1 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 V poriadku. Ukážem vám pár obrázkov 2 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 z jedného veľmi zábavného článku 3 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 z časopisu ultrazvukovej medicíny. 4 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 Asi sa pustím na veľmi neistú cestu a poviem, že najzábavnejší článok 5 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 doteraz publikovaný v Žurnále ultrazvukovej medicíny. 6 00:00:21,000 --> 00:00:26,000 Nadpis je "Pozorovanie vnútromaternicovej masturbácie." 7 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 (Smiech) 8 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 Dobre. Naľavo môžete vidieť ruku. To je tá veľká šípka. 9 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 A penis napravo. Ruka sa vznáša. 10 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 A tuto máme, 11 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 podľa slov radiológa Israela Meisnera, 12 00:00:41,000 --> 00:00:46,000 "Ruku zvierajúcu penis, spôsobom pripomínajúcim masturbačné pohyby." 13 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Majte na pamäti, že toto bol ultrazvuk. 14 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Takže to boli pohybujúce sa obrázky. 15 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Orgazmus je reflex autonómneho nervového systému. 16 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 To je časť nervového systému, 17 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 ktorá sa podieľa na veciach, ktoré vedome nekontrolujeme. 18 00:00:58,000 --> 00:01:02,000 Ako trávenie, srdečný rytmus, sexuálne vzrušenie. 19 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 Orgazmický reflex môže byť spustený 20 00:01:04,000 --> 00:01:08,000 prekvapivo širokým spektrom podnetov. 21 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Genitálnou stimuláciou, samozrejme. 22 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Ale Kinsey tiež vyspovedal ženu, 23 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 ktorá mohla byť privedená k orgazmu 24 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 tým, že niekto hladkal jej obočie. 25 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 U ľudí s poranením miechy, 26 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 ako paraplegici a kvadriplegici, 27 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 sa často vytvorí veľmi veľmi senzitívna oblasť 28 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 hneď nad miestom ich poranenia. 29 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Nech je to čokoľvek. 30 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 V literatúre nájdeme takú vec ako kolenný orgazmus. 31 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 Myslím, že najzvláštnejší orgazmus, s ktorým som sa doteraz stretla, 32 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 bol prípad ženy, 33 00:01:39,000 --> 00:01:43,000 ktorá mala orgazmus vždy, keď si čistila zuby. 34 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 (Smiech) 35 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Bolo to niečo v zloženom 36 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 senzoricko-motorickom úkone čistenia jej zubov, 37 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 čo spúšťalo jej orgazmus. 38 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 Šla k neurológovi, ktorý bol z toho nadchnutý. 39 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Overil, či niečo nebolo v zubnej paste. 40 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 Ale nie, stávalo sa to s hocakou značkou. 41 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Stimulovali jej ďasná 42 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 so špáradlom, aby zistili, či to bola príčina. 43 00:02:08,000 --> 00:02:12,000 Nie. Bol to celý, no viete, ten pohyb. 44 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 A pre mňa úžasná vec je, že 45 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 teraz by ste si mysleli, že táto žena mala 46 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 vynikajúcu ústnu hygienu. 47 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 (Smiech) 48 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Je to smutné -- toto je, čo hovorí článok -- 49 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 "Verila, že je posadnutá démonmi 50 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 a prešla na používanie ústnej vody." 51 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 To je tak smutné. 52 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 (Smiech) 53 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 Keď som pracovala na knihe, 54 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 vyspovedala som ženu, ktorá sa dokázala myšlienkami dostať k orgazmu. 55 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 Bola súčasťou štúdie na Rutgers University. 56 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 To musíte milovať. Rutgers. 57 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 Takže som ju vyspovedala v Oaklande, 58 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 v sushi reštaurácii. 59 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 Spýtala som sa, "Takže to môžete spraviť aj tu?" 60 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 A ona odpovedala, "Hej, ale radšej by som najskôr dojedla ak vám to nevadí." 61 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 (Smiech) 62 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Ale potom bola taká láskavá a predviedla 63 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 to vonku na lavičke. 64 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Bolo to zvláštne. Trvalo to asi minútu. 65 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 A potom som sa jej spýtala, 66 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 "A toto robíte stále?" 67 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 (Smiech) 68 00:03:12,000 --> 00:03:17,000 Odpovedala, "Nie. Úprimne, keď prídem domov, som zvyčajne príliš unavená." 