1 00:00:00,258 --> 00:00:02,079 Kad bi vas neko pitao 2 00:00:02,079 --> 00:00:04,841 da u tri reči opišete 3 00:00:04,841 --> 00:00:08,723 vaš ugled, šta biste rekli? 4 00:00:08,723 --> 00:00:11,118 Kako bi drugi opisali vaše prosuđivanje, 5 00:00:11,118 --> 00:00:14,875 znanje, ponašanje u različitim situacijama? 6 00:00:14,875 --> 00:00:17,242 Danas ću vam otkriti 7 00:00:17,242 --> 00:00:18,914 zašto će odgovor 8 00:00:18,914 --> 00:00:21,055 postati suštinski važan 9 00:00:21,055 --> 00:00:25,652 u dobu u kojem će ugled biti vaše najvrednije sredstvo. 10 00:00:25,652 --> 00:00:28,235 Predstaviću vam nekoga 11 00:00:28,235 --> 00:00:31,837 kome se život promenio 12 00:00:31,837 --> 00:00:33,940 tržištem koje pokreće ugled. 13 00:00:33,940 --> 00:00:37,030 Sebastijan Sandis je bio ugostitelj 14 00:00:37,030 --> 00:00:39,569 na Airbnb-u od 2008. 15 00:00:39,569 --> 00:00:42,500 Nedavno mi je, 16 00:00:42,500 --> 00:00:45,364 uz nekoliko šoljica čaja, rekao 17 00:00:45,364 --> 00:00:47,747 kako su mu gosti njegovog hostela iz celog sveta 18 00:00:47,747 --> 00:00:49,214 obogatili život. 19 00:00:49,214 --> 00:00:52,587 Više od 50 ljudi je odselo 20 00:00:52,587 --> 00:00:55,619 u stražarnici iz 18. veka, gde živi sa mačkom, Skvik. 21 00:00:55,619 --> 00:01:00,051 Skvik spominjem jer je Sebastijanova prva gošća 22 00:01:00,051 --> 00:01:04,002 videla velikog miša kako pretrčava kuhinju, 23 00:01:04,002 --> 00:01:06,595 pa je obećala da će se uzdržati 24 00:01:06,595 --> 00:01:10,017 od lošeg komentara, pod uslovom da pribavi mačku. 25 00:01:10,017 --> 00:01:14,084 Tako je Sebastijan kupio Skvik da bi zaštitio svoj ugled. 26 00:01:14,084 --> 00:01:17,243 Mnogi od vas znaju da je Airbnb društveno tržište (P2P) 27 00:01:17,243 --> 00:01:21,194 koje povezuje ljude koji izdaju prostore 28 00:01:21,194 --> 00:01:23,979 sa ljudima koji ih traže 29 00:01:23,979 --> 00:01:26,666 u preko 192 države. 30 00:01:26,666 --> 00:01:29,356 Izdaju se obično 31 00:01:29,356 --> 00:01:32,188 sobe ili kuće za odmor, 32 00:01:32,188 --> 00:01:34,761 ali deo magije su jedinstvena, 33 00:01:34,761 --> 00:01:38,699 sada dostupna mesta: kuće na drveću, indijanski šatori, 34 00:01:38,699 --> 00:01:40,791 avionski hangari, igloi. 35 00:01:40,791 --> 00:01:44,250 Ako vam se ne dopada hotel, u blizini je dvorac 36 00:01:44,250 --> 00:01:47,083 koji možete iznajmiti za 5.000 dolara za noć. 37 00:01:47,083 --> 00:01:50,431 To je fantastičan primer kako tehnologija 38 00:01:50,431 --> 00:01:52,147 stvara tržište 39 00:01:52,147 --> 00:01:54,646 za stvari koje to nikada ranije nisu imale. 40 00:01:54,646 --> 00:01:57,777 Pokazaću vam ove toplotne karte Pariza 41 00:01:57,777 --> 00:02:00,335 da vidite kako se to širi suludom brzinom. 42 00:02:00,335 --> 00:02:02,999 Ovo je slika iz 2008. 43 00:02:02,999 --> 00:02:06,718 Ružičaste tačke predstavljaju ugostiteljsku imovinu. 44 00:02:06,718 --> 00:02:10,711 Još pre četiri godine je izdavanje svog doma strancima 45 00:02:10,711 --> 00:02:13,203 izgledalo kao luda ideja. 46 00:02:13,203 --> 00:02:15,424 Evo, isti prizor u 2010. 47 00:02:15,424 --> 00:02:18,226 I evo, 2012. 48 00:02:18,226 --> 00:02:23,365 Airbnb ugostiteljstvo postoji u skoro svakoj glavnoj ulici Pariza. 