1 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 Baiklah. Saya akan menunjukkan beberapa gambar 2 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 dari makalah yang sangat menarik 3 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 di dalam "Journal of Ultrasound in Medicine." 4 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 Saya akan mengambil resiko untuk mengatakan bahwa itulah makalah paling menarik 5 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 yang pernah diterbitkan di dalam "Journal of Ultrasound in Medicine." 6 00:00:21,000 --> 00:00:26,000 Judulnya adalah "Pengamatan Masturbasi di Dalam Kandungan." 7 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 (Tawa) 8 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 Baiklah. Di sebelah kiri Anda dapat melihat sebuah tangan. Pada anak panah besar itu. 9 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 Dan penisnya di sebelah kanan. Tangannya melayang-layang. 10 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Dan di sini ada, 11 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 menurut perkataan radiologi Israel, Meisner, 12 00:00:41,000 --> 00:00:46,000 "Tangan menggenggam penis dengan cara yang menyerupai gerakan masturbasi." 13 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Ingatlah bahwa ini gambar USG. 14 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Jadi mungkin ini adalah gambar bergerak. 15 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Orgasme adalah refleks dari sistem saraf otonom. 16 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Ini adalah bagian dari sistem saraf 17 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 yang berhubungan dengan hal-hal yang tidak kita kendalikan dengan sadar. 18 00:00:58,000 --> 00:01:02,000 Seperti pencernaan, detak jantung, nafsu seksual. 19 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 Dan refleks orgasme dapat dipicu 20 00:01:04,000 --> 00:01:08,000 oleh berbagai macam hal 21 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Rangsangan alat kelamin. Aduh. 22 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Namun Kinsey mewawancarai seorang wanita 23 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 yang dapat mencapai orgasme 24 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 jika seseorang mengelus alisnya. 25 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Orang-orang dengan cedera saraf tulang belakang, 26 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 seperti parapligias, quadriplegias, 27 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 sering memiliki daerah yang sangat peka 28 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 tepat di permukaan cedera mereka. 29 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Apapun itu. 30 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 Ada juga hal-hal seperti orgasme lutut, di dalam literatur. 31 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 Saya rasa hal yang paling aneh yang pernah saya temukan 32 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 adalah kasus dari seorang wanita 33 00:01:39,000 --> 00:01:43,000 yang orgasme setiap kali dia menyikat gigi. 34 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 (Tawa) 35 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Ini adalah suatu aksi di dalam sistem kompleks 36 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 sensorik dan motorik dari menggosok giginya 37 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 yang memicu orgasme. 38 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 Dan dia pergi ke spesialis saraf yang terkagum-kagum. 39 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Dia memeriksa apakah itu berhubungan dengan pasta giginya. 40 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 Tidak, karena terjadi dengan merk apa saja. 41 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Mereka merangsang gusinya 42 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 dengan tusuk gigi, untuk memeriksa apakah ada hubungannya. 43 00:02:08,000 --> 00:02:12,000 Tidak. Itu adalah seluruh gerakannya. 44 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 Dan hal yang luar biasa bagi saya adalah 45 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 mungkin Anda berpikir wanita ini memiliki 46 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 gigi yang sangat bersih. 47 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 (Tawa) 48 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Sayangnya -- inilah yang dikatakan oleh makalah itu -- 49 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 "Dia percaya bahwa dia kerasukan iblis 50 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 dan beralih ke obat kumur untuk perawatan giginya." 51 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 Sangat menyedihkan. 52 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 (Tawa) 53 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 Saya mewawancarai seseorang, saat saya mengerjakan buku ini, 54 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 saya mewawancarai seorang wanita yang dapat berpikir hingga mencapai orgasme. 55 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 Dia adalah bagian dari kajian di Universitas Rutgers. 