0:00:08.070,0:00:11.018 Kanskje du kan spille den sangen du har gitt meg? 0:00:11.022,0:00:13.080 - Nå?[br]- Ja. 0:00:43.035,0:00:49.071 (Dagsrevyen intromusikk) 0:00:51.050,0:00:52.076 ...eller være best i alle... 0:00:52.077,0:00:55.000 ...opptøyer og generalstreik i Aten... 0:00:55.093,0:00:58.058 ...en riktig god morgen alle sammen... 0:00:59.061,0:01:11.024 (Ni-timen intromusikk) 0:01:45.085,0:01:50.084 Jeg skal på opptak idag, men så har jeg [br]glemt de minnekortene. De P2-kortene. 0:01:50.084,0:01:54.021 Det er ikke akkurat mitt problem det, altså. 0:01:54.021,0:01:55.023 Nei. 0:01:55.023,0:01:57.040 Å så må jeg drive inkasso på det etterpå. 0:01:57.040,0:01:59.058 Men jeg kommer ned med det etterpå. 0:01:59.058,0:02:03.090 Du kan få ett for det har jeg, [br]men det er inkasso etterpå altså, 0:02:03.090,0:02:05.050 Hvis ikke du kommer ned med det. 0:02:05.050,0:02:07.015 Inkasso, hvordan da? 0:02:07.015,0:02:10.051 Ja, da får du kjipe telefoner fra meg. 0:02:10.051,0:02:12.028 At jeg skal ha dem. 0:02:12.028,0:02:15.019 Det er sånn evig inkassomas [br]med disse kortene, altså. 0:02:15.019,0:02:20.051 Det går an å skjerpe seg litt også, altså. 0:02:20.053,0:02:22.068 - Er du ikke enig i det?[br]- Jo, jo... 0:02:22.068,0:02:24.091 - Det er en bestilling. 0:02:24.091,0:02:27.075 - Må purre, vet du. 0:02:27.076,0:02:31.047 Jeg kan ikke purre på ting som tar tid, vet du. 0:02:31.048,0:02:35.047 De jobber ikke fortere der nede. 0:02:35.047,0:02:38.003 - I Tyskland?[br]- Ja. 0:02:38.003,0:02:40.040 - Jo. 0:02:40.040,0:02:44.037 Det er folka som er "Jeg må ha"-folka. [br]Da får jeg piggene ut. 0:02:44.037,0:02:49.024 Da får ikke de noe særlig sørvis. 0:02:50.084,0:02:52.031 Må ha lyd. 0:02:52.031,0:02:54.043 Ja da skal du ha mygger da? 0:02:54.043,0:02:57.035 Alle mennesker er vel forskellige, [br]og noen typer mennesker liker man... 0:02:57.035,0:03:00.053 og noen mennesker liker man jo ikke. 0:03:00.053,0:03:04.076 Det er klart folk jeg liker, [br]dem yter jeg mer til 0:03:04.076,0:03:07.091 Noen mennesker... 0:03:07.091,0:03:12.091 merker jeg dårlige [br]vibrasjoner med med en gang. 0:03:12.091,0:03:15.035 Folk er veldig selvopptatte på jobben her. [br]Det er bare "meg selv." 0:03:15.035,0:03:18.050 Det er "Mitt program og meg selv" . [br]Og da driter dem i alle andre. 0:03:18.055,0:03:24.017 Det er ingen som tenker på nestemann. 0:03:26.086,0:03:29.042 "Skal ha. Skal ha." 0:03:31.086,0:03:34.033 - Har ikke du gått på sånn smilekurs da Jørgen? [br]- Hæ? 0:03:34.034,0:03:38.037 - Har ikke du gått på smilekurs da? [br]- Har ikke det nei. 0:03:38.037,0:03:40.089 - Hvorfor skal jeg det da? [br]- Sørviskurs. 0:03:40.089,0:03:44.095 - Skal jeg drive og smile når du kommer da? [br]- Ja. 0:03:44.097,0:03:49.000 Har du gått på sørviskurs, [br]må man jo kunne gjøre det? 0:03:49.000,0:03:52.040 - Jeg jobber ikke i SAS heller da. [br]- Vet jo det. 0:03:52.040,0:03:55.034 - Du må ikke komme hit heller. [br]- Ja, jeg ser at du ikke jobber i SAS. 0:03:55.034,0:03:58.016 - Du må ikke komme hit heller. 