1 00:00:08,805 --> 00:00:12,363 You might remember this image of the chancellor Angela Merkel 2 00:00:12,363 --> 00:00:15,653 taking a selfie with a refugee 3 00:00:15,653 --> 00:00:17,829 This image and others like it 4 00:00:17,829 --> 00:00:20,865 have raised concerns in the German Parliament 5 00:00:20,865 --> 00:00:22,980 and many European parliaments 6 00:00:22,980 --> 00:00:25,900 putting the European Union in a difficult spot. 7 00:00:25,970 --> 00:00:29,771 From the beginning there hasn't been a German consensus 8 00:00:29,771 --> 00:00:32,634 regarding an avalanche of refugees 9 00:00:32,634 --> 00:00:35,634 coming from the Middle East and headed to Europe. 10 00:00:35,634 --> 00:00:39,698 The welcoming environment created by Angela Merkel at the beginning 11 00:00:39,698 --> 00:00:41,451 was not always appreciated by everyone. 12 00:00:41,451 --> 00:00:44,356 At the start, there were those who supported her 13 00:00:44,356 --> 00:00:45,946 and others who didn't. 14 00:00:45,962 --> 00:00:49,138 Those who does not support her are increasing 15 00:00:49,138 --> 00:00:51,587 there are more of them opposing her 16 00:00:51,587 --> 00:00:54,834 which will clearly take its toll on Angela Merkel. 17 00:00:54,834 --> 00:00:58,892 I don't want to get into details about Angela Merkel's political future 18 00:00:58,892 --> 00:01:02,157 but I'd like to mention that she is, for me, 19 00:01:02,157 --> 00:01:04,837 one of the political figures that currently 20 00:01:04,837 --> 00:01:08,297 has moral authority in spite of her mistakes, 21 00:01:08,310 --> 00:01:13,070 which is something that most current politicians lack. 22 00:01:13,872 --> 00:01:18,452 This graph shows the number of refugees 23 00:01:18,541 --> 00:01:21,207 that entered Germany last year. 24 00:01:21,207 --> 00:01:26,257 The first group is from Syria, followed by the group from Iraq 25 00:01:26,304 --> 00:01:28,374 and the Afghan group. 26 00:01:28,374 --> 00:01:33,184 According to a UNICEF report published two weeks ago, 27 00:01:33,314 --> 00:01:36,081 half of those who flee from war 28 00:01:36,081 --> 00:01:37,921 are minors. 29 00:01:39,215 --> 00:01:43,547 The anti-refugee discourse is well known: 30 00:01:43,547 --> 00:01:48,187 "They will impose Islam on us." "We are letting terrorists in." 31 00:01:48,256 --> 00:01:50,406 "We are loosing our identity." 32 00:01:50,418 --> 00:01:54,708 Also, it is true that there are people who support 33 00:01:54,812 --> 00:01:57,900 or show empathy with those who flee from war 34 00:01:57,900 --> 00:02:00,931 but I can also say that within them 35 00:02:00,931 --> 00:02:08,321 there is a way to protect against the political mistakes 36 00:02:08,323 --> 00:02:09,441 to avoid taking action, 37 00:02:09,441 --> 00:02:13,342 to not participate in initiatives which could 38 00:02:13,342 --> 00:02:18,382 at least calm these serious personal situations. 39 00:02:18,855 --> 00:02:21,946 In both unofficial and official discourse 40 00:02:21,946 --> 00:02:27,256 stands out as something key to the integration of the refugees: 41 00:02:27,265 --> 00:02:29,235 learning German. 42 00:02:29,414 --> 00:02:31,839 I'm from Barcelona and I'm a linguist 43 00:02:31,839 --> 00:02:34,939 Four years ago I moved to Cologne, Germany, 44 00:02:34,952 --> 00:02:39,342 learning a language is key factor for me as well, 45 00:02:39,367 --> 00:02:40,695 to be able to integrate, 46 00:02:40,695 --> 00:02:44,861 but not only is it a key factor for the refugees, 47 00:02:44,861 --> 00:02:48,045 but for all immigrants. 48 00:02:48,045 --> 00:02:51,458 I have been researching different aspects of German in multilingual environments 49 00:02:51,458 --> 00:02:52,932 for several years. 