56 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Anda akan menyukainya. Rutgers. 57 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 Saya mewawancarainya di sebuah restoran sushi 58 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 di Oakland. 59 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 Dan saya berkata, "Jadi, bisakah kau melakukannya di sini?" 60 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 Dan dia berkata, "Ya, tapi saya ingin menghabiskan makanan ini dulu." 61 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 (Tawa) 62 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Namun setelahnya dia cukup baik untuk menunjukkannya 63 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 di kursi di luar restoran itu. 64 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Luar biasa. Kira-kira diperlukan satu menit. 65 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 Dan saya berkata, 66 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 "Apa kau melakukannya setiap saat?" 67 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 (Tawa) 68 00:03:12,000 --> 00:03:17,000 Dia berkata, "Tidak. Jujur saja biasanya saat sampai di rumah saya sudah sangat lelah." 69 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 (Tawa) 70 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Dia berkata bahwa terakhir kali dia melakukannya 71 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 di dalam trem Disneyland. 72 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 (Tawa) 73 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 Pusat dari orgasme, di sepanjang saraf tulang belakang 74 00:03:30,000 --> 00:03:36,000 disebut akar syaraf sakral. Di belakang sini. 75 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 Dan jika Anda memicunya, merangsangnya dengan elektroda, 76 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 pada tempat yang tepat, Anda akan memicu orgasme. 77 00:03:43,000 --> 00:03:47,000 Dan faktanya Anda dapat memicu refleks tulang belakang 78 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 pada orang mati. 79 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 Beberapa jenis orang mati, dengan jantung yang masih berdetak. 80 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Inilah seseorang yang dinyatakan mati otak, 81 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 sudah mati secara resmi, 82 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 namun tetap dijaga untuk hidup dalam respirator, 83 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 sehingga organ tubuhnya masih mendapat oksigen 84 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 untuk pencangkokan. 85 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Inilah salah satu orang yang mati otak, 86 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 jika Anda memicu daerah yang tepat 87 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Anda akan melihat sesuatu kemudian. 88 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Ini adalah refleks yang disebut refleks Lazarus. 89 00:04:12,000 --> 00:04:18,000 Dan inilah -- saya akan menunjukkannya sebaik mungkin, tidak dengan mati. 90 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Seperti ini. Anda memicu tempat yang tepat. 91 00:04:20,000 --> 00:04:25,000 Pada pria atau wanita yang mati ... seperti itu. 92 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 Sangat tidak nyaman bagi orang-orang di lab patologi. 93 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 (Tawa) 94 00:04:29,000 --> 00:04:34,000 Jika Anda bisa memicu refleks Lazarus pada orang mati, 95 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 mengapa tidak dengan refleks orgasme? 96 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 Saya bertanya kepada ahli kematian otak 97 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 Stephanie Mann, yang cukup bodoh untuk membalas surat elektronik saya. 98 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 (Tawa) 99 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 Saya bertanya, "Menurutmu, bisakah kamu 100 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 memicu orgasme pada orang mati?" 101 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Dia berkata, "Ya, jika syaraf sakral itu menerima oksigen. 102 00:04:52,000 --> 00:04:56,000 Kau bisa melakukannya." 103 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 Tentu saja orang itu tidak akan merasa senang. 104 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Namun akan terjadi orgasme -- 105 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 (Tawa) 106 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 bagaimanapun juga. 107 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Saya sebenarnya menyarankan -- ada seorang peneliti di Universitas Alabama 108 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 yang melakukan penelitian orgasme. 109 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Saya berkata, "Anda harus melakukan penelitian. 110 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 kau tahu? kau bisa mendapatkan mayat jika bekerja di universitas." 111 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Saya mengatakan, "kau harus melakukan ini." 112 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 Dia menjawab, "kau harus mendapatkan persetujuan dewan peninjau subjek manusia." 