0:03:58.016,0:04:01.034 Du kan holde deg nede i Dagsrevyen, 0:04:03.091,0:04:08.020 - Det skal ut igjen imorra. 0:04:12.028,0:04:14.047 "Kapittel 23." 0:04:14.047,0:04:20.016 "Etablering av en maktbase med hjelp av terror." 0:04:20.016,0:04:25.049 "De neste 10 årene var Maos hjem på [br]Gule Jord-platået i det nordvestlige Kina," 0:04:25.049,0:04:27.043 "like ved Gul-elva," 0:04:27.043,0:04:30.081 "den nest største i Kina etter Yangtze-elva," 0:04:30.081,0:04:34.036 "og den kinesiske sivilisasjonens vugge." 0:04:34.036,0:04:37.004 Maoboka. Den ukjente Mao. 0:04:37.004,0:04:41.053 Den er på 78 timer. Som lydbok. 0:04:41.053,0:04:44.080 Jeg hører den av og til på jobben, ikke veldig mye. 0:04:44.080,0:04:48.032 Mest når jeg legger meg om kvelden, [br]eller jeg kommer hjem etter jobben. 0:04:49.088,0:04:53.062 Og boka er veldig fascinerende... [br]hvor galt det egentlig var der. 0:04:54.015,0:04:58.051 "Den framrykkende kommunistiske hæren [br]tok over alle sivile institusjoner" 0:04:58.051,0:05:01.031 "og rekrutterte unge med utdannelse," 0:05:01.031,0:05:05.026 "urbane menn og kvinner, til å fylle stillingenene." 0:05:14.056,0:05:16.015 Hallo. 0:05:16.015,0:05:19.047 Jeg skal ut å reise og må ha et kamera. 0:05:19.047,0:05:22.071 Det er ikke sånn at man bare må, ikke sant? [br]Det er ikke sånn butikk dette her er, vet du. 0:05:22.071,0:05:24.059 "Må ha, ha." Det sier alle, ikke sant. 0:05:24.059,0:05:26.040 Nei. (ler) 0:05:26.040,0:05:28.075 Nei, men kan jeg få en kamera da? [br]- Hvor skal du hen, da? 0:05:28.075,0:05:31.028 - Jeg skal til Somalia. [br]- Eller nei, jeg skal til Kenya. 0:05:31.028,0:05:33.080 - Da får du ihvertfall ikke no'. [br]- Jo, jo, hvorfor ikke det? 0:05:33.080,0:05:35.081 - Da blir det ødelagt. [br]- Hvorfor? 0:05:35.081,0:05:37.064 Sand og møkk og dritt og sånt. 0:05:37.064,0:05:41.048 Jeg skal ned sammen med Gunnar Grønlund, og vi tar med sånn... 0:05:42.048,0:05:44.093 ...sånn luftspray. 0:05:46.008,0:05:48.012 Nei, egentlig så er jeg ikke [br]veldig hypp på det, for det blir ... 0:05:48.014,0:05:50.083 Og så egentlig er det det samme [br]for meg hvor du skal, ikke sant? 0:05:50.083,0:05:54.080 Nei, men det finnes jo ikke noe alternativ. 0:05:54.080,0:05:58.063 Jeg kan ikke gå tilbake til Unni Hansen å si at, 0:05:58.063,0:06:01.018 "Du, jeg kan ikke være med [br]for jeg får ikke kamera." 0:06:01.020,0:06:04.007 - Ja, skal du ha stativ og da? [br]- Jeg skal ha et sånt ettbensstativ. 0:06:04.010,0:06:08.056 - Og et lite kamera. [br]- Du må jo kunne klare å holde kameraet? 0:06:08.056,0:06:10.048 Jo, men det er tungt. 0:06:10.048,0:06:13.016 Du får ett batteri, så blir [br]ikke programmet så langt. 0:06:13.016,0:06:15.098 Nei. 0:06:15.099,0:06:18.019 Du har flere batterier. 0:06:18.019,0:06:21.022 Fy fader, det her. Det sitter [br]langt inne her nå, altså. 0:06:21.022,0:06:24.027 Det gjør det, nå skylder du meg [br]en røyk. Jeg måtte stumpe den. 0:06:24.030,0:06:28.027 - Jeg røyker ikke lenger så det... [br]- Da kan du kjøpe tax free. 0:06:28.027,0:06:32.010 - Det blir jævla mye røyking her. [br]- Da skal du få kvoten min. 0:06:32.010,0:06:35.036 - Ha're'a! God tur'a! [br]- Du er god. Takk! 0:06:44.009,0:06:47.014 Det er noe gærent med maktfolk, vet du. 0:06:47.019,0:06:52.054 Det er forskjell på kommunisme og makt. [br]Men nå er ikke jeg kommunist heller, da. 0:06:52.054,0:06:57.039 - Litt? [br]- Nei...er kanskje alle det? Kanskje. 0:06:57.040,0:07:00.006 Hobbykommunist. Ja, ja. 0:07:01.044,0:07:05.055 hmmm... 0:07:08.039,0:07:10.019 (Pip) 0:07:10.019,0:07:14.028 "Kapittel 14. Den Lange Marsjen, 3" 0:07:14.028,0:07:18.019 "Da de to røde hærene slo seg sammen i juni i 1935." 0:07:18.019,0:07:22.090 var Maos styrke, den sentrale [br]røde hær, fullstendig ødelagt. 0:07:22.090,0:07:27.017 "Den hadde begynt den lange [br]marsjen med 80.000 deltakere." 0:07:27.019,0:07:33.049 "Nå var den redusert til rundt [br]10.000 som var på sammenbruddets rand." 0:07:36.056,0:07:39.008 Får du det til? 0:07:39.008,0:07:42.053 - Akkurat. [br]- Ja. Ja. 0:08:37.020,0:08:41.028 Der kanskje? 0:08:41.028,0:08:45.090 Ja, riktig. 0:08:48.072,0:08:53.022 mmm... 0:08:53.022,0:08:57.084 Hvor er det blitt av senderen, da? 0:08:57.084,0:09:00.016 Der. 0:09:00.016,0:09:04.095 Det der tror jeg blir helt totalt galt. 0:09:06.048,0:09:11.015 Faen hvor ble det av den? [br]Der ja. 0:09:15.051,0:09:18.055 hmm... 0:09:21.015,0:09:23.082 - Går det bra eller? [br]- Nei. 0:09:23.082,0:09:28.040 - Nei? [br]- Det er helt jævlig. Bare grøt altsammen. 0:09:30.051,0:09:32.074 - Er det? [br]- Mmhmm. 0:09:32.074,0:09:36.054 Det er så vidt jeg klarer å [br]gå på jobben. Finner såvidt veien. 0:09:36.059,0:09:39.087 "Jeg vet at veien går her." [br]Men ikke sant, skal jeg kjøre.... 0:09:41.005,0:09:42.099 Men jeg må jo gå litt og, da. [br]Trenger litt trim liksom. 0:09:42.099,0:09:45.030 For da kan jeg gå innom ølbutikken på veien hjem. 0:09:45.030,0:09:49.046 Jaja, du drikker rødvin, ikke sant. [br]Jeg drikker jo øl. 0:09:49.046,0:09:52.017 Det er forskjell på folk. 0:09:52.019,0:09:55.029 - Skal du ha ny operasjon nå? [br]- Det er på grensa nå. Jeg var på Ullevål. 0:09:55.029,0:09:59.020 Da var jeg på grensa. Men jeg gidder ikke mer. 0:09:59.022,0:10:02.098 Det er ferdig... Jeg kan ikke. 0:10:02.098,0:10:06.039 Det er klart, løpet er kjørt hvis det skjer noe. 0:10:06.039,0:10:09.041 - Du skal ha kamera du. [br]- Jeg skulle det, vet du. 0:10:09.044,0:10:12.051 - Om du har ett på lur. 0:10:12.051,0:10:15.069 - Jaaa...jeg har det. 0:10:15.069,0:10:19.000 Ja, "Sommermorgen", og så er det "Topp 20". 0:10:19.000,0:10:21.029 Men skal han ha lydsett han med Topp 20 også? 0:10:21.029,0:10:23.054 Er ikke det bare en sånn streaming-greie? 