50 00:02:52,932 --> 00:02:57,562 My view is that language is not a final product 51 00:02:57,608 --> 00:02:59,575 that you could master. 52 00:02:59,575 --> 00:03:05,613 For me, language is a process that changes during one's lifetime, 53 00:03:05,613 --> 00:03:09,263 throughout the personal experiences we have. 54 00:03:09,518 --> 00:03:12,838 Obviously, language is a powerful instrument 55 00:03:12,838 --> 00:03:15,632 for integration, for inclusion, but also 56 00:03:15,632 --> 00:03:18,882 a powerful instrument for social exclusion. 57 00:03:18,970 --> 00:03:22,883 If, for instance, you have poor linguistic competence 58 00:03:22,883 --> 00:03:29,033 or you have a foreign accent, or a dialect from a certain region, 59 00:03:29,033 --> 00:03:32,793 or, perhaps if you have some sort of disability 60 00:03:32,793 --> 00:03:36,453 which affects the production of your speech, 61 00:03:36,453 --> 00:03:38,362 say, for example, stammering, 62 00:03:38,362 --> 00:03:42,079 all of which are examples that influence the way people 63 00:03:42,079 --> 00:03:47,509 will accept or reject you in a society. 64 00:03:47,603 --> 00:03:52,003 The use of language and identity is not static, 65 00:03:52,165 --> 00:03:54,015 it is something dynamic. 66 00:03:54,043 --> 00:03:57,562 It isn't like fingerprints, that stay with you for life. 67 00:03:57,562 --> 00:04:01,029 Identity is something you either create or forge 68 00:04:01,029 --> 00:04:07,869 based on the values and beliefs, you families and friends give you 69 00:04:08,001 --> 00:04:12,231 and also about what you really want to be, 70 00:04:12,305 --> 00:04:16,135 and what you really want to be is related to your motivation, 71 00:04:16,141 --> 00:04:21,021 from the feeling of belonging you have with other groups 72 00:04:21,021 --> 00:04:23,405 that you feel connected or identified 73 00:04:23,405 --> 00:04:26,087 and also in relation to interactions with groups 74 00:04:26,087 --> 00:04:28,722 that are completely different to you. 75 00:04:29,152 --> 00:04:31,597 In the refugee centres in Germany 76 00:04:31,597 --> 00:04:35,787 free German lessons are offered, 77 00:04:35,952 --> 00:04:40,285 and we could think, it is natural to think, 78 00:04:40,285 --> 00:04:42,795 that these people should be happy 79 00:04:42,842 --> 00:04:45,682 because they are able to have these German courses 80 00:04:45,892 --> 00:04:49,012 and should also be grateful. 81 00:04:49,105 --> 00:04:55,085 However, the absence of female teenagers is quite significant 82 00:04:55,153 --> 00:04:58,983 in these German groups, in these activities. 83 00:05:00,125 --> 00:05:02,035 Think about this: 84 00:05:02,647 --> 00:05:12,017 these girls have a big burden, many post traumatic disorders, 85 00:05:12,072 --> 00:05:18,142 due to an exodus, to a land that no one had promised to them; 86 00:05:19,238 --> 00:05:22,778 they have seen how their loved ones were murdered, 87 00:05:23,559 --> 00:05:27,389 how their homes were burned or bombed. 88 00:05:28,914 --> 00:05:34,704 Some other women, unfortunately, have been witnesses or victims of rape 89 00:05:34,718 --> 00:05:40,354 in this particular voyage, from Afghanistan, Iraq and Syria 90 00:05:40,354 --> 00:05:44,124 headed to Europe or in this case, Germany. 91 00:05:44,525 --> 00:05:47,116 If you could put yourselves in their shoes 92 00:05:47,126 --> 00:05:51,626 would you be keen to take German classes 93 00:05:51,632 --> 00:05:53,512 or anything at all? 94 00:05:54,594 --> 00:05:58,644 If that wasn't enough, these girls' families, 95 00:05:59,799 --> 00:06:05,079 parents, brothers and other family members 96 00:06:05,097 --> 00:06:08,027 don't allow them to participate in these activities 97 00:06:08,027 --> 00:06:12,237 because they think it's likely that it could damage them further. 