0:00:04.750,0:00:07.400 Ciao mi chiamo Tony [br]e questo è "Every Frame a Painting" 0:00:08.500,0:00:11.100 La cosa più semplice nella[br]grammatica di un film è questa: 0:00:12.100,0:00:12.799 Campo 0:00:13.750,0:00:14.520 Controcampo 0:00:15.460,0:00:17.300 Praticamente tutto quello che vedi[br]sarà 0:00:21.460,0:00:24.100 Quasi tutto quello che [br]si vede ne è pieno 0:00:24.300,0:00:27.300 E la maggioranza dei filmmakers[br]li utilizza per filmare dialoghi 0:00:28.100,0:00:30.000 Tengono gli attori fermi,[br]usano più telecamere 0:00:30.300,0:00:33.000 girano dieci riprese,[br]e decidono in postproduzione[br] 0:00:34.130,0:00:37.400 Però penso che campo | controcampo sia[br]potente se fatto in modo preciso 0:00:37.800,0:00:40.800 Ed il lavoro di Joel & Ethan Coen[br]ne è un perfetto esempio 0:00:42.200,0:00:44.200 -"Pensavamo che tu fossi..." 0:00:45.629,0:00:47.000 -"...un rospo." 0:00:48.329,0:00:50.329 Perchè i Coen sono maestri[br]nelle scene di dialogo 0:00:50.500,0:00:53.200 E lo sono diventati tendendo[br]le loro inquadrature semplici ma precise 0:00:54.560,0:00:56.370 -"Posso condividere qualcosa con te?" 0:00:56.760,0:00:59.300 Quindi oggi, riconsideriamo[br]campo | controcampo 0:00:59.600,0:01:01.700 Cosa possiamo imparare[br]dal modo in cui i Coen lo utilizzano? 0:01:01.770,0:01:03.000 -"Gentilmente rispondimi a questa domanda..." 0:01:03.800,0:01:06.200 -"Pensi che un idiota possa creare questo?" 0:01:10.430,0:01:12.660 Una delle prime cose[br]che si nota riguardo ai Coen è che 0:01:12.700,0:01:16.310 A loro piace filmare un dialogo[br]dall'interno dello spazio della conversazione 0:01:16.600,0:01:19.759 E questo si traduce nella posizione[br]della telecamera tra i due personaggi 0:01:19.800,0:01:21.460 così che entrambi hanno[br]un' inquadratura separata 0:01:22.400,0:01:24.100 -"Mi sono spiegato bene?" 0:01:24.650,0:01:27.100 In altre parole,[br]girano molti singoli 0:01:27.750,0:01:29.220 -"Mi scusi. Non stavo ascoltando." 0:01:32.300,0:01:35.500 Altri filmmakers, come Paul Greengrass,[br]preferiscono la telecamera dietro ai personaggi[br] 0:01:35.800,0:01:39.200 Di solito con una lente lunga,[br]per farti sentire come se stessi spiando 0:01:39.320,0:01:41.000 -"Voglio sapere quello che è successo"[br]-"Cos'è successo?" 0:01:41.310,0:01:43.400 -"E' successo Jason Bourne.[br]Tu hai i documenti." 0:01:44.510,0:01:46.000 -"Allora tagliamola corta." 0:01:46.200,0:01:48.500 I Coen e Roger Deakins[br]non lo fanno 0:01:48.900,0:01:51.500 Infatti, girano esclusivamente[br]con grandangoli 0:01:51.650,0:01:55.000 -"Beh ho delle forti opinioni[br]sugli obiettivi e personalmente 0:01:55.500,0:01:58.899 io sono seduto qui, che parlo con te, [br]e tu mi filmi da laggiù 0:01:58.950,0:02:02.220 sopra una spalla, probabilmente in un singolo.[br]Beh, io lo faccio raramente." 0:02:02.420,0:02:04.590 "Perchè sono convinto che, sai, [br]la telecamera voglia 0:02:04.700,0:02:07.300 essere su di me,[br]Io farei [...] 0:02:07.500,0:02:11.260 E se fai così, passare ad una lente[br]più ampia ed avvicinare la telecamera 0:02:11.360,0:02:12.330 sembra che.. 0:02:12.530,0:02:15.200 "È diverso, no? Sai, [br]si avverte un senso di presenza. 