0:00:04.480,0:00:07.400 Hi mijn naam is Tony[br]en dit is Every Frame a Painting 0:00:08.290,0:00:11.100 Het meest basis aspect in filmmaken[br]dat we hebben is dit: 0:00:12.100,0:00:12.799 Shot 0:00:13.750,0:00:14.520 Omgekeerd shot 0:00:15.560,0:00:17.410 Vrijwel alles wat je kijkt is 0:00:21.730,0:00:24.450 Vrijwel alles wat je kijkt is ermee gevuld 0:00:24.450,0:00:27.740 En de meeste filmmakers gebruiken het als[br]een snelle manier om dialoog op te nemen 0:00:28.100,0:00:30.570 Houd de acteurs in één plek[br]gebruik meerdere camera's 0:00:30.570,0:00:33.251 Schiet tien opnames,[br]en maak beslissingen naderhand. 0:00:33.960,0:00:34.960 Maar ik denk dat shot 0:00:34.960,0:00:37.800 Omgekeerd shot nog steeds krachtig is[br]als het goed wordt gedaan. 0:00:37.800,0:00:40.800 en een goed voorbeeld daarvan is[br]het werk van Joel & Ethan Coen. 0:00:41.500,0:00:44.200 -"We dachten dat je een..." 0:00:45.379,0:00:47.000 -"pad was." 0:00:47.839,0:00:53.580 Want de Coens zijn meesters van de dialoog[br]en dat doen ze door de shots simpel te houden 0:00:54.180,0:00:55.990 -"Kan ik iets met je delen?" 0:00:56.690,0:00:59.230 Dus vandaag, laten we[br]shot | omgekeerd shot herzien. 0:00:59.600,0:01:02.290 Wat kunnen we leren van de manier[br]waarop de Coens het gebruiken? 0:01:02.290,0:01:04.240 -"Maar zeg me dit eens..." 0:01:04.240,0:01:06.598 -"zou een idioot hier op zijn gekomen?" 0:01:10.430,0:01:12.660 Eén van de eerste dingen die[br]je opvalt over de Coens 0:01:12.660,0:01:16.310 is dat ze dialoog filmen binnen de ruimte [br]van het gesprek. 0:01:16.600,0:01:19.759 En dat betekent dat de camera meestal[br]tussen de twee karakters zit. 0:01:19.800,0:01:21.460 Zodat ze allebei hun eigen shot krijgen. 0:01:22.400,0:01:24.100 -"Ben ik duidelijk?" 0:01:24.650,0:01:27.100 Met andere woorden,[br]ze filmen veel singles. 0:01:27.750,0:01:29.220 -"Sorry, ik luisterde niet." 0:01:32.300,0:01:35.690 Andere filmmakers, zoals Paul Greengrass,[br]zetten de camera liever achter de acteurs 0:01:35.820,0:01:39.200 Meestal met een lange lens,[br]zodat het voelt alsof je ze bespioneert 0:01:39.320,0:01:41.000 -"Ik wil weten wat er gebeurd is."[br]-"Wat er gebeurd is?" 0:01:41.310,0:01:43.690 -"Jason Bourne is gebeurd, [br]je hebt de documenten." 0:01:44.510,0:01:46.000 -"Dus hou maar op." 0:01:46.200,0:01:48.500 De Coens en Roger Deakins[br]doen dit niet. 0:01:48.860,0:01:51.540 In plaats daarvan filmen ze[br]bijna alles met wijde lenzen. 0:01:51.650,0:01:55.290 -"Ik heb een sterke mening over lenzen[br]en persoonlijk... 0:01:55.290,0:01:58.959 -"...ik zit hier met jou te praten[br]en jij filmt me vanaf daar..." 0:01:58.959,0:02:02.220 "...vanaf de schouder op een single.[br]Ik doe dat zelden." 0:02:02.420,0:02:04.590 -"Want ik vind, de camera wil... 0:02:04.700,0:02:07.300 -"Bij mij, ik zou de singles [br]hierbinnen filmen. 0:02:07.500,0:02:11.260 En als je dat doet, een wijde lens[br]gebruiken en de camera dichterbij zetten. 0:02:11.360,0:02:12.330 Voelt het... 0:02:12.530,0:02:15.180 -"Anders, toch? Er is een bepaalde[br]aanwezigheid." 