0:10:24.088,0:10:27.064 - "Du må da kunne klare å holde det." [br](hermer nordnorsk dialekt) 0:10:27.066,0:10:30.026 - "Ellers så får du ikkje filma." [br]- "Så blir de ikkje nokka" 0:10:30.026,0:10:33.075 - Da snakker vi om monitor til... 0:10:33.075,0:10:37.012 Er det her god nok til å se fokus i? 0:10:37.012,0:10:39.036 Nei... 0:10:39.036,0:10:42.024 Det er de samme som vi [br]har brukt i lydtrailerne? 0:10:42.024,0:10:44.029 - Ja. [br]- Da går det ikke. 0:10:44.031,0:10:48.012 Det er klart hvis noen rydder når jeg [br]er på ferie, så er ikke det noen lykke, altså. 0:10:48.012,0:10:50.033 (latter) 0:10:50.033,0:10:52.024 - Ikke noe lykke? 0:10:52.024,0:10:54.040 - Da finner jeg ingenting når jeg kommer tilbake. 0:10:54.041,0:10:57.033 Du har dine egne systemer? 0:10:57.033,0:10:59.087 Det ser litt rotete ut, men jeg vet hvor ting er. 0:10:59.087,0:11:02.065 Folk kan spørre, og jeg henter med en gang. 0:11:33.009,0:11:36.000 Jeg husker at jeg skulle lyssette [br]Maria McKee til et intervju. 0:11:36.000,0:11:40.081 Jeg tenkte at jeg skulle kline til [br]ordentlig med masse lys og bløt lyssetting. 0:11:43.019,0:11:47.075 Hun var jo pen, og så likte jeg [br]henne fra Lone Justice og andre ting. 0:11:55.050,0:11:59.045 Jeg var spent på om hun ville ha så [br]mye lys, for det var veldig varmt der. 0:11:59.045,0:12:03.020 Det var en kjempefet, stor lyssetting, men.. 0:12:03.022,0:12:07.015 Det er jo hyggelig å treffe kjendiser. [br]Jeg er ikke så blasert. 0:12:07.015,0:12:12.032 Det er et hierarki. Intervju-folka skal [br]prate med dem, lysfolka skal lyssette. 0:12:12.032,0:12:16.020 Så lysfolka snakker ikke med kjendiser, ikke sant. 0:12:20.049,0:12:23.034 (mobiltelefon, ringelyd) 0:12:23.034,0:12:26.084 Hei, det er Jørgen. 0:12:26.084,0:12:29.028 Hæ? Det er...? 0:12:29.028,0:12:31.018 Hva? Ok. 0:12:35.044,0:12:39.016 Ja hvilket DV-kamera, er det et [br]helt sett, eller bare kamera, eller? 0:12:40.043,0:12:43.080 Nei, det er veldig mange som ikke har [br]peiling på hva man driver med der nede. 0:12:43.080,0:12:48.078 Det er bare et lager, men det er klart, uten det lageret... 0:12:48.078,0:12:52.015 så hadde det ikke blitt laget noen TV-programmer. 0:12:55.020,0:13:01.072 Noen kommer hit uten å leie kamera, eller [br]leie utstyr, de bare kommer hit for å prate. 0:13:01.072,0:13:06.091 Det er liksom daglig rutine å komme [br]ned hit å prate, og ta seg en røyk og... 0:13:06.091,0:13:11.012 prate litt skit. Man liker seg der. 0:13:11.012,0:13:17.063 Det er noen steder på NRK som ingen [br]sjefer veit om, som er veldig viktige. 0:13:17.063,0:13:20.002 - Er ikke det ganske godt da? [br]- Rødvin og cola? 0:13:20.002,0:13:23.068 - Litt leskende på sommeren. [br]- Aldri smakt det. Jeg blander litt hvitvin og farris. 0:13:24.033,0:13:26.074 Er dere koblet til programbank og sånt? 0:13:27.050,0:13:30.031 Jeg har jo fått til å lage litt stemning. [br]Før var det jo ikke en stol utenfor. 0:13:30.031,0:13:36.088 Nå er det stoler, folk sitter der.[br]Så det er et samlingspunkt. 0:13:42.047,0:13:46.097 Jeg skulle egentlig kalle rampa Kong Jørgens [br]Rampe, men sjefen kom meg i forkjøpet. 0:13:46.097,0:13:51.067 Han hadde laget en skilt med St. Jørgens Plass. 