49 00:02:23,365 --> 00:02:27,996 Ovde ljudi uviđaju 50 00:02:27,996 --> 00:02:32,357 moć tehnologije da otvori uspavane kapacitete 51 00:02:32,357 --> 00:02:35,275 i vrednost svih vrsta imovine, 52 00:02:35,275 --> 00:02:38,733 od veština preko prostora do materijalnih poseda, 53 00:02:38,733 --> 00:02:42,212 u obimu i na način kao nikada pre. 54 00:02:42,212 --> 00:02:45,436 To je ekonomija i kultura koja se zove kolaborativna potrošnja 55 00:02:45,436 --> 00:02:48,228 gde ljudi kao Sebastijan 56 00:02:48,228 --> 00:02:50,299 postaju mikro preduzetnici. 57 00:02:50,299 --> 00:02:52,997 Osnaženi su da stvaraju i uštede novac 58 00:02:52,997 --> 00:02:55,696 od svojih postojećih prednosti. 59 00:02:55,696 --> 00:02:58,215 Ali prava magija i tajna koja leži 60 00:02:58,215 --> 00:03:00,984 iza kolaborativnih potrošačkih tržišta kao što je Airbnb 61 00:03:00,984 --> 00:03:03,619 nije inventar ili novac, 62 00:03:03,619 --> 00:03:07,136 već je korišćenje tehnološke moći u stvaranju 63 00:03:07,136 --> 00:03:08,627 poverenja među strancima. 64 00:03:08,627 --> 00:03:12,159 Ova strana Airbnb-a se Sebastijanu pokazala prošlog leta 65 00:03:12,159 --> 00:03:13,434 za vreme nereda u Londonu. 66 00:03:13,434 --> 00:03:16,140 Probudio se oko 9 i u svojoj e-pošti 67 00:03:16,140 --> 00:03:19,317 ugledao gomilu poruka s pitanjima 68 00:03:19,317 --> 00:03:20,839 da li je dobro. 69 00:03:20,839 --> 00:03:23,011 Bivši gosti iz celog sveta su videli 70 00:03:23,011 --> 00:03:25,104 da su u blizini neredi, pa su želeli 71 00:03:25,104 --> 00:03:27,405 da provere da li mu nešto treba. 72 00:03:27,405 --> 00:03:30,590 Sebastijan mi je rekao: "Trinaest bivših gostiju 73 00:03:30,590 --> 00:03:34,753 me je kontaktiralo pre rođene majke." (Smeh) 74 00:03:34,753 --> 00:03:39,130 Ova mala anegdota je ključ 75 00:03:39,130 --> 00:03:42,034 mom strasnom zagovaranju kolaborativne potrošnje 76 00:03:42,034 --> 00:03:44,584 i razlogu što sam se odlučila, pošto sam završila svoju knjigu, 77 00:03:44,584 --> 00:03:48,274 da to proširim u globalni pokret. 78 00:03:48,274 --> 00:03:51,931 Zato što se tu u suštini radi o podsticanju. 79 00:03:51,931 --> 00:03:56,092 Radi se o podsticanju ljudi da stvaraju veze koje nešto znače 80 00:03:56,092 --> 00:03:59,014 i omogućavaju nam da ponovo otkrijemo 81 00:03:59,014 --> 00:04:02,413 humanost koju smo izgubili negde usput, 82 00:04:02,413 --> 00:04:06,733 angažovanjem na tržištima kao što je Airbnb, kao Kickstarter, 83 00:04:06,733 --> 00:04:09,966 kao Etsy, koja su sagrađena na ličnim odnosima 84 00:04:09,966 --> 00:04:12,993 za razliku od praznih transakcija. 85 00:04:12,993 --> 00:04:16,321 Ironija je da nas te ideje vraćaju 86 00:04:16,321 --> 00:04:19,614 starim tržišnim principima i kolaborativnim ponašanjima 87 00:04:19,614 --> 00:04:21,326 koji su duboko ukorenjeni u svima nama. 88 00:04:21,326 --> 00:04:24,015 Oni su ponovo osmišljeni na način koji odgovara 89 00:04:24,015 --> 00:04:25,703 dobu Fejsbuka. 90 00:04:25,703 --> 00:04:29,255 Počinjemo bukvalno da shvatamo da smo povezali 91 00:04:29,255 --> 00:04:33,470 naš svet da bismo delili, razmenjivali, iznajmljivali, trampili ili trgovali 92 00:04:33,470 --> 00:04:37,204 bilo šta. Delimo svoje automobile na VipKaru (WhipCar), 93 00:04:37,204 --> 00:04:40,406 biciklove na Spinlister-u, kancelarije na Luzkjubsu (Loosecubes), 94 00:04:40,406 --> 00:04:43,205 bašte Lendšeru (Landshare). Pozajmljujemo pare i zadužujemo se 95 00:04:43,205 --> 00:04:46,102 od stranaca na Sopi (Zopa) i u Kreditnom klubu (Lending Club). 96 00:04:46,102 --> 00:04:48,620 Prodajemo predavanja iz svega od pravljenja sušija 97 00:04:48,620 --> 00:04:50,206 do kodiranja na Skilšeru ( Skillshare), 98 00:04:50,206 --> 00:04:54,264 delimo čak i svoje ljubimce na DogVekeju (DogVacay). 