0:02:15.180,0:02:17.500 -"Je bevind je hier met iemand,[br]in plaats van..." 0:02:17.500,0:02:21.400 -"...Ik denk dat het een ander [br]psychologisch effect heeft." 0:02:21.690,0:02:23.510 Maar wat is het psychologische effect? 0:02:23.850,0:02:27.310 Als een lange lens voelt alsof je [br]bespioneerd, hoe voelt deze lens dan? 0:02:27.560,0:02:29.760 -"Luister, luister, er is iets [br]vreselijk mis!" 0:02:30.200,0:02:32.200 -"Ik wil geen Santana Abraxas." 0:02:32.300,0:02:34.800 -"Ik heb net een auto ongeluk[br]gehad!" 0:02:37.000,0:02:38.560 Ik zou zeggen dat [br]er twee gevoelens zijn: 0:02:38.560,0:02:40.200 Soort van oncomfortabel 0:02:43.450,0:02:44.660 en soort van grappig. 0:02:45.200,0:02:45.950 En het past. 0:02:46.660,0:02:49.370 Want de Coens isoleren[br]individuen graag. 0:02:49.370,0:02:52.500 Ze gevangen zetten in situaties[br]waar ze geen controle over hebben. 0:02:53.750,0:02:55.200 En omdat de lens hier zit... 0:02:55.300,0:02:57.590 -"We hadden een afspraak.[br]Afspraak is afspraak." 0:02:57.610,0:03:01.569 -"Is dat zo Jerry? Vraag die drie stakkers[br]in Brainerd maar of het een afspraak is." 0:03:01.870,0:03:03.609 ...zit je met hun gevangen. 0:03:03.800,0:03:05.290 Het andere effect werkt visueel 0:03:05.610,0:03:08.790 De Coens filmen meestal [br]op 27mm of 32mm lenzen. 0:03:08.910,0:03:11.890 En ze zoomen vaak in,[br]om iemands kenmerk te overdrijven. 0:03:12.890,0:03:15.589 -"Frank Raffo, mijn zwager,[br]was de Hoofdkapper." 0:03:15.700,0:03:17.390 -"En wat kon hij praten." 0:03:18.020,0:03:20.559 Wijde lenzen gebruiken overdrijft niet[br]alleen iemands gezicht... 0:03:20.700,0:03:25.290 ...het overdrijft ook voorwaartse camera[br]beweging, zoals dolly-en naar een close-up 0:03:25.610,0:03:27.090 -"Ook een gevoel van actie." 0:03:27.090,0:03:30.230 -"Als ik m'n hand dichter en verder[br]van de camera beweeg..." 0:03:30.230,0:03:32.770 -"...zal de wijde-hoek lens[br]veel meer effect hebben." 0:03:32.890,0:03:34.940 -"En als ik beweeg zoals dit." 0:03:36.300,0:03:38.950 -"Van misschien komt er niets." 0:03:39.500,0:03:41.300 -"Voelt het een stuk levendiger." 0:03:43.300,0:03:46.330 -"Maak je een geintje?[br]We hebben hier een gezin!" 0:03:46.520,0:03:49.060 Maar het derde effect van [br]singles filmen op deze manier... 0:03:50.200,0:03:51.399 ...slaat op de omgeving. 0:03:51.940,0:03:53.950 Shots zoals dit hebben [br]een goede balans... 0:03:53.950,0:03:56.390 ..tussen de actrice en alles om haar heen. 0:03:57.290,0:04:00.350 -"'t zal me verrassen als onze[br]verdachte uit Brainerd komt." 0:04:00.450,0:04:01.450 -"Jah." 0:04:01.620,0:04:04.250 Zo krijgen we een goed beeld van[br]achtergrond personages. 0:04:04.800,0:04:08.600 Bedenk hoe goed je deze vrouw kent[br]van alleen haar kleding en haar werkplek. 0:04:09.650,0:04:12.480 -"We kunnen geen informatie uitgeven." 0:04:15.100,0:04:17.279 Maar wat de Coens echt uniek maakt 0:04:17.370,0:04:19.080 ...is het ritme van hun editing." 0:04:19.080,0:04:20.570 -"we brengen de aandelen omlaag." 