0:13:51.067,0:13:54.094 Så da ble den kalt St. Jørgens plass. 0:13:57.060,0:14:01.058 Den fikk jeg overrakt på 50-årsdagen. 0:14:07.012,0:14:12.084 (pip) "Han var veldig glad i et dikt fra [br]det sjette århundre, kalt De visne trærne," 0:14:12.096,0:14:16.084 "som var en eligi om et holt av enestående trær" 0:14:16.084,0:14:21.004 "som endte sine dager uttørkede og livløse." 0:14:21.004,0:14:25.060 "Poeten Yo Xin, tilskrev trærnes triste skjebne" 0:14:25.060,0:14:30.028 "at de hadde blitt trukket opp med roten og omplantet." 0:14:50.032,0:14:57.012 Det var min... alle gutters drøm. [br]En Harley Davidson Soft Tail custom. 0:14:57.012,0:15:04.039 Det nærmeste man kommer en sånn [br]"Easy Rider", i drømmene våre. 0:15:08.034,0:15:16.003 Det er veldig vanskelig å beskrive den [br]der følesen av å få luft i ansiktet, og... 0:15:16.003,0:15:19.091 ...luft og lukter, og... 0:15:19.091,0:15:24.054 ... du sitter ute, det er en... 0:15:24.054,0:15:28.003 ...det er litt ... sjelsfølelse på en måtte. 0:15:28.003,0:15:36.078 (motorsykkellyd) 0:15:36.078,0:15:41.041 Du kan gi på i oppoverbakker [br]og merke et sakte sug bakover. 0:15:41.042,0:15:47.037 Da er det litt kult å synge "Born to be Wild" [br]når man kjører over fjellet. 0:15:48.063,0:15:51.040 Bare gi gass og gi på. 0:15:59.076,0:16:03.041 Den feteste turen jeg hadde var da [br]jeg hadde vært på Vestlandet på jobb, 0:16:03.041,0:16:08.011 og hadde jeg med sykkelen og kjørte [br]over Valdresflya i knallvær, sensommer. 0:16:08.011,0:16:16.039 Det var kjempevarmt og fjellene lå [br]i bakgrunnen og langs veien var det geitrams ... 0:16:16.039,0:16:24.010 Stoppe sykkelen og legge deg ned langs [br]elva og sole deg før du kjørte videre. 0:16:28.003,0:16:33.015 (Kjenningsmelodi "Dagsnytt Atten") 0:16:33.015,0:16:37.057 ...også utenfor NRK. NRK ønsker som kjent [br]å frigjøre rundt hundre millioner kroner... 0:16:37.057,0:16:40.075 ...Det har vært mye uro om planene [br]for NRKs fremtidig i det siste... 0:16:40.075,0:16:46.012 ...og at vi, i møte med en veldig[br]rask utviklende medievirkelighet, trenger... 0:16:46.012,0:16:48.051 ...fleksibilitet i økonomien... 0:16:48.051,0:16:53.024 ...i dag kom beskjeden om at NRK skal [br]kutte 100 stillinger i løpet av året... 0:16:54.074,0:16:57.040 Kanskje du kan spille den sangen du har gitt meg? 0:16:57.040,0:17:00.020 - Nå? [br]- Ja. 0:17:00.020,0:17:03.093 (musikk) 0:17:25.005,0:17:28.003 Det må være melodiøst. 0:17:28.003,0:17:31.055 Jeg er melankoliker og drømmer mye. [br]Jeg finnes ikke aggressiv. 0:17:31.055,0:17:37.072 Jeg har ikke noen voldsgener i det hele tatt. [br]Nei, jeg er vel egentlig nokså snill. 0:17:37.073,0:17:40.096 Men kanskje litt sær, og litt sånn... egen. 0:17:45.007,0:17:48.099 Musikk kan man kun spille [br]alene ellers så blir det plagsomt. 0:17:48.099,0:17:51.082 Ingen har lik smak, derfor [br]må man spille det alene. 0:17:51.082,0:17:55.036 Men det er klart, jeg er mest [br]alene, så da spiller man alene. 