[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(音樂) Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,關於科學,其中一間最棒的事情, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,是科學家有新發現時, Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,都不是循規蹈矩產生的, Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,例如,只有在實驗室,\N嚴格控制實驗條件下, Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,——身穿白袍的研究人員,\N以及各種各样的科學装置, Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,才有機器蜂鸣声的响起。 Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,在現實中, Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,參與重大科學發現的人、事、物, Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,都是稀奇古怪的。 Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,我今天要舉的例子是: Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.72,Default,,0000,0000,0000,,細胞理論的古怪歷史。 Dialogue: 0,0:00:42.42,0:00:44.58,Default,,0000,0000,0000,,細胞理論分成三個部分。 Dialogue: 0,0:00:44.65,0:00:48.91,Default,,0000,0000,0000,,第一:\N所有生物都有一個、或多個細胞組成。 Dialogue: 0,0:00:49.04,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,第二,\N细胞是生物中,结构与组织中的最基本单位。 Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,第三,\N所有的细胞,都从现有的细胞分裂而来。 Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,说实话,这些听起来真是无聊透顶, Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,直到你往下挖掘历史:\N這個微观世界、与微生物, Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,以及这个理论是怎么出现的。 Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,这一切都是从1600年代早开始的, Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,在荷兰,有一位制作眼睛的师傅, Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:16.67,Default,,0000,0000,0000,,叫做查哈廖思.杨森,据称是第一个\N製作出复式显微镜的人, Dialogue: 0,0:01:16.74,0:01:18.40,Default,,0000,0000,0000,,以及世上第一个望远镜。 Dialogue: 0,0:01:18.46,0:01:20.38,Default,,0000,0000,0000,,这两项记述时常产生争议, Dialogue: 0,0:01:20.39,0:01:25.19,Default,,0000,0000,0000,,因为他显然不是唯一一位\N有闲情逸致把玩一堆玻璃的人。 Dialogue: 0,0:01:26.28,0:01:27.18,Default,,0000,0000,0000,,尽管如此, Dialogue: 0,0:01:27.24,0:01:29.98,Default,,0000,0000,0000,,显微镜仍很快成为的热门物品, Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,当时的自然主义者、科学家都想拥有, Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.28,Default,,0000,0000,0000,,就像今日的iPad一样。 Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:37.26,Default,,0000,0000,0000,,其中一个人, Dialogue: 0,0:01:37.26,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,來自荷兰的安东尼.凡.列文胡, Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.23,Default,,0000,0000,0000,,他听说了这些\N叫做“显微镜之类的”东西, Dialogue: 0,0:01:43.23,0:01:45.18,Default,,0000,0000,0000,,他并没去买, Dialogue: 0,0:01:45.18,0:01:47.39,Default,,0000,0000,0000,,而是自己动手制作。 Dialogue: 0,0:01:47.39,0:01:50.23,Default,,0000,0000,0000,,这确实是个长得很古怪的东西, Dialogue: 0,0:01:50.23,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,像有着太阳眼镜片般大小的船桨。 Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:58.25,Default,,0000,0000,0000,,如果他把两个组合起来,\N大概可以做出一个奇怪的太阳眼镜... Dialogue: 0,0:01:58.25,0:02:01.31,Default,,0000,0000,0000,,而且戴上去看不到东西。 