0:00:00.685,0:00:03.818 来,让我们欢迎[br]TED 史上最烂的演讲。 0:00:03.842,0:00:08.087 (笑) 0:00:08.111,0:00:10.484 我说真的,30 分钟前[br]我们还在临时抱佛脚。 0:00:11.357,0:00:14.151 我要说清楚——[br]我很高兴和你们一起在这里, 0:00:14.175,0:00:16.873 但我不想在这儿说我的故事, 0:00:16.897,0:00:22.301 我是想说说那些神奇的波多黎各人, 0:00:22.325,0:00:25.262 为了给灾民做饭而聚在一起的故事。 0:00:27.080,0:00:29.616 我叫 José Andrés,[br]我喜欢给一些人做饭, 0:00:29.616,0:00:32.199 但其实,我更喜欢服务更多的人。 0:00:32.802,0:00:35.435 这里,就在飓风过后, 0:00:35.459,0:00:39.915 就像我们在海地地震后, 0:00:39.925,0:00:43.315 在飓风桑迪或其他的灾害后常做的, 0:00:43.318,0:00:46.466 我都有种想要飞奔而去的急迫感, 0:00:46.490,0:00:48.263 哪怕是能给一个人做饭也好, 0:00:48.287,0:00:51.018 然后事实总是,[br]有一群疯子朋友想加入你, 0:00:51.042,0:00:52.779 一起做些不可思议的尝试。 0:00:52.803,0:00:56.969 我身边总有些令人惊喜的朋友,[br]让我变得更好。 0:00:56.993,0:00:59.613 比如坐在我身边的 Nate。 0:00:59.637,0:01:03.196 当时是周一,[br]我们看到的是这样的场景, 0:01:03.196,0:01:06.674 你在电视上看到的破坏[br]感觉不过又是一次飓风, 0:01:07.002,0:01:08.684 但这个破坏是真真切切的。 0:01:09.494,0:01:13.981 这个岛上超过 95% 的电力被毁坏了。 0:01:14.005,0:01:16.860 每一个电线杆都毁了。 0:01:16.884,0:01:18.934 所有的基站都没了。 0:01:18.958,0:01:21.803 你联系不到任何人。 0:01:21.827,0:01:25.066 你一离开圣胡安(波多黎各首都)[br]就找不到任何人, 0:01:25.090,0:01:29.374 甚至在圣胡安,使用手机也不方便。 0:01:30.765,0:01:35.265 而且我发现,这座岛屿正处于饥荒中, 0:01:37.232,0:01:41.152 人们没有钱,因为 ATM 机不能用, 0:01:42.128,0:01:45.604 而他们参与食品补助项目的电子卡 0:01:45.628,0:01:48.384 也不能在超市中使用, 0:01:48.408,0:01:52.053 没有食物、燃气,[br]也没有干净的水煮饭。 0:01:53.263,0:01:57.836 当前面临的需求和紧迫感很真实, 0:01:57.860,0:02:02.885 我刚参加完[br]美国联邦应急管理署(FEMA)的会议, 0:02:02.885,0:02:08.329 会上许多主要的[br]非政府组织成员都在讨论 0:02:08.329,0:02:11.799 我们要如何在未来几周[br]为岛上的居民提供食物, 0:02:11.821,0:02:16.113 但是这个问题迫在眉睫,[br]此时此刻就得解决, 0:02:16.137,0:02:20.125 而且我们要服务将近三百万人。 0:02:20.149,0:02:22.863 因此我们开始尽我们最大的努力。 0:02:22.887,0:02:24.583 我们去查看食物的来源, 0:02:24.607,0:02:27.519 然后我发现那些私人餐馆[br]实际上是可用的, 0:02:27.519,0:02:29.031 已经完全准备好了, 0:02:29.055,0:02:32.570 但美国联邦应急管理署的一些人[br]并没有意识到这点。 0:02:32.594,0:02:34.457 于是我们用了那些现成的厨房。 0:02:34.481,0:02:36.821 这是 José Enrique,[br]这世界上我最喜欢的一个人, 0:02:36.821,0:02:39.173 在圣胡安最棒的一个餐厅工作。 0:02:39.228,0:02:43.848 在我到达前,我开始召集所有[br]来自波多黎各的厨师, 0:02:43.900,0:02:48.689 结果大家的反应都是[br]“别计划了,别开会了, 0:02:48.761,0:02:50.191 我们直接开始做吧。” 0:02:50.213,0:02:51.245 (笑声) 0:02:51.269,0:02:52.339 然后我们就那么做了。 