69 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 (Smiech) 70 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Povedala, že posledný krát to robila, 71 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 keď sa viezla v Disneylande. 72 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 (Smiech) 73 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 Centrum orgazmu, pozdĺž miechového nervu, 74 00:03:30,000 --> 00:03:36,000 je niečo, čo sa volá koreň krížových nervov. Ktorý je to vzadu. 75 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 A ak ho spustíte, ak ho stimulujete elektródou, 76 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 na správnom mieste, vyvoláte orgazmus. 77 00:03:43,000 --> 00:03:47,000 A je faktom, že môžete vyvolať miechový reflex 78 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 u mŕtvych ľudí. 79 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 U určitých prípadoch mŕtvych ľudí, mŕtvol s bijúcim srdcom. 80 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 To je niekto, kto je mozgovo mŕtvy, 81 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 právne mŕtvy, definitívne odpísaný, 82 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 ale udržiavaný pri živote respirátorom, 83 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 takže ich orgány budú okysličované 84 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 pre transplantáciu. 85 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Pokiaľ v niektorom z týchto mozgovo mŕtvych ľudí 86 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 stimulujete to pravé miesto 87 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 chvíľami niečo uvidíte. 88 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Existuje reflex nazývaný Lazarusov reflex. 89 00:04:12,000 --> 00:04:18,000 A ten je -- Pokúsim sa predviesť najlepšie ako viem, zároveň nebyť mŕtva. 90 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Je to asi takto. Podráždite bod. 91 00:04:20,000 --> 00:04:25,000 Mŕtvy chlapík, alebo dievča, urobí ... asi takto. 92 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 Veľmi otravné pre ľudí pracujúcich na patológii. 93 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 (Smiech) 94 00:04:29,000 --> 00:04:34,000 Ak môžete spustiť Lazarusov reflex u mŕtvych ľudí, 95 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 prečo nie orgazmický reflex? 96 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 Spýtala som sa túto otázku experta na mozgovú smrť, 97 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 Stephanie Mann, ktorá bola dostatočne bláznivá, aby mi odpovedala na emaily. 98 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 (Smiech) 99 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 Spýtala som sa, "Je mysliteľné, 100 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 aby sa spustil orgazmus u mŕtvej osoby?" 101 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Odpovedala, "Áno, pokiaľ je krížový nerv okysličovaný. 102 00:04:52,000 --> 00:04:56,000 Je to možné." 103 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 Samozrejme by to pre tú osobu nebola veľká zábava. 104 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Ale bol by to orgazmus -- 105 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 (Smiech) 106 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 ničmenej. 107 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Dokonca som to aj navrhla -- na univerzite v Alabame je výskumník, 108 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 ktorý robí výskum na orgazme. 109 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Povedala som jej, "Mala by si spraviť pokus. 110 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 Predsa môžeš dostať mŕtvoly keď pracuješ na univerzite." 111 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Povedala som, " Skutočne by si to mala spraviť." 112 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 Odpovedala, "Ale ty na to získaš súhlas od posudkovej komisie pre ľudské subjekty." 113 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 (Smiech) 114 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 Podľa autora návodu na manželstvo z 30-tych rokov minulého storočia, 115 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Theodoora Van de Velde, 116 00:05:27,000 --> 00:05:31,000 môžeme v dychu ženy detegovať zápach semena 117 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 počas asi hodiny po pohlavnom styku. 118 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 Theodore Van de Velde bol niečo ako znalec semena. 119 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 (Smiech) 120 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 To je chlapík, ktorý napísal knihu, "Ideálne manželstvo." 121 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 Veľmi zarytý hetero chlap. 122 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Ale v tejto knihe "Ideálne manželstvo" napísal, 123 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 že dokáže rozlíšiť medzi semenom mladého muža, 124 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 ktoré, ako vraví, má čerstvú, osviežujúcu vôňu 125 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 a semenom dospelého muža, 126 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 ktorého semeno vonia, citujem, 127 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 "Obzvlášť ako kvety gaštanu jedlého. 128 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Niekedy celom čerstvo kvetinovo 129 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 a potom niekedy nesmierne prenikavo." 130 00:06:07,000 --> 00:06:12,000 (Smiech) 131 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 V 1999-tom, v štáte Izrael 132 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 sa začalo jednému mužovi štikútať. 133 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 A toto bol jeden z tých prípadov kedy to neprestávalo. 134 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Skúsil všetko, čo mu jeho priatelia poradili. 