0:17:55.036,0:18:02.074 (musikk) 0:18:02.074,0:18:08.092 Jeg er blitt mer melankolsk med årene, [br]så jeg spiller mer og mer rolig musikk. 0:18:13.088,0:18:20.019 Men er man i dritthumør så er det bare [br]å spille en heftig låt og gå og danse. 0:18:27.096,0:18:31.012 Jeg vokste opp på Club 7... [br]så det er jo denne enmannsdansen, da. 0:18:31.012,0:18:36.026 Med luftgitar og sånn. 0:18:39.007,0:18:45.093 Hva faen skal jeg bruke hodet til [br]hvis jeg ikke kan drømme og fantasere? 0:18:45.093,0:18:51.039 Egentlig har du ikke vært så veldig mye alene, du? 0:18:53.026,0:18:57.055 Nei, altså... Hva faen skal [br]jeg si til det, da? Alene... 0:18:57.055,0:19:05.000 De siste fem årene har jeg vel bodd alene. 0:19:05.000,0:19:10.024 Før jeg var 36, og til jeg var nesten [br]femti, så hadde jeg et langt forhold. 0:19:10.024,0:19:14.055 Vi hadde det veldig bra sammen, [br]og hadde det morsomt sammen. 0:19:14.055,0:19:18.092 Begge to var kanskje like sære, og egne. 0:19:18.092,0:19:21.096 Vi gled fra hverandre, synet [br]mitt ble dårligere og dårligere, 0:19:21.096,0:19:26.065 Interessene våre forandret seg. [br]Begge kjørte sykkel, og hun begynte å seile... 0:19:28.011,0:19:31.040 Vi bare gled fra hverandre. 0:19:31.040,0:19:34.076 Jeg kan ikke bestemme at andre mennesker [br]skal bli glad i eller forelska i meg. 0:19:34.076,0:19:37.024 Det kan ikke jeg bestemme. 0:19:37.024,0:19:42.079 Men det er klart jeg kan være forelska. 0:19:42.079,0:19:47.003 Jeg er egentlig det. 0:19:47.003,0:19:51.004 Men jeg ser ikke noe realisme [br]i det egentlig, altså. 0:19:51.005,0:19:57.007 Faen, hvem er det som vil [br]bli sammen med en krøpling, da? 0:19:57.007,0:20:02.031 Jeg er en gubbe og en krøpling, ikke sant? 0:20:02.031,0:20:06.055 Nei, jeg må innrømme at jeg ikke har [br]noen særlig positive sider for tiden, altså. 0:20:06.055,0:20:08.085 Jeg er egentlig oppgitt av det synet mitt. 0:20:08.085,0:20:13.027 Å gå hjemme og stulle i det tåkehavet, [br]og ikke se en damn shit. 0:20:13.027,0:20:20.055 Er ikke ofte jeg ler lenger og er veldig oppspilt, altså. 0:20:20.055,0:20:24.020 Er man nede da er det klart man drømmer... 0:20:24.020,0:20:27.050 Om å ha et annet menneske å [br]støtte seg til, eller holde rundt. 0:20:27.050,0:20:35.040 Eller ha noen som tenker på meg [br]og tar....tenker på meg. 0:20:35.040,0:20:38.064 At jeg ikke er helt dønn alene her på jorda. 0:20:38.064,0:20:43.027 Men det får jeg ikke gjort noe mere med. 0:20:43.027,0:20:46.083 Men det er ikke for hver sin pris. 0:20:46.083,0:20:50.090 Bo sammen ... jeg kan godt ta det [br]litt... i helgene og sånt liksom. 0:20:50.090,0:20:53.044 Men...hver dag trenger jeg ikke, ikke sant? 0:20:53.044,0:20:55.083 Men hvis man skal bo hele tiden alene. 0:20:55.083,0:20:57.048 Nei. 0:20:57.048,0:20:59.014 (banker på døra) 0:20:59.014,0:21:03.055 Nå kommer det en fyr her, veldig sånn overlegen. 0:21:03.055,0:21:05.072 Nå er det en som tar to batterier [br]her, bare så du er klar over det. 0:21:05.072,0:21:07.089 - Hvem er det? [br]- Jeg er Henrik. 