98 00:06:12,759 --> 00:06:14,509 And the question is: 99 00:06:14,969 --> 00:06:18,803 What can we do so that these girls start participating 100 00:06:18,803 --> 00:06:22,123 in this new society and integrate? 101 00:06:22,306 --> 00:06:25,343 This is the question that four friends and I have been asking: 102 00:06:25,343 --> 00:06:29,278 in the red sweater, Sandra, then me, Lina and Peter. 103 00:06:29,278 --> 00:06:32,957 All of us, due to different reasons, have a lot of connections with adolescence. 104 00:06:32,957 --> 00:06:37,047 Peter and I, by having 15 years old daughters 105 00:06:37,240 --> 00:06:41,920 Sandra and Lina, for working with this adolescent group. 106 00:06:42,340 --> 00:06:46,910 We thought: what if we create a project 107 00:06:47,210 --> 00:06:50,590 where it wouldn't just be attractive for refugee girls, 108 00:06:50,595 --> 00:06:54,415 but also attractive for German girls? 109 00:06:54,706 --> 00:06:56,610 Could we unite them? 110 00:06:56,610 --> 00:07:00,194 Could we create a space for them to interact 111 00:07:00,194 --> 00:07:04,764 and maybe that could help to transform their identity? 112 00:07:04,887 --> 00:07:07,337 That's how Hallofoto! was born. 113 00:07:07,349 --> 00:07:13,049 It is a intercultural project for 13 - 17 year old girls. 114 00:07:13,084 --> 00:07:16,722 The objectives of this project were: to develop -- 115 00:07:16,722 --> 00:07:19,613 well, firstly to create spaces for interaction to occur 116 00:07:19,613 --> 00:07:23,833 so then with that develop communication skills, 117 00:07:23,855 --> 00:07:26,984 and then the girls' creativity. 118 00:07:26,984 --> 00:07:28,564 We thought: 119 00:07:28,564 --> 00:07:31,994 If we develop both of them it is certain that we will create 120 00:07:32,009 --> 00:07:36,399 the possibility for them to develop their intercultural skills. 121 00:07:38,375 --> 00:07:41,292 Clearly, to develop communication skills 122 00:07:41,292 --> 00:07:43,431 learning German was something they would have to do 123 00:07:43,431 --> 00:07:44,367 there was no other way 124 00:07:44,367 --> 00:07:48,447 and we utilised an innovative method: Augmentative Communication Boards. 125 00:07:48,447 --> 00:07:50,727 These augmentative communication boards 126 00:07:50,727 --> 00:07:53,432 are tools for those who are not verbal, 127 00:07:53,432 --> 00:07:55,657 meaning that people who have no spoken language. 128 00:07:55,657 --> 00:07:58,586 This condition can be present from birth, for example 129 00:07:58,586 --> 00:08:03,336 chilrden with severe Autistm Spectrum Disorders, 130 00:08:03,353 --> 00:08:06,733 or, for example, children with cerebral palsy. 131 00:08:06,738 --> 00:08:10,061 This condition can also be developed in adults, 132 00:08:10,061 --> 00:08:12,852 following a stroke, or an accident, 133 00:08:12,852 --> 00:08:17,552 or maybe following a neurodegenerative disease, 134 00:08:17,578 --> 00:08:19,026 such as Parkinson's. 135 00:08:19,026 --> 00:08:21,419 The boards that we used on the project 136 00:08:21,419 --> 00:08:26,478 are based on pictograms and a core vocabulary. 137 00:08:26,478 --> 00:08:31,688 The core vocabulary includes the words that are repeated the most while speaking 138 00:08:31,768 --> 00:08:33,596 and this happens, not only in German, 139 00:08:33,596 --> 00:08:38,256 but even in Spanish, Catalan, Basque, English, etc. 140 00:08:40,014 --> 00:08:45,054 The girls accepted these instruments, 141 00:08:45,782 --> 00:08:48,858 and the data gathered from the project proves this, 142 00:08:48,858 --> 00:08:50,868 that they value it positively. 143 00:08:50,869 --> 00:08:54,416 In any case, for them this isn't the most important factor 144 00:08:54,416 --> 00:08:58,746 to learn German, to have dreams, to stay motivated, 145 00:08:58,784 --> 00:09:03,524 to actually really be willing to participate in this new society. 