1 00:00:04,200 --> 00:00:05,090 Привет! 2 00:00:05,090 --> 00:00:07,410 Меня зовут Тони, и это «Каждый кадр — картина». 3 00:00:08,290 --> 00:00:11,290 В киноязыке есть очень простой приём — 4 00:00:12,100 --> 00:00:13,179 план 5 00:00:13,750 --> 00:00:14,810 контрплан 6 00:00:15,450 --> 00:00:17,300 Он встречается почти в каждом... 7 00:00:21,510 --> 00:00:24,310 Он есть почти в каждом фильме. 8 00:00:24,450 --> 00:00:27,740 Чаще всего это просто быстрый способ снять диалог. 9 00:00:28,100 --> 00:00:30,570 Усадил актеров, поставил несколько камер, 10 00:00:30,570 --> 00:00:33,551 сделал десяток дублей, и потом разобрался со всем на монтаже. 11 00:00:33,960 --> 00:00:37,400 Но в умелых руках план-контрплан становится серьёзным приёмом. 12 00:00:37,800 --> 00:00:40,800 И лучше всего это видно в работах Джоэла и Итана Коэнов. 13 00:00:41,500 --> 00:00:44,320 — Мы думали, ты превратился... 14 00:00:45,450 --> 00:00:46,950 в жабу. 15 00:00:47,839 --> 00:00:50,300 Сцены с диалогами — это конёк братьев Коэн. 16 00:00:50,460 --> 00:00:53,570 Каждый их кадр работает просто, но метко. 17 00:00:54,180 --> 00:00:56,010 — Могу я с вами кое-чем поделиться? 18 00:00:56,690 --> 00:00:59,390 Давайте взглянем на план-контрплан под новым углом. 19 00:00:59,600 --> 00:01:01,970 Что нового могут рассказать о нём братья Коэн? 20 00:01:02,290 --> 00:01:04,240 — Но позвольте спросить... 21 00:01:04,240 --> 00:01:06,598 Разве недоумок смог бы придумать такое? 22 00:01:10,430 --> 00:01:15,540 Скорее всего вы сразу заметили, что братья любят снимать диалог изнутри. 23 00:01:16,530 --> 00:01:19,550 Камера находится между двумя персонажами, 24 00:01:19,690 --> 00:01:21,810 а в кадр попадает только один. 25 00:01:22,400 --> 00:01:24,100 — Я доступно объяснил? 26 00:01:24,650 --> 00:01:27,100 Другими словами, они снимают каждого по-отдельности. 27 00:01:27,550 --> 00:01:29,220 — Извините, я всё прослушал. 28 00:01:32,220 --> 00:01:35,500 Пол Гринграсс, например, обычно снимает через плечо, 29 00:01:35,800 --> 00:01:38,820 а с длиннофокусным объективом кажется, что мы подглядываем. 30 00:01:39,100 --> 00:01:40,540 — Что с ним случилось? 31 00:01:40,970 --> 00:01:43,700 — Джейсон Борн, вот что случилось. Папка же у тебя. 32 00:01:44,440 --> 00:01:46,000 Давай по существу. 33 00:01:46,120 --> 00:01:48,500 Совсем другая история у Коэнов и Роджера Дикинса. 34 00:01:48,700 --> 00:01:51,500 Они используют только широкоугольные объективы. 35 00:01:51,650 --> 00:01:55,000 — Выбор объектива для меня принципиален. 36 00:01:55,070 --> 00:01:59,429 Вот мы с вами сидим тут, а снимаете вы со стороны. 37 00:02:00,689 --> 00:02:02,220 Я редко так делаю. 38 00:02:02,350 --> 00:02:04,780 Я бы поставил камеру рядом, прямо перед собой. 39 00:02:04,780 --> 00:02:07,300 Снял бы всё изнутри. 40 00:02:07,420 --> 00:02:11,260 Если подвинуться ближе и взять широкий угол, 41 00:02:11,360 --> 00:02:12,480 получится следующее: 42 00:02:12,530 --> 00:02:15,200 — Совсем по-другому, да? Появилось присутствие. 