9:59:59.000,9:59:59.000 Esto es hecho para el disfrute de admiradores de KPA all[br]Sobre el mundo. :) 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Camine![br]- Brother 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Camine!!! 9:59:59.000,9:59:59.000 Omer.... Un día usted me perdonará, ¿no? 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted me llamará "Abi" otra vez, ¿no? 9:59:59.000,9:59:59.000 Mi hermano se murió... 9:59:59.000,9:59:59.000 Lo enterré dentro de mi corazón...[br]Y en el pozo en nuestro jardín. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ahora, camine... 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Camine!!! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted lo atrapó? 9:59:59.000,9:59:59.000 Tome la bolsa. 9:59:59.000,9:59:59.000 Asli, no hacer él por favor! 9:59:59.000,9:59:59.000 Asli![br]- ¡Se abrió! 9:59:59.000,9:59:59.000 Asli[br]- Se abrió; ¡no me toque! 9:59:59.000,9:59:59.000 Asli, por favor... 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Quédese a! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Se abrió! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Mami! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡No! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué le hice (a usted)?! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡No![br]¿Qué hice?! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡No! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué le hice (a usted)?! 9:59:59.000,9:59:59.000 Asli! 9:59:59.000,9:59:59.000 Asli!!! 9:59:59.000,9:59:59.000 Tayyar Bey pregunta por su seguro. 9:59:59.000,9:59:59.000 Démelo... 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Hola? No se preocupe, primo.[br]¿Uno se largaría sin el seguro? 9:59:59.000,9:59:59.000 El USB es conmigo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mire, tenga cuidado; protégalo bien. 9:59:59.000,9:59:59.000 Cuando estuvimos de acuerdo, délo a mi hombre[br]Tan pronto usted se pone cómodo; por lo demás... 9:59:59.000,9:59:59.000 Está bien, está bien.[br]No se preocupe... 9:59:59.000,9:59:59.000 Sólo asegúrese de que el avión despegue.[br]Entonces/luego, veremos. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡venga ya!, ¡móvase! 9:59:59.000,9:59:59.000 Aparéese, es el fiscal.[br]Llévelo al automóvil. 9:59:59.000,9:59:59.000 Estoy escuchando, señor. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿No le dije (a usted) que se llevara a la mujer y el niño? 9:59:59.000,9:59:59.000 Nos olvidamos en todo lo apuro, comisario...[br]- ¡¡bien hecho!! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Dónde son los otros?[br]- En la furgoneta, el Jefe. 9:59:59.000,9:59:59.000 Está bien, usted se queda con Huseyin Abi... 9:59:59.000,9:59:59.000 Pelo, ámosnos y verifiquemos dentro. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡God damn usted![br]¡Usted me vendió! 9:59:59.000,9:59:59.000 Puse a mi hermano, mi honor,[br]Y ¡mis niños para usted! ¡God damn usted! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡pare! ¿Qué está haciendo usted?![br]¿Usted está loco?! ¡Su niño está inside! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Get down! 9:59:59.000,9:59:59.000 Omer! 9:59:59.000,9:59:59.000 Huseyin Abi![br]Omer, ¡get away, Brother! ¡Quédese a! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Traiga el equipo de primeros auxilios! 9:59:59.000,9:59:59.000 Los recortes están cerca de las venas.[br]Quitémosnos las esposas. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡venga ya!, ¡traiga el equipo! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡pare! 9:59:59.000,9:59:59.000 Abi 9:59:59.000,9:59:59.000 No hay gasa aquí. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Papá! 9:59:59.000,9:59:59.000 Hijo...[br]Mi vida 9:59:59.000,9:59:59.000 Don't be afraid, hombre. 9:59:59.000,9:59:59.000 I'm fine; todo está bien...[br]No se preocupe - sólo estamos bromeando. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted pensaba que algo ocurrió?[br]Mire, I'm fine. Nada es equivocado. 9:59:59.000,9:59:59.000 No esté triste.[br]Soy muy fino. 9:59:59.000,9:59:59.000 Apuesto, se presentado con, los propiedades alquiladas se van... 9:59:59.000,9:59:59.000 Quiero quedarme con papá. 9:59:59.000,9:59:59.000 Escuche a su tío.[br]Haga el lo que su tío dice. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡venga ya!, Son; I'm fine.[br]Todo es fino. 9:59:59.000,9:59:59.000 Estire sus manos, estírelos... 9:59:59.000,9:59:59.000 Una herida de cabeza. Está inconsciente. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tomemos una radiografía. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Puedo quedarme con mi hermana?[br]- Quédese aquí, señora. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué ocurrió de repente, Elif?[br]La vi antes; estaba bien antes. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mert, go conseguir un poco de agua. 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif, ¿usted me diría qué ocurrió? 9:59:59.000,9:59:59.000 Mire, usted está escondiendo algo de mí.[br]Asli es mi hermana. Quiero lo saber también. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mami se murió en un accidente en la clínica de Tayyar, ¿no?[br]- Sí 9:59:59.000,9:59:59.000 Asli causó el accidente.[br]No recordó. Se enteró de él(ella/eso) hoy. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted va a interrogarme aquí? 9:59:59.000,9:59:59.000 Exactamente. Usted será interrogado para los homicidios. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿No en el departamento de fraude? 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted debe haber pensado en eso de antemano. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡venga ya!, Abi. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡venga ya!, colegas. Todos regresan al trabajo.[br]Éste no es un teatro. 9:59:59.000,9:59:59.000 Gracias, Omer. 9:59:59.000,9:59:59.000 Aparéese, llévelo a nuestra oficina.[br]Haremos los procedimientos allí. 9:59:59.000,9:59:59.000 Consiga que algunos hombres lo miren. Es tan familiar[br]Con el sitio, puede tratar de escaparse fácilmente. 9:59:59.000,9:59:59.000 Está bien, Abi... 9:59:59.000,9:59:59.000 Tolga, usted cuida los otros del automóvil. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tayyar Bey 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Dígame! ¿El avión despegó?[br]¿Huseyin TheTroublemaker se fue? 9:59:59.000,9:59:59.000 La charla, el hombre! ¿Partieron? 9:59:59.000,9:59:59.000 No. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué representa "No"??[br]¿Qué ocurrió? 9:59:59.000,9:59:59.000 Get entrampar.[br]Huseyin Bey es atrapado - los otros, también. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Omer? 9:59:59.000,9:59:59.000 Mire, hay una unidad de disco de USB con Huseyin.[br]¡Usted tiene que find out si Omer lo encontró! ¡Rápidamente! 9:59:59.000,9:59:59.000 Tome asiento, Abi. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted está tomando todo, ¿no?[br]- Sí, comisario político. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tendré cuidado. 9:59:59.000,9:59:59.000 Abi. Usted lo sabe. 9:59:59.000,9:59:59.000 Espere.[br]Vacie este. 9:59:59.000,9:59:59.000 Obtenga todas las pertenencias que usted tiene en usted. 9:59:59.000,9:59:59.000 Lo sabemos, comisario político Arda. Lo sabemos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ése es él. 9:59:59.000,9:59:59.000 Téngalo registrado.[br]Behcet! 9:59:59.000,9:59:59.000 Regístrelo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Abi... 9:59:59.000,9:59:59.000 Busque. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sé que cometí un error.[br]No le dije que su bebé se murió ni siquiera. 9:59:59.000,9:59:59.000 No recordó nada.[br]No quería que ella sufriera más. 9:59:59.000,9:59:59.000 Soy in pain de todos modos.[br]No me ataque, por favor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Está bien, mi niña, pero mire... 9:59:59.000,9:59:59.000 Tiíta, venga conmigo para hablar con el doctor.[br]Elif se ha visto afectado suficientemente. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡venga ya!... 9:59:59.000,9:59:59.000 Levent, no estoy bien, créame. 9:59:59.000,9:59:59.000 Lo sé, Elif; ya veo... 9:59:59.000,9:59:59.000 Sólo me sentaré aquí.[br]Sólo déjeme estar junto a usted. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Está listo? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted va a hacer el interrogatorio?[br]- Sí 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted está seguro, Abi? 9:59:59.000,9:59:59.000 El asesino a quien he registrado uno[br]Año porque está en frente de mí ahora. 9:59:59.000,9:59:59.000 No importa quién[br]Es él, pero qué hizo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sobreviví muchas cosas[br]Mientras lo estaba buscando. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ése es por qué lo interrogaré.[br]¿Está bien? 9:59:59.000,9:59:59.000 Cuando usted entró en el edificio, usted no[br]Imaginar que usted se sentaría en esta silla, correcto? 9:59:59.000,9:59:59.000 Tal cosa nunca entró en su mente, ¿no? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Y por qué debe?[br]Usted engañó a Omer y todos los demás. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted pensaba que continuaría para siempre. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Pero qué ocurrió, Huseyin Demir?[br]Cosas giraron al revés. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿La silla es cómoda?[br]¿Usted tiene una vista bonita desde allí? 9:59:59.000,9:59:59.000 Omer[br]-Hay no Omer. 9:59:59.000,9:59:59.000 No Omer, no Abi, ninguno Brother![br]¡Está terminado! 9:59:59.000,9:59:59.000 Hay un asesino y[br]Un oficial de policía que lo atrapó. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tiempo de sueldo ha venido, Huseyin Demir. 9:59:59.000,9:59:59.000 [(QS* :-con-PREP) empecemos A quién le dio la orden (a usted).[br]¿Tayyar Dundar? 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted fue atrapado con un bag full of dinero y uno jet particular. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sabemos esto, pero usted tiene que decirlo,[br]Así que todo es archivado. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted es el hombre de Tayyar? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Tayyar le ordenó (a usted) que cometa esos homicidios? 9:59:59.000,9:59:59.000 No estoy diciendo algo a alguien.[br]Usaré mi derecho de quedarse silencioso. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué? 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted me escuchó.[br]Usaré mi derecho de quedarse silencioso. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted es aware qué está diciendo usted?! 9:59:59.000,9:59:59.000 No importa si usted se queda silencioso o habla,[br]Hay la sangre de algunas personas sobre sus manos. 9:59:59.000,9:59:59.000 've got el arma de homicidio. 9:59:59.000,9:59:59.000 No sé que cómo entró en su mente lo hacer/sa[br]Láncelo en el pozo en casa, pero lo tenemos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hemos conseguido un testigo al homicidio de Bahar.[br]Usted sabe a ese amigo muy bien. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero usted sabe all that mejor que mí. 9:59:59.000,9:59:59.000 Explique todo.[br]No hay ningún escape ahora. 9:59:59.000,9:59:59.000 Las pruebas hablan en favor de sí.[br]Los finales de todos caminos están seguros. 