Dialogue: 0,0:02:01.31,0:02:04.60,Default,,0000,0000,0000,,无论如何,列文胡把显微镜制作完成后, Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,他把显微镜带到镇上去,\N并用显微镜看所有能看到的东西, Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,包括牙齿上的粘膜。 Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.51,Default,,0000,0000,0000,,是的,你沒听错。 Dialogue: 0,0:02:12.51,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,他通过观察牙齿上刮除的细屑,\N发现了细菌。 Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,尤其是,你要知道\N当时的人不太会刷牙, Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,或说,完全不会, Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,因此,他当时一定有\N一大群细菌可以观察。 Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,當他把他的发现记下来时, Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.48,Default,,0000,0000,0000,,不像今天的我们,\N使用“细菌”这个名字。 Dialogue: 0,0:02:31.48,0:02:34.33,Default,,0000,0000,0000,,而是把它们叫做“微小动物”, Dialogue: 0,0:02:34.33,0:02:36.32,Default,,0000,0000,0000,,因为我觉得他们\N长得很像小动物。 Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,當列文胡在正盯着他的\N牙齿黏膜看时, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,他也寄了一封信給英国的科学学院, Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,署名 罗伯特.胡克。 Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:48.41,Default,,0000,0000,0000,,胡克是一个热爱各种科学的人, Dialogue: 0,0:02:48.41,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,因此他各方面都略有涉猎,\N包括 物理、化学和生物。 Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,我们必须感谢胡克发明了\N“细胞”这个名字。 Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.32,Default,,0000,0000,0000,,当他透过显微镜,\N观察软木塞时, Dialogue: 0,0:03:00.32,0:03:04.55,Default,,0000,0000,0000,,一个个的小空间让他想起牢房, Dialogue: 0,0:03:04.55,0:03:08.22,Default,,0000,0000,0000,,或是在寺院中,修道士居住的小房间。 Dialogue: 0,0:03:08.22,0:03:14.34,Default,,0000,0000,0000,,就像大学宿舍,但你得把电视、\N电脑,还有烦人的室友去掉。 Dialogue: 0,0:03:14.34,0:03:17.63,Default,,0000,0000,0000,,胡克在他的时代,\N是个有点不那么受欢迎的科学家, Dialogue: 0,0:03:17.63,0:03:19.87,Default,,0000,0000,0000,,不过他有点咎由自取, Dialogue: 0,0:03:19.87,0:03:23.44,Default,,0000,0000,0000,,因为他选择杠上了其中\N一名最著名的科学家, Dialogue: 0,0:03:23.44,0:03:24.72,Default,,0000,0000,0000,,艾萨克.牛顿 爵士。 Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:27.49,Default,,0000,0000,0000,,记得我说胡克涉猎多个领域吗? Dialogue: 0,0:03:27.49,0:03:30.23,Default,,0000,0000,0000,,当牛顿发表了一本\N独创性的书之后, Dialogue: 0,0:03:30.23,0:03:32.22,Default,,0000,0000,0000,,那本书讲述关于行星如何因为\N万有引力而移动, Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:34.42,Default,,0000,0000,0000,,胡克宣称牛顿的发现, Dialogue: 0,0:03:34.42,0:03:37.42,Default,,0000,0000,0000,,是受他自己在物理方面的\N著作的启发。 Dialogue: 0,0:03:37.42,0:03:40.42,Default,,0000,0000,0000,,牛顿,一点都不夸张, \N并不喜欢这个说法, Dialogue: 0,0:03:40.42,0:03:45.69,Default,,0000,0000,0000,,因此造成了双方关系紧张,\N並且持续到胡克过世以后, Dialogue: 0,0:03:45.69,0:03:47.51,Default,,0000,0000,0000,,因此有好一些胡克的研究, Dialogue: 0,0:03:47.51,0:03:52.37,Default,,0000,0000,0000,,以及他唯一的画像,被误认为是牛顿的。 Dialogue: 0,0:03:52.37,0:03:55.46,Default,,0000,0000,0000,,在牛顿过世后,有很多胡克\N的研究被重新发掘, Dialogue: 0,0:03:55.46,0:04:00.31,Default,,0000,0000,0000,,但不包括他的画像,因为遗憾的是,\N沒人知道他长什么样子。 