0:21:07.089,0:21:10.022 - Å ja, til hvilken jobb er det? [br]- Lesekorpset. 0:21:10.022,0:21:13.024 Vi har noen ting som bare spiser batterier. 0:21:13.024,0:21:16.017 - Å, det er DV-batterier? [br]- Ja. 0:21:16.020,0:21:18.019 - Kan jeg ta tre? [br]- Ja. 0:21:18.019,0:21:21.037 Strålende. Takk. 0:21:29.075,0:21:33.092 Kan du sjekke om jeg har tatt [br]med riktig. Det skal være 305... 0:21:33.092,0:21:37.016 - Er det et 305-kamera der? [br]- Ja. 0:21:37.016,0:21:41.067 Det er fem 100-kameraer og ett 305-kamera. 0:21:43.000,0:21:47.081 Har du tenkt på hva du skulle [br]gjøre hvis ikke du skulle jobbe her? 0:21:47.081,0:21:54.037 Ja jeg har tenkt. Når jeg ikke [br]klarer mer, da tar jeg kvelden. 0:21:56.070,0:22:00.044 - Tar kvelden? [br]- Når ikke jeg fungerer lenger, tar jeg kvelden. 0:22:00.044,0:22:03.028 Ja, det er bare sånn det er det. 0:22:03.028,0:22:06.026 Det er ikke noe tap for menneskeheten at jeg dauer. 0:22:06.026,0:22:08.088 Tap for NRK, men ikke for menneskeheten. 0:22:08.088,0:22:11.096 - Det er tap for NRK, ja. [br]- Ja ja. 0:22:11.096,0:22:16.009 "Tsu De beklaget seg til Tsung Gua Dao, [br]som var en gammel venn..." 0:22:16.009,0:22:20.086 "...og sa at denne hæren hadde vært [br]en kjempe, men nå er den bare et skjelett." 0:22:20.089,0:22:23.082 "Den kan ikke lenger slåss." 0:22:24.094,0:22:29.015 Hvis du skal fatte hvor gal Mao egentlig var...[br]klart, det er veldig vanskelig å vite, 0:22:30.048,0:22:35.052 "Men Mao trengte Jiang Ching ved dette vendepunktet i sin karriere." 0:22:36.048,0:22:43.020 "Hun var, som hun selv sa, hans mest loyale [br]løytnant fordi uten Mao var hun ingenting." 0:23:08.050,0:23:14.072 Det er greit om man markerer seg som en type, gjennom et langt liv. 0:23:14.072,0:23:16.049 På en arbeidsplass. 0:23:16.049,0:23:22.064 Da vet folk ihvertfall... [br]Da har man ikke gått her som en grå mus. 0:23:22.064,0:23:24.083 Nei, det er helt sikkert. 0:23:24.083,0:23:28.064 - Men du er glad i jobben din, da. [br]- Ja, jeg er det. 0:23:28.064,0:23:31.072 Ja, jeg synes det er egentlig helt [br]ok, for det er veldig fritt her. 0:23:31.072,0:23:38.092 Selv om man må være her fra halv ni til [br]fire så er man på en måte fri, ikke sant? 0:23:38.092,0:23:43.065 Du kan bestemme ditt eget arbeidstempo gjennom dagen. 0:23:43.065,0:23:47.089 Så sånn sett er det en nokså bra arbeidsplass, altså. [br]Det er det. 0:23:47.089,0:23:50.059 - Ser du meg nå? [br]- Nei. 0:23:50.059,0:23:54.087 Du er en sånn grå, eller en sort masse. 0:23:54.087,0:23:58.012 Kan hende du ser pen ut, det vet [br]jeg ikke, men det skal tenkes. 0:24:00.072,0:24:03.018 Det er jo veldig greit. 0:24:03.018,0:24:06.007 Fordel for deg kanskje? 0:24:19.049,0:24:22.075 Er veldig usikker på om jeg blir med over, [br]for nå ser jeg så absurd dårlig. 0:24:22.075,0:24:31.048 Så jeg har kanskje ikke noe der å gjøre. [br]Men, tiden vil se. 0:24:34.066,0:24:40.028 (musikk)