9:59:59.000,9:59:59.000 Haga qué usted quiere conmigo, Son.[br]No tengo nada para contar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Huseyin Abi, si estuviera en su lugar, ayudaría. 9:59:59.000,9:59:59.000 Not for mí mismo, pero para las personas inocentes en la calle. 9:59:59.000,9:59:59.000 Abi, si usted todavía tiene incluso un poco de[br]Respeto para nosotros, para su profesión, charla. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hable, así que Tayyar no puede lastimar a alguien más. 9:59:59.000,9:59:59.000 Está bien, no diga a Huseyin Demir.[br]No use su oportunidad de conseguir un poco de piedad de nosotros. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero usted sabe que usted estará cumpliendo al menos 20 años...[br]Esos 20 años serán suficientes para nosotros olvidarse de usted. 9:59:59.000,9:59:59.000 Entre 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Si usted me admite, Tayyar Bey?[br]- ¡Dígame rápidamente! ¿Qué ocurrió? 9:59:59.000,9:59:59.000 He recibido buenas noticias. Huseyin Bey no habló,[br]Y no encontraron nada sobre él. 9:59:59.000,9:59:59.000 Bravo, primo, ¡bien hecho!... 9:59:59.000,9:59:59.000 No pueden probar que usted está involucrado.[br]¿Usted está contento? 9:59:59.000,9:59:59.000 Si usted no quiere una bala, ¡cyerre su boca! 9:59:59.000,9:59:59.000 Si no encontraran el USB, debe[br]Haber lanzado él o dar él a alguien... 9:59:59.000,9:59:59.000 Registre el hangar de avión. Si la policía[br]No lo encontró, todavía podía estar ahí 9:59:59.000,9:59:59.000 No vuelva antes[br]¡Usted encuentra el USB! ¡Sala, ahora! 9:59:59.000,9:59:59.000 Lo que lo hizo con el USB, el primo...[br]¿Qué hizo usted?? 9:59:59.000,9:59:59.000 Omer, lo estaba buscando.[br]¿Qué es ése sobre su mano? 9:59:59.000,9:59:59.000 Nada[br]- Está sangrando 9:59:59.000,9:59:59.000 Parará.[br]Sólo se encontró con la superficie equivocada. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué ocurrió? Dígame... 9:59:59.000,9:59:59.000 Asli ha estado hospitalizado; tenía una falla. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Aprendieron sobre Huseyin Demir? 9:59:59.000,9:59:59.000 No, no lo saben. Hablé con Elif.[br]La investigación es confidencial. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero aprenderán! 9:59:59.000,9:59:59.000 Omer, si usted want, puedo hablar con Elif.[br]Le explicaré todo... 9:59:59.000,9:59:59.000 No, Pelo. Actué como un cobarde.[br]Ése es por qué no le dije. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero, lo seré/haré. Tiene que aprender esto de mí. 9:59:59.000,9:59:59.000 Lo debo a Elif.[br]Le prometí. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿El café? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Por qué usted no partió con mi tía, Levent?[br]No hay necesidad de suspender, creer a mí. 9:59:59.000,9:59:59.000 No parto antes de que lo vea afuera de esta cama del hospital.[br]Después de eso, partiré; prometo... 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted es realmente un buen amigo, Levent.[br]Muchas gracias por todo 9:59:59.000,9:59:59.000 Su café se pondrá frío. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Esto ya es demasiado! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Suficientemente ya! 9:59:59.000,9:59:59.000 Levent![br]Está bien, por favor... 9:59:59.000,9:59:59.000 Está bien 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Cómo está Asli?[br]- Es fina 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Cómo está? 9:59:59.000,9:59:59.000 Asli es fino. Está descansando en su habitación.[br]Thanks for venir. 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif![br]¿Podemos hablar un poco? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Después de qué es usted, Omer?[br]¿Qué es su problema? ¿Usted me diría? 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif, mire... Yo 9:59:59.000,9:59:59.000 Déjeme solo, Omer.[br]Déjeme se poner acostumbrado a su falta. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sólo déjeme. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted vino para visitarnos cuando mi madre estaba en el hospital. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y usted hizo lo mismo. Usted hizo el lo que los seres humanos hacían. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ahora, sabemos ¡qué persona tan fiel usted es all. 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif, usted sabe que ése no es mi problema. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Entonces/luego, qué es? ¿Para drive a mí crazy?[br]Si es así, usted está casi ahí. 9:59:59.000,9:59:59.000 No puedo estar seguro sobre algo, incluso mí mismo.[br]Debido a usted. 9:59:59.000,9:59:59.000 Perdí mi suelo, Omer. 9:59:59.000,9:59:59.000 No hay ninguna mañana - ninguna vida para mí más, Omer.[br]¿Está bien? 9:59:59.000,9:59:59.000 Siento lo mismo. 9:59:59.000,9:59:59.000 No importo cómo usted se siente.[br]No quiero lo saber. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted engañó mi vida.[br]Pero me quedo estando de pie, a pesar de usted. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quiero ser feliz sin usted. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero usted guarda verse durante cada momento aproximado in my life.[br]Usted se está convirtiendo en mí al revés. 9:59:59.000,9:59:59.000 Get afuera de mi vida ya. 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Quédese fuera![br]¡Tengo que hablar con Elif! 9:59:59.000,9:59:59.000 Omer, Elif no está bien; tenía un día miserable. 9:59:59.000,9:59:59.000 Háblele por la mañana. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡No necesito su permiso! 9:59:59.000,9:59:59.000 Por el bien del bienestar de Elif.[br]Váyase ahora. Por favor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Por favor.... 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué usted se puso? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Nada salió! 9:59:59.000,9:59:59.000 Le dije (a usted). No hablará. ¡Estoy seguro! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Ahora tengo pruebas en contra de Huseyin Demir! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Lo enviaré al juez! 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero no tenemos pruebas de que esto está conectado con Tayyar Dundar como usted está alegando. 9:59:59.000,9:59:59.000 No tenemos nada. 9:59:59.000,9:59:59.000 Desafortunadamente, no podremos conectar a Tayyar Dundar con los homicidios. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sr. Prosecutor, descubriré pruebas que resulta en Tayyar Dundar. ¿Usted no se preocupa! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Usted es un buen policía, Omer! ¡Nadie haría el lo que usted hizo! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Usted, con sus propias manos, trajo a su hermano a la justicia! 9:59:59.000,9:59:59.000 Sr. Prosecutor, ¡deseo que usted supiera la agitación en mi alma! 9:59:59.000,9:59:59.000 Si no lo hubiera traído a la justicia, ¡habría sido ni siquiera peor! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Daremos al acusado over to el tribunal! ¡Llame al juez! 9:59:59.000,9:59:59.000 Hemos terminado nuestro trabajo aquí. 9:59:59.000,9:59:59.000 Edem! Mi madre, y el resto, le dejo (a usted). Deje Demet estudiar. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡El hijo de Tayyar tiene su ojo sobre mi niña! No la deje dejar la escuela. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mire sobre Hasan también, o? No dejar a él favorecido de la misma manera que su padre. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sé que estoy preguntando mucho de usted, pero.... 9:59:59.000,9:59:59.000 Oía que Svetlana fue arrestado también. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted cuidará a Burhan? ¡Le di el nombre de nuestro padre! ¡In the name of nuestro padre fallecido! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Haré todo que debo! ¡Esté seguro de él(ella/eso)! 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero ¡, si usted quiere que sus niños lo respeten, deje Tayyar! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Dios poder castigar a mí! ¡Lo siento tan! 9:59:59.000,9:59:59.000 Lo siento tan, Omer! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡venga ya!, Abi, ¡debemos irnos! 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif! 9:59:59.000,9:59:59.000 Asli! Asli! ¡Estoy aquí, aquí a tu lado! 9:59:59.000,9:59:59.000 Déjeme se ir. Elif, lo dejé y Nilufer sin una madre. No me merezco esto. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted estaba en la condición muy mala de regreso entonces/luego y no usted mismo. 9:59:59.000,9:59:59.000 No hacer él! 9:59:59.000,9:59:59.000 Todo era un accidente. Asli, ¿usted me escucha? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Era un accidente! 9:59:59.000,9:59:59.000 Abla, ¡por favor, no se ponga en la oscuridad! 9:59:59.000,9:59:59.000 No podré arrastrarlo fuera de allí a solas. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Por favor, no lo haga! 9:59:59.000,9:59:59.000 Muy bien, Elif, ¡muy bien! ¡Le seré una carga (a usted), tampoco! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Prometo! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Usted no me es una carga! ¡Usted es mi one and only hermana "Loca"! 9:59:59.000,9:59:59.000 Si usted está bien, eso es suficiente para mí. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Tenemos un acuerdo? ¡Muy bien! 9:59:59.000,9:59:59.000 Buen día, ¿cómo está? Soy Tayyar Dundar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Soy very well, señor. Tengo un pedido. Le dije (a usted) ayer. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sí, sí, Huseyin Demir! Está en el tribunal ahora. 9:59:59.000,9:59:59.000 Lo quiero cambiar de lugar a una habitación en la cárcel con chief Ali. 9:59:59.000,9:59:59.000 Como usted ve, esta situación es muy seria.... 9:59:59.000,9:59:59.000 Para el ambos de nosotros. 9:59:59.000,9:59:59.000 Te veo después. ¡Tenga un buen día! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Dónde ha sido usted, Daughter? ¡Morimos de la preocupación casi! 9:59:59.000,9:59:59.000 Poder! 9:59:59.000,9:59:59.000 Son, he estado ausente por una noche solamente. Seem usted me extrañaba, ¿no? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Come, come! ¡Empiece a funcionar dentro! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡My god! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡El doctor dijo que debemos dejarla sola nunca! 9:59:59.000,9:59:59.000 Y no debe descuidar su tratamiento, all derecho? 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif, ¿adónde usted se va? ¡No me diga que usted va a trabajar! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Usted está muy cansado también! 9:59:59.000,9:59:59.000 No, conseguiré un poco de aire. Lo necesito. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Véalo pronto! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Muy bien, Tolga! ¡muy bien, gracias! 9:59:59.000,9:59:59.000 Brother, Tolga lo llevó a la cárcel. Ningunos problemas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Cuando digo "Ningunos problemas", quiero decir con el transporte allí; por lo demás, la situación es muy grave como un todo. 9:59:59.000,9:59:59.000 No se preocupe, Brother, ¡no hay nada para decir cuando lo es! Huseyin Demir nos dejó mudos. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted va a hablar a Elif ahora? 9:59:59.000,9:59:59.000 Debo hablarle antes de que se entere de él(ella/eso). 9:59:59.000,9:59:59.000 Quise hacerlo anoche, pero su hermana no estaba bien. No podía. 9:59:59.000,9:59:59.000 Cuanto más yo lo retraso, las más complicadas las cosas se ponen. 9:59:59.000,9:59:59.000 Brother, usted ha sobrevivido un día muy penoso y una noche muy penosa. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Usted puso esposas sobre su hermano! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Su vida se ha vuelto around 180 degrees! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Déjenoslo! 9:59:59.000,9:59:59.000 Hablemos a Elif. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Gracias, Brother! 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted get back desde aquí. 9:59:59.000,9:59:59.000 Voy a caminar por un poco. Atrape un poco de aire fresco, beba algo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Para probar y coleccionar las palabras en mi cabeza! ¿Pero cómo está tal cosa de ser dicho? 9:59:59.000,9:59:59.000 (Veo que las líneas alrededor de myeyes sean visibles ahora. ) 9:59:59.000,9:59:59.000 Tiíta, usted sabe cómo pensábamos en tener la boda en verano? 9:59:59.000,9:59:59.000 (All those líneas fueron moldeadas en el año pasado) 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Cierto? 9:59:59.000,9:59:59.000 Hemos cambiado nuestras mentes. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Mientras estaba llorando para usted, para mí, para nosotros) 9:59:59.000,9:59:59.000 Hemos decidido tenerlo antes, y hemos establecido una cita! 9:59:59.000,9:59:59.000 12 mercado! 9:59:59.000,9:59:59.000 Me hice Leyla, mientras que Mecnun partió hace mucho tiempo! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Qué fuego tan extraño era! El suyo amainó, mientras que todavía estaba grabando! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡bienvenido!, Omer Abi. He aquí su té. 9:59:59.000,9:59:59.000 Traeré su habitual ahora mismo. 9:59:59.000,9:59:59.000 (¿y qué?, ¿por qué todavía soy así?) 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Por qué soy todavía la idea del pasado? 9:59:59.000,9:59:59.000 Tal vez estoy quieto.... 9:59:59.000,9:59:59.000 …Enamorado de usted. 9:59:59.000,9:59:59.000 Aquí soy justo en frente de usted.... 9:59:59.000,9:59:59.000 O tome mi mano ahora.... 9:59:59.000,9:59:59.000 (O no hable de extrañarme otra vez nunca.) 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡bienvenido!, Elif Abla. 9:59:59.000,9:59:59.000 Omer Abi está ahí. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Estoy quieto enamorado de usted) 9:59:59.000,9:59:59.000 Aquí soy justo en frente de usted.... 9:59:59.000,9:59:59.000 (O tome mi mano ahora....) 9:59:59.000,9:59:59.000 Traeré su café ahora mismo. 9:59:59.000,9:59:59.000 O no hable de extrañarme otra vez nunca. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ya soy cierto, cierto, tan confundido. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Elif? 9:59:59.000,9:59:59.000 (Mi alma pasea....) 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Usted sabe que me pongo perdido en las profundidades de bosque de sus ojos! 9:59:59.000,9:59:59.000 (Entre sus dos puntos) 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Esto es por qué usted no me está aparentando in the eyes? 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted tiene razón.... 9:59:59.000,9:59:59.000 (No deje el tiempo pasar hoy. Hagalo parar) 9:59:59.000,9:59:59.000 No me lo merezco. 9:59:59.000,9:59:59.000 Consérvese silencioso, Omer. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Get a través de él(ella/eso)) 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero ¡toma!, ¿por qué todavía soy así? 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif! 9:59:59.000,9:59:59.000 (¿Por qué soy todavía la idea del pasado?) 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif, ¡por favor espere! 9:59:59.000,9:59:59.000 (Tal vez estoy quieto....) 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif, ¡tengo que decirle tantas cosas (a usted)! 9:59:59.000,9:59:59.000 Nada ha cambiado desde el tiempo pasado; todavía no quiero hablar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Está bien, ¡es una coincidencia mala que nos conocimos! ¡Estambúl no es tan grande una ciudad como pensamos! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Era una obra dramática del destino! ¡Nuestras mentes y corazones nos trajeron a este un lugar! 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif, ¡le estaba viniendo (a usted) cuando lo es! Tengo algo para decirle (a usted). 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡No quiero escucharlo! 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif, ¡confie en mí! ¡El lo que tengo para decirle (a usted) es muy difícil para mí! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿No es demasiado tarde ahora? Cuando pedí que usted me dijera, ¡usted se escapó! 9:59:59.000,9:59:59.000 Decir cuánto ahora usted desea el! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡No quiero escucharle (a usted)! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Estoy tan cansado! 9:59:59.000,9:59:59.000 Estoy cansado de tratar de comprenderlo. Estoy cansado de tratar de explicar las cosas sobre mí mismo. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡The only thing que want de usted ser callarse! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Déjeme solo! 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif, ¡encontré al asesino de su padre! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Quién? 9:59:59.000,9:59:59.000 Omer, dígame; ¿quién es? 9:59:59.000,9:59:59.000 Abi.... 9:59:59.000,9:59:59.000 Huseyin Demir. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Éste es el final del viaje de hoy, Jefe Huseyin! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Le deseo la suerte (a usted) con ésos dentro! 9:59:59.000,9:59:59.000 Esos maniáticos son vengativos así que ¡tenga cuidado! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡¡venga ya!! ¿Estamos esperándolo? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Nos conocemos al final, ¿no, Huso? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡No sé qué decirle (a usted)! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡No puedo decir "Welcome" a usted! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Deje Dios protegerlo! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué está haciendo aquí usted? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Fueron su hermano que me puso aquí, Huso! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted no lo sabía? Ah, Omer, ¡ah! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Quemó a los dos de nosotros, Huseyin! 9:59:59.000,9:59:59.000 Quemó al dos de nosotros; nos tiró! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Qué! Venga aquí y séntese. Relájese. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ahora está en la cárcel. 9:59:59.000,9:59:59.000 Encontramos la arma de fuego que usó para cometer los homicidios. 9:59:59.000,9:59:59.000 El juicio estará en uno mes. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted recibirá una notificación del tribunal probablemente. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Cuándo usted se enteró sobre él(ella/eso)? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Cuándo y cómo me enteré sobre él(ella/eso)? 9:59:59.000,9:59:59.000 Esto es sólo un detalle pequeño comparado con la verdad. 9:59:59.000,9:59:59.000 Un detalle pequeño. 9:59:59.000,9:59:59.000 Cuando todo comenzó entre nosotros, le estaba enseñando las lecciones (a usted) sobre la honestidad. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y mientras usted era desesperado en la oscuridad, buscando a tiny bit of la luz al final del túnel.... 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Usted me estaba aparentando in the eyes y elogiando mi familia! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Qué suertudo era! ¡Qué familia tan bonita tenía! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Estaba estando de pie en frente de usted se jactar, y cierto, tan seguro! 9:59:59.000,9:59:59.000 No me daba cuenta cuánto estaba sufriendo debido a su familia usted. 9:59:59.000,9:59:59.000 No lo sabía; no lo comprendía! 9:59:59.000,9:59:59.000 Pensaba que no había posibilidad para las mentira y la traición en mi familia siempre. 9:59:59.000,9:59:59.000 Esto es por qué estaba usando palabras grandes constantemente; creí en ellos sinceramente! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Confié en mi familia más en this life! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Estaba muy orgulloso de ellos! 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero he aprendido una cosa.... 9:59:59.000,9:59:59.000 Cuando alguien dice "Nunca haré esto", se hace un esclavo a las mentiras. 9:59:59.000,9:59:59.000 Cuando le dije (a usted) que nunca mentiría, ¡asistió que le estaba mintiendo (a usted) todo el tiempo! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Éste es nuestro destino! Un homicidio nos trajo together, y ahora un asesino nos romperá separadamente. 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif, no puedo cambiar el pasado. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero por favor déjeme cargar con un poco de el dolor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted tiene cada derecho de crear el odio en su corazón. 9:59:59.000,9:59:59.000 No puedo traer a su padre 9:59:59.000,9:59:59.000 Y no puedo causar su pasado.... 9:59:59.000,9:59:59.000 Y sus días buenos y hermosos de nuevo en cero usted.... 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Estoy arrepentido de las cosas que usted sufrió debido a mí! 9:59:59.000,9:59:59.000 Tomamos agua caliente, guys! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Levántese y dese una lluvia! Usted se recuperará. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted no tiene una toalla ahora. Le daré uno (a usted). 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted no quiere una toalla, Huseyin? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡No lo quiero! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Huseyin? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted veía Huseyin? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Quién es? 9:59:59.000,9:59:59.000 El novato. 9:59:59.000,9:59:59.000 Se fue dentro y no ha salido aún. ¿Qué está haciendo? 9:59:59.000,9:59:59.000 Huseyin! Huseyin! 9:59:59.000,9:59:59.000 Salir ya, ¿cuántas horas pasará ahí usted? 9:59:59.000,9:59:59.000 Huseyin! 9:59:59.000,9:59:59.000 Hombre.... 9:59:59.000,9:59:59.000 What if usted.... 9:59:59.000,9:59:59.000 Huseyin! 9:59:59.000,9:59:59.000 Huseyin! 9:59:59.000,9:59:59.000 Huseyin! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Se está despertando! 9:59:59.000,9:59:59.000 Estimado, ¿todos ustedes tienen razón, mi niño? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué me pasó? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Usted se desmayó! ¡Las personas llamaron! ¿Qué ocurrió, hermoso? Lo que ocurrió, mi one and only? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Usted está tan pálido! Usted no parece bueno, Elif! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Hablé a Omer! 