0:02:52.339,0:02:55.091 我们开始为波多黎各人提供食物。 0:02:55.091,0:02:59.818 在一个周一,我们做了[br]1000 顿 sancocho, 0:02:59.818,0:03:03.108 一道用玉米、丝兰和猪肉[br]做的美味的炖菜。 0:03:03.311,0:03:06.571 到周日为止,[br]我们已经做了 25000 份。 0:03:06.595,0:03:09.211 周日开始,我们不仅在饭店煮饭, 0:03:09.235,0:03:13.753 我们还租了正对面的停车场。 0:03:13.777,0:03:15.897 我们开始使用流动餐车, 0:03:15.921,0:03:19.371 一套做米饭鸡肉派的器具,还有冰箱, 0:03:19.395,0:03:20.877 然后志愿者就开始来了。 0:03:20.901,0:03:24.453 为什么?因为每个人[br]都想找一个地方去帮忙, 0:03:24.669,0:03:26.749 一个能做点什么的地方。 0:03:27.245,0:03:30.013 这是我们第一次送外卖的场景。 0:03:30.037,0:03:33.935 在医院—— 没有人[br]为医生和护士提供食物, 0:03:33.959,0:03:36.844 于是我们开始了第一个项目, 0:03:36.874,0:03:38.384 为 Carolina 医院提供食物。 0:03:38.442,0:03:41.257 突然之间,[br]每一家医院都在召唤我们。 0:03:41.281,0:03:46.695 “我们需要提供食物给[br]那些全天全周工作的员工。 0:03:46.719,0:03:50.645 他们正在照顾病人、老人,[br]和那些需要帮助的人。” 0:03:51.447,0:03:56.079 后来地方不够用了,[br]而我们又一直在接订单。 0:03:56.103,0:03:58.984 每次只要有一个顾客来, 0:03:59.003,0:04:00.733 我们都从不拒绝为他们服务。 0:04:00.733,0:04:03.980 因为我们想要确保[br]每一个我们加入的地方, 0:04:03.980,0:04:06.420 当地的组织都是长期稳定的, 0:04:06.446,0:04:09.976 在任何城市、任何医院、[br]任何养老院都是如此。 0:04:10.000,0:04:14.166 每一次联系他们,我们都会[br]日复一日的为他们准备食物。 0:04:14.190,0:04:15.523 因此我们需要扩大队伍。 0:04:15.547,0:04:17.586 我们搬到了一个大体育场。 0:04:17.610,0:04:21.412 25000 顿饭变成了 50000 顿, 0:04:21.436,0:04:24.974 体育场突然间变成了[br]世界上最大的餐厅。 0:04:24.998,0:04:30.491 仅在这一个地方,[br]我们每天就能提供 0:04:30.515,0:04:32.172 将近 7 万顿饭。 0:04:32.196,0:04:34.604 (掌声) 0:04:34.604,0:04:40.685 志愿者开始几百人几百人的加入。 0:04:40.709,0:04:44.075 在高峰期,我们有[br]超过 7000 名志愿者, 0:04:44.075,0:04:46.519 每天至少和我们一起[br]工作一小时或更久, 0:04:46.543,0:04:50.809 在任何时候,[br]都有超过 700 人在一起。 0:04:50.833,0:04:52.920 可以看出,[br]我们发起了一次运动, 0:04:52.944,0:04:56.738 用一个很简单的想法[br]把大家都凝聚起来: 0:04:56.762,0:04:58.404 让我们为饥饿的人们提供食物。 0:04:59.393,0:05:02.622 然后我们开始制作[br]人们能辨别的食物, 0:05:02.646,0:05:05.092 不是那些从很远的地方运来 0:05:05.116,0:05:09.727 包在塑料袋里的[br]打开后甚至闻不出味的东西。 0:05:09.727,0:05:10.861 (笑声) 0:05:10.885,0:05:14.009 我们开始制作[br]有家乡味道的食物。 0:05:14.033,0:05:19.024 在那一刻,人们非常需要[br]一种活着的感觉, 0:05:19.048,0:05:20.470 有人关心的感觉。 0:05:20.494,0:05:22.035 每一餐, 0:05:22.059,0:05:26.076 食物不仅为他们提供了 0:05:26.076,0:05:27.476 身体所需的卡路里, 0:05:27.510,0:05:28.838 更是成为了某种慰藉。 0:05:28.838,0:05:31.327 他们想要确保你,你,你,还有你, 0:05:31.327,0:05:32.897 没有被遗忘, 0:05:33.038,0:05:35.427 我们是在传递一个信号,[br]我们一直陪着你们。 