135 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 Nič nepomohlo. 136 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 Dni ubiehali. Až raz tento muž, 137 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 stále štikútajúci, mal sex so svojou manželkou. 138 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 A ej hľa, štikútanie prešlo. 139 00:06:32,000 --> 00:06:36,000 Povedal to svojmu doktorovi, ktorý o tom publikoval správu 140 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 v časopise Kanadskej medicíny pod názvom, 141 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 "Pohlavný styk ako možná liečba 142 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 neovládateľného štikútania." 143 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 Zbožňujem tento článok, pretože v určitom momente navrhujú, 144 00:06:47,000 --> 00:06:51,000 že nezadaní štikútajúci môžu skúsiť masturbáciu. 145 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 (Smiech) 146 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 Milujem to, pretože to je celá populácia. Nezadaní štikútajúci. 147 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 (Smiech) 148 00:06:58,000 --> 00:07:04,000 Ženatý. Slobodný. Nezadaný štikútajúci. 149 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 V prvých rokoch 20. storočia 150 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 gynekológovia, veľa gynekológov verilo, 151 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 že keď má žena orgazmus, 152 00:07:12,000 --> 00:07:17,000 kontrakcie slúžia na nasávanie semena nahor cez krček maternice 153 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 a tak ho rýchlo dopravujú ku vajíčku. 154 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 A tým zvyšujú pravdepodobnosť počatia. 155 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Volalo sa to "vcucávacia" teória. 156 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 (Smiech) 157 00:07:26,000 --> 00:07:31,000 Pokiaľ by ste šli späť ku Hipokratovi, 158 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 lekári verili, že orgazmus u žien nebol 159 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 pre počatie iba užitočný, ale potrebný. 160 00:07:37,000 --> 00:07:41,000 Doktori od vtedy bežne hovorili mužom 161 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 o dôležitosti uspokojovania ich žien. 162 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Autor návodu na manželstvo a oňuchávač semena 163 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 Theodore Van de Velde -- 164 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 (Smiech) 165 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 má vo svojej knihe jednu vetu. 166 00:07:53,000 --> 00:07:57,000 Zbožňovala som tohoto muža. Dlho som si Theodere Van de Velde užívala. 167 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Vo svojej kniha má túto vetu, 168 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 ktorá, predpokladám, pochádza z čias Habsburgskej monarchie. 169 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Keď mala panovníčka Mária Terézia 170 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 problém s počatím. 171 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 Zjavne jej dvorný lekár povedal, 172 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 "Som toho názoru, 173 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 že vulva Vašej najsvätejšej vznešenosti, 174 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 by mala byť dráždená určitú dobu pred stykom." 175 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 (Smiech) 176 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 Je to očividne, čo ja viem, niekde zaznamenané. 177 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 Masters a Johnson: teraz sa posúvame k 50-tym rokom. 178 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 Masters a Johnson boli skeptici vcucávacej teórie. 179 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 Čo je naozaj zábavné povedať. 180 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Neuznávali ju. 181 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 A rozhodli sa, ako takí Masters a Johnson, 182 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 že tomu prídu na kĺb. 183 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 Priviedli do laboratória ženy. Myslím, že to bolo päť žien. 184 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 Vystrojili ich príklopkou na krček 185 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 obsahujúcu umelé semeno. 186 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 A v umelom semene 187 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 bola pre rádioaktivitu nepriepustná látka, 188 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 ktorá by sa ukázala na röntgene. 189 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 Toto sú 50-te roky. 190 00:08:56,000 --> 00:09:00,000 Tieto ženy sedeli pred röntgenom 191 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 a masturbovali. 192 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 A Masters a Johnson sa pozerali, či uvidia, že semeno bolo nasávané. 193 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Nenašli žiadny dôkaz vcucávania. 194 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 Možno sa pýtate, "Ako je možné vyrobiť umelé semeno?" 195 00:09:12,000 --> 00:09:17,000 (Smiech) 196 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Mám pre vás odpoveď. Dve odpovede. 197 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 Môžete použiť múku a vodu, alebo kukuričný škrob a vodu. 198 00:09:22,000 --> 00:09:26,000 V skutočnosti som našla v literatúre tri rozdielne recepty. 199 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 (Smiech) 200 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 Môj obľúbený hovorí -- 201 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 najskôr vymenovali ingrediencie 202 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 a potom v recepte sa uvedie, napríklad, 203 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 "Pre dva tucty koláčikov." 