0:00:13.959,0:00:16.869 Imaginem que vocês estão[br]no metrô de Washington D.C.. 0:00:17.429,0:00:19.378 Posso ver algumas expressões confusas. 0:00:19.388,0:00:20.675 Vocês devem estar pensando: 0:00:20.675,0:00:23.845 "Nunca estive em Washington D.C.,[br]muito menos no metrô da cidade!" 0:00:23.845,0:00:25.040 Certo, faz sentido. 0:00:25.040,0:00:28.110 Mas aposto que vocês já estiveram[br]no metrô de uma cidade grande, 0:00:28.110,0:00:32.110 ou já viram metrôs[br]em filmes ou séries de TV. 0:00:32.380,0:00:34.310 Então, imagine-se numa estação de metrô. 0:00:34.310,0:00:37.230 É uma manhã fria de inverno[br]em Washington D.C.. 0:00:37.230,0:00:40.100 Você está literalmente tremendo[br]ao descer as escadas 0:00:40.100,0:00:41.664 para as profundezas da cidade. 0:00:41.664,0:00:45.518 Ao fundo, você pode ouvir[br]o zumbido dos trens nos trilhos, 0:00:45.518,0:00:47.318 as portas fechando e abrindo, 0:00:47.318,0:00:50.848 o zumbido das conversas dos passageiros. 0:00:51.388,0:00:54.626 Você vira a esquina e vê[br]um homem tocando violino. 0:00:54.626,0:00:57.915 Ele usa um boné de beisebol,[br]camiseta e calça jeans. 0:00:57.915,0:01:02.074 A caixa do violino está aberta[br]a sua frente, com alguns trocados dentro. 0:01:02.686,0:01:05.348 Você faz uma pausa rápida para escutar, 0:01:05.348,0:01:09.252 mas, como a maioria das outras pessoas[br]daquele dia, você segue seu caminho. 0:01:09.252,0:01:14.793 Porém, se alguém mais tarde perguntasse[br]se ouviu o violonista, você diria que sim. 0:01:15.876,0:01:18.302 Mas você realmente o ouviu? 0:01:18.702,0:01:20.947 Porque naquele dia, em 2007, 0:01:20.947,0:01:23.835 aquele violinista era parte[br]de um experimento social 0:01:23.835,0:01:27.978 realizado pelo Washington Post,[br]um dos principais jornais americanos. 0:01:27.978,0:01:31.350 Aquele violinista era Joshua Bell, 0:01:31.350,0:01:34.847 provavelmente o mais famoso[br]violinista da atualidade. 0:01:34.847,0:01:38.236 Ele toca num Stradivarius de 300 anos 0:01:38.236,0:01:41.026 que vale entre US$ 3 milhões[br]e US$ 4 milhões. 0:01:41.026,0:01:44.217 Ele estava tocando músicas[br]que, algumas noites antes, 0:01:44.217,0:01:48.843 numa sala de concertos próxima,[br]chegaram ao valor de US$ 1 mil por minuto. 0:01:50.233,0:01:56.392 Mas, durante aqueles 40 minutos no metrô,[br]ele ganhou um total de US$ 32,17. 0:01:57.956,0:02:01.825 Então, por que ninguém ouviu[br]a apresentação desse virtuose? 0:02:01.825,0:02:05.960 Porque não ouvimos com nossos ouvidos,[br]nós escutamos com eles. 0:02:05.960,0:02:09.412 Ouvimos com todos os nossos sentidos. 0:02:09.412,0:02:12.169 Acontece que nossos sentidos[br]estão constantemente coletando 0:02:12.169,0:02:15.919 informações, alimentando,[br]com elas, nossa mente, 0:02:15.919,0:02:18.098 nosso sistema operacional mental, 0:02:18.098,0:02:20.166 permitindo-nos entender o sentido do mundo 0:02:20.166,0:02:25.291 ao juntar novos dados e conectá-los[br]aos que lá já estão armazenados. 0:02:25.876,0:02:30.716 Mas, na maior parte do tempo,[br]isso acontece de forma inconsciente. 0:02:31.136,0:02:34.095 Pensem em quantas vezes[br]você encontra uma pessoa 0:02:34.095,0:02:38.518 num lugar diferente do habitual[br]e não consegue se lembrar do nome dela. 0:02:38.518,0:02:42.394 Você encontra, no mercado, alguém[br]vagamente relacionado ao seu trabalho. 