1 00:00:00,742 --> 00:00:01,649 [1940ların müziği] 2 00:00:01,649 --> 00:00:06,649 [ANLATICI] Amerika'nın mükemmel ailesi Jonses'lara bir bakalım. 3 00:00:06,649 --> 00:00:09,626 Neden mi? Onların inanılmaz hayatlarına bir baksanıza! 4 00:00:09,626 --> 00:00:11,806 Güvenilir, sağlam işler. 5 00:00:11,806 --> 00:00:14,158 Toplumda itibar ve hayranlık. 6 00:00:14,158 --> 00:00:15,564 Büyümekte olan bir aile. 7 00:00:15,564 --> 00:00:16,853 Bir eve sahip olmak! 8 00:00:16,853 --> 00:00:18,150 Son model arabalar. 9 00:00:18,150 --> 00:00:20,817 ve bir gurme mutfak. 10 00:00:20,817 --> 00:00:27,581 Evet, Jonseslar, aynı güvenilir yoldan gidersek olacakların canlı kanıtı... 11 00:00:27,581 --> 00:00:28,255 [KAYIT CIZIRDAMA SESİ] 12 00:00:28,255 --> 00:00:31,647 Ne! Nasıl oldu da bu hikayeyi yuttuk? 13 00:00:31,647 --> 00:00:36,870 Genç olduğumuzdan ötürü, bize önceden belirlenmiş formülleri takip etmemiz telkin edildi. 14 00:00:36,870 --> 00:00:37,805 Mezun olmak zorundasın. 15 00:00:37,805 --> 00:00:39,022 Girebileceğin en iyi işe girmelisin. 16 00:00:39,022 --> 00:00:40,175 Beyaz bahçe çiti... 17 00:00:40,175 --> 00:00:41,701 Büyük ekran televizyon... 18 00:00:41,701 --> 00:00:42,612 2.5 çocuk... 19 00:00:42,612 --> 00:00:45,929 Bebek, gemi, para... İş, altı haneli kazançlar... 20 00:00:45,929 --> 00:00:50,283 40, 50 yıl çalış... ve emekli ol. 21 00:00:50,283 --> 00:00:53,334 Benden beklenilen herşeyi yaptım 22 00:00:53,334 --> 00:00:55,857 hayallerim pahasına. 23 00:00:55,857 --> 00:01:00,546 Her Pazartesi plajda yürür, iPod'umu takar ve... 24 00:01:00,546 --> 00:01:02,682 bende neyin yanlış olduğunu düşünürdüm. 25 00:01:02,682 --> 00:01:05,909 Düşünürdüm: Deniz kenarında yaşıyorum. Harika bir işim var, bütün bu para 26 00:01:05,909 --> 00:01:08,675 Şu an çok şanslıyım. 27 00:01:08,675 --> 00:01:10,764 Ama yine de acınası haldeyim. 28 00:01:10,887 --> 00:01:13,032 ve 3, 4 gündür yoldaydım. 29 00:01:13,032 --> 00:01:17,281 ve şöyle düşündüğümü hatırlıyorum: Yalnız bir ebeveyn olmak için kaydolmamıştım. 30 00:01:17,358 --> 00:01:20,074 Her gün, eve gelirdim ve 31 00:01:20,074 --> 00:01:25,321 Betsy'e bunu daha fazla yapamayacağımı söylerdim. Bunu yapamam. Bunu daha fazla yapamam. 32 00:01:25,321 --> 00:01:27,295 Merdivenlerden çıkarken, en yukarıya varırsınız 33 00:01:27,295 --> 00:01:30,263 ve fark edersiniz ki, merdiveni yanlış duvara yaslamışsınız. 34 00:01:30,263 --> 00:01:32,515 Ben doğru duvarın hangisi olduğunu bile bilmiyordum. 35 00:01:33,223 --> 00:01:38,465 [AĞLIYOR] Ve ben 32 yaşındayım, ve bunu çok önce çözmüş olmam gerekiyordu sanki.. 36 00:01:40,295 --> 00:01:44,177 Bu insanlar, sessizce bu çaresiz hayatları yaşıyorlar. İşlerin farklı olmasını diliyorlar. 37 00:01:44,177 --> 00:01:49,281 Hayatın onları sarsmasına ve "Lanet olsun uyansana" demesine ihtiyaçları var. 38 00:01:49,281 --> 00:01:51,258 "Bu şekilde yaşamak zorunda değilsin'" 39 00:01:51,258 --> 00:01:52,686 "Orada dışarda çok daha iyi birşey var." 40 00:01:52,686 --> 00:01:57,388 müzik 41 00:01:57,388 --> 00:02:01,966 [5 FİLM YAPIMCISI] 42 00:02:01,966 --> 00:02:06,717 [10.000 + MİL] Kendin için tercihler yapmaya başladığında 43 00:02:06,717 --> 00:02:11,701 [42 gün] "Amerikan Rüyası" yerine KENDİ rüyanı yaşayabilirsin. 44 00:02:11,701 --> 00:02:15,235 (YOLCULUKTA] 45 00:02:15,235 --> 00:02:16,532 müzik 46 00:02:16,532 --> 00:02:17,984 [YENİ BİR YÖN BULMAK İÇİN] 47 00:02:17,984 --> 00:02:20,059 [YENİ BİR YÖN BULMAK İÇİN] Mutlu olurdum, 48 00:02:20,059 --> 00:02:21,324 ama bilemezdim 49 00:02:21,324 --> 00:02:23,717 [MUTLULUĞA] bunun olmasını sürdürmek nasıl olacak. 50 00:02:23,717 --> 00:02:25,124 [MUTLULUĞA] 51 00:02:25,124 --> 00:02:26,209 [KAHKAHALAR] 52 00:02:26,209 --> 00:02:30,882 müzik 53 00:02:30,882 --> 00:02:31,786 [TEMMUZ 2012] 54 00:02:31,786 --> 00:02:34,092 [TEMMUZ 2012] Beni neyin beklediğini bilmiyorum. 55 00:02:34,092 --> 00:02:35,143 [TEMMUZ 2012] 56 00:02:35,143 --> 00:02:36,886 [TEMMUZ 2012] Bilmediğim için hiç bu kadar tatmin olmamıştım daha önce. 57 00:02:36,886 --> 00:02:38,886 müzik