204 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 Tento hovorí, "Pre jeden ejakulát." 205 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 (Smiech) 206 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Je tu ešte jeden spôsob, ako môže orgazmus zvýšiť fertilitu. 207 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Tento obsahuje aj mužov. 208 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 U spermy, ktorá je v tele týždeň alebo dlhšie, 209 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 sa začnú objavovať abnormality, 210 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 ktoré spôsobia zníženie efektívnosti prerážania si cesty 211 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 do vajíčka. 212 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Britský sexuológ Roy Levin 213 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 uvažoval, že toto je možno dôvod, prečo sa u mužov 214 00:09:58,000 --> 00:10:02,000 vyvinulo také nadšené a časté masturbovanie. 215 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Hovorí, "Pokiaľ sa budem stále robiť, 216 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 budem mať čerstvé spermie." 217 00:10:06,000 --> 00:10:10,000 Čo bola, myslím, zaujímavá myšlienka, teória. 218 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Tak, a teraz máte evolučné ospravedlnenie. 219 00:10:12,000 --> 00:10:16,000 (Smiech) 220 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 V poriadku. 221 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 (Smiech) 222 00:10:21,000 --> 00:10:26,000 Máme ale značné dôkazy pre vcucávanie v živočíšnej ríši. 223 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 U prasiat, napríklad. 224 00:10:28,000 --> 00:10:32,000 V Dánsku, Dánska národná komisia pre reprodukciu ošípaných 225 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 zistila, že ak 226 00:10:34,000 --> 00:10:38,000 sexuálne stimulujete prasnicu počas inseminácie, 227 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 získate šesťpercentný nárast početnosti vrhu, 228 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 čo je počet vyprodukovaných prasiatok. 229 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 A tak prišli s týmto plánom. S týmto päťbodovým plánom 230 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 pre stimuláciu prasníc. 231 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 Dali farmárom -- sú plagáty, čo vylepili do chlievu, 232 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 a majú tiež DVD. 233 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 A ja mám kópiu tohoto DVD. 234 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 (Smiech) 235 00:10:57,000 --> 00:11:01,000 Toto je moje odhalenie. Pretože vám chcem ukázať klip. 236 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 (Smiech) 237 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 Teda, v poriadku. 238 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Takže ideme do -- la la la, do práce. 239 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 Vyzerá to všetko veľmi nevinne. 240 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Bude robiť rukami pohyby, 241 00:11:13,000 --> 00:11:17,000 ktoré by robil kanec rypákom, keďže nemá ruky. 242 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 (Smiech) 243 00:11:20,000 --> 00:11:25,000 To je ono. Kanec má veľmi podivné správanie počas dvorenia. 244 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 (Smiech) 245 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 Toto slúži na napodobnenie váhy kanca. 246 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 (Smiech) 247 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 Mali by ste vedieť, že klitoris u prasiat je vo vnútri vagíny. 248 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 Takže toto môže byť pre ňu istým spôsobom vzrušujúce. Tu to je. 249 00:11:40,000 --> 00:12:02,000 (Smiech) 250 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 A šťastný výsledok. 251 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 (Potlesk) 252 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Milujem toto video. 253 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 V tomto videu je okamih, hneď na začiatku, 254 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 kde priblížia záber na jeho ruku so snubným prsteňom, 255 00:12:12,000 --> 00:12:17,000 ako keby chceli povedať, "Je to v poriadku, je to iba jeho práca. Naozaj má rád ženy." 256 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 (Smiech) 257 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 Ako som povedala -- keď som bola v Dánsku, mojou hostiteľkou bola Anne Marie. 258 00:12:24,000 --> 00:12:30,000 A povedala som jej, " Tak prečo proste prasatám iba nestimulujete klitoris? 259 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 Prečo to nerobia farmári? 260 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 To nie je jeden z vašich piatich krokov." 261 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 Odpovedala -- Musím vám prečítať, čo povedala, pretože to zbožňujem. 262 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Povedala, "Bolo veľkou prekážkou 263 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 len povedať farmárom, aby sa dotýkali spodku vulvy. 264 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 Tak sme mysleli, že by sme nemali práve teraz spomínať klitoris." 265 00:12:44,000 --> 00:12:49,000 (Smiech) 266 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 Ostýchaví ale ambiciózni chovatelia prasiat si ale môžu kúpiť -- toto je pravda -- 267 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 vibrátor pre prasnice, 268 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 ktorý je napojený na trubičku prívodu spermií a vibruje. 269 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 Pretože, ako som povedala, 270 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 klitoris je vo vnútri vagíny. 