99 00:04:54,264 --> 00:04:58,719 Dobrodošli u čudesan svet kolaborativne potrošnje 100 00:04:58,719 --> 00:05:01,940 koji nam omogućava da sparujemo ono što želimo sa onim što imamo 101 00:05:01,940 --> 00:05:03,910 na demokratičnije načine. 102 00:05:03,910 --> 00:05:07,580 Kolaborativna potrošnja započinje 103 00:05:07,580 --> 00:05:10,904 transformaciju na način kako mislimo o ponudi i potražnji 104 00:05:10,904 --> 00:05:14,815 ali to je takođe i deo masovne promene vrednosti 105 00:05:14,815 --> 00:05:18,005 pri čemu umesto konzumacije kao načina takmičenja sa komšijama, 106 00:05:18,005 --> 00:05:21,557 ljudi konzumiraju da bi ih upoznali. 107 00:05:21,557 --> 00:05:25,850 Ključni razlog zašto se to sada zahuktava 108 00:05:25,850 --> 00:05:28,884 je taj što svaki novi napredak tehnologije 109 00:05:28,884 --> 00:05:32,958 povećava efikasnost i društveni lepak poverenja 110 00:05:32,958 --> 00:05:36,343 da bi se što više olakšalo deljenje. 111 00:05:36,343 --> 00:05:39,311 Gledala sam na hiljade ovih tržišta, 112 00:05:39,311 --> 00:05:44,023 poverenje i efikasnost su uvek kritični sastojci. 113 00:05:44,023 --> 00:05:46,015 Daću vam jedan primer. 114 00:05:46,015 --> 00:05:50,433 Upoznajte 46-godišnjeg Krisa Moka, koji, kladim se, ima 115 00:05:50,433 --> 00:05:53,841 najbolji naziv posla SuperZec. 116 00:05:53,841 --> 00:05:58,421 Pre četiri godine Kris je, nažalost, izgubio posao, 117 00:05:58,421 --> 00:06:01,811 kao umetnički kupac u Mejsiju i kao mnogi 118 00:06:01,811 --> 00:06:04,663 borio se da pronađe novi u vreme recesije. 119 00:06:04,663 --> 00:06:08,050 Tada je naleteo na post koji se ticao 120 00:06:08,050 --> 00:06:09,514 ZecZadatka. 121 00:06:09,514 --> 00:06:12,884 Priča o ZecZadatku počinje kao i mnoge 122 00:06:12,884 --> 00:06:16,971 velike priče sa ljupkim psom po imenu Kobi. 123 00:06:16,971 --> 00:06:20,218 Igrom slučaja su februara 2008. 124 00:06:20,218 --> 00:06:22,882 Lea i njen suprug čekali taksi da ih preveze 125 00:06:22,882 --> 00:06:26,323 na večeru, kada je Kobi dokaskao do njih 126 00:06:26,323 --> 00:06:28,683 obliven pljuvačkom. 127 00:06:28,683 --> 00:06:31,376 Shvatili su da im je ponestalo hrane za pse. 128 00:06:31,376 --> 00:06:34,620 Kevin je morao da otkaže taksi i da gaca po snegu. 129 00:06:34,620 --> 00:06:37,934 Kasnije te večeri njih dvoje, po sopstvenom priznanju tehno zaluđenici, 130 00:06:37,934 --> 00:06:41,723 započinju razgovor o nekoj vrsti 131 00:06:41,723 --> 00:06:43,763 Ibeja za porudžbine i kako bi bilo kul da to postoji. 132 00:06:43,763 --> 00:06:46,418 Šest meseci kasnije, Lea je napustila svoj posao 133 00:06:46,418 --> 00:06:49,007 i rodio se ZadatakZec. 134 00:06:49,007 --> 00:06:52,872 U to vreme nije ni shvatila da je načela 135 00:06:52,872 --> 00:06:57,460 veću ideju koju je kasnije nazvala umrežavanje usluga. 136 00:06:57,460 --> 00:07:00,993 U suštini toga je kako koristimo naša onlajn poznanstva 137 00:07:00,993 --> 00:07:04,310 da obavimo stvari u stvarnom svetu. 138 00:07:04,310 --> 00:07:06,919 ZadatakZec to radi tako što ljudi objave 139 00:07:06,919 --> 00:07:09,486 zadatke koje žele da se obave, odrede cenu 140 00:07:09,486 --> 00:07:12,125 koju su voljni da plate i zatim pretraže Zečije 141 00:07:12,125 --> 00:07:13,658 ponude da bi pokrenuli zadatak. 142 00:07:13,658 --> 00:07:18,151 U stvari postoje 4 faze, strogi postupak intervjua 143 00:07:18,151 --> 00:07:19,939 napravljen je da bi se pronašli ljudi koji bi 144 00:07:19,939 --> 00:07:23,597 bili odlični lični pomagači i da bi se brzo odbacili sumnjivi Zečevi. 