0:02:15.400,0:02:17.400 Sei proprio lì con [br]una persona, invece che.. 0:02:17.500,0:02:21.400 ..Penso che psicologicamente, [br]produca un effetto totalmente diverso.." 0:02:21.800,0:02:23.300 Ma qual è questo effetto psicologico? 0:02:23.850,0:02:27.200 Se con un obiettivo lungo sembra di spiare,[br]che effetto ti fa questa obiettivo? 0:02:27.800,0:02:29.690 "Senti, senti,[br]C'è qualcosa di profondamente sbagliato!" 0:02:30.200,0:02:32.200 "Io non voglio Santana 'Abraxas." 0:02:32.300,0:02:34.800 "Sono appena uscito [br]da un terribile incidente!" 0:02:37.390,0:02:38.450 I direi che provoca [br]due emozioni: 0:02:38.550,0:02:40.200 Più o meno imbarazzante..[br] 0:02:43.450,0:02:44.660 ..e più o meno buffo. 0:02:45.200,0:02:45.950 E ci sta bene. 0:02:46.660,0:02:49.250 Perché ai Coen piace isolare i soggetti 0:02:49.460,0:02:52.450 intrappolarli in situazioni di cui [br]non hanno realmente controllo. 0:02:53.750,0:02:55.200 E poiché l'obiettivo[br]è proprio lì vicino 0:02:55.300,0:02:57.500 "Avevamo un accordo.[br]Un accordo è un accordo." 0:02:57.700,0:03:01.339 "Sei tu Jerry? Chiedi a quei tre poveracci[br]su a Brainerd se un accordo è un accordo." 0:03:01.940,0:03:03.609 Sei intrapplato con loro. 0:03:03.800,0:03:05.250 L'altro effetto è visivo. 0:03:05.610,0:03:08.790 I Coen girano principalmente[br]su obiettivi da 27 o 32mm 0:03:08.910,0:03:11.890 e spesso si avvicinano molto per esagerare[br]alcune parti della faccia di un attore. 0:03:12.890,0:03:15.589 "Frank Raffo, mio cognato,[br]era il barbiere principale." 0:03:15.700,0:03:17.390 "E cavolo, se parlava." 0:03:18.290,0:03:20.429 Usare grandangoli non [br]esagera solo la faccia.. 0:03:20.700,0:03:25.290 ..esagera anche i movimenti della telecamera,[br]come una discesa su un primo piano. 0:03:25.800,0:03:26.890 "Anche un certo senso di azione." 0:03:27.000,0:03:30.240 "Per esempio se avvicino o allontano[br]la mano dalla telecamera.. 0:03:30.400,0:03:32.340 ..il grandangolo lo enfatizza[br]molto di più." 0:03:32.890,0:03:34.940 "E perfino se mi sposto, così." 0:03:36.300,0:03:38.950 "E allora fa in modo che non accada." 0:03:39.500,0:03:41.300 "Fa sembrare tutto più vivo, [br]più spigoloso." 0:03:43.300,0:03:46.330 "Che? Mi stai prendendo in giro?[br]Abbiamo una famiglia qui!" 0:03:46.700,0:03:48.200 Ma il terzo effetto di girare[br]le singole in questo modo.. 0:03:50.200,0:03:51.399 ..è ambientale. 0:03:52.100,0:03:53.690 Riprese come questa hanno[br]un buon equilibrio 0:03:53.830,0:03:56.390 tra il personaggio e tutto[br]ciò intorno a lei. 0:03:57.290,0:04:00.350 "Sarei molto sorpreso se il[br]nostro sospetto fosse di Brainerd." 0:04:00.450,0:04:01.450 "Già." 0:04:01.700,0:04:04.250 E ci aiuta a capire velocemente[br]personaggi molto minori. 0:04:04.800,0:04:08.600 Pensa a quanto conosci di questa donna[br]solo dai suoi vestiti ed il suo spazio di lavoro. 0:04:09.790,0:04:12.480 "No possiamo rilasciare[br]nessuna informazione." 0:04:15.290,0:04:17.279 Ma ciò che veramente distingue i Coen 0:04:17.490,0:04:19.279 è il ritmo del loro montaggio. 