0:04:20.570,0:04:22.990 -"Totdat we 50% kunnen kopen."[br]-"51%." 0:04:22.990,0:04:24.460 -"De mezzanine niet meegerekend." 0:04:24.460,0:04:26.220 -"Het kan werken!"[br]-"Het moet werken!" 0:04:26.220,0:04:28.400 -"Het zou werken!"[br]-"Het werkt nu al!" 0:04:29.030,0:04:31.639 Veel mensen denken dat het ritme[br]van de dialoog komt. 0:04:31.860,0:04:33.770 Maar het ritme is eigenlijk [br]non-verbaal. 0:04:42.849,0:04:45.880 Soms, om het ritme te voelen, [br]moet je het slecht uitgevoerd zien. 0:04:45.970,0:04:48.340 Dit is een film die ze alleen [br]geschreven hebben. 0:04:48.340,0:04:51.579 Let op de ongemakkelijke stilte[br]in de dialoog. 0:04:51.840,0:04:53.479 -"Niet dat ik oordeel." 0:04:53.960,0:04:55.349 -"Wat vreselijk interessant." 0:04:56.279,0:04:59.420 -"Maar is er zo'n soort toernament met [br]aparte bezigheden?" 0:04:59.809,0:05:01.330 Het voelt verkeerd. 0:05:02.240,0:05:04.480 Kijk nu hier naar,[br]wel door hun geregisseerd. 0:05:06.100,0:05:07.200 -"Sigaret?" 0:05:10.610,0:05:11.520 -"Juist." 0:05:12.000,0:05:14.720 En dit is de grondslag voor[br]veel van hun scenes... 0:05:15.020,0:05:18.620 en zo vinden ze non-verbale momenten[br]waar andere regisseurs niet op letten. 0:05:24.380,0:05:26.570 Maar waar komt dit allemaal op neer? 0:05:26.570,0:05:28.690 Ik denk dat het een bepaalde toon creëert. 0:05:28.690,0:05:31.779 Want aan de ene kant willen de Coens[br]dat je om deze mensen lacht. 0:05:36.070,0:05:38.659 Ze gebruiken ten slotte de wijde lens[br]om te overdrijven 0:05:38.659,0:05:41.200 en ze timen de scene voor humor. 0:05:47.539,0:05:50.770 Maar aan de andere kant willen de Coens[br]dat je met ze te doen hebt. 0:05:51.270,0:05:53.800 De frame is groot genoeg dat[br]je de omgeving kan zien. 0:05:54.000,0:05:56.400 en ze brengen de lens dichtbij[br]mensen aan de grond. 0:05:58.000,0:05:59.100 -"Ik ga dood." 0:06:01.200,0:06:03.239 -"Doe iets. Help me!" 0:06:04.200,0:06:06.800 Het oude gezegde luidt:[br]Tragedie is een close-up. 0:06:07.339,0:06:09.900 Komedie is een wijde shot. 0:06:11.239,0:06:14.190 Maar de Coens gooien het door elkaar. 0:06:14.390,0:06:17.269 Zowel tragedie als comedie filmen ze[br]in intieme singles. 0:06:18.300,0:06:19.900 -"Ik mis Mike." 0:06:20.600,0:06:22.440 en dat is het fascinerende. 0:06:22.770,0:06:25.409 Want de dialoog scenes gaan niet alleen [br]om de dialoog. 0:06:25.909,0:06:28.400 Ze gaan ook om het non-verbale gedrag. 0:06:28.620,0:06:30.910 -"Dit betekent misschien [br]niet zoveel voor je." 0:06:30.910,0:06:32.769 -"Echt wel, ik kan je wat[br]verhalen vertellen." 0:06:32.769,0:06:36.489 -"Daar gaat het om! [br]Dat we allemaal verhalen hebben..." 0:06:36.689,0:06:38.479 En door de camera hier te zetten, 0:06:38.479,0:06:41.209 met een wijde lens,[br]en door hun eigen ritme te volgen 0:06:41.349,0:06:44.519 hebben de Coens een interessante [br]benadering voor een basis aspect. 0:06:45.289,0:06:46.438 Shot 0:06:47.650,0:06:49.349 Omgekeerd shot 0:06:54.689,0:06:57.069 --Ondertiteling door Quintijn Monteban--