0:05:35.427,0:05:38.518 给我们点时间,[br]我们正想办法处理好这一切。 0:05:38.542,0:05:41.953 这是每次我们加入社区时发现的。 0:05:41.977,0:05:43.636 新鲜的水果来了, 0:05:43.660,0:05:45.622 甚至在 FEMA,也有人问我, 0:05:45.646,0:05:48.035 José,你怎么得到这些食物的? 0:05:48.059,0:05:50.599 很简单啊:打电话,付钱,就拿到了。 0:05:50.623,0:05:53.313 (笑声) 0:05:53.337,0:05:58.043 (掌声) 0:05:58.067,0:06:00.097 我们开始为圣胡安人提供食物。 0:06:00.121,0:06:05.701 在此前,我们已为全岛[br]78 个城市提供了食物。 0:06:05.725,0:06:09.272 我们需要一个计划,[br]单独一间厨房没办法供应全岛。 0:06:09.296,0:06:14.516 我去了 FEMA,然后被 8 个[br]端着 AK-47 的装甲守卫赶出去了。 0:06:14.540,0:06:18.469 我告诉他们,“我需要 18 个厨房[br]分散在岛上各处。" 0:06:18.493,0:06:22.337 你们猜怎么着?3 天前,[br]我们得到了第 18 个厨房, 0:06:22.337,0:06:23.947 所有厨房遍布波多黎各。 0:06:24.047,0:06:28.127 (掌声) 0:06:28.151,0:06:29.897 人们不再饿肚子。 0:06:29.921,0:06:31.720 志愿者不断涌现。 0:06:31.744,0:06:35.910 人们会说,[br]我们没有任何运送食物的机制。 0:06:35.934,0:06:37.561 我们当然有这个机制。 0:06:37.585,0:06:41.934 整个波多黎各就是[br]最完美的运送机制。 0:06:41.974,0:06:44.101 每个有卡车的人都想帮忙。 0:06:44.129,0:06:48.489 每一个从 A 到 B 的人都在帮我们 0:06:48.518,0:06:51.097 给另一个人带去希望、[br]一个盘子或一顿正餐。 0:06:51.121,0:06:54.883 我们找到了一套超棒的机制[br]去运作这些流动餐车, 0:06:54.907,0:06:56.613 10 辆超棒的流动餐车。 0:06:56.637,0:07:00.828 我们开始学着[br]不仅要去需要食物的区域, 0:07:00.908,0:07:02.161 还要看数字, 0:07:02.185,0:07:04.661 公寓的数量: 0:07:04.685,0:07:09.085 Lolo,一位 92 岁的退伍军人,[br]被洪水困住。 0:07:09.109,0:07:12.412 我们开始不仅带给人们希望, 0:07:12.436,0:07:14.395 还要知道他们的名字, 0:07:14.419,0:07:16.515 日复一日的检查, 0:07:16.539,0:07:20.511 确保那些老人[br]在面对这些破败的景象时, 0:07:20.511,0:07:22.150 永远不再觉得孤单。 0:07:22.150,0:07:24.571 我们开始更深入灾区, 0:07:24.595,0:07:28.825 那些走到之处,[br]桥会突然坍塌的地方, 0:07:28.849,0:07:31.850 但我们不得不去,[br]因为圣胡安的情况并不算很糟。 0:07:31.874,0:07:35.610 我们应该去那些[br]真的非常需要我们的地方。 0:07:35.634,0:07:38.149 我们继续前进,[br]人们也一直等着我们, 0:07:38.173,0:07:40.676 因为他们知道,[br]我们一定会出现。 0:07:40.700,0:07:43.377 因为我们永远不会丢下他们。 0:07:43.951,0:07:48.597 (掌声) 0:07:48.621,0:07:51.534 流动餐车成了我们的天使, 0:07:51.558,0:07:54.748 流动餐车不停送去希望, 0:07:54.772,0:07:56.122 但是我们需要的更多: 0:07:56.146,0:08:00.241 Vieques 和 Culebra[br]是两个离这里很远的岛—— 0:08:00.265,0:08:02.289 那里的居民也需要得到食物。 0:08:02.313,0:08:05.873 我们不仅带来了食物,[br]还在 Vieques 布置了一套酒店厨房, 0:08:05.897,0:08:07.664 然后每天为 Culebra 送去食物。 