113 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 (Tawa) 114 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 Menurut pengarang panduan pernikahan tahun 1930-an, 115 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Theodoor Van de Velde, 116 00:05:27,000 --> 00:05:31,000 sedikit aroma air mani dapat ditemukan pada nafas seorang wanita 117 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 dalam sekitar 1 jam setelah hubungan intim. 118 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 Theodore Van de Velde mirip seperti penikmat aroma air mani. 119 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 (Tawa) 120 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 Dia adalah orang yang menulis buku, "Pernikahan Ideal." 121 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 Benar-benar pria heteroseksual. 122 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Namun dia menulis di dalam buku "Pernikahan Ideal" ini, 123 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 dia dapat membedakan air mani pria muda 124 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 yang menurutnya memiliki aroma segar dan menggairahkan, 125 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 dan air mani dari pria dewasa 126 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 yang aromanya seperti 127 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 "Benar-benar seperti bunga dari pohon kastanye Spanyol. 128 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Terkadang seperti bunga segar, 129 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 dan terkadang benar-benar menusuk." 130 00:06:07,000 --> 00:06:12,000 (Tawa) 131 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 Baiklah, di tahun 1999, di Israel, 132 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 seorang pria mulai cegukan. 133 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 Dan inilah salah satu kasus cegukan terus menerus. 134 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Dia mencoba semua hal yang disarankan sahabatnya. 135 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 Tidak ada yang tampak berhasil. 136 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 Hari terus berlalu. Sampai suatu saat, pria ini 137 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 masih cegukan, berhubungan intim dengan istrinya. 138 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Dan ternyata, cegukannya berhenti. 139 00:06:32,000 --> 00:06:36,000 Dia memberitahu dokternya, yang menerbitkan kajian kasus 140 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 di sebuah jurnal kedokteran Kanada dengan judul 141 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 "Hubungan Intim sebagai Perawatan Potensial 142 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 bagi Cegukan Parah." 143 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 Saya menyukai artikel ini karena pada suatu titik mereka menyebutkan 144 00:06:47,000 --> 00:06:51,000 bahwa penderita cegukan yang belum menikah dapat mencoba masturbasi. 145 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 (Tawa) 146 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 Saya suka karena ada keseluruhan demografi. Penderita cegukan yang belum menikah 147 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 (Tawa) 148 00:06:58,000 --> 00:07:04,000 Mereka yang sudah menikah, belum menikah. Penderita cegukan yang belum menikah. 149 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 Di tahun 1900-an, awal 1900-an 150 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 ahli kandungan, banyak ahli kandungan percaya 151 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 bahwa saat seorang wanita mencapai orgasme 152 00:07:12,000 --> 00:07:17,000 kontraksi akan mengisap air mani ke atas melalui leher rahim 153 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 dan mengantarkannya dengan cepat ke sel telur. 154 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 Sehingga memperbesar kemungkinan kehamilan. 155 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Hal ini disebut teori "upsuck." 156 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 (Tawa) 157 00:07:26,000 --> 00:07:31,000 Jika kita kembali kepada Hippocrates, 158 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 dokter percaya bahwa orgasme pada wanita bukan hanya 159 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 bermanfaat bagi kehamilan, namun juga diperlukan. 160 00:07:37,000 --> 00:07:41,000 Para dokter pada saat itu selalu mengatakan kepada para pria 161 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 pentingnya menyenangkan istri mereka. 162 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Pengarang panduan pernikahan dan pengendus air mani 163 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 Theodore Van de Velde -- 164 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 (Tawa) 165 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 menulis baris ini di dalam bukunya. 166 00:07:53,000 --> 00:07:57,000 Saya suka pria ini. Saya ketinggalan jauh dibandingkan Theodore Van de Velde. 167 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Dia menulis baris ini pada bukunya, 168 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 yang seharusnya datang dari Keluarga Kerajaan Habsburg. 