0:02:42.394,0:02:45.626 Você faz tanto esforço[br]tentando lembrar o nome dele 0:02:45.496,0:02:49.719 que é como se pudesse[br]ver sua mente trabalhando, 0:02:49.719,0:02:52.134 tentando encontrar uma correspondência. 0:02:52.864,0:02:54.462 É exatamente isso que acontece. 0:02:54.462,0:02:56.612 É uma busca na memória, como a do Google, 0:02:56.612,0:03:02.221 tentando identificar o rosto,[br]a voz e a pessoa na sua frente. 0:03:02.641,0:03:04.708 E com frequência, como sabemos, 0:03:04.708,0:03:07.068 não consegue fazê-lo[br]na velocidade necessária. 0:03:07.068,0:03:09.870 Já foi para outro corredor[br]do mercado, para o seguinte, 0:03:09.870,0:03:11.983 pensando no que fazer para o jantar, 0:03:11.983,0:03:14.840 quando: "Steve! O nome dele é Steve!" 0:03:14.840,0:03:15.840 (Risos) 0:03:15.840,0:03:19.823 Sua mente consciente tinha, há tempos,[br]abandonado aquele desafio mental, 0:03:19.823,0:03:22.101 mas seu processador inconsciente, 0:03:22.101,0:03:24.471 funcionando abaixo[br]do seu nível de consciência 0:03:24.471,0:03:28.975 continuou trabalhando,[br]tentando resolver aquele problema. 0:03:29.155,0:03:31.588 E é isso que acontece o tempo todo. 0:03:31.588,0:03:34.243 Recebemos milhões de bits de dados 0:03:34.243,0:03:37.213 e nosso processador inconsciente[br]gerencia todos eles, 0:03:37.213,0:03:41.138 trabalhando por trás do nosso[br]sistema operacional mental, 0:03:41.138,0:03:44.894 permitindo que possamos[br]nos movimentar pelo mundo. 0:03:45.444,0:03:48.502 Um exemplo perfeito disso[br]é a condução de um carro. 0:03:48.502,0:03:50.956 Não poderíamos, conscientemente, 0:03:50.956,0:03:53.496 prestar atenção em todos[br]os aspectos envolvidos. 0:03:53.496,0:03:56.888 É por isso que podemos pensar[br]nos últimos cinco minutos, e dizer: 0:03:56.888,0:03:59.005 "Eu nem lembro como cheguei aqui!". 0:03:59.005,0:04:01.393 Não, nossa mente consciente[br]não conseguem lembrar, 0:04:01.393,0:04:03.810 mas, felizmente,[br]nosso processador inconsciente 0:04:03.810,0:04:06.760 tinha tudo sob controle, 0:04:06.760,0:04:10.801 absorvendo os dados e tirando conclusões[br]sobre o que esperar a seguir. 0:04:11.571,0:04:13.985 E foi exatamente isso[br]que aconteceu no metrô! 0:04:13.985,0:04:16.554 Estando você consciente disso ou não, 0:04:16.554,0:04:18.999 todas essas mensagens[br]estavam chegando a você. 0:04:18.999,0:04:21.859 As visões, os sons e os cheiros[br]estavam levando a conclusões, 0:04:21.859,0:04:26.462 relacionando com situações[br]anteriores semelhantes 0:04:26.462,0:04:28.198 e dizendo o que esperar: 0:04:28.878,0:04:30.981 "É só mais um músico de metrô, 0:04:31.631,0:04:34.233 uma boa música de fundo[br]para eu ir para o trabalho". 0:04:34.233,0:04:36.712 E foi exatamente isso que você ouviu. 0:04:37.562,0:04:41.819 Como ouvimos com todos os sentidos,[br]é muito importante entender 0:04:41.819,0:04:44.308 que nem todos os sentidos[br]foram criados iguais. 0:04:45.078,0:04:47.688 Somos uma espécie de dominância visual. 0:04:47.688,0:04:50.728 A visão é o nosso sentido mais forte, 0:04:50.728,0:04:54.482 é com ele que contamos,[br]aquele no qual temos mais confiança. 