0:08:07.688,0:08:10.707 我们为 Vieques 岛带去了 0:08:10.861,0:08:11.861 第一套净水系统, 0:08:12.016,0:08:14.937 每分钟可过滤一加仑水。 0:08:14.961,0:08:17.442 突然之间,那些令人头痛的问题 0:08:17.442,0:08:19.272 都迎刃而解了, 0:08:19.296,0:08:23.645 行动才能解决问题,[br]光在大楼里计划和开会可不行。 0:08:23.669,0:08:25.209 (笑声) 0:08:25.233,0:08:26.932 我们还用了一些创造性的方法。 0:08:26.956,0:08:29.582 我们需要直升机,[br]我们提了要求,然后得到了。 0:08:29.606,0:08:32.439 我们需要飞机。我们提了要求,[br]我们付钱,然后得到了。 0:08:32.463,0:08:36.621 我们不停的把食物[br]送去那些真正需要它们的地方。 0:08:36.645,0:08:40.689 简单的想法已经变得强大。 0:08:40.713,0:08:44.045 志愿者们会去岛上的每个角落。 0:08:44.069,0:08:46.477 这突然变成了一场运动。 0:08:46.501,0:08:48.121 世界中央厨房的人, 0:08:48.145,0:08:53.726 迎接他们的是无处不在的[br]祈祷,歌声,鼓掌,拥抱, 0:08:53.750,0:08:55.248 还有微笑。 0:08:55.272,0:08:57.954 我们把各地的人联系在了一起。 0:08:58.789,0:09:02.716 我还要告诉你们,[br]国民警卫队也在邀请我们, 0:09:02.740,0:09:06.344 因为我们可怜的国民警卫们, 0:09:06.368,0:09:08.606 这些混乱时刻的大英雄们, 0:09:08.630,0:09:13.622 他们甚至吃不上一口[br]简单热乎的饭菜。 0:09:14.882,0:09:16.433 然后合作伙伴们出现了。 0:09:16.457,0:09:18.045 有慈善团, 0:09:18.069,0:09:21.044 有来自国土安全局的[br]健康安全研究所, 0:09:21.068,0:09:24.199 很多并不是[br]由高层号召而来的合作伙伴。 0:09:24.223,0:09:27.230 它们都是在酒店房间里,[br]或者在街头, 0:09:27.254,0:09:29.350 又或者在大山里发展而来的。 0:09:29.374,0:09:32.419 我们发现通过一起努力,[br]可以联系到更多人。 0:09:33.374,0:09:36.694 因当前的压力和紧迫的形势 0:09:37.256,0:09:41.088 而聚集的伙伴们,[br]都为了能给大家服务。 0:09:41.088,0:09:44.712 当我们成立紧急救援组织时, 0:09:44.736,0:09:48.704 我们可没时间拿一个月出来[br]计划如何提供救助。 0:09:48.728,0:09:51.236 我们不得不在一些事发生后, 0:09:51.236,0:09:54.184 立刻准备好提供救助。 0:09:56.133,0:09:58.440 孩子们有吃的了, 0:09:58.464,0:10:01.076 突然间, 0:10:01.076,0:10:06.165 这个岛仍处在非常时期, 0:10:06.165,0:10:08.751 所有的一切都很脆弱, 0:10:08.775,0:10:10.940 我们看到另一个非政府组织—— 0:10:10.964,0:10:14.410 和我们一样,[br]不想打扰私营单位—— 0:10:14.434,0:10:17.863 有些已经开始营业的小餐厅, 0:10:17.887,0:10:20.625 某种程度来说,[br]情势已经回到正轨了, 0:10:20.649,0:10:24.569 不同时期的评判标准不同,[br]但总之是开始变好了。 0:10:24.593,0:10:26.452 我们开始向外传递信号: 0:10:26.452,0:10:29.169 我们要逐渐离开那些 0:10:29.169,0:10:30.722 形势得以控制的地区, 0:10:31.066,0:10:34.327 然后把精力集中在[br]真正需要帮助的地方。 0:10:35.234,0:10:40.290 (视频声):波多黎各人,[br]需要两百万顿饭! 0:10:41.829,0:10:43.949 José Andrés: 好的,[br]现在我来翻译一下。[br] 0:10:43.973,0:10:46.749 (笑声) 0:10:47.500,0:10:52.333 大约 28 天后, 0:10:52.357,0:10:54.048 超过 10 辆餐车, 0:10:54.072,0:10:56.369 超过 7000 名志愿者, 0:10:56.393,0:10:57.714 18 个厨房—— 0:10:59.282,0:11:03.473 我们为超过两百万人提供了食物。 