0:01:28.004,0:01:50.044 EPISODE 2[br]"THE HARVEST" 0:01:50.044,0:01:56.068 - Hey Maria.[br]- Hi Negro, come in. 0:01:56.068,0:01:59.008 I bet the fucker's still asleep. 0:01:59.008,0:02:00.088 No, he's up, 0:02:00.088,0:02:03.006 he even went to the shop this morning! 0:02:03.006,0:02:07.076 Have a seat and wait.[br]I think he's showering. 0:02:07.076,0:02:14.002 Everything's so strange today! 0:02:14.002,0:02:16.000 Maria is Lefty's sister. 0:02:16.000,0:02:20.004 She ran away from home aged 15,[br]and was missing for 14 years. 0:02:20.004,0:02:26.000 Nobody knows what she did those years,[br]but she is tough, a fighter! 0:02:26.000,0:02:28.076 Maybe thats why she makes me so horny... 0:02:28.076,0:02:36.096 ..well that and her ass is hot! 0:02:36.096,0:02:41.092 Negro![br]Would you like to fuck me all night? 0:02:41.092,0:02:43.056 What? 0:02:43.056,0:02:47.008 Do you want some toast?[br]Man, you're always so dozy! 0:02:47.008,0:02:55.028 No, thanks,[br]I never eat before smoking. 0:02:55.028,0:02:59.028 Ok I'm going, tell Lefty... 0:02:59.028,0:03:03.008 Hey man, hurry up, Negro's waiting! 0:03:03.008,0:03:11.016 I'm going now![br]See you. 0:03:11.016,0:03:12.096 (Music) Suck me! Suck me! 0:03:12.096,0:03:16.052 (Music) But don't let me see your face! 0:03:16.052,0:03:18.048 - What's up![br]- Hey man! 0:03:18.048,0:03:27.072 - She's gone right?[br]- Yeah man. 0:03:27.072,0:03:32.056 At this time each year we go on a[br]"harvest" trip. 0:03:32.056,0:03:36.096 Lefty usually deals with Barbara. 0:03:36.096,0:03:47.002 She travels to Morocco once a month,[br]to bring gear back to our neighbourhood. 0:03:47.002,0:03:55.024 Barbara's known in the neighbourhood for[br]the quality and quantity she brings. 0:03:55.024,0:03:57.044 Next! 0:03:57.044,0:03:59.068 She transports it in her vagina. 0:03:59.068,0:04:01.084 Over the years it has grown... 0:04:01.084,0:04:05.068 ..to around the size of[br]a Great Dane puppy. 0:04:05.068,0:04:11.004 Over time she learned to benefit[br]from her baggy vagina. 0:04:11.004,0:04:19.076 She'll never need to carry[br]a bag around again. 0:04:19.076,0:04:25.004 However, in October we travel South,[br]to find freshly harvested marijuana. 0:04:25.004,0:04:33.000 Which is drying, waiting for collection.[br]For four years it's been our ritual. 0:04:33.000,0:04:34.008 Is Sentry not coming? 0:04:34.008,0:04:37.056 I'm calling him, but he doesn't answer. 0:04:37.056,0:04:47.076 Probably fell asleep. 0:04:47.076,0:04:50.076 Lefty does the business,[br]I check the product, 0:04:50.076,0:04:54.002 and in case of problems... 0:04:54.002,0:04:56.072 ..we bring Khaki. 0:04:56.072,0:04:58.006 Khaki is the violent type. 0:04:58.006,0:05:03.028 He was in the army then in prison.[br]I suppose that'll harden anybody. 0:05:03.028,0:05:06.076 He walked into prison,[br]but came out in a wheelchair, 0:05:06.076,0:05:12.072 which shortened his sentence. 0:05:12.072,0:05:19.002 He tells the story of[br]a hard fight in the prison yard. 0:05:19.002,0:05:21.000 He took out five guys, 0:05:21.000,0:06:10.016 then some coward broke his spine[br]with a metal bar. 0:06:10.016,0:06:13.016 There's another rumour about his injury, 0:06:13.016,0:06:16.024 that it hapenned in the shower[br]not the yard, 0:06:16.024,0:06:19.044 and it was a slip not a lethal fight. 