169 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Di mana ada permaisuri Maria Theresa 170 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 yang mengalami kesulitan mengandung. 171 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 Dan tampaknya dokter kerajaan berkata kepadanya, 172 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 "Saya berpendapat 173 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 bahwa vulva dari permaisuri agung 174 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 dirangsang beberapa saat sebelum berhubungan intim." 175 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 (Tawa) 176 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 Saya tidak tahu benar atau tidak, terekam di suatu tempat. 177 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 Masters dan Johnson: kini kita maju ke tahun 1950-an. 178 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 Masters dan Johnson tidak percaya pada "upsuck." 179 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 Dan juga cukup senang dapat mengatakannya. 180 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Mereka tidak mempercayainya. 181 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 Dan mereka memutuskan, Masters dan Johnson, 182 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 bahwa mereka akan sampai pada dasar permasalahannya. 183 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 Mereka membawa wanita ke lab mereka. Saya rasa sekitar 5 orang. 184 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 Dan menyuruh mereka memakai penutup leher rahim 185 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 yang mengandung air mani buatan. 186 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Dan di dalam air mani buatan 187 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 ada bahan yang tidak tembus gelombang radio 188 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 sehingga akan terlihat pada sinar X. 189 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 Ini di tahun 1950-an. 190 00:08:56,000 --> 00:09:00,000 Dan wanita ini duduk di depan peralatan sinar-X. 191 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 Dan mereka masturbasi. 192 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 Dan Masters dan Johnson meneliti apakah air maninya terhisap. 193 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Mereka tidak menemukan bukti isapan. 194 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 anda mungkin bertanya, "Bagaimana Anda membuat air mani buatan?" 195 00:09:12,000 --> 00:09:17,000 (Tawa) 196 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Saya punya jawabannya. Dua jawaban. 197 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 Anda dapat menggunakan tepung dan air, atau pati jagung dan air. 198 00:09:22,000 --> 00:09:26,000 Saya sebenarnya menemukan tiga resep berbeda di dalam literatur. 199 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 (Tawa) 200 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 Favorit saya adalah yang mengatakan -- 201 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 mereka memiliki daftar bahan-bahan 202 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 dan di dalam resep akan disebutkan, contohnya, 203 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Hasil: Dua lusin kue mangkok." 204 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 Yang ini menyebutkan, "Hasil: satu ejakulasi." 205 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 (Tawa) 206 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Ada cara lain orgasme dapat meningkatkan kesuburan. 207 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Yang ini melibatkan pria. 208 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 Sperma yang ada di dalam tubuh selama satu minggu atau lebih 209 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 mulai menunjukkan ketidaknormalan 210 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 yang membuatnya lebih tidak efektif untuk 211 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 menuju sel telur. 212 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Seksolog Inggris Roy Levin 213 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 berspekulasi bahwa mungkin karena hal inilah pria 214 00:09:58,000 --> 00:10:02,000 berkembang menjadi bergairah dan sering masturbasi. 215 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Dia berkata, "Jika saya terus mengeluarkan milik saya 216 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 saya mendapat sel sperma yang baru." 217 00:10:06,000 --> 00:10:10,000 Yang saya pikir adalah ide dan teori menarik. 218 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Jadi kini Anda memiliki alasan dari evolusi. 219 00:10:12,000 --> 00:10:16,000 (Tawa) 220 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 Baiklah. 221 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 (Tawa) 222 00:10:21,000 --> 00:10:26,000 Baiklah. Ada beberapa bukti "upsuck" di dunia hewan. 