146 00:09:03,559 --> 00:09:08,049 For them, the most significant things are our encounters 147 00:09:08,118 --> 00:09:11,440 organised at Hallafoto! through our project. 148 00:09:11,440 --> 00:09:13,425 They are intercultural encounters 149 00:09:13,425 --> 00:09:17,740 because we were promoting face-to-face interactions 150 00:09:17,740 --> 00:09:21,380 among groups with totally different points of reference. 151 00:09:21,600 --> 00:09:25,220 This, for instance, is an image from one of the gatherings. 152 00:09:25,236 --> 00:09:29,438 We organised the intercultural gatherings by themes 153 00:09:29,438 --> 00:09:31,271 which were chosen by the girls. 154 00:09:31,271 --> 00:09:34,081 This theme is "Makeup and Hairdressing." 155 00:09:34,081 --> 00:09:36,947 In another gathering we went to an adventure centre 156 00:09:36,947 --> 00:09:40,157 where there were zip lines, balancing games and tunnels. 157 00:09:40,565 --> 00:09:45,105 The idea was not to create fear, but to overcome it. 158 00:09:45,229 --> 00:09:47,329 They coordinated efforts, 159 00:09:47,334 --> 00:09:50,072 and it wasn't about who had more or less fear, 160 00:09:50,072 --> 00:09:52,565 which group had more or less fear, 161 00:09:52,565 --> 00:09:55,569 it was simply each person expressing themseleves individually. 162 00:09:55,569 --> 00:09:57,136 You can see it in their faces, 163 00:09:57,136 --> 00:10:00,506 you can't tell who feels fear. 164 00:10:00,506 --> 00:10:04,026 The point is that in this, along with other gatherings -- 165 00:10:04,026 --> 00:10:06,412 This is the one we did where they cooking 166 00:10:06,412 --> 00:10:07,781 they can see its meaning. 167 00:10:07,781 --> 00:10:10,431 And by building such meaning 168 00:10:10,439 --> 00:10:14,629 is what creates the sensation of a melting pot, 169 00:10:14,694 --> 00:10:18,379 one which will create bonds, 170 00:10:18,379 --> 00:10:20,869 some intercultural developments 171 00:10:20,884 --> 00:10:22,680 which go beyond the labels. 172 00:10:22,680 --> 00:10:27,640 Labels serve to generate stereotypes and breed prejudices 173 00:10:27,724 --> 00:10:32,964 that don't take into account the great richness that every one of us is, 174 00:10:32,978 --> 00:10:35,287 or that every one of us has. 175 00:10:35,287 --> 00:10:38,087 In addition to these communication skills 176 00:10:38,089 --> 00:10:41,315 we also wanted to develop creative skills. 177 00:10:41,315 --> 00:10:48,859 Creativity is the loving and cognitive expression of each individual. 178 00:10:48,859 --> 00:10:54,219 And if we activate this expression together, 179 00:10:54,235 --> 00:10:59,255 firstly, a space to generate things is developed, previously unthinkable, 180 00:10:59,307 --> 00:11:01,837 that are the mixtures of expressions 181 00:11:01,855 --> 00:11:03,894 where it is possible to see 182 00:11:03,894 --> 00:11:08,134 how the intercultural skills are being forged. 183 00:11:08,845 --> 00:11:11,669 That is why these photography workshops were done, 184 00:11:11,669 --> 00:11:14,355 to stimulate that creativity. 185 00:11:14,355 --> 00:11:19,245 Photography workshops were held by Peter and Sandra, 186 00:11:19,271 --> 00:11:21,199 they are the photographers in the group. 187 00:11:21,199 --> 00:11:22,621 And these are the pictures 188 00:11:22,621 --> 00:11:26,131 that the girls took during the project. 189 00:11:26,220 --> 00:11:32,400 Sometimes they struck poses, on other times they took the pictures. They decided. 190 00:11:37,389 --> 00:11:40,939 When one looks at those pictures, one might ask: 191 00:11:41,287 --> 00:11:45,107 Where is the "they"? Where is the "us"? 