Dialogue: 0,0:04:00.31,0:04:02.30,Default,,0000,0000,0000,,快转至1800年代, Dialogue: 0,0:04:02.30,0:04:07.43,Default,,0000,0000,0000,,两位德国科学家发现了一件\N今天听来 “理所当然” 的事情, Dialogue: 0,0:04:07.43,0:04:10.73,Default,,0000,0000,0000,,但却成功协助把细胞理论\N的各个元素连在一起。 Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:13.73,Default,,0000,0000,0000,,第一位叫做 马蒂亚斯.许来登。 Dialogue: 0,0:04:13.73,0:04:16.60,Default,,0000,0000,0000,,他是一位喜欢把植物放在\N显微镜底下的植物學家。 Dialogue: 0,0:04:16.61,0:04:19.98,Default,,0000,0000,0000,,在某个时期,他研究不同植物品种, Dialogue: 0,0:04:19.98,0:04:23.44,Default,,0000,0000,0000,,他终于发现,他所观察的每一棵植物, Dialogue: 0,0:04:23.44,0:04:26.44,Default,,0000,0000,0000,,都是细胞组成的。 Dialogue: 0,0:04:26.46,0:04:29.50,Default,,0000,0000,0000,,同一时间,另一端的德国, Dialogue: 0,0:04:29.50,0:04:30.78,Default,,0000,0000,0000,,有一位 泰奥多尔·施旺, Dialogue: 0,0:04:30.78,0:04:34.78,Default,,0000,0000,0000,,他是一名喜欢用显微镜,\N研究动物细胞的科学家, Dialogue: 0,0:04:34.78,0:04:38.02,Default,,0000,0000,0000,,有一种神经细胞,\N是以他的名字命名的, Dialogue: 0,0:04:38.02,0:04:40.93,Default,,0000,0000,0000,,他也发明了消防员的呼吸装置, Dialogue: 0,0:04:40.93,0:04:42.77,Default,,0000,0000,0000,,甚至留著一对富有活力的鬓角。 Dialogue: 0,0:04:42.77,0:04:45.33,Default,,0000,0000,0000,,研究动物细胞好一阵子过后, Dialogue: 0,0:04:45.33,0:04:49.26,Default,,0000,0000,0000,,他也同样得出结论,\N认为动物是细胞组成的。 Dialogue: 0,0:04:49.26,0:04:51.70,Default,,0000,0000,0000,,他马上寄出了一封慢速传送的信, Dialogue: 0,0:04:51.70,0:04:54.19,Default,,0000,0000,0000,,因为当时还沒有 推特, Dialogue: 0,0:04:54.19,0:04:56.83,Default,,0000,0000,0000,,給其他同领域的科学家, Dialogue: 0,0:04:56.83,0:05:01.37,Default,,0000,0000,0000,,许来登看到后,回信給他,\N两位开始合作产出了细胞理论。 Dialogue: 0,0:05:01.37,0:05:03.88,Default,,0000,0000,0000,,但后来兩人产生意见分歧, Dialogue: 0,0:05:03.88,0:05:05.75,Default,,0000,0000,0000,,针对细胞理论\N最后一部分的內容, Dialogue: 0,0:05:05.75,0:05:08.60,Default,,0000,0000,0000,,认为細胞,来自现有细胞。 Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:11.50,Default,,0000,0000,0000,,但许来登並不这么认为, Dialogue: 0,0:05:11.50,0:05:14.62,Default,,0000,0000,0000,,他肯定,细胞是來自“自由细胞形成”, Dialogue: 0,0:05:14.62,0:05:18.39,Default,,0000,0000,0000,,意思是,细胞是透过某种\N自发性结晶活动,自行组成的。 Dialogue: 0,0:05:18.39,0:05:21.75,Default,,0000,0000,0000,,另一位科学家,鲁道夫·菲尔绍, Dialogue: 0,0:05:21.75,0:05:25.18,Default,,0000,0000,0000,,透过研究結果介入,\N显示细胞确实来自其他细胞, Dialogue: 0,0:05:25.18,0:05:29.86,Default,,0000,0000,0000,,这个研究是...怎么说呢?\N菲尔绍从別人那儿不问自取的, Dialogue: 0,0:05:29.86,0:05:32.79,Default,,0000,0000,0000,,原作者是犹太科学家 罗伯特.雷马克, Dialogue: 0,0:05:32.79,0:05:35.50,Default,,0000,0000,0000,,因此又造成了\N另外两位科学家的不合。 Dialogue: 0,0:05:35.50,0:05:38.93,Default,,0000,0000,0000,,因此,从牙齿黏膜,到惹恼牛顿, Dialogue: 0,0:05:38.93,0:05:41.30,Default,,0000,0000,0000,,结晶现象,到施旺氏细胞, Dialogue: 0,0:05:41.30,0:05:44.73,Default,,0000,0000,0000,,细胞理论成为今日\N生物学很重要的一部分。 Dialogue: 0,0:05:44.73,0:05:48.73,Default,,0000,0000,0000,,我们今日所知道的科学中,\N有些东西听起来很乏味, Dialogue: 0,0:05:48.73,0:05:52.66,Default,,0000,0000,0000,,但我们怎么发现它们,\N却是非常迷人的。 Dialogue: 0,0:05:52.66,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,因此,觉得某些东西很无趣的时候, Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:56.45,Default,,0000,0000,0000,,试着往下挖掘。 Dialogue: 0,0:05:56.45,0:06:01.07,Default,,0000,0000,0000,,它的背后可能也有\N一段很有趣的故事呢!