[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى) Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,أحد أعظم الأمور بشأن العلم Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,هو أنّه عندما يقوم إحدى العلماء باكتشاف، Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,فهو لا يحدث دائماً بطريقة محددة، Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال في مختبر تحت إعدادات صارمة، Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,مع معاطف مختبر بيضاء وجميع أنواع الأدوات العلم الأنيقة Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,التي تصدر صوت "بييب!" Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,وفي الواقع، Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,الأحداث والأشخاص الذين شاركوا في بعض الاكتشافات العلمية الكبرى Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,هي غريبة ومتنوعة. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,و في هذه الحالة: Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,التاريخ الغريب لنظرية الخلية. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك ثلاثة أجزاء لنظرية الخلية. Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,الأول: جميع الكائنات الحية تتكون من خلية واحدة أو أكثر. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,اثنين: الخلية هي الوحدة الأساسية لهيكل وتنظيم في الكائنات الحية. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,و ثلاثة: جميع الخلايا تأتي من خلايا موجودة مسبقاً. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,صراحة، كلّ هذا يبدو مملّا كثيرا Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,حتى تغوص أكثر في أعماق كيفية وجود عالم الكائنات الحية المجهرية Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,و تبلور هذه النظرية. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء بدأ في أوائل القرن السابع عشر، Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,وفي هولندا، حيث قام صانع نظارات Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,يسمّى زكريا جينسن بصنع أول مجهر ميكروسكوبي، Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,و أيضا أول تلسكوب. Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن الأمر كان محلّ جدال Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,لأنّه لم يكن الشخص الوحيد الذي يمتلك عديد العدسات في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,وعلى الرغم من هذا، Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,فإنّ المجهر سرعان ما أصبح محلّ اهتمام Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,كلّ عالم طبيعة و رغبوا في ذلك الوقت في امتلاكه، Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,كأنّه الآيباد في عصره. Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,أحد هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,وكان هولنديا يدعى أنطون فإن ليوينهويك، Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,كان قد سمع عن هذه الميكروسكوبات، Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,وبدلاً من الخروج وشراء أحدها، Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,قرّر أن يصنع واحدا بنفسه. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,وقد كانت بالفعل أداة غريبة الشكل Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,كما أنها بدت أشبه بمجداف صغير بحجم عدسة مكبرة. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,لو قام بالصاق اثنين منها معا، لكان منظرها أشبه بنظارات شمسية Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيع رؤية الكثير عبرها. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,حالما أصبح مجهر ليفينهوك جاهزا، Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ذهب إلى المدينة، يبحث بأداته عن أي شيء وكل شيء ممكن، Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,بما في ذلك المادة اللزجة على أسنانه. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,نعم، ما سمعته صحيح. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، لقد اكتشف البكتيريا من خلال النّظر إلى كشط سنيّ، Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,التي كانت، لا تنسى أنّ الناس لم تكن تنظّف أسنانها كثيرا Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,أو مطلقا، في ذلك الزمن، Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,لا بدّ و أنّه جمع مجموعة جميلة من البكتيريا للنظر لها. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,عندما كتب عن اكتشافه، Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,لم يسمّها بكتيريا كما نعرفها اليوم. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,لكنه سمّاها أنيمالكوليس، Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,لأنها كانت تبدو مثل الحيوانات بالنسبة له. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,وبينما كان ليفينهوك يحدّق في المادة اللزجة بأسنانه، Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,كان في نفس الوقت يرسل خطابات لعالم زميل له في انجلترا، Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,يدعى روبرت هوك. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,وكان هوك رجلا يحبّ جميع جوانب العلوم، Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,حتى أنه تعلّم قليلاً من كل شيء، بما في ذلك الفيزياء والكيمياء وعلم الأحياء. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,وبالتالي فهوك هو الذي يمكننا شكره على مصطلح "الخلية"، Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,فعندما كان يبحث في قطعة من الفلين تحت مجهره، Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,و الغرف الصغيرة التي رآها ذكّرته بالزنزانة، Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,أو تلك الغرف التي ينام فيها الرهبان في الأديرة. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,تخيّل غرفة المبيت الجامعي لكن من دون تلفاز أو حواسيب و زملاء مزعجين جدا. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,و لم يكن هوك ينال تقديرا جيّدا كعالم في ذلك الوقت، Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,وهو أمر تسبّب به لنفسه، Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,عندما أخطأ بالإساءة إلى أحد أشهر العلماء على الإطلاق، Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,السير إسحاق نيوتن. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,أتذكر عندما قلت أنّ هوك كان ناشطا في مختلف الميادين العلمية؟ Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,بعد أن كتب نيوتن كتابا رائدا Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,حول حركة الكواكب بسبب الجاذبية، Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,إدّعى هوك أنّ نيوتن Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,قد استوحى أفكاره عن أعمال هوك في الفيزياء. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,لم يعجب الأمر نيوتن أبدا، Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ممّا خلق علاقة متوتّرة بين الطرفين تواصلت حتّى بعد ممات هوك، Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,فقد اختفى القليل من أبحاث هوك Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,و أيضا صورة البورتريه الوحيدة له، بسبب نيوتن. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,الكثير منها تمّ إيجاده لحسن الحظ بعد عصر نيوتن، Dialogue: 0,0:03:55.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن لم يعثر على صورته، للأسف ما من أحد يعرف شكل روبرت هوك. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,نتقدّم بسرعة للقرن التاسع عشر، Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,حيث اكتشف عالمان ألمانيان أمرا نعتبره حاليّا من المسلمات، Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,لكنه تمكّن من وضع أسس ما نسمّيه بنظرية الخلية. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,أوّلهما العالم ماتياس شلايدن، Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,عالم نبات كان يحب دراسة النباتات تحت المجهر. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,من السنوات التي قضاها في دراسة الأنواع النباتية المختلفة، Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,وأخيراً اتضح له أن كل نبتة كان قد نظر إليها Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,كانت تتكوّن من خلايا. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,في الوقت نفسه، على الجانب الآخر من ألمانيا، Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,كان تيودور شوان، Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,أحد علماء الذي لم يكتف فقط بدراسة شرائح الخلايا الحيوانية تحت المجهر، Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,و تمّت تسمية نوع خاص من الخلايا العصبية على اسمه، Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,بل كان أيضا مخترع آلات استنشاق لرجال الإطفاء Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,و كان قد أصيب ببعض الحروق الجانبية. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,بعد دراسة الخلايا الحيوانية لفترة من الوقت، Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,استنتج هو أيضا أنّ كلّ الحيوانات تتكوّن من خلايا. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,و على الفور، تواصل بالبريد البطيء Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,لأنّ تويتر لم يكن قد اخترع بعد، Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,مع علماء آخرين يعملون في نفس المجال، Dialogue: 0,0:04:56.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,واجتمع مع شلايدن، الذي تفاعل إيجابيا معه، و بدآ معا العمل على بدايات نظرية الخلية. Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,موضع خلاف نشأ بينهما Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة للجزء الأخير من نظرية الخلية، Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,أنّ الخلايا تأتي من خلايا موجودة مسبقاً. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن شلايدن موافقا تماما لهذه الفكرة، Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,و أقسم أنّ الخلايا جاءت من تشكيل خلويّ فرديّ حرّ Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,حيث أنها تتبلور تلقائيا لتصبح في الوجود. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,عندها قام عالم آخر، اسمه رودولف سندربربيركورس، Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,قدّم أبحاثا تبين أن الخلايا تأتي بالفعل من خلايا أخرى، Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,أبحاث كانت في الواقع نوعا ما قد تمّت استعارتها دون إذن صاحبها Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,وهو عالم يهودي باسم روبرت ريمك، Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,الأمر الذي أدّى إلى نزاع بين عالمين آخرين. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا، من المادة اللزجة بالأسنان إلى الادّعاء على نيوتن، Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,إلى تبلور خلايا شوان، Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ظهرت نظرية الخلية لتكون جزءا هامّ جدّا من البيولوجيا اليوم. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,بعض الأشياء التي نعرفها عن العلم اليوم قد تبدو مملة، Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كيفية وصولنا إلى معرفتها رائعة بشكل لا يصدق. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,إذن لو بدى لك شيء ما مملا، Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,احفر أعمق. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,على الأرجح فإنّ قصة غريبة حقاً حصلت من ورائها.