145 00:07:23,597 --> 00:07:28,566 Postoji preko 4.000 Zečeva širom SAD-a 146 00:07:28,566 --> 00:07:31,583 i 5.000 više na listi čekanja. 147 00:07:31,583 --> 00:07:34,350 Zadaci su , kao što biste i očekivali, 148 00:07:34,350 --> 00:07:37,711 pomoć u kućnim poslovima 149 00:07:37,711 --> 00:07:39,892 ili neke kućne nabavke. 150 00:07:39,892 --> 00:07:42,734 Saznala sam pre neki dan za 12.500 151 00:07:42,734 --> 00:07:45,757 gomila veša očišćenih i složenih 152 00:07:45,757 --> 00:07:47,469 putem ZecZadatka. 153 00:07:47,469 --> 00:07:51,281 Ali sviđa mi se da je zadatak broj jedan koji se traži 154 00:07:51,281 --> 00:07:54,558 preko 100 puta na dan, nešto što je mnogima od nas 155 00:07:54,558 --> 00:07:57,126 zadavalo muke: 156 00:07:57,126 --> 00:08:03,586 da, to je montaža Ikeinog nameštaja. (Smeh) (Aplauz) 157 00:08:03,586 --> 00:08:07,303 To je sjajno. Možete se smejati, ali Kris na tome 158 00:08:07,303 --> 00:08:09,903 zaradi do 5.000$ mesečno 159 00:08:09,903 --> 00:08:13,054 izvodeći porudžbine oko svog života. 160 00:08:13,054 --> 00:08:16,389 70% ove nove radne snage 161 00:08:16,389 --> 00:08:19,853 su prethodno bili nezaposleni ili nedovoljno zaposleni. 162 00:08:19,853 --> 00:08:23,247 Mislim da su ZecZadatak i drugi primeri kolaborativne potrošnje 163 00:08:23,247 --> 00:08:26,686 pospešeni jednostavni poslovi. Brilijantni su. 164 00:08:26,686 --> 00:08:30,711 Kada razmišljate o tome, to je neverovatno, zar ne, 165 00:08:30,711 --> 00:08:33,910 da smo u poslednjih 20 godina evoluirali 166 00:08:33,910 --> 00:08:37,422 od poverenja prema ljudima na mreži da delimo informacije 167 00:08:37,422 --> 00:08:40,285 do poverenja u davanju informacija o kreditnoj kartici 168 00:08:40,285 --> 00:08:43,583 i sada ulazimo u treći talas poverenja: 169 00:08:43,583 --> 00:08:47,311 povezivanja pouzdanih stranaca da stvorimo sve vrste 170 00:08:47,311 --> 00:08:49,838 tržišta koja pokreću ljudi. 171 00:08:49,838 --> 00:08:51,553 Naišla sam na ovu fascinantnu studiju 172 00:08:51,553 --> 00:08:53,993 od strane Pju Centra ove nedelje koja je otkrila 173 00:08:53,993 --> 00:08:57,525 da aktivni Fejsbuk korisnik ima tri puta više šanse 174 00:08:57,525 --> 00:09:02,560 u odnosu na nekorisnika interneta da veruje da su ljudi većinom pouzdani. 175 00:09:02,560 --> 00:09:06,937 Virtualno poverenje će promeniti način na koji verujemo jedni drugima 176 00:09:06,937 --> 00:09:08,342 licem u lice. 177 00:09:08,342 --> 00:09:11,637 Uz sav moj optimizam, a ja sam optimista, 178 00:09:11,637 --> 00:09:15,357 ide zdrava doza opreza ili bolje, nužnost 179 00:09:15,357 --> 00:09:19,798 da se upute neka goruća složena pitanja. 180 00:09:19,798 --> 00:09:22,384 Kako da obezbedimo da naši digitalni identiteti reflektuju naše 181 00:09:22,384 --> 00:09:25,847 realne identitete? Da li želimo da budu isti? 182 00:09:25,847 --> 00:09:29,527 Kako da na mreži oponašamo način na koji gradimo poverenje licem u lice? 183 00:09:29,527 --> 00:09:31,410 Kako da sprečimo ljude koji su se loše ponašali 184 00:09:31,410 --> 00:09:35,104 u jednoj zajednici da isto rade pod drugačijom maskom? 