223 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Sebagai contohnya, babi. 224 00:10:28,000 --> 00:10:32,000 Di Denmark, Komite Nasional Penghasil Babi 225 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 menemukan bahwa jika 226 00:10:34,000 --> 00:10:38,000 Anda merangsang babi betina saat melakukan inseminasi buatan, 227 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 Anda akan melihat 6 persen peningkatan anak babi, 228 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 yaitu jumlah anak babi yang dihasilkan. 229 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 Jadi mereka muncul dengan rencana ini. Rencana lima titik rangsangan 230 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 untuk babi betina. 231 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 Lalu ada para peternak -- inilah poster yang mereka pasang di kandang, 232 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 dan mereka memiliki DVD. 233 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 Dan saya mendapatkan DVD ini. 234 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 (Tawa) 235 00:10:57,000 --> 00:11:01,000 Inilah penyingkapannya. Karena saya akan menunjukkan ada sebuah klip. 236 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 (Tawa) 237 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 Jadi, baiklah. 238 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Kini kita pergi ke -- bekerja. 239 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 Semuanya terlihat sangat polos. 240 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Dia akan melakukan hal ini dengan tangannya 241 00:11:13,000 --> 00:11:17,000 di mana babi akan menggunakan moncong, dia tidak punya tangan. Baiklah. 242 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 (Tawa) 243 00:11:20,000 --> 00:11:25,000 Ini dia. Babi memiliki catatan hubungan yang sangat aneh. 244 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 (Tawa) 245 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 Ini untuk meniru berat dari babi itu. 246 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 (Tawa) 247 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 Anda seharusnya tahu, klitoris babi ada di dalam vagina. 248 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 Jadi mungkin ini merangsang baginya. Ini dia. 249 00:11:40,000 --> 00:12:02,000 (Tawa) 250 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Dan hasil yang memuaskan. 251 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 (Tepuk tangan) 252 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Saya suka video ini. 253 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 Pada suatu titik dalam video ini, pada permulaan 254 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 saat mereka memperbesar bagian tangannya dengan cincin pernikahan. 255 00:12:12,000 --> 00:12:17,000 seperti ingin berkata, "Tidak apa-apa. Ini hanya karena pekerjaan. Dia masih menyukai wanita." 256 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 (Tawa) 257 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 Baik -- saat saya di Denmark, tuan rumah saya bernama Anne Marie. 258 00:12:24,000 --> 00:12:30,000 Dan saya berkata, "Jadi mengapa kamu tidak merangsang klitoris babi itu saja? 259 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 Mengapa kamu tidak menyuruh para peternak melakukannya? 260 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Itu bukan salah satu dari lima tahapan itu." 261 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 Dia berkata -- saya harus membacakannya, karena saya menyukainya. 262 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Dia berkata, "Sudah sangat sulit 263 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 untuk menyuruh para peternak menyentuh bagian bawah vulva. 264 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 Jadi kami pikir lebih baik kita tidak menyebut klitoris lagi saat ini." 265 00:12:44,000 --> 00:12:49,000 (Tawa) 266 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 Peternak babi yang pemalu dan ambisius dapat membeli -- ini benar -- 267 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 vibrator babi, 268 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 yang tergantung pada tabung sperma untuk bergetar. 269 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 Karena, seperti yang saya katakan 270 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 klitorisnya ada di dalam vagina. 271 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 Jadi mungkin, Anda tahu, sedikit lebih merangsang daripada kelihatannya. 272 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 Dan saya juga berkata, 273 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 "Babi-babi ini, maksud saya, mungkin kamu menyadarinya, 274 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 Babi-babi ini tidak tampak menikmatinya." 275 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 Dan dia berkata, "Kamu tidak bisa membuat kesimpulan seperti itu." 276 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 Karena hewan tidak menyatakan 277 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 kesakitan atau kenikmatan di wajah mereka, dengan cara yang sama seperti kita. 278 00:13:18,000 --> 00:13:22,000 Mereka cenderung -- contohnya babi, lebih seperti anjing. 279 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 Mereka menggunakan bagian atas wajah. Telinganya sangat ekspresif. 280 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 Jadi Anda tidak benar-benar tahu apa yang terjadi dengan babi-babi ini. 281 00:13:28,000 --> 00:13:32,000 Primata, sebaliknya, kita lebih banyak menggunakan mulut. 