0:11:03.497,0:11:10.497 (掌声) 0:11:13.254,0:11:14.404 (掌声结束) 0:11:14.428,0:11:16.983 你们今天来听 TED,[br]应该感到骄傲, 0:11:17.007,0:11:21.111 因为我们知道你们中很多人,[br]会成为变化的一部分。 0:11:21.135,0:11:25.539 但变化只会发生在[br]我们离开这场奇妙的演讲之后, 0:11:25.563,0:11:29.464 当我们带着一些奇妙的想法和灵感, 0:11:29.488,0:11:32.429 一切皆有可能的信念, 0:11:32.453,0:11:36.425 以及我们的经验,[br]投身到为需要者提供服务中去。 0:11:36.449,0:11:39.973 我到了一个岛,[br]试着为一些人提供食物, 0:11:39.997,0:11:42.044 然后我发现了一个大问题, 0:11:42.068,0:11:47.469 然后忽然间,[br]波多黎各人发现了同样的问题, 0:11:47.493,0:11:49.583 然后我们只做了一件事: 0:11:49.607,0:11:51.242 我们开始做饭。 0:11:51.266,0:11:53.941 接着波多黎各人 0:11:53.965,0:11:57.671 以及波多黎各的厨师,[br]在这灾难之时, 0:11:57.695,0:11:59.139 开始带去希望, 0:12:00.042,0:12:01.956 不是通过会议, 0:12:01.980,0:12:04.131 也不是通过做计划, 0:12:04.155,0:12:06.987 而是通过一个简单的想法: 0:12:07.011,0:12:10.012 让我们开始煮饭,让我们开始 0:12:10.036,0:12:11.885 填饱波多黎各人的肚子。 0:12:11.909,0:12:13.059 谢谢。 0:12:13.083,0:12:15.206 (掌声) 0:12:15.230,0:12:16.508 Dave Troy(DT):[br]请回到舞台。 0:12:16.532,0:12:17.532 (笑声) 0:12:17.556,0:12:18.818 DT:大家都爱你。 0:12:18.842,0:12:25.519 (掌声) 0:12:25.543,0:12:27.177 Nate Mook(NM):[br]快速问几个问题, 0:12:27.177,0:12:30.233 因为我觉得有些人可能感兴趣。 0:12:30.257,0:12:33.614 正如你所说 ,[br]你是第一次来波多黎各, 0:12:33.638,0:12:35.940 参与筹备, 0:12:35.964,0:12:38.314 去了政府指挥中心, 0:12:38.338,0:12:40.361 和一些人一起开了会, 0:12:40.385,0:12:42.772 而他们并不十分接受。 0:12:43.703,0:12:46.616 José Andrés(JA):[br]你总结得很好,说明我的演讲还不错。 0:12:46.640,0:12:48.084 (笑声) 0:12:48.108,0:12:51.124 这是 TED 史上第一次[br]演讲后还有访谈的。 0:12:51.148,0:12:53.109 我感觉很棒。 0:12:53.133,0:12:54.458 (笑声) 0:12:54.482,0:12:56.975 NM:那说说为什么,[br]是什么样的挑战, 0:12:56.999,0:13:01.039 还有你什么时候注意到[br]他们开始向你求助。 0:13:01.063,0:13:04.615 JA:红十字会或救世军[br]不会所有东西都求助我们。 0:13:04.639,0:13:08.701 但我的想法是,[br]我可以提前给那些组织捐赠, 0:13:08.725,0:13:10.679 它们是大组织, 0:13:10.703,0:13:14.122 可能问题就是,[br]我们总是对他们期望太多。 0:13:14.706,0:13:18.869 这不是说他们没有完成[br]他们应该做的事, 0:13:19.307,0:13:23.052 而是说大家理所当然认为[br]那些应该由他们做。 0:13:23.981,0:13:28.815 但是你无法介入之后[br]还想着全身而退, 0:13:28.839,0:13:32.124 然后还希望别人能帮你填坑。 0:13:33.619,0:13:37.854 简单的问题自有简单的方法解决。 0:13:38.465,0:13:41.133 这不是一个遥远的国家, 0:13:41.157,0:13:42.822 也不是巴格达的安全区。 0:13:43.448,0:13:45.339 这是美国的土地, 0:13:45.363,0:13:47.958 一个叫波多黎各的胜地。 