192 00:11:45,639 --> 00:11:48,739 Frontiers are somehow very diluted. 193 00:11:48,747 --> 00:11:50,257 How do we define ourselves? 194 00:11:50,604 --> 00:11:52,970 Those pictures seemed so beautiful to us 195 00:11:52,970 --> 00:11:56,026 that we thought we should do an exhibition. 196 00:11:56,026 --> 00:11:58,196 However, we didn't want to do any kind of exhibition 197 00:11:58,196 --> 00:12:02,286 not in an art gallery or museum. 198 00:12:02,289 --> 00:12:08,140 We wanted to take our pictures, our exhibition, to an urban space 199 00:12:08,140 --> 00:12:10,945 and we had a vision. 200 00:12:10,945 --> 00:12:13,832 This is what it looked like: 201 00:12:13,832 --> 00:12:18,142 we wanted our girls to be in a tram, 202 00:12:18,174 --> 00:12:19,609 the tram of wishes. 203 00:12:19,609 --> 00:12:22,403 Our wish was to have a platform, 204 00:12:22,403 --> 00:12:25,689 that was a political declaration 205 00:12:25,689 --> 00:12:30,049 against sexism and xenophobia. 206 00:12:30,591 --> 00:12:34,379 We presented it to members of Cologne's public transport system 207 00:12:34,379 --> 00:12:38,039 and they got very exited by it. 208 00:12:38,065 --> 00:12:42,175 And at the beginning of July last year, 209 00:12:42,461 --> 00:12:44,911 the tram was presented 210 00:12:47,236 --> 00:12:49,626 with the girl's pictures. 211 00:12:58,920 --> 00:13:11,540 (Applause) 212 00:13:13,486 --> 00:13:18,196 The project had far more success that we ever imagined. 213 00:13:18,469 --> 00:13:23,299 In fact, newspapers referred to us as the perfect project 214 00:13:23,315 --> 00:13:27,823 to counter xenophobic tendencies 215 00:13:27,823 --> 00:13:30,330 that sadly are on the rise 216 00:13:30,330 --> 00:13:33,242 not only in Germany, but across Europe. 217 00:13:33,242 --> 00:13:36,312 In addition, many were those who asked us 218 00:13:36,331 --> 00:13:38,312 if they could replicate the project, 219 00:13:38,312 --> 00:13:41,191 if they could create their special own Hallofoto! 220 00:13:41,191 --> 00:13:42,891 Due to this, we thought: 221 00:13:42,944 --> 00:13:47,064 We will licence it, so that the whole world can use it. 222 00:13:47,226 --> 00:13:50,576 That is why the project is in Creative Commons, 223 00:13:50,593 --> 00:13:54,362 and on this stage, in TEDxValladolid, 224 00:13:54,362 --> 00:13:57,231 I would like to invite anyone here who wants to participate 225 00:13:57,231 --> 00:14:00,761 and start up your own project, to do it. 226 00:14:01,296 --> 00:14:09,616 (Applause) 227 00:14:10,210 --> 00:14:15,628 And isn't what we've taught, the four of us on the team, 228 00:14:15,628 --> 00:14:18,608 rather, it is what the girls have taught us. 229 00:14:18,616 --> 00:14:22,886 All of the participants have shown us 230 00:14:22,909 --> 00:14:26,716 ways to communicate and to interact. 231 00:14:26,716 --> 00:14:29,229 Firstly, they break stereotypes. 232 00:14:29,229 --> 00:14:31,817 Secondly, they make bonds. 233 00:14:31,817 --> 00:14:33,457 That have also created 234 00:14:33,488 --> 00:14:39,114 transformed, powerful and intercultural identities, 235 00:14:39,114 --> 00:14:44,694 and these intercultural identities are not based on a consensus, 236 00:14:44,853 --> 00:14:47,353 but in mutual respect, 237 00:14:47,353 --> 00:14:51,603 in which they emphasise with one another 238 00:14:51,709 --> 00:14:53,721 by putting themselves in the other person's shoes, 239 00:14:53,721 --> 00:14:57,961 to have that feeling of belonging. 240 00:14:58,008 --> 00:15:00,453 And that feeling of belonging 241 00:15:00,453 --> 00:15:05,433 is the one I have been feeling from you while I was telling you about all of this, 242 00:15:05,468 --> 00:15:08,558 for which I am very grateful. 243 00:15:08,586 --> 00:15:26,656 (Applause)