185 00:09:35,104 --> 00:09:38,199 Na sličan način kompanije često koriste neke vrste 186 00:09:38,199 --> 00:09:41,662 kreditnog rejtinga da odluče da li da vam daju da unapred plaćate 187 00:09:41,662 --> 00:09:44,710 ili hipotekarni kredit, tržištima koja zavise 188 00:09:44,710 --> 00:09:47,455 od transakcija između relativnih stranaca 189 00:09:47,455 --> 00:09:50,399 potrebna je neka vrsta uređaja da vam da do znanja da su Sebastijan 190 00:09:50,399 --> 00:09:52,360 i Kris dobri ljudi, 191 00:09:52,360 --> 00:09:55,480 a taj uređaj je ugled. 192 00:09:55,480 --> 00:10:00,478 Ugled je mera toga koliko vam zajednica veruje. 193 00:10:00,478 --> 00:10:02,113 Pogledajmo samo Krisa. 194 00:10:02,113 --> 00:10:05,406 Možete videti da mu je preko 200 ljudi dalo 195 00:10:05,406 --> 00:10:08,645 prosečnu ocenu 4,99 od mogućih 5. 196 00:10:08,645 --> 00:10:10,925 Na preko 20 stranica revizije njegovog posla 197 00:10:10,925 --> 00:10:13,309 opisan je kao super prijateljski i brz 198 00:10:13,309 --> 00:10:17,031 i dostigao je nivo 25, najviši nivo 199 00:10:17,031 --> 00:10:18,988 čime je postao SuperZec. 200 00:10:18,988 --> 00:10:21,886 Eto - (Smeh) - volim tu reč SuperZec. 201 00:10:21,886 --> 00:10:25,545 Interesantno je, kao što je Kris primetio, da su mu s porastom 202 00:10:25,545 --> 00:10:28,704 ugleda, porasle i šanse dobijanja ponude 203 00:10:28,704 --> 00:10:30,657 i koliko on može da naplati. 204 00:10:30,657 --> 00:10:33,395 Drugim rečima, za SuperZeca ugled 205 00:10:33,395 --> 00:10:35,464 ima vrednost u stvarnom životu. 206 00:10:35,464 --> 00:10:37,500 Znam šta biste mogli misliti. 207 00:10:37,500 --> 00:10:40,043 Da to nije ništa novo. Samo pomislite o jakim prodavcima 208 00:10:40,043 --> 00:10:43,599 na Ibeju ili na rejtinge sa zvezdicama na Amazonu. 209 00:10:43,599 --> 00:10:46,839 Razlika je u tome što danas kad god trgujemo, 210 00:10:46,839 --> 00:10:50,239 ostavljamo komentar, obeležavamo osobu zastavicom, zarađujemo bedževe, 211 00:10:50,239 --> 00:10:52,181 ostavljamo trag ugleda, 212 00:10:52,181 --> 00:10:55,727 koliko nam se može ili ne može verovati. 213 00:10:55,727 --> 00:10:58,312 Zapanjujuća je ne samo širina već i količina 214 00:10:58,312 --> 00:11:00,950 podataka o ugledu. 215 00:11:00,950 --> 00:11:04,254 Razmislite o ovome: pet miliona noćenja je bilo rezervisano 216 00:11:04,254 --> 00:11:07,213 na Airbnb u prošlih šest meseci. 217 00:11:07,213 --> 00:11:11,176 30 miliona vožnji se delilo na Carpooling.com. 218 00:11:11,176 --> 00:11:14,063 Ove godine će dve milijarde dolara vredni krediti 219 00:11:14,063 --> 00:11:16,291 ići preko kreditiranja po sistemu deljenja. 220 00:11:16,291 --> 00:11:20,645 Ovim se dodaju milioni podataka o ugledu 221 00:11:20,645 --> 00:11:24,017 o tome kako se ponašamo, dobro ili loše. 222 00:11:24,017 --> 00:11:27,606 Razaznavanje i korelacija tragova informacija 223 00:11:27,606 --> 00:11:30,859 koje ostavljamo na različitim mestima je velik izazov 224 00:11:30,859 --> 00:11:33,461 ali se od nas traži da ga raspletemo. 225 00:11:33,461 --> 00:11:36,745 Oni slični Sebastijanu se s pravom pitaju 226 00:11:36,745 --> 00:11:39,710 ne bi li trebalo da budu sami vlasnici svojih podataka o ugledu? 227 00:11:39,710 --> 00:11:42,584 Da li bi trebalo da ugled u koji je lično investirao, 228 00:11:42,584 --> 00:11:45,991 gradeći ga na Airbnb-u, putuje s njim 229 00:11:45,991 --> 00:11:48,057 od jedne zajednice do druge? 230 00:11:48,057 --> 00:11:50,769 Pod ovim mislim, recimo da je počeo sa prodajom polovnih 231 00:11:50,769 --> 00:11:54,525 knjiga na Amazonu. Zašto bi morao započinjati ispočetka? 232 00:11:54,525 --> 00:11:58,200 Slično mojoj selidbi iz Njujorka u Sidnej. 