43 00:02:15,400 --> 00:02:17,400 Ощущение, что ты рядом, а не где-то там. 44 00:02:17,500 --> 00:02:21,400 Наверное, в этом есть и психологический эффект... 45 00:02:21,800 --> 00:02:23,300 Но как это работает? 46 00:02:23,850 --> 00:02:27,200 Если при съемке через плечо кажется, что вы подглядываете, то что тут? 47 00:02:27,500 --> 00:02:29,690 — Послушайте, тут какая-то ошибка! 48 00:02:30,070 --> 00:02:32,200 Мне не нужен никакой «Абраксас»! 49 00:02:32,300 --> 00:02:34,800 Я только что попал в аварию! 50 00:02:37,100 --> 00:02:38,550 По-моему, это два разных чувства — 51 00:02:38,850 --> 00:02:40,500 нам становится неловко, 52 00:02:43,200 --> 00:02:44,660 но при этом смешно. 53 00:02:45,020 --> 00:02:45,950 Так это и работает. 54 00:02:46,660 --> 00:02:49,250 Братья Коэн загоняют своих персонажей в ловушку, 55 00:02:49,460 --> 00:02:52,450 создают для них ситуацию, которой те не в силах управлять. 56 00:02:53,650 --> 00:02:55,200 А раз камера к ним так близко, 57 00:02:55,300 --> 00:02:57,500 — Мы заключили сделку. Уговор есть уговор. 58 00:02:57,700 --> 00:03:01,339 — Да ну? Спроси у тех бедолаг из Брейнерда, какой был уговор. 59 00:03:01,690 --> 00:03:03,609 Мы тоже попадаем в ловушку. 60 00:03:03,800 --> 00:03:05,250 Не забывайте про картинку. 61 00:03:05,450 --> 00:03:08,790 В основном Коэны снимают на 27- и 32-миллиметровые объективы. 62 00:03:08,910 --> 00:03:11,890 Их излюбленный прием — наезд на деталь лица. 63 00:03:12,890 --> 00:03:15,589 — Мой шурин Фрэнк Раффо был там главным парикмахером, 64 00:03:15,700 --> 00:03:17,390 и он очень любил поговорить. 65 00:03:18,180 --> 00:03:20,429 Объектив в этом случае не только утрирует деталь, 66 00:03:20,920 --> 00:03:25,290 но и акцентирует движение, как при наезде на крупный план. 67 00:03:25,620 --> 00:03:27,320 — Это придает динамику. 68 00:03:27,340 --> 00:03:30,240 Даже если я буду просто двигать рукой взад-вперед, 69 00:03:30,400 --> 00:03:32,710 с широкоугольником получится совсем другой эффект. 70 00:03:32,890 --> 00:03:34,940 Или если я буду двигаться из стороны в сторону... 71 00:03:36,210 --> 00:03:38,950 — Твоё «может» ещё ничего не значит. 72 00:03:39,370 --> 00:03:41,300 В движении будет больше жизни. 73 00:03:43,300 --> 00:03:46,330 — Вот дела! У нас тут настоящая семья! 74 00:03:46,700 --> 00:03:48,200 Есть еще один эффект. 75 00:03:50,200 --> 00:03:51,399 Он связан с окружением. 76 00:03:52,100 --> 00:03:53,970 Такой план создает гармонию 77 00:03:53,990 --> 00:03:56,390 между героем и вещами вокруг него. 78 00:03:57,200 --> 00:04:00,170 — Я очень удивлюсь, если подозреваемый окажется из Брейнерда. 79 00:04:00,170 --> 00:04:01,450 — Ага-а 80 00:04:01,590 --> 00:04:04,250 Так зрителю легче понять второстепенных персонажей. 81 00:04:04,800 --> 00:04:08,600 Только подумайте, как много говорит внешний вид и рабочее место этой женщины: 82 00:04:09,480 --> 00:04:12,480 — Мы выдачей информации не занимаемся. 83 00:04:15,050 --> 00:04:17,279 Но что по-настоящему отличает братьев Коэн, 84 00:04:17,370 --> 00:04:19,140 так это монтажный ритм. 85 00:04:19,140 --> 00:04:20,380 — Понизим цену акций. 