0:13:47.982,0:13:53.021 有着成百上千个餐厅,[br]和热情相助的人。 0:13:53.045,0:13:55.284 但是突然有很多人饿肚子了, 0:13:55.308,0:13:59.558 我们却没有计划[br]如何在短期内喂饱他们。 0:14:00.305,0:14:05.043 所以是的,FEMA 在某种程度上,[br]正在思考如何为人提供食物。 0:14:06.099,0:14:08.171 红十字会也不会有妥善的答复, 0:14:08.195,0:14:12.917 因为美国最大的食品组织,[br]南方浸礼会, 0:14:12.941,0:14:17.251 我的英雄们,[br]他们从来没有想到波多黎各。 0:14:17.275,0:14:20.657 当你看见飓风后[br]红十字会在美国分发食物, 0:14:20.681,0:14:22.807 那一定是南方浸礼会的旨意。 0:14:23.790,0:14:26.029 这在波多黎各是没有的。 0:14:26.053,0:14:30.739 在一个周三的雨夜, 救世军[br]来找我们帮忙,给当地一家老年商店 0:14:30.763,0:14:32.863 提供 420 顿饭, 0:14:32.887,0:14:35.868 我很愿意帮助救世军, 0:14:35.892,0:14:41.174 但是在我的世界里,[br]他们才应该是提供帮助, 0:14:41.198,0:14:43.427 去响应那些呼救的。 0:14:44.353,0:14:47.725 周四早上,我忧心忡忡的醒来, 0:14:47.749,0:14:51.376 我们确实没有对供餐一事列计划。 0:14:51.400,0:14:54.551 也许有些人会说,我们反而让问题 0:14:54.551,0:14:55.930 变严重了。 0:14:55.930,0:15:00.259 事实上,有好多好多组织 0:15:00.283,0:15:04.099 敲我们的门,[br]问我们要一盘食物, 0:15:04.123,0:15:07.160 所以如果这都不能证明[br]他们确实需要我们...... 0:15:07.184,0:15:11.099 我们不能再给美国人提供快餐了, 0:15:11.123,0:15:13.662 或者是那种一打开[br]就能吃的,你们懂的, 0:15:13.686,0:15:18.162 我也在给小猫一样的食物—— 0:15:18.186,0:15:19.209 (笑声) 0:15:19.233,0:15:22.217 然后我把我们做的鸡和米饭给它们, 0:15:22.241,0:15:24.186 然后它们开始喜欢上鸡和米饭。 0:15:24.210,0:15:25.567 (笑声) 0:15:25.591,0:15:27.523 (掌声) 0:15:27.547,0:15:29.278 他们甚至自己都不吃。 0:15:29.302,0:15:33.781 我们可以为人提供食物,[br]一天、两天或五天, 0:15:33.805,0:15:39.123 但这些快餐要花美国纳税人[br]差不多12,14,15,20美元, 0:15:39.147,0:15:40.860 在某些时刻是可以的, 0:15:40.884,0:15:42.242 比如作战期间, 0:15:42.266,0:15:46.171 但是不能这样几周几周的提供食物。 0:15:46.195,0:15:51.493 的确,你可以外包给当地的私企, 0:15:51.517,0:15:55.382 他们能把同样的事做得更好,[br]还能增加当地就业, 0:15:55.406,0:15:57.684 帮助当地经济恢复, 0:15:57.708,0:16:01.318 并在过程中确保所有事都回到正轨, 0:16:01.342,0:16:03.975 尽可能快的恢复正常。 0:16:03.999,0:16:05.460 我们最初就在这儿煮饭。 0:16:05.484,0:16:07.323 你们也在那儿, 0:16:07.347,0:16:11.944 这就是为什么我们要[br]花光信用卡里每分钱。 0:16:11.968,0:16:15.449 如果运通卡的人正在听,[br]请给个折扣,不胜感激。 0:16:15.473,0:16:17.965 (笑声) 0:16:17.989,0:16:19.172 Visa 卡也一样。 0:16:19.196,0:16:22.791 NM:那么现在进展到哪一步了? 0:16:22.815,0:16:24.585 你知道,已经一个月了。 0:16:24.609,0:16:27.339 你说圣胡安的情况[br]已经得到一些改善, 0:16:27.363,0:16:29.362 你们开始关注其它区域, 0:16:29.386,0:16:33.473 但显然还有一些关键挑战,[br]接下来要做什么? 0:16:33.497,0:16:38.131 JA:是的。