271 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 Takže je to možno o trochu viac vzrušujúce ako to vyzerá. 272 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 A tiež som jej povedala, 273 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 Tie prasnice. Možno ste si všimli. 274 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 Tie prasnice nevyzerajú, ako by boli vo veľkej extáze." 275 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 A ona povedala, "Nemôžeš spraviť takýto záver." 276 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 Pretože zvieratá nezaznamenávajú 277 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 bolesť alebo radosť na ich tvárach, tak ako to robíme my. 278 00:13:18,000 --> 00:13:22,000 Majú skôr sklon -- prasatá, napríklad, sú skôr ako psi. 279 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 Používajú hornú polovicu tváre. Najviac vyjadrujú uši. 280 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 Takže si nieste naozaj istí čo sa s prasaťom deje. 281 00:13:28,000 --> 00:13:32,000 Primáty, na druhú stranu, používame viac naše ústa. 282 00:13:32,000 --> 00:13:36,000 Toto je výraz na tvári ejakulujúceho makaka medvedieho. 283 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 (Smiech) 284 00:13:38,000 --> 00:13:42,000 A čo je najzaujímavejšie, toto bolo pozorované u samíc makaka. 285 00:13:42,000 --> 00:13:46,000 Ale iba za prispenia ďalšej samice. 286 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 (Smiech) 287 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 Masters a Johnson sa v 50-tych rokoch rozhodli, 288 00:13:51,000 --> 00:13:56,000 že idú rozlúštiť celý cyklus pohlavných odoziev u ľudí. 289 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 Od vzrušenia, až po orgazmus u mužov a žien. 290 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 Všetko, čo sa deje v ľudskom tele. 291 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 U žien, veľa z tohoto sa deje vo vnútri. 292 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 To ale Mastersa a Johnsona nezastavilo. 293 00:14:06,000 --> 00:14:11,000 Vyvinuli prístroj na umelú súlož. 294 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 Je to v podstate motorizovaný penis s kamerou. 295 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 Je tam pohlavný úd, 296 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 priehľadný pohlavný úd z akrylu s kamerou a zdrojom svetla, 297 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 pripevnený na motor, ktorý sa pohybuje asi nejako takto. 298 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 A žena s ním mala mať pohlavný styk. 299 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 To je to, čo by spravili. Celkom udivujúce. 300 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 Naneštastie, toto zariadenie bolo rozobrané. 301 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 Ubíja ma to. Nie že by som ho chcela použiť. 302 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 Chcela som ho vidieť. 303 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 (Smiech) 304 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 Jedného pekného dňa 305 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 sa Alfred Kinsey rozhodol, 306 00:14:43,000 --> 00:14:48,000 že vypočíta priemernú vzdialenosť, ktorú preletí ejakulované semeno. 307 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 Nebola to iba bezvýznamná kuriozita. 308 00:14:50,000 --> 00:14:54,000 Doktor Kinsey počul -- 309 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 v tej dobe kolovala určitá teória, bolo to v 40-tych rokoch, 310 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 že sila, s akou 311 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 je semeno vrhnuté na krček maternice, 312 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 ovplyvňuje fertilitu. 313 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 Kinsey si myslel, že to bola hovadina a tak sa dal do práce. 314 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 Zhromaždil vo svojom laboratóriu 315 00:15:10,000 --> 00:15:15,000 300 mužov, meter a kameru. 316 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 (Smiech) 317 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 A v skutočnosti objavil, 318 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 že u trištvrte mužov 319 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 tá vec iba akosi vytiekla. 320 00:15:24,000 --> 00:15:28,000 Nebolo to vytrysknutie alebo vyhodenie alebo vystrelenie veľkou silou. 321 00:15:28,000 --> 00:15:32,000 Avšak, držiteľ rekordu 322 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 dostrelil k značke 2,4 metra. Čo je pôsobivé. 323 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 (Smiech) 324 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 (Potlesk) 325 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 Áno. Presne. 326 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 (Smiech) 327 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 Čo je smutné, je to anonym. Jeho meno nie je uvedené. 328 00:15:43,000 --> 00:15:47,000 V jeho zázname, 329 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 v zázname experimentu v jeho knihe, 330 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 Kinsey napísal, 331 00:15:52,000 --> 00:15:56,000 "Dve plachty boli položené na zemi, aby ochránili orientálne koberce." 332 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 (Smiech) 333 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Čo je moja druhá najobľúbenejšia veta 334 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 z celých litánii od Alfreda Kinseyho. 335 00:16:02,000 --> 00:16:06,000 Moja najobľúbenejšia je,"Syrové odrobinky rozsypané pred párom kopulujúcich potkanov 336 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 rozptýlia samicu, ale nie samca." 337 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 (Smiech) 338 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 Ďakujem veľmi pekne. 339 00:16:13,000 --> 00:16:17,000 (Potlesk) 340 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 Ďakujem!