233 00:11:58,200 --> 00:12:01,388 Bilo je besmisleno. Nisam mogla da dobijem pretplatu za mobilni telefon 234 00:12:01,388 --> 00:12:05,191 jer moja kreditna istorija nije putovala samnom. 235 00:12:05,191 --> 00:12:08,135 Bila sam kao neki duh u sistemu. 236 00:12:08,135 --> 00:12:11,150 Ne predlažem da bi sledeća faza 237 00:12:11,150 --> 00:12:13,046 ekonomije ugleda bila 238 00:12:13,046 --> 00:12:17,415 dodavanje više vrsta rejtinga u nekakav prazan rezultat. 239 00:12:17,415 --> 00:12:20,877 Životi ljudi su previše složeni i ko bi to želeo? 240 00:12:20,877 --> 00:12:23,324 Takođe bi da razjasnim da se ovde ne radi o dodavanju 241 00:12:23,324 --> 00:12:26,925 tvitova, lajkova i prijatelja u kvazi moćnom trendu. 242 00:12:26,925 --> 00:12:30,205 Ti momci mere uticaj, a ne ponašanje 243 00:12:30,205 --> 00:12:32,092 koje je mera našeg poverenja. 244 00:12:32,092 --> 00:12:35,692 Ali najvažnije je da zapamtimo 245 00:12:35,692 --> 00:12:39,633 da ugled većinom zavisi od konteksta. 246 00:12:39,633 --> 00:12:42,367 Iako je Sebastijan divan domaćin 247 00:12:42,367 --> 00:12:46,316 to ne znači da može da sastavlja Ikein nameštaj. 248 00:12:46,316 --> 00:12:49,649 Veliki izazov je otkriti koje je podatke 249 00:12:49,649 --> 00:12:52,414 smisleno uzeti, jer budućnost 250 00:12:52,414 --> 00:12:55,802 će voditi pametno nagomilavanje ugleda, 251 00:12:55,802 --> 00:12:58,614 a ne jedan algoritam. 252 00:12:58,614 --> 00:13:02,365 Samo je pitanje vremena kada ćemo moći 253 00:13:02,365 --> 00:13:04,764 pomoću Fejsbuka ili Guglovih pretraživanja 254 00:13:04,764 --> 00:13:07,686 da vidimo kompletnu sliku nečijeg ponašanja 255 00:13:07,686 --> 00:13:10,566 u različitim kontekstima u toku vremena. 256 00:13:10,566 --> 00:13:14,201 Predviđam da će realna slika onih koji su vam verovali 257 00:13:14,201 --> 00:13:18,356 kada, gde i zašto, vaša pouzdanost na ZecZadatku, 258 00:13:18,356 --> 00:13:20,336 savršenost kao gosta Airbnb-a, 259 00:13:20,336 --> 00:13:23,784 znanje koje ste pokazali na Kvori ili [nejasno], 260 00:13:23,784 --> 00:13:26,367 zaživeti na jednom mestu 261 00:13:26,367 --> 00:13:29,838 i to će živeti na nekoj vrsti kontrolne table ugleda 262 00:13:29,838 --> 00:13:34,395 koja će davati sliku o vašem kapitalu ugleda. 263 00:13:34,395 --> 00:13:37,227 To je koncept koji trenutno istražujem 264 00:13:37,227 --> 00:13:39,809 i o čemu pišem sledeću knjigu i trenutno definišem 265 00:13:39,809 --> 00:13:43,584 koliko vredi vaša reputacija, vaše namere 266 00:13:43,584 --> 00:13:47,965 sposobnosti i vrednosti u zajednicama i na tržištima. 267 00:13:47,965 --> 00:13:50,873 Ovo nije nešto što je daleko. 268 00:13:50,873 --> 00:13:53,907 Već postoji početni talas kao što je Connect.Me 269 00:13:53,907 --> 00:13:57,410 Legit i TrustCloud, koji otkrivaju kako 270 00:13:57,410 --> 00:14:02,393 možete sakupljati, pratiti i koristiti svoj ugled na mreži. 271 00:14:02,393 --> 00:14:06,106 Shvatam da ovaj koncept može zvučati malo 272 00:14:06,106 --> 00:14:09,672 nalik "Velikom bratu" nekima od vas i jeste, postoje 273 00:14:09,672 --> 00:14:13,072 ogromna pitanja transparentnosti i privatnosti koja treba rešiti, 274 00:14:13,072 --> 00:14:16,944 ali na kraju, ako možemo da prikupljamo svoj lični ugled, 275 00:14:16,944 --> 00:14:19,857 možemo ga više kontrolisati i izvući 276 00:14:19,857 --> 00:14:22,577 veliku vrednost koja će iz toga proizaći. 277 00:14:22,577 --> 00:14:25,308 Takođe, mi u stvari možemo da formiramo naš ugled, 278 00:14:25,308 --> 00:14:27,944 a ne samo našu kreditnu istoriju. 279 00:14:27,944 --> 00:14:29,263 Pomislite samo na Sebastijana 280 00:14:29,263 --> 00:14:32,110 i kako je kupio mačku da podigne ugled. 281 00:14:32,110 --> 00:14:36,624 Ako temu privatnosti izuzmemo, druga zaista interesantna tema 282 00:14:36,624 --> 00:14:39,378 koju sam zapazila je kako osnažiti digitalne duhove, 283 00:14:39,378 --> 00:14:42,774 ljude, koji su iz bilo kog razloga neaktivni na mreži, 284 00:14:42,774 --> 00:14:45,538 ali su neki od najpouzdanijih ljudi na svetu? 285 00:14:45,538 --> 00:14:48,954 Kako da tretiramo njihov doprinos njihovom poslu, 286 00:14:48,954 --> 00:14:50,958 zajednicama i familijama 287 00:14:50,958 --> 00:14:54,866 i da pretvorimo tu vrednost u kapital ugleda? 288 00:14:54,866 --> 00:14:58,650 Napokon, kada to dobro procenimo, kapital ugleda 289 00:14:58,650 --> 00:15:01,488 bi mogao stvoriti masovne pozitivne poremećaje 290 00:15:01,488 --> 00:15:05,233 u tome ko ima moć, poverenje i uticaj. 291 00:15:05,233 --> 00:15:08,873 Trocifreni rezultat, vaša tradicionalna kreditna istorija, 292 00:15:08,873 --> 00:15:11,570 za koju samo nas 30% zna šta je, 293 00:15:11,570 --> 00:15:14,514 neće više biti odlučujući faktor 294 00:15:14,514 --> 00:15:17,882 u tome koliko stvari koštaju, čemu imamo pristup 295 00:15:17,882 --> 00:15:20,802 i u mnogim slučajevima, granica čime se možemo baviti. 296 00:15:20,802 --> 00:15:25,210 Zaista je ugled valuta, koja će, verujem, postati 297 00:15:25,210 --> 00:15:30,457 moćnija od naše kreditne istorije u 21. veku. 298 00:15:30,457 --> 00:15:33,154 Ugled će biti valuta koja govori 299 00:15:33,154 --> 00:15:35,338 da mi možete verovati. 300 00:15:35,338 --> 00:15:38,642 Zanimljivo je da je ugled 301 00:15:38,642 --> 00:15:40,653 društveno-ekonomsko mazivo 302 00:15:40,653 --> 00:15:45,451 koje čini obim i suštinu kolaborativne potrošnje 303 00:15:45,451 --> 00:15:47,261 ali izvori iz kojih će se stvarati 304 00:15:47,261 --> 00:15:51,746 i primena su daleko veći od samog tog prostora. 305 00:15:51,746 --> 00:15:54,685 Daću vam primer iz sveta regrutovanja 306 00:15:54,685 --> 00:15:58,739 u kome će biografija naspram podataka o ugledu delovati 307 00:15:58,739 --> 00:16:02,817 kao arhaični relikt iz prošlosti. 308 00:16:02,817 --> 00:16:06,840 Pre četiri godine, tehnološki blogeri i preduzetnici 309 00:16:06,840 --> 00:16:11,938 Džoel Spolski i Džef Atvud su odlučili da otpočnu nešto 310 00:16:11,938 --> 00:16:14,482 po imenu "Stack Overflow". 311 00:16:14,482 --> 00:16:17,906 "Stack Overflow" je u osnovi platforma na kojoj 312 00:16:17,906 --> 00:16:20,424 iskusni programeri mogu da postavljaju 313 00:16:20,424 --> 00:16:24,937 drugim dobrim programerima veoma detaljna tehnička pitanja 314 00:16:24,937 --> 00:16:28,929 o malim pikselima i hrom ekstenzijama. 315 00:16:28,929 --> 00:16:32,825 Ovaj sajt primi 5.500 pitanja dnevno 316 00:16:32,825 --> 00:16:36,424 i 80% ih dobije tačan odgovor. 317 00:16:36,424 --> 00:16:39,474 Korisnici dobijaju na ugledu na različite načine, 318 00:16:39,474 --> 00:16:42,107 ali pre svega uveravanjem svojih kolega 319 00:16:42,107 --> 00:16:44,481 da znaju o čemu govore. 320 00:16:44,481 --> 00:16:47,258 Nekoliko meseci posle pokretanja tog sajta, osnivači 321 00:16:47,258 --> 00:16:49,680 su čuli nešto zanimljivo 322 00:16:49,680 --> 00:16:51,363 što ih i nije iznenadilo. 323 00:16:51,363 --> 00:16:54,951 Čuli su da korisnici stavljaju 324 00:16:54,951 --> 00:16:58,395 svoje ugledne rezultate na vrh svojih biografija 325 00:16:58,395 --> 00:17:01,204 i da su regruteri pretraživali platformu 326 00:17:01,204 --> 00:17:03,450 da bi pronašli izuzetne talente. 