接下来[br]我们会慢慢深入灾区, 0:16:38.155,0:16:40.418 FEMA 已经或多或少的透露出 0:16:40.442,0:16:42.639 一切已尽在掌握, 0:16:42.639,0:16:45.640 而我们也不再被需要, 0:16:45.664,0:16:48.695 但你知道情况仍然不容乐观。 0:16:49.679,0:16:54.281 我们会从这片[br]每天做 6万 顿餐的大区域搬走, 0:16:54.305,0:16:57.885 去一个同样很大,但更有挑战, 0:16:57.909,0:17:00.194 也更便宜的地方, 0:17:00.218,0:17:02.791 在这里,我们每天要做[br]20000 到 25000 顿饭。 0:17:02.815,0:17:05.806 然后我们会去建造4,5,6个厨房, 0:17:05.806,0:17:08.434 战略性部署在岛上每个角落, 0:17:08.482,0:17:11.911 在高高的山上,在一些贫困地区。 0:17:11.935,0:17:13.824 我们有很多数据。 0:17:13.848,0:17:16.856 我们知道谁参与了营养补助项目,[br]谁在用食品券, 0:17:16.880,0:17:19.444 食品卡。 0:17:19.468,0:17:22.928 我们知道谁有,也知道谁会用。 0:17:22.952,0:17:26.053 所以岛上那些不用食品券的地方, 0:17:26.077,0:17:29.840 也就是我们格外关注的地方。 0:17:29.864,0:17:32.973 所以简单的数据有时[br]也能带来一些线索, 0:17:32.997,0:17:35.781 告诉你谁更需要帮助,这太棒了。 0:17:35.805,0:17:39.151 我们去了一个叫 Morovis 的小镇, 0:17:39.175,0:17:40.327 非常漂亮。 0:17:40.351,0:17:42.833 那里有人类历史上[br]最棒的烹鸡餐厅。 0:17:42.833,0:17:45.043 你们都该去试试。 0:17:45.067,0:17:46.129 DT:听上去不错。 0:17:46.129,0:17:48.057 JA:我看到了鸡。[br]我们当时带着三明治。 0:17:48.057,0:17:51.206 我停了下来。我当时是和[br]国土安全局的人在一起。 0:17:51.206,0:17:52.379 我们把鸡吃了。 0:17:52.379,0:17:57.398 然后我把三明治[br]带去了San Lorenzo。 0:17:57.422,0:18:00.103 San Lorenzo 的形势很严峻,[br]因为桥都断了, 0:18:00.127,0:18:02.185 几乎成了岛中岛, 0:18:02.209,0:18:04.345 一个被水包围的社区。 0:18:04.369,0:18:07.091 所有人都说:“那边情况很糟。” 0:18:07.608,0:18:08.828 我们送去了三明治。 0:18:08.828,0:18:10.422 等我回到 Morovis,我就琢磨, 0:18:10.422,0:18:13.548 如果那边很糟,[br]那三明治肯定是不够的。 0:18:13.572,0:18:15.464 于是我就带着 120 只鸡, 0:18:15.488,0:18:18.257 一些丝兰和米饭, 0:18:18.281,0:18:20.624 重新回到断桥那里, 0:18:20.648,0:18:23.091 渡过小河, 0:18:23.115,0:18:25.107 水漫得到处都是。 0:18:25.131,0:18:28.520 我们带着 120 只鸡到了, 0:18:28.544,0:18:29.798 刚放下食物, 0:18:29.822,0:18:33.377 社区的人很感激我们,[br]但他们说, 0:18:33.401,0:18:35.353 “我们很好,不需要更多食物了。 0:18:35.377,0:18:37.829 我们有燃气,有钱, 0:18:37.853,0:18:40.123 有很好的食物,和干净的用水。[br] 0:18:40.147,0:18:43.773 去照顾我们周围的社区吧,[br]他们更需要帮助。” 0:18:43.797,0:18:46.889 你们看,沟通才是关键。 0:18:46.913,0:18:50.873 在这种境遇下,[br]我们可能会相信假新闻, 0:18:50.897,0:18:55.318 但我们更应该获取真实的信息,[br]做更明智的决定, 0:18:55.342,0:18:57.904 把精力放到更严峻的问题上。 0:18:57.928,0:18:59.269 这就是我们在做的。 0:18:59.293,0:19:04.079 (掌声) 0:19:04.103,0:19:07.483 NM:很棒的运作。 