0:06:19.044,0:06:22.028 They also say the pole wasn't metal, 0:06:22.028,0:06:38.084 but you all know how rumours work... 0:06:38.084,0:06:41.004 Mate, need help? 0:06:41.004,0:06:43.002 What mate? 0:06:43.002,0:06:47.056 What mate? I'm not you're mate![br]You faggot! Stinky fucking hippy! 0:06:47.056,0:06:50.048 You think I can't cross[br]the fucking street? 0:06:50.048,0:06:55.016 Help! You want some help?[br]Well fucking have some! 0:06:55.016,0:06:58.016 Fucking hippy![br]I'm gonna get you and kill you! 0:06:58.016,0:06:59.096 You want my help? 0:06:59.096,0:07:02.006 I only met him after he had the chair, 0:07:02.006,0:07:07.002 so I don't know if that's the reason[br]for his anger and raging temper. 0:07:07.002,0:07:15.008 He's a really dangerous guy,[br]especially because you wouldn't guess so. 0:07:15.008,0:07:19.048 Have you heard about that guy[br]that made some machine, 0:07:19.048,0:07:23.064 that's going to destroy the world?[br]Or something? 0:07:23.064,0:07:27.068 Those arseholes shouldn't fuck around[br]with the world so much. 0:07:27.068,0:07:31.084 Stephen Hawking should create a[br]hydraulic system for his boner, 0:07:31.084,0:07:33.068 not help those studies. 0:07:33.068,0:07:35.048 But what's the name? 0:07:35.048,0:07:40.076 Steven Hawking! The one on four wheels,[br]looks like he's drinking from a tap! 0:07:40.076,0:07:42.056 No the other thing! 0:07:42.056,0:07:44.036 Ah, the actual thing. 0:07:44.036,0:07:48.096 From the study about the big bang[br]and the galaxy, and all that shit. 0:07:48.096,0:07:53.044 Who cares?[br]Everyone knows whats going to happen. 0:07:53.044,0:07:55.024 But what's it called? 0:07:55.024,0:07:57.004 Black holes man! 0:07:57.004,0:08:00.068 They suck everything they find,[br]just like your mum! 0:08:00.068,0:08:02.008 But what's the machine called? 0:08:02.008,0:08:04.006 The accelerator? 0:08:04.006,0:08:07.056 - What accelerator?[br]- Proton accelerator! 0:08:07.056,0:08:16.002 Well, pull my alligator! 0:08:16.002,0:08:19.052 - What's up with him?[br]- He's in love with a beast. 0:08:19.052,0:08:21.032 Man! Fuck off Negro! 0:08:21.032,0:08:23.028 You know what happens... 0:08:23.028,0:08:25.052 Go to hell man! 0:08:25.052,0:08:28.048 Mate Lefty, Jesus man. 0:08:28.048,0:08:30.076 That's like... 0:08:30.076,0:08:34.092 ..like when you watch a film...[br]..and you cry. 0:08:34.092,0:08:37.092 It means you really liked the film,[br]you know? 0:08:37.092,0:08:39.096 But you ... you don't say so. 0:08:39.096,0:08:44.032 You don't tell anyone![br]You just don't divulge that information! 0:08:44.032,0:08:47.008 You only rent it, and if anyone sees[br]you say... 0:08:47.008,0:08:54.048 Oops, I got confused and I made a mistake.[br]I wanted a Steven Seagal film. 0:08:54.048,0:08:56.028 You're retards! 0:08:56.028,0:08:59.028 Lefty has always thought about[br]things a lot. 0:08:59.028,0:09:03.032 He isolated himself as a kid,[br]trapped in his own imagination. 0:09:03.032,0:09:05.056 He even had an imaginary friend. 0:09:05.056,0:09:07.052 A black kid called Will. 0:09:07.052,0:09:15.006 Yeah nigger, you're fucking ace bro! 0:09:15.006,0:09:18.072 His dad was a country man,[br]a man of few words, 0:09:18.072,0:09:21.076 a man who worked hard[br]to support his family. 0:09:21.076,0:09:25.004 After the early rebellion[br]of his daughter, Maria, 0:09:25.004,0:09:40.088 he had other plans for young Lefty. 