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif, le dije (a usted)! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Le dije (a usted) que el hombre no debe estar cerca de usted! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Aparente a qué lo condujo al final! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡He tenido enough, suficiente! ¡Lo haré comprenderme! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Omer atrapó al asesino de mi padre! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué dijo usted? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Quién es? ¿Era Tayyar? 9:59:59.000,9:59:59.000 Hija, ¿quién es? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡El hermano de Omer! Huseyin Demir! 9:59:59.000,9:59:59.000 Huseyin! Huseyin! Hagase a un lado, así que puede conseguir un poco de aire! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Hagase a un lado! 9:59:59.000,9:59:59.000 Éste se murió; se ve! 9:59:59.000,9:59:59.000 Llamemos al tutor; un médico debe verlo! 9:59:59.000,9:59:59.000 Huseyin! Huseyin! 9:59:59.000,9:59:59.000 Huseyin! Huseyin! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡venga ya!, muy bien, ¡extiéndase! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡venga ya!, ¡haga su trabajo! 9:59:59.000,9:59:59.000 Maniático, ¿usted comprende qué hizo usted? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué hizo usted? ¿Por qué usted me salvó? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Usted es sólo lo que Tayyar pensaba que usted fuera! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Usted es into drama! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Por qué usted me salvó, Ali? ¿Por qué? 9:59:59.000,9:59:59.000 Con cada respiración que tomo, estoy moribundo, Ali! 9:59:59.000,9:59:59.000 No desafío aparentar a mi madre, mis niños, o mi hermano in the eyes, Ali! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Deseo que me hubiera morido! Deseo que usted me dejara. ¡Deseo que me hubiera morido! 9:59:59.000,9:59:59.000 Próximo, venir! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué está haciendo aquí? 9:59:59.000,9:59:59.000 Sister, usted sabe la situación. Su madre está estando interrogado. 9:59:59.000,9:59:59.000 El niño ha estado en la estación de policía durante dos días. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué es ése a nosotros? ¿No tiene otros parientes con los que dejarlo? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡No lo quiero aquí! 9:59:59.000,9:59:59.000 Sister, ¡Burhan es mi sobrino! ¡Somos sus parientes! 9:59:59.000,9:59:59.000 Esto es también su casa. 9:59:59.000,9:59:59.000 No. ¡Ésta es nuestra casa! 9:59:59.000,9:59:59.000 Venga dentro, mi niño. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Mamá! 9:59:59.000,9:59:59.000 Melike, ¡esto es las casa, hija de su padre! 9:59:59.000,9:59:59.000 Y este niño es mis sangre. 9:59:59.000,9:59:59.000 Qué su padre hizo, este niño no tiene culpa para él(ella/eso). 9:59:59.000,9:59:59.000 Es mi nieto. Y hasta que su madre viene, se quedará en la casa de su abuelo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Burhan, ¡venga a su abuela! ¡Abuelita quiere besarlo de este modo, inhalar su aroma! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Quién es este niño, Uncle? 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted toma Burhan dentro. Lo diré quién es después. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Venga! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡¡venga ya!, ¡venga ya!! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Hay noticias de su hermano, Son? ¿Qué ocurrió? 9:59:59.000,9:59:59.000 Está en la cárcel, mamá. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted contó todo a Elif? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Qué destino tan crueles tenemos! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted dijo todo a Elif? 9:59:59.000,9:59:59.000 Tan cruel ser nuestro destino. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted find out en qué prisión es? 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif, vengo también.[br]No lo quiero se ir allí a solas. 9:59:59.000,9:59:59.000 No, Levent. Nadie viene conmigo.[br]Me voy a solas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ahora, desee que usted me diga[br]¿Donde Huseyin Demir estar? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Cómo está?[br]- Está bien, está bien ahora. 9:59:59.000,9:59:59.000 Trató de curarse, Omer. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ali lo salvó a última hora. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ha sido devuelto a su celda. 9:59:59.000,9:59:59.000 Go hablar a él.[br]- Pienso que tratará otra vez. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Cómo está?[br]- I'm fine. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted no es fino, Omer. Usted está estresado.[br]Usted está andando de un lado para otro. 9:59:59.000,9:59:59.000 Deje el pesar ser el pesar.[br]Deje el dolor ser el dolor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Viva el lo que usted tiene que sobrevivir. 9:59:59.000,9:59:59.000 Váyase a casa. Quédese a solas durante algún tiempo,[br]Consiga algunos restos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Manejaremos el resto.[br]Usted lo atrapó; está terminado. 9:59:59.000,9:59:59.000 No está terminado. Nada estará terminado. 9:59:59.000,9:59:59.000 Seré a tu lado siempre.[br]Pase lo que pase. 9:59:59.000,9:59:59.000 Gracias. Gracias. 9:59:59.000,9:59:59.000 Estoy agradecido con Arda, Pelo, y con usted. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quiero ver a Huseyin Demir.[br]- ¿Usted está emparentado? 9:59:59.000,9:59:59.000 Remotamente.[br]- Espere un minuto. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡bienvenido!, cuñado. ¡enhorabuena! -[br]Usted se las arregló para atrapar a su hermano. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted ha escuchado.[br]- Sí. Las noticias se dieron a conocer aquí de la misma manera que una bomba. 9:59:59.000,9:59:59.000 Estoy suponiendo que es mi vecino aquí. Sepa[br]Mí si necesita algo; lo ayudaré. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Después de qué es usted, Fatih? 9:59:59.000,9:59:59.000 Bien, somos familia ahora. Por qué piensa usted[br]Soy después de algo? 9:59:59.000,9:59:59.000 Si Elif find out qué[br]Ocurrió, se va all. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ah, brother, aparente qué haber sido de usted. 9:59:59.000,9:59:59.000 No he venido hablar de eso. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quiero que usted me ayude.[br]- ¿Qué más usted quiere? 9:59:59.000,9:59:59.000 Le di al hombre (a usted) sobre una fuente de plata.[br]¡Le di a su hermano (a usted)! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué más usted want de mí? 9:59:59.000,9:59:59.000 Tengo pruebas que pondrá Huseyin[br]Demir entre rejas por años. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted presenciaba el homicidio de Bahar Cinar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero tengo no impermeabilizar a ese Tayyar Dundar[br]Apoyó all those homicidios. 9:59:59.000,9:59:59.000 Hay una grabación de audio sobre el CD[br]Usted descubrió en el(la/los/las) de Emre, ¿correcto? 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted amenazó a Huseyin Demir[br]Con él(ella/eso) en el depósito de arena. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sí, Tayyar Dundar grabó todo[br]La noche del homicidio. 9:59:59.000,9:59:59.000 Su hermano menciona los homicidios que hizo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Fatih, déme ese CD. Démelo, 9:59:59.000,9:59:59.000 Y destruiré a su padre! 9:59:59.000,9:59:59.000 Lo siento s, pero no podemos dejarlo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Su nombre no está sobre la lista[br]De aquellos que pueden visitarlo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sus apellidos no se ajustan a cualquiera.[br]- Quiero ver a su jefe. 9:59:59.000,9:59:59.000 Señora, no se preocupe. Tenemos reglas aquí. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Quiero ver a su director! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Déme el CD, Fatih![br]¡Déme a Tayyar Dundar! 9:59:59.000,9:59:59.000 No espere a otros para darle (a usted)[br]Todo, inspector de policía! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Ponga su propia mano sobre el calentador! 9:59:59.000,9:59:59.000 Lo encontraría, Fatih; lo encontraría! 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero no me haga conseguirlo la manera difícil[br]Cuando hay uno más fácil. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Estoy tan cerca de atrapar a su padre![br]Déme el CD, y lo terminaré! 9:59:59.000,9:59:59.000 Hablaré al juez aproximadamente[br]El homicidio de Bahar. Estoy de acuerdo con eso. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero, no le estoy diciendo algo (a usted)[br]¡Sobre Tayyar Dundar! 9:59:59.000,9:59:59.000 Olvídese de él(ella/eso). Eliminé[br]La grabación de audio de todos modos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted está mintiendo. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Por qué está todavía protegiendo a ese hombre usted? Piense en todo[br]¡Lo hizo a usted! ¡Acuérdese de qué hizo a las personas! 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero, sobre todo - ¡de qué lo hizo a usted! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Deje de se esconder detrás de ese hombre, Fatih! 9:59:59.000,9:59:59.000 Déjeme sujetarlo responsable de todo que hizo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted alguna vez ha estado asustado para su como *?! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Vivo en el miedo para mi vida aquí! 9:59:59.000,9:59:59.000 Vivo en el borde; ¿usted consigue eso? 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted tendrá que atrapar a Tayyar Dundar[br]Sin mi ayuda. 9:59:59.000,9:59:59.000 La visita está terminada.[br]- Fatih, ¡escúcheme! 9:59:59.000,9:59:59.000 Ipek me ha visitado.[br]- Good. 9:59:59.000,9:59:59.000 Omer ha estado aquí también. 9:59:59.000,9:59:59.000 Se enteraba de que había tratado de matarme a mismo,[br]Pero no quería verme. 9:59:59.000,9:59:59.000 No quería verme, su hermano. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿De qué hermano está hablando usted?[br]¡Ya cruzó su nombre! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Por lo demás, por qué lo cerraría con llave? 9:59:59.000,9:59:59.000 Y debido a usted, estamos listos también. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué es ése? Usted me critica, también? Yo pensar[br]¡Usted estaba listo para apoyarme! 9:59:59.000,9:59:59.000 Caminamos down lo mismo[br]Camino por años, Huseyin. 9:59:59.000,9:59:59.000 Cubrimos each other's parte posterior siempre. Yo[br]Usted confiaba; ¡pensaba que mi parte posterior era cubierta! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Salvé su vida hoy! Le dije - (a usted)[br]Solamente se tenemos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y para qué? 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted no confía en mí. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted ha estado escondiendo cosas de mí;[br]Usted ha entregado a su amigo al destino. 