0:19:07.507,0:19:10.896 尤其是我还有幸以一个[br]小角色的身份亲眼目睹了全程—— 0:19:10.920,0:19:12.245 JA:有你的功劳。 0:19:12.269,0:19:16.118 NM:我想你们最高纪录是[br]为全岛居民一天做了 0:19:16.142,0:19:18.355 将近 15 万顿饭, 0:19:18.379,0:19:20.308 真的难以置信。 0:19:20.332,0:19:23.896 我觉得与此同时,[br]你也在树立一个典型, 0:19:23.920,0:19:27.050 告诉我们该怎么做,[br]希望这能让我们更进一步。 0:19:27.050,0:19:29.443 我觉得,这比这件事本身更有意义—— 0:19:29.467,0:19:32.510 DT:这很有可能。[br]人们可以效仿这些做法。 0:19:32.534,0:19:35.422 JA:但我应该不会[br]再看 TED 演讲了, 0:19:35.446,0:19:37.866 因为你们已经知道[br]一切皆有可能。 0:19:37.890,0:19:39.867 (笑声) 0:19:39.891,0:19:42.759 我老婆和我说, 0:19:42.783,0:19:45.474 “你说你要在一天内煮一千顿饭, 0:19:45.474,0:19:47.492 我还整天整天的不让你清静。” 0:19:47.516,0:19:50.303 (笑声) 0:19:50.327,0:19:53.463 但我希望世界中央厨房—— 0:19:53.487,0:19:55.509 还有一件事我没说: 0:19:55.533,0:19:57.940 我拿起电话,开始给那些 0:19:57.964,0:20:01.884 我觉得有专长[br]又能帮我们的人打电话。 0:20:01.908,0:20:05.648 然后我给一个叫[br]Bon Appétit, Fedele 的公司打了电话, 0:20:05.672,0:20:07.912 Bon Appétit 是最大的餐饮公司之一。 0:20:07.936,0:20:11.494 他们给谷歌和一些[br]大型活动场所供餐。 0:20:11.518,0:20:12.933 他们不属于加利福尼亚州, 0:20:12.957,0:20:15.385 而是属于一个叫[br]Compass 的大集团。 0:20:15.409,0:20:17.956 我说,“你们知道吗? 0:20:17.980,0:20:22.146 我需要一些厨子,[br]能一下做很多饭的厨子, 0:20:22.170,0:20:24.997 要做得又好又多。“ 0:20:25.021,0:20:28.214 然后不到 24 小时,[br]我就招到帮手和厨师了。 0:20:28.238,0:20:32.292 我们一度招到 16 个[br]全美最棒的厨师。 0:20:32.316,0:20:36.447 你们可以发现,[br]美国是一个助人为乐的国家, 0:20:36.471,0:20:38.456 永远在展现出最好的一面。 0:20:38.480,0:20:40.408 我们这么多年学到的是, 0:20:40.432,0:20:44.352 这些美国厨师将要扮演一种角色, 0:20:44.376,0:20:47.958 在关键时刻,能够喂饱全美人民 0:20:47.982,0:20:49.490 以及世界其它地方的人。 0:20:49.514,0:20:50.756 我们需要开始做的是, 0:20:50.780,0:20:54.467 把合适的专长带去需要它们的地方。 0:20:54.491,0:20:57.157 我有时感觉,像 FEMA 这样的组织, 0:20:57.181,0:21:01.364 给一些地方带去了[br]无用且不合适的经验。 0:21:01.388,0:21:03.587 但 FEMA 的人都很棒。 0:21:03.611,0:21:05.356 大家都很聪明, 0:21:05.380,0:21:06.531 准备工作也很到位, 0:21:06.555,0:21:11.848 但他们的组织架构是金字塔型的, 0:21:11.872,0:21:14.725 所有人都无法完全施展才能。 0:21:14.749,0:21:17.373 我们要给予大家成功的机会。 0:21:17.397,0:21:20.269 我们是一个扁平化的组织, 0:21:20.293,0:21:23.000 所有人都有自主权, 0:21:23.024,0:21:26.819 所以我们能快速决策,[br]快速解决问题。 0:21:26.843,0:21:29.113 (掌声) 0:21:29.137,0:21:30.303 DT:那当然。 0:21:30.327,0:21:31.406 (掌声) 0:21:31.430,0:21:33.445 再给 José Andrés 一些掌声。 0:21:33.469,0:21:39.705 (掌声)(欢呼)