0:09:40.088,0:09:45.028 There's...[br]something I want us to talk about son. 0:09:45.028,0:09:49.076 Look I think the time has come ..[br]that we had a talk .. man-to-man, 0:09:49.076,0:09:52.008 understand? 0:09:52.008,0:09:54.006 This... 0:09:54.006,0:09:59.002 This family has a long tradition,[br]well, in an ancient profession. 0:09:59.002,0:10:04.008 By ancient I mean, the profession,[br]well it's hundreds of years old. 0:10:04.008,0:10:06.088 Our "Antunez" family is... 0:10:06.088,0:10:08.092 ..well, we are... 0:10:08.092,0:10:11.068 ..we are and will be... 0:10:11.068,0:10:14.000 well... "breeding hands". 0:10:14.000,0:10:21.024 Guides horse's member during copulation.[br](THE GUY WHO HELPS HORSES FUCK) 0:10:21.024,0:10:26.044 I'm the town's "breeding hand."[br]You've known that since you were small. 0:10:26.044,0:10:29.096 And, well, your grandfather was,[br]well let's see, 0:10:29.096,0:10:34.006 one of the most famous "hands"[br]in the country. 0:10:34.006,0:10:38.044 And... Ernesto... Ernesto Antunez,[br]your great-grandfather. 0:10:38.044,0:10:40.044 My grandfather. 0:10:40.044,0:10:42.024 Well, Ernesto... 0:10:42.024,0:10:44.012 ..he was... 0:10:44.012,0:10:47.004 ..overall, well he was,[br]the best in the world. 0:10:47.004,0:10:51.072 The best "breeding hand" in the world[br]was your great-grandfather, 0:10:51.072,0:10:55.000 my grandfather. So... 0:10:55.000,0:11:00.000 ..well... I think it's time you...[br]learnt the ... profession, right? 0:11:00.000,0:11:06.072 Because, well it's tied to your surname,[br]the name Antunez. 0:11:06.072,0:11:11.092 You'll see. Come here,[br]I'll teach you the first lesson. 0:11:11.092,0:11:16.016 The first thing a "breeding hand"[br]does is roll up their sleeves. 0:11:16.016,0:11:19.028 You'll see the "tools of the trade." 0:11:19.028,0:11:23.088 Then, our objective is to...[br]..help the beast, so it doesn't suffer. 0:11:23.088,0:11:27.006 So, say this is the beast,[br]and here's it's apparatus. 0:11:27.006,0:11:32.012 You're in front of the apparatus,[br]so with the left hand, the finger, 0:11:32.012,0:11:35.032 you open it,[br]because were going to lubricate it, 0:11:35.032,0:11:40.068 first we lubricate and dilate it,[br]so the male can penetrate the female. 0:11:40.068,0:11:46.064 So with the thumb, we open the apparatus,[br]alright? And we introduce our tool. 0:11:46.064,0:11:51.004 We insert it really deep, ok?[br]Then deeper, there, further, further. 0:11:51.004,0:11:54.076 There, inside, there, ok?[br]So it's easier for the beast. 0:11:54.076,0:11:57.028 So when it starts... 0:11:57.028,0:11:59.008 Eh? Don't run away! 0:11:59.008,0:12:01.000 Let me go girl! 0:12:01.000,0:12:13.036 Stop running! Don't run away! 0:12:13.036,0:12:17.092 Lefty would have had a different life[br]if his saviour was a policeman, 0:12:17.092,0:12:19.072 a nice old lady, 0:12:19.072,0:12:22.008 or a priest. 0:12:22.008,0:12:27.068 However, what appeared was a species,[br]very abundant in Spain in the 80's. 0:12:27.068,0:12:30.016 No way! A kid! 0:12:30.016,0:12:33.036 Kid, what you doing here? 0:12:33.036,0:12:37.044 You haven't got a lighter, have you? 0:12:37.044,0:12:43.028 His new tutor explains how Lefty[br]ended up the way he did. 0:12:43.028,0:12:47.096 Guys, we're there. 0:12:47.096,0:12:51.076 Merysvilla is a unique place.