[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Гаразд. Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Я покажу вам декілька зображень Dialogue: 0,0:00:08.78,0:00:14.98,Default,,0000,0000,0000,,із надзвичайно цікавої статті, \Nопублікованої у журналі "УЗД в медицині". Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Я ризикну заявити, що це - \Nнайцікавіша стаття, Dialogue: 0,0:00:18.45,0:00:21.38,Default,,0000,0000,0000,,яку коли-небудь публікували \Nу цьому журналі. Dialogue: 0,0:00:21.40,0:00:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Вона називається "Дослідження \Nявища внутрішньоутробної мастурбації". Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Зліва ви можете побачити\Nруку, на неї вказує велика стрілка, Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:36.52,Default,,0000,0000,0000,,а справа - пеніс. \NРука нависає над ним. Dialogue: 0,0:00:36.55,0:00:38.51,Default,,0000,0000,0000,,А на цьому зображенні ми спостерігаємо, Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:40.98,Default,,0000,0000,0000,,згідно з рентгенологом \NІзраелем Мейснером, як: Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:45.98,Default,,0000,0000,0000,,"Рука хапає пеніс у такий же спосіб, \Nяк і під час мастурбації". Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Пам'ятайте, що це - процедура УЗД, Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:49.98,Default,,0000,0000,0000,,тож зображення було рухомим. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Оргазм - це рефлекс \Nавтономної нервової системи. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Це - частина нервової системи, Dialogue: 0,0:00:55.02,0:00:57.98,Default,,0000,0000,0000,,яка має справу з явищами, які ми \Nсвідомо не контролюємо, Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:01.100,Default,,0000,0000,0000,,як, наприклад, травлення, частота пульсу\Nта сексуальне збудження. Dialogue: 0,0:01:02.31,0:01:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Й оргазм можна викликати за допомогою \Nнадзвичайно широкого спектру факторів. Dialogue: 0,0:01:08.48,0:01:10.98,Default,,0000,0000,0000,,Стимуляції геніталій. Ну хто б сумнівався. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.91,Default,,0000,0000,0000,,Кінсі також взяв інтерв'ю у жінки, Dialogue: 0,0:01:13.91,0:01:18.09,Default,,0000,0000,0000,,яка могла досягнути оргазму, \Nколи хтось торкався її брови. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.13,Default,,0000,0000,0000,,У людей з ушкодженнями хребта, Dialogue: 0,0:01:21.13,0:01:23.11,Default,,0000,0000,0000,,наприклад, з параплегією\Nчи квадріплегією, Dialogue: 0,0:01:23.11,0:01:25.98,Default,,0000,0000,0000,,дуже часто розвивається \Nнадзвичайна чутливість в ділянці, Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:27.98,Default,,0000,0000,0000,,яка знаходиться вище місця ушкодження, Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:29.98,Default,,0000,0000,0000,,незалежно від його місцезнаходження. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.98,Default,,0000,0000,0000,,У спеціальній літературі згадують \Nпро оргазм коліна. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, що найдивнішим випадком,\Nна який я натрапляла, Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:38.98,Default,,0000,0000,0000,,була історія хвороби жінки, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:42.98,Default,,0000,0000,0000,,яка досягала оргазму \Nщоразу, як чистила зуби. Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Щось в складному сенсорно-моторному \Nпроцесі чищення зубів Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:54.98,Default,,0000,0000,0000,,спричиняло оргазм. Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Вона звернулася до невролога \Nй дуже його здивувала. Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Він перевірив, чи можливо, що\Nсправа в зубній пасті, Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.98,Default,,0000,0000,0000,,але ні, реакція на будь-яку \Nмарку пасти була та сама. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Вони стимулювали її ясна зубочисткою, \Nщоб дізнатися, чи справа у них. Dialogue: 0,0:02:08.17,0:02:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Теж ні. Причиною був процес в цілому. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Цікавим є те, Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.98,Default,,0000,0000,0000,,що ви, напевно, думаєте, що в цієї \Nжінки все чудово з гігієною рота. Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.72,Default,,0000,0000,0000,,На жаль, як згадувалось у статті: Dialogue: 0,0:02:25.74,0:02:27.98,Default,,0000,0000,0000,,"Вона вважала, що одержима демонами, Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.98,Default,,0000,0000,0000,,й використовувала для гігієни рота\Nлише ополіскувач". Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Це дуже сумно. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:34.08,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:02:34.10,0:02:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Коли я працювала над книгою, Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:40.98,Default,,0000,0000,0000,,то взяла інтерв'ю у жінки, яка могла \Nдумкою довести себе до оргазму. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Її випадок був частиною \Nдослідження Рутгерського університету. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Рутгерський університет вам би сподобався. Dialogue: 0,0:02:46.06,0:02:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Ми бесідували в суші-барі\Nв Окленді. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Я запиталася: "А чи могли б \NВи зробити це просто зараз?" Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:55.12,Default,,0000,0000,0000,,А вона відповіла: Dialogue: 0,0:02:55.12,0:02:58.32,Default,,0000,0000,0000,,"Так, але, якщо Ви не заперечуєте, \Nя б спершу доїла". Dialogue: 0,0:02:58.34,0:02:59.38,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:02:59.40,0:03:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Але пізніше вона з люб'язністю показала \Nсвоє вміння на лавочці надворі. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Це було надзвичайно.\NЙ зайняло лише хвилину. Dialogue: 0,0:03:05.12,0:03:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Я запиталась у неї: Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.98,Default,,0000,0000,0000,,"Ви завжди так робите?" Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:12.08,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:03:12.10,0:03:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Вона відповіла: "Ні. Чесно кажучи, коли я \Nприходжу додому, то надто втомлена". Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Вона сказала, що востаннє робила так Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:24.98,Default,,0000,0000,0000,,у Діснейленді. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:26.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.98,Default,,0000,0000,0000,,За оргазм відповідає точка\Nвздовж спинномозкового нерва, Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:34.74,Default,,0000,0000,0000,,яка називається крижовий нервовий вузол Dialogue: 0,0:03:34.76,0:03:35.98,Default,,0000,0000,0000,,й знаходиться ось тут. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви за допомогою \Nелектродів простимулюєте Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.98,Default,,0000,0000,0000,,цю точку, то можете викликати оргазм. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Існує факт, що ви можете викликати \Nспинномозкові рефлекси у мертвої людини, Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.98,Default,,0000,0000,0000,,та лише, коли апарати\Nпідтримують її життєдіяльність. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Мозок цієї людини - мертвий, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:55.98,Default,,0000,0000,0000,,вона мертва в усіх значеннях цього слова, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:57.98,Default,,0000,0000,0000,,але система штучної вентиляції легень Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.98,Default,,0000,0000,0000,,забезпечує доступ кисню до органів, щоб \Nвони були придатними для трансплантації. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Тож у одного із таких пацієнтів, Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:06.98,Default,,0000,0000,0000,,якщо стимулювати правильну точку, Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.98,Default,,0000,0000,0000,,можна спостерігати цікаве явище. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Цей рефлекс називається Лазаревим. Dialogue: 0,0:04:12.07,0:04:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Він виглядає, хоча я і жива,\Nспробую показати реалістично. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Він виглядає так. \NВи стимулюєте точку. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:24.98,Default,,0000,0000,0000,,І мертва людина робить... ось так. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Так, патологоанатомам не позаздриш. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:29.08,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Тож, якщо у мертвої людини \Nможна викликати рефлекс Лазаря, Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.63,Default,,0000,0000,0000,,то чому б не викликати й рефлекс оргазму? Dialogue: 0,0:04:37.28,0:04:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Я поставила це запитання \Nспеціалісту зі смерті мозку, Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Стефані Манн, яка вчинила \Nнерозважливо, відповівши на мої листи. Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:45.08,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:04:45.10,0:04:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Я запиталась: "Чи можна \Nвикликати оргазм у мертвої людини?" Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.67,Default,,0000,0000,0000,,Вона відповіла: "Якщо до крижового\Nнерва надходить кисень, Dialogue: 0,0:04:52.69,0:04:55.98,Default,,0000,0000,0000,,то це можливо". Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Звичайно, що людина \Nвже не відчує задоволення. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Але це ж буде оргазм - Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:03.08,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:05:03.10,0:05:04.75,Default,,0000,0000,0000,,у будь-якому разі. Dialogue: 0,0:05:04.75,0:05:08.67,Default,,0000,0000,0000,,В Університеті Алабами є дослідник, Dialogue: 0,0:05:08.69,0:05:09.98,Default,,0000,0000,0000,,яка досліджує оргазм. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Я сказала: "Вам варто \Nпровести експеримент. Dialogue: 0,0:05:12.12,0:05:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви працюєте в університеті,\Nто маєте доступ до моргу". Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Я сказала: "Вам варто це зробити". Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Вона відповіла: "Потрібен дозвіл\Nкомісії з прав учасників дослідів ". Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:22.36,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:05:22.39,0:05:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Автор посібника з\Nподружнього життя 30-их років, Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Теодор ван де Вельде, стверджує, що Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.98,Default,,0000,0000,0000,,через запах з рота жінки можна \Nвідчути легкий аромат сперми Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.15,Default,,0000,0000,0000,,приблизно ще годину після статевого акту. Dialogue: 0,0:05:35.32,0:05:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Теодор ван де Вельде був \Nтаким собі поціновувачем сперми. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:40.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Це ж він написав книгу "Ідеальний шлюб". Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Затятий гетеросексуал. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Але в своїй книзі "Ідеальний шлюб" Dialogue: 0,0:05:48.17,0:05:51.98,Default,,0000,0000,0000,,він зазначив, що може \Nвідрізнити сперму молодого чоловіка, Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:55.98,Default,,0000,0000,0000,,яка, за його словами,\Nмає свіжий та п'янкий запах, Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.98,Default,,0000,0000,0000,,від сперми зрілого чоловіка, \Nчия сперма має запах, цитата: Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.98,Default,,0000,0000,0000,,"Дуже схожий до цвіту \Nблагородного каштана. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Він то ніжно квітковий, Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:07.05,Default,,0000,0000,0000,,то надзвичайно різкий". Dialogue: 0,0:06:07.07,0:06:11.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Добре. У 1999 році в Ізраїлі,\Nв одного чоловіка почалася гикавка. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Вона не припинялася. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Він перепробував усе, \Nщо радили друзі. Dialogue: 0,0:06:22.02,0:06:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Та йому нічого не допомагало. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Так минали дні. Dialogue: 0,0:06:25.45,0:06:29.98,Default,,0000,0000,0000,,І ось цей чоловік, все ще гикаючи,\Nзайнявся сексом із дружиною. Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Й після цього гикавка припинилася. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Він розповів про це лікарю, \Nякий опублікував клінічний звіт Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.98,Default,,0000,0000,0000,,у "Канадському медичному журналі"\Nпід назвою Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:43.98,Default,,0000,0000,0000,,"Статевий акт як потенційний метод \Nлікування важковиліковної гикавки". Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.98,Default,,0000,0000,0000,,У цій статті мені подобається те, Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:50.98,Default,,0000,0000,0000,,що у випадку гикавки у самотньої людини \Nїй рекомендують мастурбувати. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:52.08,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:06:52.10,0:06:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Мені здається, що існує цілий прошарок \Nнаселення: самотні люди, що гикають. Dialogue: 0,0:06:56.45,0:06:57.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Гикають й одружені, й не одружені, \Nй самотні. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.98,Default,,0000,0000,0000,,У 1900-их, на початку 1900-их, Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:11.98,Default,,0000,0000,0000,,багато гінекологів вірили, \Nщо коли жінка відчуває оргазм, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:16.98,Default,,0000,0000,0000,,то спазми сприяють всмоктуванню \Nсперми вздовж шийки матки Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.29,Default,,0000,0000,0000,,й швидко постачають її до яйцеклітини, Dialogue: 0,0:07:19.31,0:07:21.98,Default,,0000,0000,0000,,що підвищує ймовірність зачаття. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Це явище назвали теорією "всмоктування". Dialogue: 0,0:07:25.06,0:07:26.100,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:07:27.02,0:07:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ми повернемося в часи Гіппократа, Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.98,Default,,0000,0000,0000,,тоді лікарі вірили, що жіночий оргазм Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.98,Default,,0000,0000,0000,,не лише сприяв зачаттю, \Nа й був для цього необхідним. Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:40.98,Default,,0000,0000,0000,,В той час лікарі постійно \Nнаголошували чоловікам на тому, Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:44.98,Default,,0000,0000,0000,,наскільки важливо задовольнити \Nсвою дружину. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:49.05,Default,,0000,0000,0000,,Автор посібника про подружнє життя та \Nцінитель сперми Теодор ван де Вельде Dialogue: 0,0:07:49.05,0:07:50.08,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:07:50.10,0:07:52.98,Default,,0000,0000,0000,,написав про це у своїй книзі. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Люблю цього хлопця. Dialogue: 0,0:07:54.09,0:07:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Я багато чого перейняла \Nвід Теодора ван де Вельде. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:58.98,Default,,0000,0000,0000,,У його книзі був рядок, Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.98,Default,,0000,0000,0000,,який, припускають, стосувався \Nдинастії Габзбургів, Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.98,Default,,0000,0000,0000,,доби імператриці Марії Терезії, Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:06.98,Default,,0000,0000,0000,,якій було важко завагітніти. Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.98,Default,,0000,0000,0000,,Імператорський придворний лікар, \Nймовірно, сказав їй: Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:14.53,Default,,0000,0000,0000,,"На мою думку, вульва Вашої \Nвисокості потребує Dialogue: 0,0:08:14.53,0:08:17.11,Default,,0000,0000,0000,,попереднього збудження перед\Nстатевим актом". Dialogue: 0,0:08:17.11,0:08:18.08,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:08:18.10,0:08:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Ймовірно, але не впевнена, цьому \Nіснує документальне підтвердження. Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Мастерс та Джонсон, Dialogue: 0,0:08:23.86,0:08:25.98,Default,,0000,0000,0000,,і ми переносимося в 1950-ті. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Мастерс та Джонсон не вірили \Nв теорію "всмоктування", Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.98,Default,,0000,0000,0000,,що звучить смішно. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Вони вважали, що це - брехня. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.08,Default,,0000,0000,0000,,І, оскільки то були Мастерс і Джонсон,\Nвони вирішили, Dialogue: 0,0:08:36.10,0:08:38.08,Default,,0000,0000,0000,,що з цим розберуться. Dialogue: 0,0:08:38.10,0:08:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Вони привели до лабораторії жінок, \Nздається, що їх було 5, Dialogue: 0,0:08:41.10,0:08:46.98,Default,,0000,0000,0000,,й поставили кожній матковий ковпачок, \Nу якому була штучна сперма. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Штучна сперма містила \Nконтрастну речовину, Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.32,Default,,0000,0000,0000,,яку було видно на рентгені. Dialogue: 0,0:08:54.60,0:08:56.73,Default,,0000,0000,0000,,Це було у 1950-их. Dialogue: 0,0:08:56.73,0:08:59.98,Default,,0000,0000,0000,,У будь-якому разі, ці жінки сиділи \Nперед ренгтенівським апаратом. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:01.98,Default,,0000,0000,0000,,І мастурбували. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.98,Default,,0000,0000,0000,,А Мастерс й Джонсон спосерігали за тим, \Nчи сперма всмоктується. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Підтверджень цієї теорії не було. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Вас, напевно, цікавить: \N"Як же можна зробити штучну сперму?" Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:16.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Маю для вас відповідь.\NНавіть дві. Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Можете змішати муку і воду, \Nчи кукурудзяний крохмаль і воду. Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:25.98,Default,,0000,0000,0000,,У книгах я знайшла три різні рецепти. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:27.08,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:09:27.10,0:09:28.98,Default,,0000,0000,0000,,У моєму улюбленому сказано, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.08,Default,,0000,0000,0000,,знаєте, після списку інгредієнтів Dialogue: 0,0:09:31.10,0:09:33.29,Default,,0000,0000,0000,,у рецепті вказано, наприклад, Dialogue: 0,0:09:33.32,0:09:34.98,Default,,0000,0000,0000,,"Готова продукція: 20 кексів". Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.98,Default,,0000,0000,0000,,У цьому випадку: \N"Готова продукція: 1 еякуляція". Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Є інший варіант, як оргазм\Nпідвищує фертильність. Dialogue: 0,0:09:43.55,0:09:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Це стосується чоловіків. Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.43,Default,,0000,0000,0000,,У спермі, що затримується в \Nорганізмі тиждень й більше, Dialogue: 0,0:09:47.45,0:09:49.98,Default,,0000,0000,0000,,розвиваються аномалії, Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.98,Default,,0000,0000,0000,,й задтність сперматозоїдів проникати \Nв яйцеклітину зменшується. Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.44,Default,,0000,0000,0000,,Британський сексолог Рой Левін \Nприпустив, що, Dialogue: 0,0:09:57.46,0:09:58.100,Default,,0000,0000,0000,,можливо, саме тому чоловіки Dialogue: 0,0:09:59.02,0:10:01.98,Default,,0000,0000,0000,,мастурбують з таким \Nентузіазмом й частотою. Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Він сказав: "Якщо я мастурбуватиму, то \Nмій організм вироблятиме свіжу сперму". Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.98,Default,,0000,0000,0000,,І мені здалось, це - цікава ідея, теорія. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.37,Default,,0000,0000,0000,,Тож у вас тепер є\Nуніверсальне виправдання. Dialogue: 0,0:10:12.37,0:10:15.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Добре. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:20.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Проте, існують докази всмоктування \Nу тваринному царстві, Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:27.98,Default,,0000,0000,0000,,наприклад, у свиней. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.98,Default,,0000,0000,0000,,У Данії, Данський національний \Nкомітет з питань свинарства Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:36.95,Default,,0000,0000,0000,,виявив, що якщо ви статево \Nстимулюєте свиноматку Dialogue: 0,0:10:36.98,0:10:38.83,Default,,0000,0000,0000,,під час того, як штучно її запліднюєте, Dialogue: 0,0:10:38.86,0:10:41.68,Default,,0000,0000,0000,,то опорос збільшиться на 6%, Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:43.98,Default,,0000,0000,0000,,тобто збільшиться кількість поросят. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Тож вони придумали план стимуляції \Nсвиноматки, який складається з 5 кроків. Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Вони повісили плакати у стайнях \Nй навіть випустили DVD-диск. Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Й у мене є копія цього запису. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:57.08,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:10:57.10,0:11:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Це - моє відкриття, \Nоскільки я покажу вам уривок. Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:02.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.63,Default,,0000,0000,0000,,Добре. Dialogue: 0,0:11:05.65,0:11:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Ось, почалося, тра-ля-ля, \Nприступаємо до роботи. Dialogue: 0,0:11:08.41,0:11:10.98,Default,,0000,0000,0000,,Все виглядає дуже невинно. Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Руками він робитиме те, Dialogue: 0,0:11:13.12,0:11:16.98,Default,,0000,0000,0000,,що кабан, через відсутність рук, \Nробить рилом. Добре. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Якось так. Dialogue: 0,0:11:21.62,0:11:25.69,Default,,0000,0000,0000,,Ритуал залицяння кабана досить дивний. Dialogue: 0,0:11:25.69,0:11:28.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Він робить це, щоб відтворити вагу кабана. Dialogue: 0,0:11:31.85,0:11:33.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Варто знати, що у свиней \Nклітор знаходиться всередині вагіни. Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Тож, може це її і збуджує. Dialogue: 0,0:11:39.30,0:11:40.34,Default,,0000,0000,0000,,І ось. Dialogue: 0,0:11:40.36,0:12:01.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:03.98,Default,,0000,0000,0000,,І щасливий кінець. Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:05.98,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Люблю це відео. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.60,Default,,0000,0000,0000,,На початку відео є момент, Dialogue: 0,0:12:10.62,0:12:13.86,Default,,0000,0000,0000,,коли камера зближує зображення \Nйого руки, на якій видно обручку, Dialogue: 0,0:12:13.89,0:12:15.98,Default,,0000,0000,0000,,ніби промовляючи:\N"Все гаразд, це лише робота. Dialogue: 0,0:12:16.01,0:12:17.86,Default,,0000,0000,0000,,Йому в дійсності подобаються жінки". Dialogue: 0,0:12:17.86,0:12:20.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Коли я була в Данії, \Nто жила у такої собі Анни-Марії. Dialogue: 0,0:12:25.32,0:12:29.98,Default,,0000,0000,0000,,Я запиталася: "Чому ви просто \Nне стимулюєте клітор свиноматки? Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Чому фермери цього не роблять? Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Це ж один із ваших 5 кроків". Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Я зачитаю вам її відповідь, \Nбо вона мені подобається. Dialogue: 0,0:12:37.05,0:12:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Отож: "Було дуже важко Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:40.98,Default,,0000,0000,0000,,змусити фермерів торкатися самої вульви. Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:44.79,Default,,0000,0000,0000,,Тож ми подумали, що не варто так\Nодразу згадувати про клітор". Dialogue: 0,0:12:44.79,0:12:48.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Сором'язливі, проте амбітні фермери \Nможуть придбати, і це правда, Dialogue: 0,0:12:52.45,0:12:53.98,Default,,0000,0000,0000,,вібратор для свиноматки, Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.34,Default,,0000,0000,0000,,який кріплять на катетер \Nвід ємкості зі спермою. Dialogue: 0,0:12:56.36,0:13:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Оскільки, як я вже згадувала, \Nклітор знаходиться всередині вагіни. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, це збуджує більше, \Nніж нам здається. Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Я також сказала їй: Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:08.48,Default,,0000,0000,0000,,"Щодо цих свиноматок. \NДумаю, ви це вже помітили. Dialogue: 0,0:13:08.50,0:13:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Не виглядяє на те, щоб свиноматка\Nгоріла в екстазі." Dialogue: 0,0:13:11.10,0:13:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Вона сказала, що ми не можемо \Nстверджувати це, Dialogue: 0,0:13:13.59,0:13:17.19,Default,,0000,0000,0000,,оскільки тварини не виражають \Nбіль чи задоволення Dialogue: 0,0:13:17.21,0:13:19.26,Default,,0000,0000,0000,,за допомогою міміки, як робимо ми. Dialogue: 0,0:13:19.28,0:13:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Свині, певною мірою, схожі на собак. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Вони використовують верхню частину голови;\Nїх вуха дуже експресивні. Dialogue: 0,0:13:25.12,0:13:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Тож ви не можете знати напевно, \Nщо відчуває свиня. Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Проте ми, як примати, \Nвикористовуємо міміку. Dialogue: 0,0:13:32.49,0:13:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Ось вираз обличчя \Nмакаки ведмежої під час еякуляції. Dialogue: 0,0:13:36.52,0:13:37.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Цікаво те, що його \Nспостерігали також й у самок макак, Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.98,Default,,0000,0000,0000,,але тільки тоді, коли вони \Nвступали в контакт з іншою самкою. Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:48.92,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:13:48.92,0:13:50.37,Default,,0000,0000,0000,,Мастерс та Джонсонс. Dialogue: 0,0:13:50.37,0:13:53.47,Default,,0000,0000,0000,,У 1950-их вони вирішили\Nз'ясувати, як працює Dialogue: 0,0:13:53.50,0:13:55.98,Default,,0000,0000,0000,,механізм сексуальної реакції Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.98,Default,,0000,0000,0000,,як у чоловіків, так і в жінок,\Nвід збудження й до оргазму, Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,усе, що відбувається в тілі людини. Dialogue: 0,0:14:01.02,0:14:03.98,Default,,0000,0000,0000,,У жінок більшість процесів \Nвідбуваються всередині. Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Це не зупинило Мастерса й Джонсон. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:10.98,Default,,0000,0000,0000,,Вони створили спеціальний прилад \Nдля проведення статевого акту. Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Правду кажучи, це камера-пеніс, \Nяка працює на двигуні. Dialogue: 0,0:14:14.66,0:14:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Це - фалос, Dialogue: 0,0:14:16.23,0:14:19.34,Default,,0000,0000,0000,,прозорий акриловий фалос,\Nз камерою та джерелом світла, Dialogue: 0,0:14:19.34,0:14:21.98,Default,,0000,0000,0000,,приєднаний до двигуна, \Nякий робить приблизно так. Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.98,Default,,0000,0000,0000,,І жінка повинна з його\Nдопомогою мастурбувати. Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ось так. Досить незвично. Dialogue: 0,0:14:27.02,0:14:29.51,Default,,0000,0000,0000,,На жаль, цього приладу вже не існує. Dialogue: 0,0:14:29.51,0:14:31.91,Default,,0000,0000,0000,,Шкода, але не тому,\Nщо я хотіла його випробувати - Dialogue: 0,0:14:31.91,0:14:33.98,Default,,0000,0000,0000,,я хотіла його побачити. Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Одного чудового дня Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:43.88,Default,,0000,0000,0000,,Альфред Кінсі вирівшив виміряти Dialogue: 0,0:14:43.91,0:14:47.03,Default,,0000,0000,0000,,середню відстань, \Nна яку випорскується сім'я. Dialogue: 0,0:14:48.50,0:14:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Це не була просто цікавість. Dialogue: 0,0:14:50.91,0:14:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Доктор Кінсі чув - Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:57.48,Default,,0000,0000,0000,,та й в 1940-их побутувала така теорія - Dialogue: 0,0:14:57.50,0:15:01.22,Default,,0000,0000,0000,,що сила, з якою сім'я \Nвипорскується в шийку матки, Dialogue: 0,0:15:01.22,0:15:03.98,Default,,0000,0000,0000,,впливала на фертильність. Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Кінсі вважав, що це - нісенітниця, \Nй взявся це довести. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.98,Default,,0000,0000,0000,,Він зібрав у своїй лабораторії Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:14.98,Default,,0000,0000,0000,,300 чоловіків, мірну стрічку \Nта відеокамеру. Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:16.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Фактично, він виявив, \Nщо у 3/4 чоловіків Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.80,Default,,0000,0000,0000,,вона просто витікала назовні. Dialogue: 0,0:15:24.80,0:15:28.25,Default,,0000,0000,0000,,Не била струменем та \Nне випорскувалась під сильним тиском. Dialogue: 0,0:15:28.25,0:15:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Проте рекордсмен Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:34.86,Default,,0000,0000,0000,,подолав скромну позначку у 8 футів,\Nа це вражаюче. Dialogue: 0,0:15:34.88,0:15:35.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:37.80,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:15:37.80,0:15:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Так. Саме так. Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:40.08,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:15:40.10,0:15:43.55,Default,,0000,0000,0000,,На жаль, він залишається анонімом.\NЙого ім'я ніде не вказане. Dialogue: 0,0:15:43.55,0:15:45.94,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:15:45.97,0:15:49.82,Default,,0000,0000,0000,,В описі цього експерименту у своїй книзі Dialogue: 0,0:15:49.82,0:15:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Кінсі зазначив: Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:55.98,Default,,0000,0000,0000,,"Щоб зберегти перські килими, \Nзнадобилися 2 простирадла". Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:57.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:01.98,Default,,0000,0000,0000,,І це - моя друга улюблена \Nфраза із творчості Альфреда Кінсі. Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:06.74,Default,,0000,0000,0000,,А улюблена: "Крихти сиру, розкидані \Nперед щурами, що спарюються, Dialogue: 0,0:16:06.74,0:16:10.19,Default,,0000,0000,0000,,можуть відволікти самку, але не самця". Dialogue: 0,0:16:10.19,0:16:10.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Велике спасибі. Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:16.98,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Дякую!