[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Така. Ще ви покажа две изображения Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,от една много забавна статия Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,в "Списание за ултразвука в медицината". Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ще отида още по-далеч и ще кажа, че това е най-забавната статия, Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,публикувана някога в "Списание за ултразвука в медицината". Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Заглавието е "Наблюдения върху вътреутробната мастурбация". Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Така. Отляво виждате ръката. Това е голямата стрелка. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,И пениса отдясно. Ръката се колебае. Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,А ето тук имаме, Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,по думите на радиолога Израел Майснер, Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ръката сграбчва пениса по начин, напомнящ движения при мастурбация." Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Имайте предвид, че това е било ултразвук. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че трябва да са били движещи се образи. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Оргазмът е рефлекс на автономната нервна система. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е една част от нервната система, Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,занимаваща се с нещата, които не контролираме съзнателно. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Като храносмилане, сърдечен ритъм, сексуална възбуда. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,А рефлексът за оргазъм може да бъде предизвикан Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,от изненадващо широк спектър неща. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Генитална стимулация. Да. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Но Кинси интервюирал една жена, Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,която можела да бъде доведена до оргазъм, Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ако някой я гали по веждата. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,При хора с наранявания на гръбначния мозък Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,като параплигии, куадраплегии Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,често се развива една много, много чувствителна област Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,точно над нивото на тяхното нараняване. Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Където и да е то. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,В литературата се споменава за нещо като коленен оргазъм. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че най-любопитният случай, на който съм се натъквала, Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,беше доклад за една жена, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,която получавала оргазъм всеки път, когато си миела зъбите. Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Имало нещо в комплексното Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,сензорно-моторно действие да си мие зъбите, Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,което предизвиквало оргазма. Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя отишла при невролог, който бил смаян. Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Проверил дали не е от нещо в пастата за зъби. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Но не, случвало се с всяка марка. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Стимулирали венците й Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,с клечка за зъби, за да видят дали това го предизвиква. Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Не. Било цялото, разбирате ли, движение. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Изумителното за мен е - Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,човек би си помислил, че тази жена Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,би искала да има отлична орална хигиена. Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Тъжното е, че тя - ето как е описано в статията в списанието: Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,"Тя смяташе, че е обсебена от демони, Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,и премина на вода за уста за устната си хигиена. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Толкова е тъжно. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Докато работех по книгата, Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,интервюирах една жена, която може да стигне до оргазъм с мисли. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя беше част от проучване в университета Рутгерс. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Няма начин да не ти хареса, Рутгерс. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Интервюирах я в Оукланд, Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,в ресторант за суши. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,И попитах: "Можете ли да го направите тук?" Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,А тя отвърна: "Да, но бих предпочела първо да си довърша яденето, ако нямате нищо против." Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Но после бе така добра да направи демонстрация Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,на една пейка отвън. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Беше забележително. Отне около една минута. Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Попитах я: Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,"Правите ли това постоянно?" Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя отвърна: "Не, честно казано, като се прибера в къщи, обикновено съм твърде уморена." Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Каза, че го е правила за последен път Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,в трамвая на "Дисниленд". Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Главната квартира за оргазъм, по протежение на гръбначния нерв, Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,е нещо, наречено сакрален нервен корен. Който е тук отзад. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако задействате спусъка, ако стимулирате с електрод Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,точно това място, ще предизвикате оргазъм. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Факт е, че може да се задействат спинални рефлекси Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,при мъртви хора. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Един определен вид мъртъв човек, труп с биещо сърце. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е някой, който е в мозъчна смърт, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,законово мъртъв, определено свършил, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,но поддържан жив с респиратор, Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,така че органите му да бъдат снабдявани с кисролод Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,за трансплантация. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако при един от тези мозъчно мъртви хора Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,се задейства правилното място, Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,се вижда нещо от време на време. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Има един рефлекс, наречен рефлекс на Лазар. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,И той е... ще демонстрирам, доколкото ми е възможно, при положение че не съм мъртва. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ето така. Задействаш мястото. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,С мъртвия човек става... ето това. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Много обезпокоително за хора, работещи в патологични лаборатории. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Щом може да се отключи рефлексът на Лазар при мъртъв човек, Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,защо не и рефлексът за оргазъм? Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Зададох този въпрос на един експерт по мозъчна смърт, Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Стефани Ман, която прояви глупостта да отговори на имейлите ми. Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Попитах: "Значи е мислимо Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,да се предизвика оргазъм при мъртъв човек? Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя отговори: "Да, ако сакралният нерв е снабдяван с кислород. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Мислимо е." Dialogue: 0,0:04:56.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно не би било толкова забавно на човека. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Но въпреки това... Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,би било оргазъм. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност предложих да... има една изследователка в университета в Алабама, Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,която се занимава с изследвания на оргазма. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Казах й: "Трябва да направите един експеримент. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Разбирате ли? Може да получавате трупове, ако работите в университет." Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Казах: "Наистина трябва да го направите." Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя отвърна: "За работа с човешки субекти се получава одобрение от надзорния съвет." Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Според автора на един брачен наръчник от 30-те години на XX век, Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Теодор Ван де Велде, Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,лек лъх на семенна течност може да се усети в дъха на жената Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,до около час след полово сношение. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Теодор Ван де Велде бил един вид познавач на семето. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,И това е човек, написал книга "Идеален брак", разбирате ли. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Много сериозен хетеро тип. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Но пише в тази книга, "Идеален брак", Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,че може да направи разграничение между спермата на млад мъж, Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,която казва, че има свежа, ободрителна миризма, Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,и спермата на зрели мъже, Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,чиято сперма миришела, цитирам, Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,"Забележително подобно на цвета на испанския кестен. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Понякога доста свежо цветно, Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,и все пак понякога изключително пикантно." Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Така. През 1999 г. в държавата Израел Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,един човек започнал да хълца. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бил един от онези случаи, които продължавали и нямали край. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Опитал всичко, което предлагали приятелите му. Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Като че ли нищо не помагало. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Дните минавали. В един момент човекът, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,все още хълцайки, правил секс с жена си. Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,И, о, чудо - хълцането изчезнало. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Той разказал на лекаря си, който публикувал доклад по случая Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,в едно канадско медицинско списание под заглавието Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,"Половото сношение като потенциално лечение Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,за упорито хълцане". Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Обичам тази статия, защото в един момент предлагат Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,необвързаните хълцащи да опитат с мастурбация. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Харесва ми, защото има цяла демографска група. Необвързани хълцащи. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Женени. Неженени. Необвързан хълцащ. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,В началото на XX век Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,много гинеколози смятали, Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,че когато една жена получава оргазъм, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,контракциите служат за засмукване на спермата нагоре през шийката на матката Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,и един вид наистина бързата й доставка до яйцеклетката. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,По този начин повишавайки шансовете за зачеване. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Наричало се теория за "горното засмукване". Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако се върнем назад чак до Хипократ, Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,лекарите смятали, че оргазмът при жените Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,не само подпомага зачеването, но е и необходим. Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Лекарите тогава редовно казвали на мъжете Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,колко е важно да задоволяват съпругите си. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Авторът на брачни наръчници, миришещ сперма Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Теодор Ван де Велде Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,има един ред в книгата си. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Любим ми е този човек. Набрах много километраж от Теодор Ван де Велде. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,В книгата му присъства следният ред, Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,който предполагаемо идва от Хабсбургската монархия. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Където имало една императрица Мария Тереза, Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,която имала проблеми със зачеването. Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,И очевидно дворцовият лекар й казал: Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,"Аз съм на мнение Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,вулвата на ваше най-свещено величество Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,да бъде приятно възбуждана известно време преди сношение." Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно е, не знам, документирано някъде. Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Мастърс и Джонсън: сега се движим напред към 50-те години на XX век. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Мастърс и Джонсън били скептици относно горното засмукване. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Което също е много забавно за изричане. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Не му се връзвали. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,И решили, тъй като били Мастърс и Джонсън, Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,че ще стигнат до дъното на тази история. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Довели жени в лабораторията. Мисля, че били пет жени. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Поставили им капачета на шийката на матката, Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,съдържащи изкуствена сперма. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,А в изкуствената сперма Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,се съдържала радио-непрозрачна субстанция, Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,каквато би се показала на рентген. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Това се развива през 50-те години на XX век. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Както и да е - тези жени сядали пред рентгенов апарат. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,И мастурбирали. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,А Мастърс и Джонсън гледали, за да видят дали спермата се засмуква нагоре. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Не открили никакви доказателства за горно засмукване. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Може би се чудите: "Как се прави изкуствена сперма?" Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Имам отговор за вас. Имам два отговора. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Може да използвате брашно и вода, или царевично нишесте и вода. Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност открих три отделни рецепти в литературата. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Любимата ми е онази, в която се казва... Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,нали знаете, изброяват съставките, Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,а после в една рецепта би се казало, например, Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,"Продукция: две дузини кексчета." Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,В тази се казва: "Продукция: един еякулат." Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Има друг начин, по който оргазмът би могъл да подпомогне плодовитостта. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Той включва мъжете. Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Сперматозоидите, които седят в тялото седмица или повече, Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,започват да развиват аномалии, Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,които ги правят по-малко ефективни в проправянето на път Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,в яйцеклетката. Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Британският сексолог Рой Левин Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,размишлява, че вероятно затова мъжете Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,са еволюирали като толкова ентусиазирани и постоянни мастурбатори. Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Той казва: "Ако продължавам да мастурбирам, Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,помагам да се произвеждат свежи сперматозоиди." Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Което сметнах за интересна идея, теория. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Значи сега имате еволюционно извинение. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Така. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Добре. Има значителни доказателства за горно засмукване в животинското царство. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,При прасетата, например. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,В Дания, Датският национален комитет по свинепроизводство Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,открива, че ако стимулираш сексуално Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,една свиня, докато я осеменяваш изкуствено, Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,има шестпроцентно увеличение в нивото на опрасване, Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,тоест - броя на родените прасенца. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,И така, съставят план. План от пет точки Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,за стимулация на свинете. Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,И привлекли фермерите... ето плакати, които поставяли в обора, Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,и имат DVD. Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,И аз получих копие от това DVD. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е моето разкритие. Защото ще ви покажа един клип. Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,И така, ъъъ, добре. Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Сега ще влезем в... тра-ла-ла, на работа. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Всичко изглежда много невинно. Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Той ще прави разни неща с ръцете си, Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,за които нерезът би използвал зурлата си, поради липса на ръце. Така. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е. Нерезът има много странен репертоар за ухажване. Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е за имитация на теглото на нереза. Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да знаете, че клиторът на прасето е вътре във вагината. Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Така това може да е някак приятно възбуждащо за него. Ето, почва се. Dialogue: 0,0:11:40.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,И щастливия резултат. Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Обичам това видео. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Има един момент в този клип, към началото, Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,където снимат в близък план ръката му с венчална халка, Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,като че ли за да кажат: "Всичко е наред, просто това му е работата. Всъщност харесва жени." Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Така. Както казах - когато бях в Дания, домакинята ми се наричаше Ане Мари. Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Попитах: "Защо просто не стимулирате клитора на прасето? Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Защо фермерите да не правят така? Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Това не е една от вашите пет стъпки." Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя отвърна... трябва да ви прочета какво каза, защото ми е любимо. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Каза: "Беше голяма трудност Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,просто да накараме фермерите да пипнат под вулвата. Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Затова решихме да не споменаваме още клитора." Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Плахите, но амбициозни свиневъди обаче могат да закупят... това е истина... Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,вибратор за свине, Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,който виси на тръбата за вливане на сперма и вибрира. Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Защото, както споменах, Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,клиторът е вътре във вагината. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че може би е, разбирате ли, малко по-възбуждащо, отколкото изглежда. Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Казах й също: Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,"А тези свине? Искам да кажа, може би сте забелязали там, Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,че свинята не изглежда обзета от екстаз." Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,А тя отвърна: "Не можете да направите това заключение." Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Защото животните не изразяват Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,болка или удоволствие върху лицата си по същия начин, както ние. Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Те са склонни... прасетата, например, приличат повече на кучетата. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Те използват горната половина от лицето. Ушите са много изразителни. Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че всъщност не сте съвсем сигурни какво става с прасето. Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Приматите, от друга страна - ние използваме повече устите си. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е лицето на пъноопашат макак при еякулация. Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Интересно, че това е било наблюдавано при женски макаци. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Но само когато се качват върху друга женска. Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Мастърс и Джонсън решили през 50-те години на ХХ век - Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,е, добре, ще разкрием целия човешки цикъл на сексуален отклик. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,От възбуда по целия път до оргазъм, при мъже и жени. Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Всичко, което се случва в човешкото тяло. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,При жените голяма част от това се случва вътре. Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Това не спряло Мастърс и Джонсън. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Те създали машина за изкуствен коитус. Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,По същество това е камера за пенис със мотор. Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ето един фалос, Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,прозрачен акрилен фалос, с камера и източник на светлина, Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,прикрепен към мотор, който се движи горе-долу така. Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,И жената прави секс с него. Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Това правели. Просто изумително. Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,За съжаление, уредът бил демонтиран. Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Това просто ме убива. Не защото съм искала да го използвам. Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Исках да го видя. Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Един хубав ден Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Алфред Кинси решил Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,да изчисли средното разстояние, изминато от еякулирана семенна течност. Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Това не било безделно любопитство. Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Доктор Кинси чул - Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,по онова време имало една теория, през 40-те години на XX век, Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,че силата, с която Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,семенната течност се изхвърля срещу шийката на матката Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,била фактор за плодовитостта. Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Кинси мислел, че е глупост. Затова се хванал на работа. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Събрал в лабораторията си Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,300 мъже, рулетка и кинокамера. Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,И всъщност открил, Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,че при три четвърти от мъжете Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,течността просто някак се разплисква. Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Нямало избликване, изхвърляне или изтласкване с огромна сила. Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Носителят на рекорда обаче Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,достигнал близо осем фута (2,35 м.) разстояние. Което е впечетляващо. Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Да. Точно. Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,За съжаление, той е анонимен. Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,В записките си, Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,записките си по този експеримент в своята книга Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Кинси пише: Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,"Два чаршафа бяха застлани, за да предпазват ориенталските килими." Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Което е второто ми любимо изречение Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,от целия шедьовър на Алфред Кинси. Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Любимото ми е: "Трохи от сирене, разпръснати пред двойка съвокупляващи се плъхове, Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ще разсеят женския, но не и мъжкия." Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Много благодаря. Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря!