WEBVTT 00:00:08.805 --> 00:00:12.363 You might remember this image of the chancellor Angela Merkel 00:00:12.363 --> 00:00:15.653 taking a selfie with a refugee 00:00:15.653 --> 00:00:17.829 This image and others like it 00:00:17.829 --> 00:00:20.865 have raised concerns in the German Parliament 00:00:20.865 --> 00:00:22.980 and many European parliaments 00:00:22.980 --> 00:00:25.900 putting the European Union in a difficult spot. 00:00:25.970 --> 00:00:29.771 From the beginning there hasn't been a German consensus 00:00:29.771 --> 00:00:32.634 regarding an avalanche of refugees 00:00:32.634 --> 00:00:35.634 coming from the Middle East and headed to Europe. 00:00:35.634 --> 00:00:39.698 The welcoming environment created by Angela Merkel at the beginning 00:00:39.698 --> 00:00:41.451 was not always appreciated by everyone. 00:00:41.451 --> 00:00:44.356 At the start, there were those who supported her 00:00:44.356 --> 00:00:45.946 and others who didn't. 00:00:45.962 --> 00:00:49.138 Those who does not support her are increasing 00:00:49.138 --> 00:00:51.587 there are more of them opposing her 00:00:51.587 --> 00:00:54.834 which will clearly take its toll on Angela Merkel. 00:00:54.834 --> 00:00:58.892 I don't want to get into details about Angela Merkel's political future 00:00:58.892 --> 00:01:02.157 but I'd like to mention that she is, for me, 00:01:02.157 --> 00:01:04.837 one of the political figures that currently 00:01:04.837 --> 00:01:08.297 has moral authority in spite of her mistakes, 00:01:08.310 --> 00:01:13.070 which is something that most current politicians lack. 00:01:13.872 --> 00:01:18.452 This graph shows the number of refugees 00:01:18.541 --> 00:01:21.207 that entered Germany last year. 00:01:21.207 --> 00:01:26.257 The first group is from Syria, followed by the group from Iraq 00:01:26.304 --> 00:01:28.374 and the Afghan group. 00:01:28.374 --> 00:01:33.184 According to a UNICEF report published two weeks ago, 00:01:33.314 --> 00:01:36.081 half of those who flee from war 00:01:36.081 --> 00:01:37.921 are minors. 00:01:39.215 --> 00:01:43.547 The anti-refugee discourse is well known: 00:01:43.547 --> 00:01:48.187 "They will impose Islam on us." "We are letting terrorists in." 00:01:48.256 --> 00:01:50.406 "We are loosing our identity." 00:01:50.418 --> 00:01:54.708 Also, it is true that there are people who support 00:01:54.812 --> 00:01:57.900 or show empathy with those who flee from war 00:01:57.900 --> 00:02:00.931 but I can also say that within them 00:02:00.931 --> 00:02:08.321 there is a way to protect against the political mistakes 00:02:08.323 --> 00:02:09.441 to avoid taking action, 00:02:09.441 --> 00:02:13.342 to not participate in initiatives which could 00:02:13.342 --> 00:02:18.382 at least calm these serious personal situations. 00:02:18.855 --> 00:02:21.946 In both unofficial and official discourse 00:02:21.946 --> 00:02:27.256 stands out as something key to the integration of the refugees: 00:02:27.265 --> 00:02:29.235 learning German. 00:02:29.414 --> 00:02:31.839 I'm from Barcelona and I'm a linguist 00:02:31.839 --> 00:02:34.939 Four years ago I moved to Cologne, Germany, 00:02:34.952 --> 00:02:39.342 learning a language is key factor for me as well, 00:02:39.367 --> 00:02:40.695 to be able to integrate, 00:02:40.695 --> 00:02:44.861 but not only is it a key factor for the refugees, 00:02:44.861 --> 00:02:48.045 but for all immigrants. 00:02:48.045 --> 00:02:51.458 I have been researching different aspects of German in multilingual environments 00:02:51.458 --> 00:02:52.932 for several years. 00:02:52.932 --> 00:02:57.562 My view is that language is not a final product 00:02:57.608 --> 00:02:59.575 that you could master. 00:02:59.575 --> 00:03:05.613 For me, language is a process that changes during one's lifetime, 00:03:05.613 --> 00:03:09.263 throughout the personal experiences we have. 00:03:09.518 --> 00:03:12.838 Obviously, language is a powerful instrument 00:03:12.838 --> 00:03:15.632 for integration, for inclusion, but also 00:03:15.632 --> 00:03:18.882 a powerful instrument for social exclusion. 00:03:18.970 --> 00:03:22.883 If, for instance, you have poor linguistic competence 00:03:22.883 --> 00:03:29.033 or you have a foreign accent, or a dialect from a certain region, 00:03:29.033 --> 00:03:32.793 or, perhaps if you have some sort of disability 00:03:32.793 --> 00:03:36.453 which affects the production of your speech, 00:03:36.453 --> 00:03:38.362 say, for example, stammering, 00:03:38.362 --> 00:03:42.079 all of which are examples that influence the way people 00:03:42.079 --> 00:03:47.509 will accept or reject you in a society. 00:03:47.603 --> 00:03:52.003 The use of language and identity is not static, 00:03:52.165 --> 00:03:54.015 it is something dynamic. 00:03:54.043 --> 00:03:57.562 It isn't like fingerprints, that stay with you for life. 00:03:57.562 --> 00:04:01.029 Identity is something you either create or forge 00:04:01.029 --> 00:04:07.869 based on the values and beliefs, you families and friends give you 00:04:08.001 --> 00:04:12.231 and also about what you really want to be, 00:04:12.305 --> 00:04:16.135 and what you really want to be is related to your motivation, 00:04:16.141 --> 00:04:21.021 from the feeling of belonging you have with other groups 00:04:21.021 --> 00:04:23.405 that you feel connected or identified 00:04:23.405 --> 00:04:26.087 and also in relation to interactions with groups 00:04:26.087 --> 00:04:28.722 that are completely different to you. 00:04:29.152 --> 00:04:31.597 In the refugee centres in Germany 00:04:31.597 --> 00:04:35.787 free German lessons are offered, 00:04:35.952 --> 00:04:40.285 and we could think, it is natural to think, 00:04:40.285 --> 00:04:42.795 that these people should be happy 00:04:42.842 --> 00:04:45.682 because they are able to have these German courses 00:04:45.892 --> 00:04:49.012 and should also be grateful. 00:04:49.105 --> 00:04:55.085 However, the absence of female teenagers is quite significant 00:04:55.153 --> 00:04:58.983 in these German groups, in these activities. 00:05:00.125 --> 00:05:02.035 Think about this: 00:05:02.647 --> 00:05:12.017 these girls have a big burden, many post traumatic disorders, 00:05:12.072 --> 00:05:18.142 due to an exodus, to a land that no one had promised to them; 00:05:19.238 --> 00:05:22.778 they have seen how their loved ones were murdered, 00:05:23.559 --> 00:05:27.389 how their homes were burned or bombed. 00:05:28.914 --> 00:05:34.704 Some other women, unfortunately, have been witnesses or victims of rape 00:05:34.718 --> 00:05:40.354 in this particular voyage, from Afghanistan, Iraq and Syria 00:05:40.354 --> 00:05:44.124 headed to Europe or in this case, Germany. 00:05:44.525 --> 00:05:47.116 If you could put yourselves in their shoes 00:05:47.126 --> 00:05:51.626 would you be keen to take German classes 00:05:51.632 --> 00:05:53.512 or anything at all? 00:05:54.594 --> 00:05:58.644 If that wasn't enough, these girls' families, 00:05:59.799 --> 00:06:05.079 parents, brothers and other family members 00:06:05.097 --> 00:06:08.027 don't allow them to participate in these activities 00:06:08.027 --> 00:06:12.237 because they think it's likely that it could damage them further. 00:06:12.759 --> 00:06:14.509 And the question is: 00:06:14.969 --> 00:06:18.803 What can we do so that these girls start participating 00:06:18.803 --> 00:06:22.123 in this new society and integrate? 00:06:22.306 --> 00:06:25.343 This is the question that four friends and I have been asking: 00:06:25.343 --> 00:06:29.278 in the red sweater, Sandra, then me, Lina and Peter. 00:06:29.278 --> 00:06:32.957 All of us, due to different reasons, have a lot of connections with adolescence. 00:06:32.957 --> 00:06:37.047 Peter and I, by having 15 years old daughters 00:06:37.240 --> 00:06:41.920 Sandra and Lina, for working with this adolescent group. 00:06:42.340 --> 00:06:46.910 We thought: what if we create a project 00:06:47.210 --> 00:06:50.590 where it wouldn't just be attractive for refugee girls, 00:06:50.595 --> 00:06:54.415 but also attractive for German girls? 00:06:54.706 --> 00:06:56.610 Could we unite them? 00:06:56.610 --> 00:07:00.194 Could we create a space for them to interact 00:07:00.194 --> 00:07:04.764 and maybe that could help to transform their identity? 00:07:04.887 --> 00:07:07.337 That's how Hallofoto! was born. 00:07:07.349 --> 00:07:13.049 It is a intercultural project for 13 - 17 year old girls. 00:07:13.084 --> 00:07:16.722 The objectives of this project were: to develop -- 00:07:16.722 --> 00:07:19.613 well, firstly to create spaces for interaction to occur 00:07:19.613 --> 00:07:23.833 so then with that develop communication skills, 00:07:23.855 --> 00:07:26.984 and then the girls' creativity. 00:07:26.984 --> 00:07:28.564 We thought: 00:07:28.564 --> 00:07:31.994 If we develop both of them it is certain that we will create 00:07:32.009 --> 00:07:36.399 the possibility for them to develop their intercultural skills. 00:07:38.375 --> 00:07:41.292 Clearly, to develop communication skills 00:07:41.292 --> 00:07:43.431 learning German was something they would have to do 00:07:43.431 --> 00:07:44.367 there was no other way 00:07:44.367 --> 00:07:48.447 and we utilised an innovative method: Augmentative Communication Boards. 00:07:48.447 --> 00:07:50.727 These augmentative communication boards 00:07:50.727 --> 00:07:53.432 are tools for those who are not verbal, 00:07:53.432 --> 00:07:55.657 meaning that people who have no spoken language. 00:07:55.657 --> 00:07:58.586 This condition can be present from birth, for example 00:07:58.586 --> 00:08:03.336 chilrden with severe Autistm Spectrum Disorders, 00:08:03.353 --> 00:08:06.733 or, for example, children with cerebral palsy. 00:08:06.738 --> 00:08:10.061 This condition can also be developed in adults, 00:08:10.061 --> 00:08:12.852 following a stroke, or an accident, 00:08:12.852 --> 00:08:17.552 or maybe following a neurodegenerative disease, 00:08:17.578 --> 00:08:19.026 such as Parkinson's. 00:08:19.026 --> 00:08:21.419 The boards that we used on the project 00:08:21.419 --> 00:08:26.478 are based on pictograms and a core vocabulary. 00:08:26.478 --> 00:08:31.688 The core vocabulary includes the words that are repeated the most while speaking 00:08:31.768 --> 00:08:33.596 and this happens, not only in German, 00:08:33.596 --> 00:08:38.256 but even in Spanish, Catalan, Basque, English, etc. 00:08:40.014 --> 00:08:45.054 The girls accepted these instruments, 00:08:45.782 --> 00:08:48.858 and the data gathered from the project proves this, 00:08:48.858 --> 00:08:50.868 that they value it positively. 00:08:50.869 --> 00:08:54.416 In any case, for them this isn't the most important factor 00:08:54.416 --> 00:08:58.746 to learn German, to have dreams, to stay motivated, 00:08:58.784 --> 00:09:03.524 to actually really be willing to participate in this new society. 00:09:03.559 --> 00:09:08.049 For them, the most significant things are our encounters 00:09:08.118 --> 00:09:11.440 organised at Hallafoto! through our project. 00:09:11.440 --> 00:09:13.425 They are intercultural encounters 00:09:13.425 --> 00:09:17.740 because we were promoting face-to-face interactions 00:09:17.740 --> 00:09:21.380 among groups with totally different points of reference. 00:09:21.600 --> 00:09:25.220 This, for instance, is an image from one of the gatherings. 00:09:25.236 --> 00:09:29.438 We organised the intercultural gatherings by themes 00:09:29.438 --> 00:09:31.271 which were chosen by the girls. 00:09:31.271 --> 00:09:34.081 This theme is "Makeup and Hairdressing." 00:09:34.081 --> 00:09:36.947 In another gathering we went to an adventure centre 00:09:36.947 --> 00:09:40.157 where there were zip lines, balancing games and tunnels. 00:09:40.565 --> 00:09:45.105 The idea was not to create fear, but to overcome it. 00:09:45.229 --> 00:09:47.329 They coordinated efforts, 00:09:47.334 --> 00:09:50.072 and it wasn't about who had more or less fear, 00:09:50.072 --> 00:09:52.565 which group had more or less fear, 00:09:52.565 --> 00:09:55.569 it was simply each person expressing themseleves individually. 00:09:55.569 --> 00:09:57.136 You can see it in their faces, 00:09:57.136 --> 00:10:00.506 you can't tell who feels fear. 00:10:00.506 --> 00:10:04.026 The point is that in this, along with other gatherings -- 00:10:04.026 --> 00:10:06.412 This is the one we did where they cooking 00:10:06.412 --> 00:10:07.781 they can see its meaning. 00:10:07.781 --> 00:10:10.431 And by building such meaning 00:10:10.439 --> 00:10:14.629 is what creates the sensation of a melting pot, 00:10:14.694 --> 00:10:18.379 one which will create bonds, 00:10:18.379 --> 00:10:20.869 some intercultural developments 00:10:20.884 --> 00:10:22.680 which go beyond the labels. 00:10:22.680 --> 00:10:27.640 Labels serve to generate stereotypes and breed prejudices 00:10:27.724 --> 00:10:32.964 that don't take into account the great richness that every one of us is, 00:10:32.978 --> 00:10:35.287 or that every one of us has. 00:10:35.287 --> 00:10:38.087 In addition to these communication skills 00:10:38.089 --> 00:10:41.315 we also wanted to develop creative skills. 00:10:41.315 --> 00:10:48.859 Creativity is the loving and cognitive expression of each individual. 00:10:48.859 --> 00:10:54.219 And if we activate this expression together, 00:10:54.235 --> 00:10:59.255 firstly, a space to generate things is developed, previously unthinkable, 00:10:59.307 --> 00:11:01.837 that are the mixtures of expressions 00:11:01.855 --> 00:11:03.894 where it is possible to see 00:11:03.894 --> 00:11:08.134 how the intercultural skills are being forged. 00:11:08.845 --> 00:11:11.669 That is why these photography workshops were done, 00:11:11.669 --> 00:11:14.355 to stimulate that creativity. 00:11:14.355 --> 00:11:19.245 Photography workshops were held by Peter and Sandra, 00:11:19.271 --> 00:11:21.199 they are the photographers in the group. 00:11:21.199 --> 00:11:22.621 And these are the pictures 00:11:22.621 --> 00:11:26.131 that the girls took during the project. 00:11:26.220 --> 00:11:32.400 Sometimes they struck poses, on other times they took the pictures. They decided. 00:11:37.389 --> 00:11:40.939 When one looks at those pictures, one might ask: 00:11:41.287 --> 00:11:45.107 Where is the "they"? Where is the "us"? 00:11:45.639 --> 00:11:48.739 Frontiers are somehow very diluted. 00:11:48.747 --> 00:11:50.257 How do we define ourselves? 00:11:50.604 --> 00:11:52.970 Those pictures seemed so beautiful to us 00:11:52.970 --> 00:11:56.026 that we thought we should do an exhibition. 00:11:56.026 --> 00:11:58.196 However, we didn't want to do any kind of exhibition 00:11:58.196 --> 00:12:02.286 not in an art gallery or museum. 00:12:02.289 --> 00:12:08.140 We wanted to take our pictures, our exhibition, to an urban space 00:12:08.140 --> 00:12:10.945 and we had a vision. 00:12:10.945 --> 00:12:13.832 This is what it looked like: 00:12:13.832 --> 00:12:18.142 we wanted our girls to be in a tram, 00:12:18.174 --> 00:12:19.609 the tram of wishes. 00:12:19.609 --> 00:12:22.403 Our wish was to have a platform, 00:12:22.403 --> 00:12:25.689 that was a political declaration 00:12:25.689 --> 00:12:30.049 against sexism and xenophobia. 00:12:30.591 --> 00:12:34.379 We presented it to members of Cologne's public transport system 00:12:34.379 --> 00:12:38.039 and they got very exited by it. 00:12:38.065 --> 00:12:42.175 And at the beginning of July last year, 00:12:42.461 --> 00:12:44.911 the tram was presented 00:12:47.236 --> 00:12:49.626 with the girl's pictures. 00:12:58.920 --> 00:13:11.540 (Applause) 00:13:13.486 --> 00:13:18.196 The project had far more success that we ever imagined. 00:13:18.469 --> 00:13:23.299 In fact, newspapers referred to us as the perfect project 00:13:23.315 --> 00:13:27.823 to counter xenophobic tendencies 00:13:27.823 --> 00:13:30.330 that sadly are on the rise 00:13:30.330 --> 00:13:33.242 not only in Germany, but across Europe. 00:13:33.242 --> 00:13:36.312 In addition, many were those who asked us 00:13:36.331 --> 00:13:38.312 if they could replicate the project, 00:13:38.312 --> 00:13:41.191 if they could create their special own Hallofoto! 00:13:41.191 --> 00:13:42.891 Due to this, we thought: 00:13:42.944 --> 00:13:47.064 We will licence it, so that the whole world can use it. 00:13:47.226 --> 00:13:50.576 That is why the project is in Creative Commons, 00:13:50.593 --> 00:13:54.362 and on this stage, in TEDxValladolid, 00:13:54.362 --> 00:13:57.231 I would like to invite anyone here who wants to participate 00:13:57.231 --> 00:14:00.761 and start up your own project, to do it. 00:14:01.296 --> 00:14:09.616 (Applause) 00:14:10.210 --> 00:14:15.628 And isn't what we've taught, the four of us on the team, 00:14:15.628 --> 00:14:18.608 rather, it is what the girls have taught us. 00:14:18.616 --> 00:14:22.886 All of the participants have shown us 00:14:22.909 --> 00:14:26.716 ways to communicate and to interact. 00:14:26.716 --> 00:14:29.229 Firstly, they break stereotypes. 00:14:29.229 --> 00:14:31.817 Secondly, they make bonds. 00:14:31.817 --> 00:14:33.457 That have also created 00:14:33.488 --> 00:14:39.114 transformed, powerful and intercultural identities, 00:14:39.114 --> 00:14:44.694 and these intercultural identities are not based on a consensus, 00:14:44.853 --> 00:14:47.353 but in mutual respect, 00:14:47.353 --> 00:14:51.603 in which they emphasise with one another 00:14:51.709 --> 00:14:53.721 by putting themselves in the other person's shoes, 00:14:53.721 --> 00:14:57.961 to have that feeling of belonging. 00:14:58.008 --> 00:15:00.453 And that feeling of belonging 00:15:00.453 --> 00:15:05.433 is the one I have been feeling from you while I was telling you about all of this, 00:15:05.468 --> 00:15:08.558 for which I am very grateful. 00:15:08.586 --> 00:15:26.656 (Applause)