0:04:54.482,0:04:57.385 É ele que vai prevalecer[br]se houver um conflito 0:04:58.015,0:05:00.269 entre o que ouvimos e o que vemos, 0:05:00.269,0:05:03.991 entre o cheiro que sentimos e o que vemos. 0:05:05.343,0:05:08.353 Em 2001, na Universidade de Bordeaux, 0:05:08.623,0:05:13.837 54 especialistas em vinho receberam[br]diversos vinhos para provar. 0:05:13.837,0:05:16.674 Aqueles de vocês que conhecem vinhos 0:05:16.674,0:05:19.722 sabem que as palavras usadas[br]para descrever um vinho branco 0:05:19.722,0:05:22.477 e um vinho tinto são muito diferentes. 0:05:22.477,0:05:26.429 Então, só de ouvir a descrição[br]de alguém sobre um vinho 0:05:26.429,0:05:29.605 pode-se saber se ele está falando[br]sobre um branco ou um tinto. 0:05:29.605,0:05:33.947 Para esses 54 enólogos,[br]especialistas no seu campo de atuação, 0:05:33.947,0:05:37.765 foi dado um vinho branco tingido de tinto. 0:05:38.445,0:05:42.957 Todos eles o descreveram[br]como sendo um vinho tinto. 0:05:43.787,0:05:47.527 Os olhos deles viram tinto e disseram[br]para eles que era um vinho tinto. 0:05:47.597,0:05:53.067 A visão deles se sobrepôs[br]ao paladar e ao olfato. 0:05:53.997,0:05:56.317 Tudo que você viu[br]naquela estação de metrô, 0:05:56.317,0:05:58.417 tendo ou não consciência disso, 0:05:58.847,0:06:01.539 lhe disse: "Não é tão interessante", 0:06:01.539,0:06:03.574 e você seguiu seu caminho. 0:06:04.280,0:06:07.421 Felizmente para mim, espero[br]que tudo que vocês veem aqui 0:06:07.421,0:06:10.175 sugira que eu tenho algo[br]interessante a dizer. 0:06:10.175,0:06:11.581 Obrigada, TED. 0:06:11.840,0:06:14.554 Mas a mente consciente de vocês[br]podem estar questionando: 0:06:14.554,0:06:15.964 "Por que ela está aqui?" 0:06:15.964,0:06:18.302 Bom, essa história começa há muitos anos, 0:06:18.302,0:06:21.074 quando eu era diretora[br]de estratégia da Coca-Cola. 0:06:21.074,0:06:22.746 Eu trabalhava com Gerald Zaltman, 0:06:22.746,0:06:26.798 um dos principais sociólogos do mundo[br]na área de análise de mercado. 0:06:26.798,0:06:29.220 Ele nos apresentou uma nova metodologia 0:06:29.220,0:06:32.152 e, enquanto ele explicava[br]por que ela seria tão efetiva, 0:06:32.152,0:06:35.246 ele nos fornecia informações básicas[br]sobre como a mente funciona 0:06:35.246,0:06:37.611 e como processamos informações. 0:06:37.691,0:06:39.795 Mas a cada dado que ele revelava, 0:06:39.795,0:06:43.673 eu analisava minhas lembranças[br]das experiências dos últimos 15 anos 0:06:43.673,0:06:46.871 e pensava: "Por que fazemos[br]propagandas assim?" 0:06:46.871,0:06:48.900 "Por que fazemos embalagens assim?" 0:06:48.900,0:06:50.900 "Por que fazemos relações públicas assim?" 0:06:50.900,0:06:53.885 No fim da apresentação,[br]corri para falar com ele. 0:06:53.885,0:06:56.177 Eu disse: "Jerry, preciso[br]saber mais sobre isso". 0:06:56.177,0:06:59.207 Ele então me recomendou[br]o livro "Searching for Memory", 0:06:59.207,0:07:00.727 de Daniel Schacter. 0:07:00.727,0:07:02.390 Comprei o livro e o devorei. 0:07:02.390,0:07:05.418 Fiz anotações em todas as páginas,[br]escrevi em todas as margens. 0:07:05.418,0:07:07.198 Elaborei uma longa lista de dúvidas. 0:07:07.198,0:07:11.377 Liguei para o Jerry e perguntei:[br]"Você tem tempo para algumas perguntas?" 0:07:11.377,0:07:16.177 Houve um suspiro audível[br]do outro lado da linha e ele disse: 0:07:16.177,0:07:18.199 "Quer dizer que você leu o livro?" 