86 00:04:20,380 --> 00:04:23,070 — Потом скупим пятьдесят процентов. — Пятьдесят один 87 00:04:23,070 --> 00:04:24,400 — Не считая бельэтаж. 88 00:04:24,450 --> 00:04:26,030 — Может сработать! — Должно сработать! 89 00:04:26,030 --> 00:04:28,400 — Сработает! — Уже работает. 90 00:04:28,820 --> 00:04:31,639 Многие считают, что ритм их фильмам задают слова. 91 00:04:31,980 --> 00:04:33,800 Но это совсем не так. 92 00:04:42,849 --> 00:04:45,770 Иногда полезно посмотреть и на плохой ритм. 93 00:04:45,970 --> 00:04:48,200 Вот как сценарий Коэнов работает у другого режиссёра. 94 00:04:48,200 --> 00:04:51,579 Обратите внимание на паузы: 95 00:04:51,770 --> 00:04:53,479 — Но кто я, чтоб судить. 96 00:04:53,960 --> 00:04:55,279 — Как увлекательно. 97 00:04:56,129 --> 00:04:59,560 — Но всё же, как далеко искать манеж для конных состязаний? 98 00:04:59,809 --> 00:05:01,330 Звучит вяло. 99 00:05:02,430 --> 00:05:04,100 А это снимали Коэны: 100 00:05:06,100 --> 00:05:07,200 — Курите? 101 00:05:10,610 --> 00:05:11,520 — Ну да. 102 00:05:12,000 --> 00:05:14,720 Сцены Коэнов часто держат подобный ритм, 103 00:05:15,030 --> 00:05:18,800 и именно так появляются жесты и мимика, которые редко увидишь в другом кино. 104 00:05:24,310 --> 00:05:26,580 Что из этого следует? 105 00:05:26,700 --> 00:05:28,400 Такой подход задает фильму тон. 106 00:05:28,650 --> 00:05:31,299 С одной стороны, нам хочется посмеяться над персонажами. 107 00:05:35,990 --> 00:05:38,809 Для этого режиссеры акцентируют лица 108 00:05:38,809 --> 00:05:41,200 и монтируют в угоду юмору. 109 00:05:47,329 --> 00:05:50,770 С другой, братья Коэн хотят вызвать у нас сочувствие. 110 00:05:51,270 --> 00:05:53,520 Они показывают нам окружение персонажей, 111 00:05:53,860 --> 00:05:56,400 а в тяжелые моменты ставят нас ближе к происходящему. 112 00:05:57,770 --> 00:05:59,100 — Я умираю. 113 00:06:01,200 --> 00:06:03,799 — Ну давайте же. Помогите! 114 00:06:04,080 --> 00:06:06,800 Как гласит поговорка, трагедии нужен крупный план, 115 00:06:07,219 --> 00:06:09,900 а комедии — общий. 116 00:06:11,219 --> 00:06:14,160 Но в фильмах братьев Коэн эти границы стираются. 117 00:06:14,160 --> 00:06:17,269 И трагедия, и комедия в них предстает одним планом. 118 00:06:18,300 --> 00:06:19,900 — Мне не хватает Майка. 119 00:06:20,600 --> 00:06:22,440 В этом их особая магия. 120 00:06:22,530 --> 00:06:25,409 В диалоге важен не только сам разговор, 121 00:06:25,909 --> 00:06:28,400 но и мимика, жесты, окружение. 122 00:06:28,800 --> 00:06:30,780 — Тебе это навряд ли интересно. 123 00:06:30,780 --> 00:06:32,570 — Да я сам могу рассказать тебе историю! 124 00:06:32,570 --> 00:06:36,489 — В этом вся суть! У каждого есть истории! 125 00:06:36,529 --> 00:06:38,389 С помощью съёмки изнутри, 126 00:06:38,389 --> 00:06:41,209 широкого угла и особого ритма, 127 00:06:41,509 --> 00:06:44,389 братья Коэн дали новую жизнь самой простой вещи — 128 00:06:45,179 --> 00:06:46,438 плану 129 00:06:47,710 --> 00:06:49,409 контрплану