282 00:13:32,000 --> 00:13:36,000 Ini adalah wajah kera berekor tunggul yang sedang berejakulasi. 283 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 (Tawa) 284 00:13:38,000 --> 00:13:42,000 Dan menariknya, hal ini telah diamati pada kera betina. 285 00:13:42,000 --> 00:13:46,000 Namun hanya saat berpasangan dengan betina lainnya. 286 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 (Tawa) 287 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 Masters dan Johnson, di tahun 1950-an memutuskan 288 00:13:51,000 --> 00:13:56,000 mereka akan mencari tahu seluruh daur tanggapan seksual manusia. 289 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 Dari terangsang, terus sampai orgasme, pada pria dan wanita. 290 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 Semua yang terjadi di dalam tubuh manusia. 291 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 Baik, bagi wanita, banyak hal yang terjadi di dalam tubuh. 292 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 Hal ini tidak menghentikan Masters dan Johnson. 293 00:14:06,000 --> 00:14:11,000 Mereka mengembangkan mesin persetubuhan buatan. 294 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 Pada dasarnya adalah penis kamera pada sebuah motor. 295 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 Ini adalah falus, 296 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 falus akrilik jernih, dengan kamera dan sumber cahaya, 297 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 yang dipasang pada motor yang kira-kira seperti ini. 298 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 Dan para wanita akan berhubungan intim dengan alat ini. 299 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 Inilah yang akan mereka lakukan. Cukup mengagumkan. 300 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 Sayangnya, alat ini telah dibongkar. 301 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 Saya sangat kecewa. Bukan karena saya ingin memakainya. 302 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 Saya ingin melihatnya. 303 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 (Tawa) 304 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 Pada suatu hari 305 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 Alfred Kinsey memutuskan 306 00:14:43,000 --> 00:14:48,000 untuk menghitung jarak rata-rata dari air mani yang keluar. 307 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 Ini bukan sekedar rasa ingin tahu. 308 00:14:50,000 --> 00:14:54,000 Dokter Kinsey telah mendengar -- 309 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 ada teori yang muncul saat itu, sekitar tahun 1940-an 310 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 yaitu gaya dari air mani 311 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 dilemparkan dari leher rahim 312 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 berpengaruh terhadap kesuburan. 313 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 Kinsey menganggap itu omong kosong. Jadi dia harus bekerja. 314 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 Di labnya dia mengumpulkan 315 00:15:10,000 --> 00:15:15,000 300 pria, alat pengukur, dan kamera film. 316 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 (Tawa) 317 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 Dan kenyataannya dia menemukan 318 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 bahwa tiga dari empat pria 319 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 air mani itu hanya keluar menetes 320 00:15:24,000 --> 00:15:28,000 Tidak menyembur atau terlempar atau keluar dengan gaya yang besar. 321 00:15:28,000 --> 00:15:32,000 Namun, pemegang rekornya 322 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 mencapai sekitar delapan kaki. Sungguh luar biasa. 323 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 (Tawa) 324 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 (Tepuk tangan) 325 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 Ya. Benar. 326 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 (Tawa) 327 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 Sayangnya, namanya tidak disebutkan. 328 00:15:43,000 --> 00:15:47,000 Dalam tulisannya 329 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 dalam tulisannya tentang penelitian ini di buknya, 330 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 Kinsey menulis, 331 00:15:52,000 --> 00:15:56,000 "Dua lapisan alas dipasang untuk melindungi karpet oriental." 332 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 (Tawa) 333 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Yang merupakan barus favorit kedua saya 334 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 dalam seluruh pekerjaan Alfred Kinsey. 335 00:16:02,000 --> 00:16:06,000 Favorit saya adalah, "Remahan keju yang disebar di depan sepasang tikus yang akan berhubungan 336 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 akan mengganggu si betina, tidak si jantan." 337 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 (Tawa) 338 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 Terima kasih banyak. 339 00:16:13,000 --> 00:16:17,000 (Tepuk tangan) 340 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 Terima kasih.