0:07:18.199,0:07:19.417 (Risos) 0:07:19.417,0:07:22.800 Acho que eu não deixei uma boa impressão[br]no nosso primeiro encontro. 0:07:22.800,0:07:27.789 Entretanto, Jerry respondeu todas[br]as minhas perguntas com muita paciência. 0:07:27.789,0:07:29.209 E até hoje 0:07:29.209,0:07:33.873 ele continua a responder pacientemente[br]cada uma das minhas perguntas. 0:07:34.253,0:07:38.397 O livro e o telefonema me lançaram[br]numa longa jornada de descobertas, 0:07:38.397,0:07:41.695 há bem mais de uma década,[br]com centenas de livros, 0:07:42.085,0:07:46.500 encontros com outros cientistas,[br]artigos e revistas acadêmicas, 0:07:46.500,0:07:49.204 sempre com duas questões em mente: 0:07:49.204,0:07:51.913 "De tudo isso que estou aprendendo, 0:07:51.913,0:07:57.196 o que é realmente relevante e valioso[br]para marqueteiros ou comunicadores?" 0:07:57.196,0:08:02.494 e "Quando eu descobrir, poderei[br]torná-lo suficientemente simples? 0:08:02.494,0:08:07.335 Posso fazê-lo suficientemente atraente[br]para marqueteiros e comunicadores?" 0:08:07.635,0:08:10.029 E somos todos comunicadores. 0:08:10.029,0:08:12.765 Não, não vamos estar todos aqui, no palco, 0:08:12.765,0:08:15.124 com centenas de olhos fixos em nós. 0:08:15.124,0:08:16.820 Sorte de vocês! 0:08:17.060,0:08:21.273 Entretanto, eu aposto que todos vocês[br]têm alguma coisa da qual gostam tanto, 0:08:21.523,0:08:23.815 que realmente querem que seja ouvida. 0:08:24.015,0:08:27.459 Pode ser uma reunião[br]escolar ou de trabalho. 0:08:27.459,0:08:29.309 Talvez uma reunião de diretoria, 0:08:29.309,0:08:31.529 ou uma conversa em uma festa. 0:08:31.529,0:08:33.259 Eu sei que vocês querem ser ouvidos, 0:08:33.259,0:08:35.299 mas vocês não querem,[br]mesmo, ser lembrados? 0:08:35.299,0:08:38.314 Não é esse o verdadeiro teste[br]do valor de uma ideia: 0:08:38.314,0:08:39.984 ela ser compartilhada? 0:08:40.534,0:08:44.322 Bom, ela só pode ser repetida,[br]se for lembrada. 0:08:44.322,0:08:48.600 Então, pensem sobre a última vez[br]que se sentiram tão envolvidos com algo 0:08:48.600,0:08:51.576 a ponto de dedicar um tempo[br]para elaborar a sua mensagem. 0:08:51.576,0:08:54.357 Talvez um novo rumo para o seu negócio, 0:08:54.357,0:08:58.554 ou uma forte oposição[br]a um investimento planejado 0:08:58.554,0:09:00.464 na escola de seu filho. 0:09:00.929,0:09:05.492 Se vocês realmente conseguiram[br]ser ouvidos pela audiência, 0:09:05.492,0:09:08.634 suas ideias foram processadas[br]na memória de trabalho deles, 0:09:08.634,0:09:10.463 que é onde deve começar. 0:09:10.463,0:09:11.963 Mas para a ideia ser lembrada, 0:09:11.963,0:09:15.644 ela tem que passar da memória de trabalho[br]para a memória de longo prazo. 0:09:15.644,0:09:19.013 E a boa notícia é que é mais fácil[br]do que vocês pensam: 0:09:19.013,0:09:20.793 modificar a sua mensagem 0:09:20.793,0:09:23.668 para aumentar a possibilidade[br]de que ela seja lembrada. 0:09:25.617,0:09:27.997 O primeiro fator a influenciar[br]a transferência 0:09:27.997,0:09:30.399 para a memória de longo[br]prazo é "elaboração". 0:09:30.399,0:09:31.669 [Elaboração] 0:09:31.669,0:09:33.395 Todos conhecemos esta palavra. 0:09:33.395,0:09:34.490 Já a ouvimos antes: 0:09:34.490,0:09:38.512 "Vou procurar elaborar melhor[br]e trabalhar nesse ponto". 