[br]With a population of 250, 0:12:51.076,0:12:53.056 in the countryside, 0:12:53.056,0:12:57.004 it grows the most marijuana per head[br]in the country. 0:12:57.004,0:13:01.008 It's so far from everything,[br]that it isn't even on most maps. 0:13:01.008,0:13:23.032 This removes the fear. 0:13:23.032,0:13:26.008 "Fatty Ramon" is our contact in town. 0:13:26.008,0:13:28.004 The largest grass producer, 0:13:28.004,0:13:29.088 in every sense. 0:13:29.088,0:13:31.088 A man dedicated to his land, 0:13:31.088,0:13:42.008 respected and feared by his people. 0:13:42.008,0:13:46.028 He negotiates without fear,[br]cultivating in the open, 0:13:46.028,0:13:52.056 and transporting in bags of 5kg. 0:13:52.056,0:13:54.036 How are things gents? 0:13:54.036,0:13:57.076 Good Fatty. We're here to see you,[br]Like every year. 0:13:57.076,0:14:00.076 Negro, you're anxious to try the gear,[br]right? 0:14:00.076,0:14:02.068 You know me so well, Fatty. 0:14:02.068,0:14:10.008 The tubs on the shelf have[br]the different varieties. 0:14:10.008,0:14:12.032 Not that one! You want that one! 0:14:12.032,0:14:17.000 Those are my mum's ashes. 0:14:17.000,0:14:20.096 Lefty, you know she liked[br]to put grass between my clothes, 0:14:20.096,0:14:24.000 and to burn some for Christ,[br]for it's aroma. 0:14:24.000,0:14:28.008 Much better than incense.[br]Sorry about your mum I didn't know. 0:14:28.008,0:14:31.004 It was four months ago.[br]She burnt more than grass. 0:14:31.004,0:14:33.002 She burnt her bedroom. 0:14:33.002,0:14:35.072 Gentlemen, I'm going for a piss. 0:14:35.072,0:14:38.084 Hey, you want help? 0:14:38.084,0:14:41.028 Your mum needs help! 0:14:41.028,0:15:02.096 Leave him Ezequiel,[br]he knows how to go alone. 0:15:02.096,0:15:05.064 I'm getting a whitey. I'm really dizzy. 0:15:05.064,0:15:07.068 I need sugar. 0:15:07.068,0:15:09.008 They did shopping yesterday. 0:15:09.008,0:15:22.016 Yeah? So I'm going to make myself[br]a sandwich with white chocolate spread. 0:15:22.016,0:15:23.096 What's wrong? 0:15:23.096,0:15:26.072 Nutella, on sale, three for two. 0:15:26.072,0:15:28.052 What? 0:15:28.052,0:15:30.088 Where are your standards? 0:15:30.088,0:15:33.006 Where are your principles? 0:15:33.006,0:15:37.068 So are we going to roll[br]our joints with rizla? 0:15:37.068,0:15:41.002 Am I going to start drinking my whisky[br]with Pepsi!? 0:15:41.002,0:15:57.002 If it has a discount[br]we'll buy skimmed milk? 0:15:57.002,0:16:00.076 Shall we do the deal Ramon?[br]As usual, right? 0:16:00.076,0:16:03.092 As you know,[br]production has been bad this year. 0:16:03.092,0:16:09.024 The rain was out out of season,[br]and because the crops were infected. 0:16:09.024,0:16:11.064 The price needs to go up a little. 0:16:11.064,0:16:13.004 How much is a little? 0:16:13.004,0:16:16.000 Five hundred. 0:16:16.000,0:16:19.000 - You're joking![br]- It hurts me more than you. 0:16:19.000,0:16:21.064 No, you mean you're trying to hurt me! 0:16:21.064,0:16:26.024 How many years did I buy here?[br]Not one, nor two, nor three, but three! 0:16:26.024,0:16:31.002 Look, there are 249 people out there[br]who would sell to me for a good price. 0:16:31.002,0:16:33.064 You know I'm cheaper than them. 0:16:33.064,0:16:36.052 You were. Now you want to fuck me over. 0:16:36.052,0:16:39.064 In this town[br]you wont find any cheaper. 0:16:39.064,0:16:43.024 Well, I can always ask,[br]we might be in for a surprise! 