9:59:59.000,9:59:59.000 Son las reglas, señora. - No está ahí[br]¿Alguien con poderes más altos aquí? 9:59:59.000,9:59:59.000 Si no puedo ver a su director,[br]Entonces/luego ¡llame al director de la prisión! 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif, ¿qué está haciendo aquí usted? 9:59:59.000,9:59:59.000 Ipek, quiero ver a Huseyn Demir,[br]Pero no me dejarán. 9:59:59.000,9:59:59.000 No hay nada que mis colegas poder hacer/ser él[br]Hacer él sobre eso. No insista. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ipek, por favor, haga algo,[br]Organícelo de algún modo. Por favor. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿No debemos hablar a Omer primero? 9:59:59.000,9:59:59.000 Esto no preocupa a Omer. Esto lo es[br]Entre yo y Huseyin Demir. 9:59:59.000,9:59:59.000 Consigo eso, pero....[br]- Está bien, lo conseguí. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero usted debe saber eso, una manera[br]O otro, ¡hablaré a ese hombre! 9:59:59.000,9:59:59.000 Porque tengo un hueso para escoger consigo[br]¡Mientras aparentar a él in the eye! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Nada de usted puede pararme! 9:59:59.000,9:59:59.000 perdón para guardarlo esperando. 9:59:59.000,9:59:59.000 Qué, ¿hay something wrong? 9:59:59.000,9:59:59.000 No, nada. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ali, ¿qué está haciendo usted?[br]- Estoy escribiendo una carta a Selma. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Usted es tan suertudo! 9:59:59.000,9:59:59.000 Estamos en la misma mierda tanto,[br]Pero usted tiene su familia esperarlo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted tiene personas saludarle con la mano (a usted).[br]No tengo nadie left. Estoy completamente solo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Siempre hay esperanza, Huseyin.[br]Para usted. 9:59:59.000,9:59:59.000 Para ambos de nosotros ni siquiera. 9:59:59.000,9:59:59.000 Si no funciona en ellos, usted se irá[br]Algún otro lugar y empiece una nueva vida. 9:59:59.000,9:59:59.000 Como es tan fácil. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué vida hay en 20 años? 9:59:59.000,9:59:59.000 Le estoy diciendo (a usted) que podemos get out of here,[br]Pero usted no me está escuchando. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted trató de curar a usted mismo. Usted falta[br]Las personas tenerle lástima (a usted), extender la mano para usted. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted es equivocado. Corte sus muñecas si quieres,[br]Pero sepa que nada cambiará. 9:59:59.000,9:59:59.000 Si usted no se corta su propio cordón umbilical,[br]Usted se pudrirá aquí. Y yo con usted. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡venga ya!, decir a mí - qué' s[br]¿Su triunfo en contra de Tayyar? 9:59:59.000,9:59:59.000 Tengo una tarjeta muy fuerte. 9:59:59.000,9:59:59.000 Créase o no, me las arreglé para conservarme[br]Él fuera de ese bribón Tayyar. 9:59:59.000,9:59:59.000 No me sentaba ocioso. I tener una tonelada de[br]Documenta demostrar las actividades sucias de Tayyar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Guardo todos ellos sobre una unidad de disco de flash de USB. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dé el visto bueno a entonces/luego, Huseyin,[br]Ese USB es nuestra salvación. 9:59:59.000,9:59:59.000 Acorralaremos a Tayyar.[br]Tendrá que conseguirnos fuera de aquí. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ipek, ¿algo ocurrió en la prisión?[br]- No. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Es la salud de mi hermano? ¿Parecía enfermo?[br]¿Ése es por qué usted está tan preocupado? 9:59:59.000,9:59:59.000 No, parecía bien. 9:59:59.000,9:59:59.000 Era sólo sad que no podía verlo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Gracias, Zeki. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Ali? 9:59:59.000,9:59:59.000 Sobre acorralar a Tayyar -[br]¿Cómo get en comunicación con ese bribón? 9:59:59.000,9:59:59.000 Conozco a un tipo aquí. Por lo demás,[br]No estaría vivo ahora. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eche un vistazo por todas partes. Éramos los ones[br]Quién cerrar con llave a la mayoría de estos hombres. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Por qué alguien no está escogiendo entre nosotros? 9:59:59.000,9:59:59.000 Piense un poco de. No se preocupe, lo seré/haré[br]Organice todo. Llamaremos a Tayyar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted tiene 5 minutos. Si el chief se entera,[br]Estoy terminado. 9:59:59.000,9:59:59.000 No se preocupe, usted será fino. 9:59:59.000,9:59:59.000 Huseyin.... ¡venga ya!, llámelo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ali, no sea un tonto.[br]¿Usted olvidó cómo hacer su trabajo? 9:59:59.000,9:59:59.000 El do que usted piensa que podemos llamar[br]¿Tayyar exactamente como eso? 9:59:59.000,9:59:59.000 Deben haber tap su teléfono. Deben estar escuchando[br]A sus conversaciones como niños que escuchar una historia. 9:59:59.000,9:59:59.000 Le enviaré un mensaje primero. LetUs[br]No atrape este tipo en un aprieto. 9:59:59.000,9:59:59.000 No se preocupe, amigo. Me pregunto cuándo[br]Tayyar verá el mensaje. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Le gustaría (a usted) algo, Sr. Tayyar?[br]- No, usted puede acostarse. 9:59:59.000,9:59:59.000 Uncle, llame este número[br]De un teléfono seguro. 9:59:59.000,9:59:59.000 Apúrese. Habrá[br]Un cheque de seguridad pronto. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted piensa que disfrutamos esperar?! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Hola? - Usted destruyó a todos nosotros casi[br]¡Debido a el dolor de estómago! ¡¡bien hecho!! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿What's wrong with you?[br]Soy uno quien es arruinado. 9:59:59.000,9:59:59.000 No lo giré; no di[br]Usted a Omer. ¿Usted se da cuenta de eso? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Deseo que usted hubiera! Me fui sin embargo tanto[br]¡Molesté atraparlo out of the country! 9:59:59.000,9:59:59.000 Dejé mi lecho de enfermo, y ¿qué hizo usted?[br]I ¡chitón! * t sobre todo! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Me alegro de que sí! Mire, no me enfade[br]¡Porque caeré ni siquiera más grande ¡chitón! * t sobre él(ella/eso)! 9:59:59.000,9:59:59.000 Ahora, escúcheme. Yo no traicionar[br]Usted, pero yo todavía tenemos ese USB. 9:59:59.000,9:59:59.000 Si este encarcelamiento dura,[br]Me pondré aburrido e intranquilo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y entonces/luego mi voz interior puede preguntarse[br]Si no debo dar ese USB a Omer. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted sabe que puedo ceder el paso al diablo. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Dónde es ese USB, Huseyin? ¿Where?![br]- En un lugar seguro. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ahora, usted conseguirá mí y Ali[br]De aquí y out of the country. 9:59:59.000,9:59:59.000 Le daré el USB (a usted) cuando seamos seguros. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Cómo puedo conseguirlo ambos out?[br]¿Usted está fuera de su mente? 9:59:59.000,9:59:59.000 Es elección de usted encontrar una manera.[br]Lo hice una propuesta; usted hace su mente. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sólo guarde en mente eso el interior[br]Aquí no es para nada como su lugar. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted comprende? Usted puede querer ponerse listo para él(ella/eso). Usted puede terminar con nosotros, ¿quién lo sabe? 9:59:59.000,9:59:59.000 Está bien, ¡vaya!, está bien. Lo conseguiré ambos out[br]De allí. Usted tendrá noticias de mí después. 9:59:59.000,9:59:59.000 Estuvo de acuerdo. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡bien hecho!, Huseyin.[br]Usted aseguró nuestra salvación. 9:59:59.000,9:59:59.000 Gracias. 9:59:59.000,9:59:59.000 Aquí, amigo.[br]- Vaya a su celda ahora. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Huseyin? ¿El USB es muy seguro?[br]¿What if Tayyar nos trae el problema después? 9:59:59.000,9:59:59.000 Esperemos que no venga a eso.[br]- ¿Dónde usted lo escondió? 9:59:59.000,9:59:59.000 Lo puse en la chaqueta de Burhan cuando Omer lo fue[br]Arrestar a mí - 9:59:59.000,9:59:59.000 Antes de que consiguiera mis muñecas se cortadas. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Dónde es Burhan?[br]- El Dios lo sabe. 9:59:59.000,9:59:59.000 Está bien, qué. Me enteraré. Ámosnos. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡¡bienvenido!![br]- ¡Póngase sin mi manera! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡¡bienvenido!![br]- Se calló, Elvan Hanim, ¡por el amor de Dios! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Cómo puede decir eso, verdaderamente usted?![br]¡Su hijo es un asesino! ¡Ése es él! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Se llevó a mi hermano! ¡Mi hermano![br]¡Sus niños son huérfanos! 9:59:59.000,9:59:59.000 Poor Zerrin trató de ponerse el[br]Familia juntos, pero se murió también. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Su hijo es un asesino![br]¡Usted destruyó una familia grande! 9:59:59.000,9:59:59.000 Nedret Hanim, yo....[br]- ¡"Nedret Hanim"! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Mire a los niños a quienes usted crió![br]¡Mírelos! 9:59:59.000,9:59:59.000 Uno es un asesino,[br]Y otro uno.... 9:59:59.000,9:59:59.000 …¡The other one trató de arruinar la vida de mi Elif![br]Lo arruinó, Elvan Hanim; lo arruinó! 9:59:59.000,9:59:59.000 No es el defecto de Omer. Mis aficiones de Omer[br]Elif tanto, y lo quiere. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Deseo que él no! Deseo[br]¡No la quiso! 9:59:59.000,9:59:59.000 Lo aceptamos entre nosotros, Elvan Hanim! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Lo aceptamos como uno de nosotros! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Lo atendimos, lo servimos! 9:59:59.000,9:59:59.000 Dios de mayo.... ¡Dios poder castigar a usted! 9:59:59.000,9:59:59.000 Suficientemente, Nedret Hanim! 9:59:59.000,9:59:59.000 Hemos sido cada bit tan devastado[br]¡Como usted desde que nos enteramos! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Nuestra familia fue azotada por el fuego también![br]Usted fue quemado, pero todavía estamos grabando! 9:59:59.000,9:59:59.000 Especialmente Fatma - él enterrar[br]¡Su niño con ganancias meneó las caderas! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Pero nos dijo algo? ¡Ella no![br]Porque sabe que no es nuestro defecto! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Por supuesto! ¡Por supuesto no es su defecto! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué tiene usted que hacer con él(ella/eso)? ¡Sí! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué está ocurriendo?[br]- Entre. Aquí su segundo hijo venir. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Dios mío! ¡bendecir! ¡Dios mío! ¡bendecir! La vida es buena para usted.[br]Muy bueno. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mamá, ¿usted está bien? ¿Eh? ¿Usted está bien? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué piensa usted que usted está haciendo? Mi madre[br]Sólo era dado de alta del hospital. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Usted no tiene derecho de hacer esto![br]Por favor, váyase. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Tengo cada derecho, Omer![br]¡Tengo cada derecho! 9:59:59.000,9:59:59.000 Especialmente cuando viene[br]¡A las personas quiero! 