327 00:17:03,450 --> 00:17:06,357 Na taj način na hiljade programera danas 328 00:17:06,357 --> 00:17:09,744 pronalazi bolje poslove, jer "Stack Overflow" 329 00:17:09,744 --> 00:17:12,965 i kontrolne table ugleda pružaju neprocenjiv pogled 330 00:17:12,965 --> 00:17:15,660 na nečije stvarno ponašanje 331 00:17:15,660 --> 00:17:17,980 i na mišljenje kolega o njima. 332 00:17:17,980 --> 00:17:20,484 Ali, mislim da je širi princip onoga što stoji iza "Stack Overflow-a" 333 00:17:20,484 --> 00:17:23,031 neverovatno uzbudljiv. 334 00:17:23,031 --> 00:17:26,325 Ljudi počinju da shvataju da ugled 335 00:17:26,325 --> 00:17:29,501 koji stvore na jednom mestu ima vrednost 336 00:17:29,501 --> 00:17:32,395 izvan sredina u kojima je izgrađen. 337 00:17:32,395 --> 00:17:34,431 To je veoma interesantno. 338 00:17:34,431 --> 00:17:37,480 Kada razgovarate sa super-korisnicima, bilo da je to SuperZec 339 00:17:37,480 --> 00:17:41,954 ili super-ljudima na "Stack Overflow-u" ili "Uberhosts-u", 340 00:17:41,954 --> 00:17:45,001 svi oni govore kako veliki ugled 341 00:17:45,001 --> 00:17:48,316 pruža osećaj sopstvene moći. 342 00:17:48,316 --> 00:17:51,242 Na "Stack Overflow-u", stvara jednake uslove poslovanja, 343 00:17:51,242 --> 00:17:54,169 omogućava pravim talentima da se uzdignu do vrha. 344 00:17:54,169 --> 00:17:57,321 Na Airbnb-u često postaju važniji ljudi 345 00:17:57,321 --> 00:17:59,914 od prostora. Na ZecZadatku 346 00:17:59,914 --> 00:18:03,107 dobija se kontrola nad svojim ekonomskim aktivnostima. 347 00:18:03,107 --> 00:18:06,440 Na kraju susreta sa Sebastijanom, rekao mi je kako 348 00:18:06,440 --> 00:18:10,081 u lošim kišnim danima kada nema kupaca 349 00:18:10,081 --> 00:18:13,307 u svojoj knjižari, razmišlja o svim ljudima iz celog sveta 350 00:18:13,307 --> 00:18:16,145 koji su rekli nešto lepo o njemu 351 00:18:16,145 --> 00:18:18,816 i šta to govori o njemu kao osobi. 352 00:18:18,816 --> 00:18:22,264 On će napuniti 50 godina ove godine i ubeđen je 353 00:18:22,264 --> 00:18:25,872 da će ga bogatstvo ugleda koje je izgradio na Airbnb-u 354 00:18:25,872 --> 00:18:28,623 odvesti do bavljenja nečim interesantnim 355 00:18:28,623 --> 00:18:31,180 do kraja života. 356 00:18:31,180 --> 00:18:35,160 Znate, samo je nekoliko prozora u istoriji 357 00:18:35,160 --> 00:18:38,384 kada se ukaže prilika da se ponovo osmisli 358 00:18:38,384 --> 00:18:41,719 deo o funkcionisanju društveno-ekonomskog sistema. 359 00:18:41,719 --> 00:18:44,184 Prolazimo kroz jedan od tih trenutaka. 360 00:18:44,184 --> 00:18:47,815 Verujem da smo na početku kolaborativne revolucije 361 00:18:47,815 --> 00:18:51,595 koja će biti značajna kao i industrijska revolucija. 362 00:18:51,595 --> 00:18:55,204 U 20. veku je otkriće tradicionalnog kredita 363 00:18:55,204 --> 00:18:58,448 promenilo naš potrošački sistem i na mnoge načine 364 00:18:58,448 --> 00:19:01,233 kontrolisalo ko ima pristup čemu. 365 00:19:01,233 --> 00:19:04,248 U 21. veku nove mreže poverenja 366 00:19:04,248 --> 00:19:07,622 i kapital ugleda koji stvaraju ponovo će osmisliti 367 00:19:07,622 --> 00:19:11,888 način na koji razmišljamo o bogatstvu, tržištima, moći 368 00:19:11,888 --> 00:19:16,472 i ličnom identitetu, na načine koje ne možemo ni zamisliti. 369 00:19:16,472 --> 00:19:19,439 Mnogo vam hvala. (Aplauz) 370 00:19:19,439 --> 00:19:24,930 (Aplauz)