0:04:19.350,0:04:20.500 "Facciamo crollare le azioni." 0:04:20.790,0:04:23.000 "Fino a che non possiamo comprare il 50%"[br]"51." 0:04:23.200,0:04:24.400 "Senza contare le mezzanine." 0:04:24.450,0:04:26.000 "Potrebbe funzionare!"[br]"Dovrebbe funzionare!" 0:04:26.200,0:04:27.200 Molti credono che il ritmo [br]sorga dal dialogo. 0:04:27.200,0:04:29.180 0:04:29.180,0:04:31.639 Ma il ritmo in realtà[br]è non-verbale. 0:04:31.980,0:04:33.600 0:04:37.375,0:04:40.375 A volte, per percepire il ritmo,[br]bisogna vederlo fatto male. 0:04:43.139,0:04:45.770 Questo è un film che hanno scritto[br]ma non diretto. 0:04:45.970,0:04:48.200 0:04:48.200,0:04:51.579 Osservate l'imbarazzante pausa[br]tra le battute. 0:04:52.000,0:04:53.479 "Non a mio giudizio." 0:04:53.960,0:04:55.279 "Che cosa terribilmente interessante." 0:04:56.279,0:04:59.300 "Ma [..]" 0:04:59.809,0:05:01.330 Sembra semplicemente "sbagliato". 0:05:02.430,0:05:04.100 Ora osservate questo momento,[br]diretto da loro. 0:05:06.100,0:05:07.200 "Sigaretta?" 0:05:10.610,0:05:11.520 "Già." 0:05:12.000,0:05:14.720 E questo ritmo è ciò che sostiene[br]così tante loro scene 0:05:15.200,0:05:18.380 Ed è il modo in cui trovano i momenti non verbali[br]che altri registi non ricercano. 0:05:24.380,0:05:26.580 Ma in che cosa risultano tutte queste scelte? 0:05:26.840,0:05:28.400 Credo che crei un tono particolare. 0:05:28.650,0:05:31.299 Perché da un certo punto di vista, i Coen[br]voglio che tu rida di questi personaggi. 0:05:36.200,0:05:38.349 Dopo tutto, usano un grandangolo[br]per esagerare la faccia 0:05:38.600,0:05:41.200 e tempificano la scena per [br]creare humor. 0:05:47.539,0:05:50.770 Ma da un altro punto di vista, i Coen vogliono[br]che tu empatizzi con questi personaggi. 0:05:51.270,0:05:53.520 Inquadrano la scena abbastanza larga,[br]così che tu possa vedere l'ambiente 0:05:54.000,0:05:56.400 e mettono l'obiettivo vicino ai personaggi[br]nel loro punto più basso. 0:05:58.000,0:05:59.100 -"Sto morendo." 0:06:01.200,0:06:03.239 -"Fai qualcosa. Aiutami!" 0:06:04.200,0:06:06.800 Un vecchio detto dice:[br]La tragedia è un primo piano. 0:06:07.339,0:06:09.900 La commedia è un campo lungo. 0:06:11.239,0:06:14.190 Ma per i Coen queste distinzioni[br]sono sfumate. 0:06:14.390,0:06:17.269 Interpretano sia la tragedia che la commedia[br]come intimi singoli. 0:06:18.300,0:06:19.900 -"Mike mi manca." 0:06:20.600,0:06:22.440 E questa è la cosa affascinante. 0:06:22.770,0:06:25.409 Poiché le scene di dialogo non sono[br]solo per mostrare il dialogo. 0:06:25.909,0:06:28.400 Riguardano anche il[br]comportamento non verbale. 0:06:28.800,0:06:30.789 "Non credo che questo [br]significhi molto per te." 0:06:31.000,0:06:32.689 "Cavolo sì, ti potrei raccontare[br]certe storie.." 0:06:32.700,0:06:36.489 "Ed è quello il punto![br]Che tutti noi abbiamo storie da raccontare.." 0:06:36.689,0:06:38.489 E piazzando la telecamera qui, 0:06:38.589,0:06:41.209 usando un grandangolo,[br]e seguendo il loro ritmo particolare 0:06:41.689,0:06:44.389 i Coen hanno trovato un interessante[br]approccio allo strumento più basilare. 0:06:45.289,0:06:46.438 Campo 0:06:47.650,0:06:49.349 Controcampo