9:59:59.000,9:59:59.000 Cuando es sobre ellos, ¡tengo cada derecho! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Tita? Ámosnos ahora. Por favor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Escuche, Omer. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted no lo hace 9:59:59.000,9:59:59.000 O su familia 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Venga close a mi familia otra vez! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Nada de usted! 9:59:59.000,9:59:59.000 Nunca me pondré el pie hacia dentro[br]¡Esta casa nunca más! 9:59:59.000,9:59:59.000 Mamá, ¿usted está bien? 9:59:59.000,9:59:59.000 Mamá.... 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Le advertí tantas veces! Le dije[br]No debe confiar en esta familia. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dije sus al menos cincuenta[br]Veces, pero no escuchó! 9:59:59.000,9:59:59.000 Nedret Hanim 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Usted no puede hablar de ese modo sobre mi familia! 9:59:59.000,9:59:59.000 Puedo. ¿Soy un asesino, huh?[br]¡Su hermano es el asesino! 9:59:59.000,9:59:59.000 Escuche bien, Omer. La t de Don[br]¡Usted dare se ir cerca de mi Elif! 9:59:59.000,9:59:59.000 O usted get en muchos problemas! 9:59:59.000,9:59:59.000 Tiíta, por favor, ámosnos. Por favor.[br]- ¡Usted no puede amenazarme y mi familia! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted sabe el estado en el que Elif está?[br]¿Usted sabe cuánto está sufriendo? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué cansada es de all this? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Usted no tiene la idea más leve! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted nos dejaría solos durante un tiempo? 9:59:59.000,9:59:59.000 Venga, por favor. Por favor. 9:59:59.000,9:59:59.000 Diga qué tiene que decir usted. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted es la última persona que puede[br]Déme una conferencia y mi familia. 9:59:59.000,9:59:59.000 Oigo hablar de la propuesta que usted hizo a Ipek. 9:59:59.000,9:59:59.000 Si usted adorara Elif realmente, usted no lo sería/haría[br]Esté haciendo las cosas a las espaldas de uno. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Usted le dijo! Usted lo hizo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted dijo a Ipek que irse y[br]¡Pare la boda! ¡Usted! 9:59:59.000,9:59:59.000 Si usted nos molesta otra vez,[br]Diré todo a Elif. 9:59:59.000,9:59:59.000 No le he dicho solamente porque[br]Quería que ella tuviera una familia. 9:59:59.000,9:59:59.000 Go, Nilufer, váyase. Partimos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mamá, ¿qué está haciendo usted? 9:59:59.000,9:59:59.000 No pregunte, mi niña. Tengo que hacerlo/serlo[br]Hable a Elif. Se enteró. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mamá. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mamá, por favor. Elif lo es[br]Enfadado con todos nosotros ahora. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tiene un derecho de serlo, por supuesto.[br]No derrotémosla aún más, ¿no? 9:59:59.000,9:59:59.000 Deseo que pudiera escuchar mi[br]La voz de Elif, por lo menos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mamá, no la llame; no es la época. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted puede hablarle después de un rato. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Es todos debido a ese bastardo! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Get afuera de mi visión![br]- Yenge! 9:59:59.000,9:59:59.000 Cada vez que veo su cara,[br]¡Mi dolor crece doble! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Venga aquí, apuesto! LetUs[br]Salga en el jardín. 9:59:59.000,9:59:59.000 Consigamos su chaqueta. ¿Dónde es su chaqueta?[br]¿Está aquí en algún lugar? - Está aquí. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted ha perdido su mente, Melike?[br]- ¿Es una mentira, mamá? 9:59:59.000,9:59:59.000 Huseyin no manchó sus manos primero[br]¿Debido a la madre de este niño? 9:59:59.000,9:59:59.000 Y lo que es tan joven[br]¿El defecto de niño, mi niña? 9:59:59.000,9:59:59.000 Si alguien es a la s de la culpa, a él(ella/eso)[br]Su madre y padre. 9:59:59.000,9:59:59.000 Serán castigados. No sea como eso.[br]Usted es madre también. 9:59:59.000,9:59:59.000 Imaginar que alguien hizo la misma cosa a[br]Hasan - ¿eso no rompería su corazón? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Apuesto? No esté triste más.[br]Está terminado. Déme cinco. 9:59:59.000,9:59:59.000 Su Tía Melike estaba enfadada[br]Debido a ostra cosa. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quiero que usted sepa eso, por lo demás,[br]No habría dicho esas cosas. 9:59:59.000,9:59:59.000 No tendría el corazón al que hacer esto[br]Usted. Y, usted es con su familia ahora. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quiero a mi mami. 9:59:59.000,9:59:59.000 Está bien, prometo sí[br]Llévelo a su madre. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡venga ya!, déme cinco. ¡venga ya!. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Ipek?[br]- Hola, Elif. 9:59:59.000,9:59:59.000 Entre.[br]- No, eso está bien. 9:59:59.000,9:59:59.000 Lo ayudaré, Elif. Lo seré/haré[br]Ayudelo ver a Huseyin Abi. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero esto tiene que quedarse entre usted y yo.[br]Nadie debe lo saber - el menos de todo Omer. 9:59:59.000,9:59:59.000 No se preocupe.[br]- Está bien, lo llamaré. 9:59:59.000,9:59:59.000 Está bien. ¿Ipek? Por qué usted lo es[br]¿Ser tan bueno conmigo? 9:59:59.000,9:59:59.000 Porque sé qué difícil es no siendo[br]Capaz sujetar a alguien responsable. 9:59:59.000,9:59:59.000 Este presentimiento crece dentro[br]Usted; lo mata. 9:59:59.000,9:59:59.000 No quiero que usted se vaya[br]A través de la misma cosa. 9:59:59.000,9:59:59.000 Te veo después. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué es? ¿Hay noticias de mis personas?[br]- Svetlana get arrestar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y Burhan? A dónde fue llevado Burhan[br]- Omer lo llevó a su casa. 9:59:59.000,9:59:59.000 F ck de *! 9:59:59.000,9:59:59.000 Ali, debemos apurarnos porque Omer[br]Podía encontrar el USB any minute. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué ocurrió? Ninguno de ellos habló? 9:59:59.000,9:59:59.000 Interrogamos cada uno de ellos dos veces.[br]Probamos todo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tenía esperanzas para ese porque él' s[br]Más naïve y sustos fácilmente, 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero no habló tampoco. 9:59:59.000,9:59:59.000 Déjeme hablarle.[br]Déme ese archivo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Séntese. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Cómo está, Orhan? 9:59:59.000,9:59:59.000 Su nombre es Orhan, ¿no? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡¡enhorabuena!! 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted va a la cárcel para no cooperar[br]Con el departamento del crimen organizado. 9:59:59.000,9:59:59.000 Orhan, usted sabe eso su[br]Amigos lo giraron? 9:59:59.000,9:59:59.000 Lo escogieron para un chivo expiatorio[br]Y ponga toda la culpa sobre usted. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡vaya!, usted solía serlo[br]¡El mejor hombre de Tayyar! 9:59:59.000,9:59:59.000 Inspector de policía, no sé este Tayyar ni siquiera. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡My god! Pero sus amigos dicen por lo demás. 9:59:59.000,9:59:59.000 Juro, no sé. Mehmet me dijo que viniera porque necesitaban la ayuda con algo, y me fui. 9:59:59.000,9:59:59.000 Me parece bien, pero ¿por qué debo creerlo?[br]Usted era uno quien dio las órdenes. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sólo estuve de pie con ellos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Me dijeron que fuera al hangar sólo, y cuando el avión despegó, mi trabajo sería hecho allí. 9:59:59.000,9:59:59.000 No hice nada.[br]No toqué a nadie. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Mire, Orhan!... Usted fue arrestado mientras usted estaba ayudando un fugitivo dejar el país. 9:59:59.000,9:59:59.000 Si usted no quiere gastar su cadena perpetua, ayúdenos. Si usted es inocente, no debe haber problema. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted nos dice cómo ocurrió todo, y luego todo estará terminado. Lo ayudaré, y usted puede salvar a usted mismo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Por lo demás... 9:59:59.000,9:59:59.000 ..Usted pasará al menos 20 años en prisión. 9:59:59.000,9:59:59.000 El hombre a quien estaban ayudando dejar el país tenía algo consigo.Algo que era espantoso para su jefe. 9:59:59.000,9:59:59.000 Algunos USB destellan. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mehmet dijo si ese hombre daba el destello de USB a la policía, entonces/luego[br]Está terminado para nuestro jefe, y engañará a us all. Ése es todo que sé. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué infierno es esto? Lo hemos sido[br]Esperar dos horas que un doctor vernos. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Algo nuevo? Hacía[br]Usted se las arregla para hablar a su esposa? 9:59:59.000,9:59:59.000 Lo hice. Está on her way to su casa cuando hablamos. Tomará la chaqueta del niño y lo esconderá. 9:59:59.000,9:59:59.000 Esperemos que todavía esté ahí.[br]- Lo es; lo es. 9:59:59.000,9:59:59.000 Si Omer hubiera conseguido sus manos sobre él(ella/eso), habríamos see Tayyar en la próxima cosa de primera base de celda la mañana siguiente. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pienso que Omer no tiene ninguna idea sobre el destello de USB.[br]- Espero que sea de la misma manera que usted por ejemplo Ali. 9:59:59.000,9:59:59.000 Huseyin Demir, ¡usted tiene una visita! 9:59:59.000,9:59:59.000 - Y usted estaba gritando que usted no teniendo cualquier visitas.Allí, ahora usted tiene visitas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Soy sure que es Sevim. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted ha perdido su mente? ¿Usted no me dijo que fue arrestada? ¿Cómo podía venir para visitarme? 9:59:59.000,9:59:59.000 Edem! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡¡bienvenido!! 9:59:59.000,9:59:59.000 En realidad estaba esperando para[br]Usted ayer, solamente.. 9:59:59.000,9:59:59.000 ...Ipek le dijo (a usted)? 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted debe haber escuchado el lo que hice. 9:59:59.000,9:59:59.000 Era worried que usted estaría disgustado,[br]Pero no se preocupe, soy fino, realmente. 9:59:59.000,9:59:59.000 Diga a madre que I am fine. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Dónde es el destello de USB? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿De qué está hablando usted? 9:59:59.000,9:59:59.000 - ¿Qué estaba en él(ella/eso)? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Archivos sobre Tayyar Dundar? 9:59:59.000,9:59:59.000 Que es la razón él[br]Tratar de matarlo? 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted lo sabe también[br]¿Mucho sobre él, correcto? 9:59:59.000,9:59:59.000 No tengo nada en mí, Edem! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Get de mí, Omer! 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted me puso en la cárcel,[br]¿Usted no lo hizo? 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted me separó de mi familia;[br]Usted tomó mi libertad. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Eso no es suficiente, Son?[br]¡No es suficiente! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡No lo es! 9:59:59.000,9:59:59.000 El momento al que usted dio su mano[br]Tayyar Dundar, usted destruyó nuestras vidas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y usted todavía está resistir[br]Su mano. Pero ¡no lo deje se ir! 9:59:59.000,9:59:59.000 No hacer él! 9:59:59.000,9:59:59.000 Porque lo traeré aquí también. 9:59:59.000,9:59:59.000 Disfrutaré mirarlo[br]¡Gatear en su propia mugre! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Quién era? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Dígame, Son![br]¿Quién era? 9:59:59.000,9:59:59.000 - Omer, él encontrar[br]Sobre el destello de USB. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿How? Cómo se enteró[br]? - ¿Cómo debo lo saber! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡No me diga que lo encontró! 9:59:59.000,9:59:59.000 - Él no. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vino para preguntarme dónde era. 9:59:59.000,9:59:59.000 Escúcheme, Ali. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ese destello de USB es nuestro boleto fuera de aquí. Si Omer lo encuentra, pondrá Tayyar en la prisión en por minuto. 9:59:59.000,9:59:59.000 Y entonces/luego Tayar no comerá o bebe hasta que encuentra una manera de matarnos.Ésta es nuestra única oportunidad. 9:59:59.000,9:59:59.000 Llame a su esposa lo antes posible,[br]Y ¡find out si tiene el destello de USB! 9:59:59.000,9:59:59.000 Séntese.[br]Sólo no esté de pie allí. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ah, Melike, ¡ah![br]Mi amigo en el destino. 9:59:59.000,9:59:59.000 Qué hicieron nuestros maridos[br]¿A nosotros? ¿Qué hicieron! 9:59:59.000,9:59:59.000 Espero que se caigan muertos.[br]Espero que se quemen en infierno. 9:59:59.000,9:59:59.000 Melike, ¿quién es este niño? 9:59:59.000,9:59:59.000 No act as if usted no lo sabe, Selma.[br]Usted debe saber todo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Juro, no sé.[br]Yo no realmente. 9:59:59.000,9:59:59.000 - Esto es hijo de Huseyin más jóven.[br]Mi nieto, Burhan. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Registraron la casa de Svetlana, Abi? - Lo hicieron, Abi.... No hay nada ahí. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pelin habló a Svetlana;[br]La mujer no tiene ninguna idea. 9:59:59.000,9:59:59.000 No importo dónde hizo eso[br]Destello de USB. Lo encontraré. ¡Lo encontraré! 9:59:59.000,9:59:59.000 Definitivamente hay archivos sobre él(ella/eso) que me ayudarán poner Tayar en la prisión por el resto de sus días. 9:59:59.000,9:59:59.000 Por lo demás, habría matado[br]Huseyin Demir hace mucho tiempo. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Tayyar está buscando el USB?[br]Con toda la fuente de fortaleza que tiene. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ése es por qué tenemos que hacerlo/serlo[br]Encuéntrelo antes de que lo haga. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dijo palabrotas ellos[br]Ser culpado injustamente. 9:59:59.000,9:59:59.000 Que eran después de algunos hombres, y hicieron esto con el propósito de que las personas se salvarían. ¡Dijo que éste era el libelo! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Quién los difamó por escrito? ¿Omer? 9:59:59.000,9:59:59.000 Omer arrestó ambos de ellos.[br]Son tanto culpables. 9:59:59.000,9:59:59.000 No pensaron en nosotros,[br]Ni nuestros niños. 9:59:59.000,9:59:59.000 Melike, ¿me mintió? 9:59:59.000,9:59:59.000 Sí, ¡![br]No preocupe demasiado, Selma. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Estaba pensando en usted cuando estaba cometiendo esos crímenes?¿Pensó en su hijo? 9:59:59.000,9:59:59.000 No me siento apenado por Huseyin en absoluto.[br]Espero que pague el lo que ha hecho. 9:59:59.000,9:59:59.000 Espero que pague sus cuota[br]Aquí y on the other side. 9:59:59.000,9:59:59.000 Suficientemente, no hacer él![br]No hacer él el problema su, niño. 9:59:59.000,9:59:59.000 Burhan, por qué no se ir[br]En las habitación y toma de Hasan ¿una siesta? 9:59:59.000,9:59:59.000 Sus ropa está ahí.[br]Siga, encanto. 9:59:59.000,9:59:59.000 Entonces/luego ámosnos ahí y veamos si lo seremos/haremos[br]Duerma o juegue - para distraerlo un poco. 9:59:59.000,9:59:59.000 Melike, no me siento bien, Melike. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Puedo ir al baño y lavar mi cara?[br]Venga, déjeme llevarlo al baño para calmarse. 9:59:59.000,9:59:59.000 Venga. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Sí?[br]- Hola, Elif. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué ocurrió?[br]¿Usted se las arregló para verlo para mí? 9:59:59.000,9:59:59.000 Sí. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sí, me las arreglé para poner una reunión confidencial[br]En el fiscal la oficina estar a las 3 p.m.. 9:59:59.000,9:59:59.000 Huseyin wanted[br]Para reunirse con un abogado. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ése es por qué esta reunión no será grabada,[br]Y no habrá rastro de él(ella/eso). 9:59:59.000,9:59:59.000 También, Omer no se enterará. 9:59:59.000,9:59:59.000 Muy bien. Muchas gracias. 9:59:59.000,9:59:59.000 - You are welcome.[br]Es su derecho. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Ése es Tolga por teléfono?[br]¿Todavía está en el hangar? 9:59:59.000,9:59:59.000 Sí, Pelo se fue para ayudarlo,[br]Pero no encontraban el USB ostentoso. 9:59:59.000,9:59:59.000 Abi, Huseyin debe haberlo puesto en una caja fuerte en el correo o el banco.Debe tener algún camino. 9:59:59.000,9:59:59.000 Abi, lo atrapamos el rato[br]Estaba tratando de dejar el país. 9:59:59.000,9:59:59.000 Era supposed darlo a Tayyar.[br]El destello de USB debe haber sido con él. 9:59:59.000,9:59:59.000 Abi, nuestro colega lo registró[br]Totalmente. No lo tragó? 9:59:59.000,9:59:59.000 Tal vez no lo tenía consigo.[br]- No sé, Arda, no sé. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero lo encontraré! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Lo encontraré! 9:59:59.000,9:59:59.000 Selma, lo que lo es[br]¿Usted trabajo aquí? 9:59:59.000,9:59:59.000 Bien... 9:59:59.000,9:59:59.000 Bien, I.... 9:59:59.000,9:59:59.000 Quería rezar, y lo fui[br]Buscar algo para extenderse down. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted se estaba yendo[br]¿Para rezar sobre una chaqueta? 9:59:59.000,9:59:59.000 - No, nada así. 9:59:59.000,9:59:59.000 Estaba buscando algo abajo[br]La chaqueta. Y entonces/luego vi la chaqueta... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...Y la idea que podía comprar[br]Lo mismo para mi hijo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Selma, usted no parece bien.[br]Tal vez usted debe go hablar a un médico. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted tenía un colapso nervioso hace uno minuto, y ahora usted está mirando una chaqueta. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mi querido amigo dios. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Hola?[br]- Es mí, Selma. 9:59:59.000,9:59:59.000 Lo encontré, Ali.[br]Tomé el USB. Lo tengo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Selma, usted son mi uno y solamente. Desde ahora, todo será bueno para nosotros. Sus lágrimas se secarán. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eso espero. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ahora, tengo que irse. Usted lo sabe[br]Qué hacer. ¡Confío en usted! 9:59:59.000,9:59:59.000 Muy bien. 9:59:59.000,9:59:59.000 Le dije (a usted) que no lo escondería[br]En un banco. Tiene el disco flash. 9:59:59.000,9:59:59.000 No hay ninguna caja fuerte. No sobre su nombre, no sobre el nombre de Svetlana, y no sobre el nombre de Burhan. 9:59:59.000,9:59:59.000 Abi, tal vez usted deben hablar a Burhan?[br]Usted habló a Yagiz, y nos ayudó. 9:59:59.000,9:59:59.000 Buena idea. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Hola! 9:59:59.000,9:59:59.000 Hola, Yenge, ponga Burhan por teléfono.[br]Quiero pedirle algo. 9:59:59.000,9:59:59.000 No está aquí. 9:59:59.000,9:59:59.000 Su madre lo envió y Hasan fuera.[br]Fueron a la cancha del fútbol americano afuera. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Por qué?[br]- ¡No pregunte, Omer! 9:59:59.000,9:59:59.000 Selma vino. Estaba llorando y llorando,[br]Y su niño se sentía malo.... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...Y cuando partió,[br]La madre los envió a la obra dramática fuera. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Quién es Selma, Yenge?[br]¿Qué estaba haciendo en nuestra casa? 9:59:59.000,9:59:59.000 - Es la esposa de sergeant Ali.Llegó a la charla[br]A mí, ya que tenemos el mismo destino. 9:59:59.000,9:59:59.000 Era muy extraña. 9:59:59.000,9:59:59.000 Le gustaba la chaqueta del hijo de Huseyin. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dijo que want[br]Para comprar lo mismo para su hijo. 9:59:59.000,9:59:59.000 La mujer ha perdido su mente con all this problema.[br]¿Por qué le gustaba la chaqueta cuando estaba cubierto de la sangre? 9:59:59.000,9:59:59.000 Está bien, Yenge que lo seré/haré[br]Llámelo después. Está bien. 9:59:59.000,9:59:59.000 Devrem! 9:59:59.000,9:59:59.000 Tenemos que encontrar la casa de sergeant Ali. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Por qué?[br]- Su esposa tiene el destello de USB. 9:59:59.000,9:59:59.000 Get de mi asiento. 9:59:59.000,9:59:59.000 - Su peacockery[br]Era fuera, sergeant. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡pare! ¡Atrápelo![br]¡Atrápelo ahora! 9:59:59.000,9:59:59.000 Empiece a contar.[br]Éstos son su último days. 9:59:59.000,9:59:59.000 Lego la marca que usted paga el[br]15 años que usted me quitó. 9:59:59.000,9:59:59.000 Cálmese, Huseyin. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tengo buenas noticias. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mi esposa conseguida el destello de USB de.[br]Su casa. Ahora es seguro. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿De verdad? 9:59:59.000,9:59:59.000 Por favor dígale que cuide bien de él(ella/eso).[br]No ser seducido y délo a alguien. 9:59:59.000,9:59:59.000 No es posible. Nunca lo sería/haría[br]Haga tal cosa. 9:59:59.000,9:59:59.000 No se preocupe. 9:59:59.000,9:59:59.000 Así que éste es el destello de USB famoso. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué hizo usted?[br]¿Usted lo consiguió? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Estamos de acuerdo? 9:59:59.000,9:59:59.000 - Lo llamarán.[br]Usted can go now. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dejar nosotros ver qué mi primo[br]Tener en su ajuar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Bien, bien, había una razón para mí estar preocupado. Nuestro Huso era quite a Detective. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pero, ¡what una compasión para usted! 9:59:59.000,9:59:59.000 Ésta es tal lástima. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mire, todo ha pasado. Está terminado. En unas horas no sabrán dónde somos. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Arda?! 9:59:59.000,9:59:59.000 - Yenge, tenemos que hablar[br]Con usted sobre algo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Somos con prisa;[br]Tenemos que irse. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted tiene el destello de USB, ¿no? 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted lo tomó de nuestra casa -[br]¡Del bolsillo de Burhan! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Deje a mi madre sola! 9:59:59.000,9:59:59.000 - Volkan, allí[br]No es nada para preocuparse por. 9:59:59.000,9:59:59.000 Este hombre hablará[br]A su mami durante un tiempo. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted comprende?[br]¡venga ya!, caminaremos un poco. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Dónde es el destello de USB? 9:59:59.000,9:59:59.000 No sé qué[br]Usted es la conversación aproximadamente, Omer. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mi cuñada vio[br]Usted propiedad la chaqueta. 9:59:59.000,9:59:59.000 Estaba en su bolsillo,[br]¿No lo era? 9:59:59.000,9:59:59.000 Sólo estaba mirando la chaqueta.[br]Melike comprendía injustamente. 9:59:59.000,9:59:59.000 La información de ese USB[br]Would ser suficiente porque para arrestar a Tayyar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Comerciarán.[br]Con él para ese disco flash 9:59:59.000,9:59:59.000 Hay archivos que eso poder hacer/ser él[br]Envie a Tayyar Dundar a la cárcel. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Dónde usted lo escondió? 9:59:59.000,9:59:59.000 Juro, no lo tengo.[br]No sé. 9:59:59.000,9:59:59.000 {\I1} satisfacer, dejar mi hijo se ir. Por favor, déjelo se ir.[br]Todavía es un niño, por favor. ¡Por favor! 9:59:59.000,9:59:59.000 {\I1} ése es usted, mi estimado Ali. 9:59:59.000,9:59:59.000 {\I1} - soy yo.[br]¿Por qué usted me llamó? 9:59:59.000,9:59:59.000 {\I1} tengo alguien quién[br]Las necesidades hablarle (a usted); ése es por qué. 9:59:59.000,9:59:59.000 {\I1} Ali, Ali, satisface. Salve a nuestro hijo.[br]Ali, lo tomaron de mí. ¡Ali, por favor! 9:59:59.000,9:59:59.000 {\I1} Selma?[br]- ¿Usted escuchaba? 9:59:59.000,9:59:59.000 {\I1} qué hizo a mi hijo usted?[br]¿Qué hizo a mi hijo usted, Tayyar? 9:59:59.000,9:59:59.000 {\I1} no le hice algo. Estará afuera de invitado durante varios días. Es elección de usted cuánto tiempo. 9:59:59.000,9:59:59.000 {\I1} Tayyar, dejó mi hijo se ir el![br]¡Tayyar dejó mi hijo se ir! 9:59:59.000,9:59:59.000 {\I1} - si usted me escucha,[br]Lo dejaré se ir, por supuesto. 9:59:59.000,9:59:59.000 {\I1} lo que le hace la falta (a usted), usted el castigo de Dios?[br]¿Qué want de mí usted? 9:59:59.000,9:59:59.000 {\I1} mi primo lo será[br]Su compañero de celda. 9:59:59.000,9:59:59.000 {\I1} tiene un destello de USB[br]Eso me pertenece. 9:59:59.000,9:59:59.000 {\I1} conseguir él para mí,[br]Y le daré a su hijo (a usted). 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Gracias, Ali! 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted es un verdadero amigo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Si no le hubiera escuchado (a usted),[br]Me habría morido aquí. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ahora, Tayyar[br]Conseguir a nosotros fuera de aquí. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Lo hicimos, hijo! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Lo hicimos! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Cómo está la escuela? 9:59:59.000,9:59:59.000 Seem eso usted[br]No me comprendía. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ninguna manera hay eso[br]Ali y Huseyin salirán. 9:59:59.000,9:59:59.000 Si usted no me da ese USB,[br]Matará a them both. 9:59:59.000,9:59:59.000 - ¡Dios mío! prohibir. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted... Piense eso después de Tayyar[br]¿El lo que quiere, los dejará vivir ha? 9:59:59.000,9:59:59.000 Los mataría realmente? 9:59:59.000,9:59:59.000 - No pensaría[br]Sobre él(ella/eso) por un minuto. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tayyar llevó a mi hijo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Nos asustaba. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ali encontrar[br]Donde el flash de USB estar... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...Y me dijo to go to[br]Su casa y sopórtelo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Fui a su casa... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...Tomó el destello de USB... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...Y lo dio a algún hombre... 9:59:59.000,9:59:59.000 Después de que trajeron a mi hijo. 9:59:59.000,9:59:59.000 El Sr. Prosecutor está esperando a la señorita Elif.[br]- Por supuesto. Entre. 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif! 9:59:59.000,9:59:59.000 Tengo que ir a la estación de policía.[br]Hay una cosa que quiero pedirle (a usted). 9:59:59.000,9:59:59.000 No se preocupar, nadie[br]Estar al tanto de esto. 9:59:59.000,9:59:59.000 Solamente diez minutos.[br]Muy bien. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Damn it! Lo teníamos, Abi![br]¡Lo teníamos! 9:59:59.000,9:59:59.000 Abi, no pensamos en hacer una visita corta ni siquiera el[br]El(la/los/las) de niño entronera cuando era con nosotros. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ése es por qué funcionó[br]Esa función con el automóvil. 9:59:59.000,9:59:59.000 Aprovechó la presión y soltó el flash de USB en la chaqueta del niño. 9:59:59.000,9:59:59.000 Es correcto, Buddy.[br]¿Qué vamos a hacer ahora? 9:59:59.000,9:59:59.000 - Tenemos que hacerlo/serlo[br]Tómelo de Tayyar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Es imposible, Buddy.[br]Debe haberlo destruido ya. 9:59:59.000,9:59:59.000 - Ése es por qué[br]Tenemos que apurarse. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué está haciendo usted, Buddy? 9:59:59.000,9:59:59.000 - Tengo un plan. 9:59:59.000,9:59:59.000 Debe ser algún error allí;[br]¡No pregunté por un abogado! 9:59:59.000,9:59:59.000 No sé....[br]Fue nos contado así. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Hay algo nuevo con la caja?[br]- No sé. Pregunte a su abogado dentro. 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué está haciendo aquí usted? 9:59:59.000,9:59:59.000 - Quiero lo saber si usted[br]Puede aparentarme in the eyes. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quiero que usted me diga por qué usted[br]Mató a mi padre mientras mirar en mis ojos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Guardia, esta mujer no es abogada,[br]Y no quiero verla. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted no se va[br]Ningún lugar sin una respuesta. 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif! 9:59:59.000,9:59:59.000 - ¿Usted no se atreve!! 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted no lo hace[br]Dare decir mi nombre. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted tomó todo de mí. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mi pasado, mi futuro. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ahora usted me debe una respuesta. 9:59:59.000,9:59:59.000 Decir a mí, por qué usted lo hizo?? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Asli?! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Wat usted está haciendo aquí? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted está bien?[br]Todos están bien, ¿no? 9:59:59.000,9:59:59.000 Soy un asesino, Pelin.[br]Maté a mi madre. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Arrestéme! 9:59:59.000,9:59:59.000 Estoy listo para servir mi oración. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sus visitas son mayor cantidad a menudo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Seem like usted no puede[br]Póngase acostumbrado a mi falta. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡No me extrañe tanto! 9:59:59.000,9:59:59.000 Tengo una propuesta para usted, Fatih.[br]- Mi programa es llenado por hoy. 9:59:59.000,9:59:59.000 Jugaré a damas con las gente viejas de la celda. Le hablaré (a usted) alguna otra vez. 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted no dice? 9:59:59.000,9:59:59.000 Y aquí lo pensé[br]Extrañar su libertad. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mire, lo único[br]Yerro ser mi esposa. 9:59:59.000,9:59:59.000 Entonces/luego escúcheme cuidadosamente... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...Porque Nilufer lo necesita, también. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué está diciendo usted?[br]- ¡Éste es el lo que quiero decir! 9:59:59.000,9:59:59.000 Si usted ayuda[br]Mí arrestar a Tayyar Dundar... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...Lo conseguiré fuera de aquí. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dígame, qué alguna vez hizo mi padre[br]¡A usted!? ¿Qué le hice (a usted)!? 9:59:59.000,9:59:59.000 Decir a mí, ¿cómo feel cuando la hija del hombre a quien usted mató lo llamó "Hermano"? 9:59:59.000,9:59:59.000 Cuando lo creyó - cuándo[br]Lo dejó entrar a su casa? ¡Dígame! 9:59:59.000,9:59:59.000 Cuando usted estaba cantando las canciones[br]Mientras Omer fue propuesto ¿mí? 9:59:59.000,9:59:59.000 Qué estaba pensando cuándo usted[br]Usted puso los anillos sobre nuestros dedos? 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted mintió lookin[br]Personas de g en sus caras. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dígame, cómo sí[br]Se siente para tener ese papel? 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted es un asesino despiadado[br]El corazón de quién ser convertido en piedra. 9:59:59.000,9:59:59.000 Incluso Tayyar es mayor cantidad[br]Inocente que usted. 9:59:59.000,9:59:59.000 Por lo menos, mostró el suyo[br]Superficie verdadera. ¿Y tú? 9:59:59.000,9:59:59.000 For days, meses - estaba esperando[br]Que usted encontraría al asesino de mi padre! 9:59:59.000,9:59:59.000 Qué estaba pensando usted[br]¿Mientras estaba esperando? ¡Dígame! 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted tomó mi vida, mi padre, y[br]Mi madre de mí. ¡Usted me dejó solo! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡pare! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡pare! 9:59:59.000,9:59:59.000 No estoy diciendo algo porque usted lo es[br]El sufrimiento, pero mi paciencia está terminada. 9:59:59.000,9:59:59.000 No tengo ninguna intención de posición[br]Aquí y escucharle (a usted) me insulta. 9:59:59.000,9:59:59.000 Qué Omer tiene que decir -[br]Tiene razón. 9:59:59.000,9:59:59.000 Su padre[br]No era un santo tampoco. 9:59:59.000,9:59:59.000 Era tan deshonesto[br]Que trabajó con Tayyar. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted comprende? 9:59:59.000,9:59:59.000 Su padre[br]Quería engañar a Tayyar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quería tardar a aquellos ensangrentados[br]Diamantes y carrera. ¿Usted me comprende? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted comprende? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Quién es usted? Quién es usted a la charla[br]A mí ¿como eso? Decir a mí quién es usted? 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Qué puede justificar un homicidio? 9:59:59.000,9:59:59.000 Puede estar justificado. 9:59:59.000,9:59:59.000 Algunas personas se merecen vivir... 9:59:59.000,9:59:59.000 ...Y algunos no. 9:59:59.000,9:59:59.000 Su padre lo hizo[br]No se merezca vivir. 9:59:59.000,9:59:59.000 Se murió, y el rato lo fue[br]Muriendose, arruinó mi vida y partió. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¿Usted comprende? 9:59:59.000,9:59:59.000 Usted no se merece vivir. 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Asesino! Usted[br]¡No se merezca vivir! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Asesino! 9:59:59.000,9:59:59.000 ¡Asesino! 9:59:59.000,9:59:59.000 Elif!