0:09:38.512,0:09:40.359 Bom, isso não é diferente. 0:09:40.359,0:09:44.825 Desta vez, estamos dizendo: "Vou procurar[br]trabalhar os pontos na memória". 0:09:44.825,0:09:48.689 A minha história favorita sobre isso[br]vem de quando meu filho tinha três anos. 0:09:48.689,0:09:51.125 Um amigo chegou na minha[br]casa num carro conversível. 0:09:51.125,0:09:53.845 Charlie nunca tinha visto[br]um carro conversível antes 0:09:53.845,0:09:57.363 e ficou muito confuso,[br]mas no momento, eu não sabia. 0:09:57.363,0:10:00.194 Ele me olhou buscando uma explicação. 0:10:00.194,0:10:02.930 Eu não entendi porquê,[br]então não disse nada. 0:10:02.930,0:10:04.602 Ele se virou novamente para o carro 0:10:04.602,0:10:07.386 e ficou olhando fixo para ele,[br]tentando entender o que era. 0:10:07.386,0:10:09.712 Então ele se virou para mim sorrindo 0:10:09.712,0:10:13.371 e disse: "Olhe, mamãe,[br]um carro sem chapéu". 0:10:13.371,0:10:14.776 (Risos) 0:10:15.006,0:10:18.927 Charlie só conseguiu dar sentido[br]àquele item que não lhe era familiar 0:10:18.927,0:10:22.140 conectando-o a algo[br]familiar na sua memória. 0:10:22.140,0:10:25.426 É um pouco como um jogo[br]mental de ligar os pontos. 0:10:25.426,0:10:29.101 Quando eu falei para vocês sobre o metrô,[br]eu quis dar referências familiares. 0:10:29.101,0:10:31.859 Assim, a busca mental de vocês[br]não seria muito difícil. 0:10:32.559,0:10:35.963 Eu queria encontrar rapidamente[br]esses pontos de elaboração, 0:10:36.143,0:10:38.584 e isso contrasta com o uso de um jargão, 0:10:38.584,0:10:41.903 algo que parece estar voando[br]e chegando até vocês, 0:10:41.903,0:10:44.163 mas não há com o que conectá-lo. 0:10:44.163,0:10:47.327 Então vai literalmente entrar[br]por um ouvido e sair pelo outro. 0:10:48.067,0:10:50.748 O segundo fator é "ativação". 0:10:50.748,0:10:52.058 [Ativação] 0:10:52.058,0:10:55.068 Quantos sentidos vocês podem ativar? 0:10:55.068,0:10:59.242 Porque quanto mais sentidos ativarem,[br]mais neurônios dispararem, 0:10:59.242,0:11:02.934 maior será a probabilidade de que a ideia[br]irá para a memória de longo prazo. 0:11:02.934,0:11:05.745 Quando falei sobre o metrô,[br]falei como estava frio, 0:11:05.745,0:11:07.278 queria que vocês sentissem isso. 0:11:07.278,0:11:10.274 Falei sobre os sons, queria[br]que vocês os ouvissem. 0:11:10.274,0:11:15.143 Eu queria ativar tantos sentidos[br]quanto possível, ao contar uma história. 0:11:15.143,0:11:16.338 [Contar uma história] 0:11:16.338,0:11:19.868 Esse é o terceiro ponto:[br]"contar uma história". 0:11:20.048,0:11:23.275 Provavelmente é isso[br]que soa mais familiar para vocês, 0:11:23.275,0:11:24.967 porque sabem, intuitivamente, 0:11:24.967,0:11:28.809 que é mais fácil lembrar de uma história[br]do que de fatos e números. 0:11:28.809,0:11:30.609 Bom, muito antes da palavra escrita, 0:11:30.609,0:11:34.492 nossos ancestrais usavam histórias[br]para transportar informações críticas. 0:11:34.492,0:11:37.567 Não surpreende, a história[br]é a cola da nossa memória. 0:11:37.567,0:11:40.106 Mas elas não precisam[br]ser longas nem complicadas. 0:11:40.236,0:11:43.173 Pensem no vinho tinto,[br]no carro conversível. 0:11:43.913,0:11:46.051 O próximo fator é "importância". 0:11:46.051,0:11:47.181 [Importância] 0:11:47.181,0:11:51.739 Se não consigo tornar minha história[br]relevante e valiosa para vocês, 0:11:51.739,0:11:55.388 não há quase chance alguma[br]de que vocês se lembrem dela. 0:11:55.388,0:11:58.927 É por isso que eu passei[br]um tempo sugerindo situações 0:11:58.927,0:12:03.152 nas quais vocês vão querer[br]ser ouvidos e lembrados. 0:12:03.682,0:12:04.820 [Emotividade] 0:12:04.820,0:12:06.765 O quinto fator é "emotividade". 0:12:06.765,0:12:10.793 Mas não significa: "Isso nos faz chorar?" 0:12:11.463,0:12:13.888 Significa que nos faz sentir algo. 0:12:13.888,0:12:15.402 Isso nos deixa tristes? 0:12:15.402,0:12:16.831 Nos faz sentir raiva? 0:12:16.831,0:12:18.442 Nos surpreende? 0:12:18.692,0:12:20.274 Uma das emoções mais poderosas 0:12:20.274,0:12:23.584 com relação a qualidades[br]contagiantes é a surpresa. 0:12:23.954,0:12:26.791 É por isso que piadas são lembradas. 0:12:26.791,0:12:32.006 E é por isso que vão se lembrar[br]do carro sem chapéu por muito tempo. 0:12:33.108,0:12:34.090 [Repetição] 0:12:34.090,0:12:35.852 O fator final é "repetição". 0:12:35.852,0:12:37.346 Quanto mais repetimos algo, 0:12:37.346,0:12:39.773 maior é a probabilidade[br]de que seja lembrado depois. 0:12:39.773,0:12:43.448 Sabemos disso; aprendemos[br]na escola com a tabuada. 0:12:43.448,0:12:46.740 Ao longo do tempo acho que esquecemos. 0:12:46.740,0:12:49.357 Entretanto, continuem falando[br]seu assunto principal. 0:12:49.357,0:12:53.374 Sintam-se livres para empacotá-lo[br]muitas vezes de formas diferentes, 0:12:53.374,0:12:55.725 mas continuem repetindo. 0:12:56.475,0:12:58.390 Vocês agora ouviram tanto 0:12:58.390,0:13:01.800 sobre o violinista a quem[br]ninguém realmente ouviu 0:13:01.800,0:13:04.755 que vocês vão se lembrar dele[br]por muito tempo depois de hoje. 0:13:06.355,0:13:08.065 Simplificando, 0:13:08.445,0:13:13.342 cada um desses fatores age[br]para maximizar a ativação mental 0:13:13.342,0:13:15.752 na mente das suas audiências. 0:13:16.222,0:13:20.843 Quanto mais neurônios ativos vocês[br]conseguirem na mente das pessoas, 0:13:20.843,0:13:26.325 maior a possibilidade de que a ideia[br]passe da memória de trabalho 0:13:26.325,0:13:27.855 para a de longo prazo. 0:13:27.855,0:13:31.938 E mesmo só lembrar e aplicar[br]alguns desses fatores 0:13:31.938,0:13:35.155 vai lhes dar a ideia de estarem[br]se movendo na direção certa. 0:13:35.155,0:13:38.065 É mais fácil do que pensavam! 0:13:38.065,0:13:39.608 (Risos) 0:13:40.048,0:13:43.008 Todos temos ideias[br]que queremos compartilhar. 0:13:43.008,0:13:47.116 E o primeiro passo é colocá-las[br]na memória de trabalho, 0:13:47.116,0:13:51.845 que não é tão fácil quanto só falar[br]ou tocar num violino muito caro. 0:13:51.845,0:13:54.307 Mas o segundo passo[br]é sobre ser lembrado, 0:13:54.307,0:13:58.364 levar as suas ideias da memória[br]de trabalho para a de longo prazo 0:13:58.364,0:14:00.553 porque é lá que elas têm que chegar 0:14:00.553,0:14:06.560 para que exista alguma chance de que sejam[br]compartilhadas por qualquer outra pessoa. 0:14:07.947,0:14:13.913 Para terminar, eu espero que vocês[br]tenham conseguido ouvir o que compartilhei 0:14:14.123,0:14:16.412 e que consigam lembrar, 0:14:16.412,0:14:18.963 porque é mais fácil do que vocês pensam. 0:14:18.963,0:14:19.967 Obrigada. 0:14:19.967,0:14:21.686 (Aplausos)