0:16:43.024,0:16:45.004 You're bluffing. 0:16:45.004,0:16:47.008 Come on Negro. 0:16:47.008,0:16:51.044 Ok! Ok! Ok! wait there! I'll leave it[br]at the same price as usual. 0:16:51.044,0:16:53.024 Fucking bastard! 0:16:53.024,0:16:56.012 I knew we'd agree in the end. 0:16:56.012,0:16:59.092 I'm not posh like your other clients[br]that you screw over. 0:16:59.092,0:17:03.004 I'm from the street! 0:17:03.004,0:17:07.024 And my teacher,[br]well he was a street rat who... 0:17:07.024,0:18:00.088 Lefty, because he has two left hands... 0:18:00.088,0:18:03.076 Let's go Khaki! 0:18:03.076,0:18:05.056 Fucker! 0:18:05.056,0:18:08.088 - Let me at him![br]- I'm going to fucking shoot you! 0:18:08.088,0:18:14.036 Leave me Negro, I'll waste him![br]Please leave me, I'll kill him! 0:18:14.036,0:18:16.024 Sons of bitches! 0:18:16.024,0:18:19.016 Negro! The chair,[br]come on put it in quick! 0:18:19.016,0:18:33.048 You! Start the engine! 0:18:33.048,0:18:36.016 Jesus Christ. 0:18:36.016,0:18:40.006 Look what they did to the sandwich. 0:18:40.006,0:18:42.072 Euch! 0:18:42.072,0:18:45.006 You want it? 0:18:45.006,0:19:01.000 Eat. 0:19:01.000,0:19:03.036 No way![br]Man! 0:19:03.036,0:19:06.076 I think I'm hit! 0:19:06.076,0:19:09.032 - You're hit?[br]- Fucking Fatty hit me! 0:19:09.032,0:19:14.004 - You injured or what?[br]- But it was in the leg! 0:19:14.004,0:19:16.052 I don't feel it man! 0:19:16.052,0:19:19.016 Look Negro! 0:19:19.016,0:19:22.048 Put your finger in! Come here,[br]put your finger in! 0:19:22.048,0:19:25.016 - No way Khaki![br]- Put you finger in! 0:19:25.016,0:19:33.056 - No Khaki, no way![br]- Come on put your fucking finger in! 0:19:33.056,0:19:37.056 It's sweet man![br]It's kind of warm. 0:19:37.056,0:19:40.006 - You see.[br]- Yeah, you try Lefty. 0:19:40.006,0:19:42.064 There's absolutely no chance! 0:19:42.064,0:19:45.000 Try it. 0:19:45.000,0:19:50.008 Put it in man! You wont regret it. 0:19:50.008,0:19:55.028 Wow... ..that's amazing![br]It's like a little fanny, isn't it? 0:19:55.028,0:20:00.016 Do you know what this reminds me of?[br]When I was on a manoeuvre. 0:20:00.016,0:20:05.002 There wasn't one single fucking woman[br]within a 30Km radius. 0:20:05.002,0:20:08.006 There was just sun, a lot of heat,[br]and melons. 0:20:08.006,0:20:11.008 A load of melons.[br]Do you know what we did? 0:20:11.008,0:20:15.076 After sitting in the sun[br]we put a little hole in the melons, 0:20:15.076,0:20:17.048 and Bam! 0:20:17.048,0:20:19.044 Slip the salami in! 0:20:19.044,0:20:21.036 That's called phytophilia. 0:20:21.036,0:20:24.072 - Phytophilia?[br]- Yep, fucking fruit. 0:20:24.072,0:20:27.024 Remember? That was on channel 47. 0:20:27.024,0:20:31.012 Guys with masks waiting their turn,[br]then fucking melons. 0:20:31.012,0:20:33.088 Yeah man, and they say things changed... 0:20:33.088,0:20:39.008 True. 0:20:39.008,0:20:42.088 Hey Khaki, and the melons... 0:20:42.088,0:20:48.084 - ..did they need to be a certain type?[br]- Of course, those sweet yellow ones. 0:20:48.084,0:21:16.072 - Did you eat them after?[br]- Of course. 0:21:16.072,0:21:18.068 Hey, you two! Cocksuckers! 0:21:18.068,0:21:28.056 Look in the car boot. 0:21:28.056,0:21:32.056 It's strange.[br]Sometimes luck just appears, 0:21:32.056,0:21:35.008 but sometimes it has a body and... 0:21:35.008,0:21:36.088 Shut your face Negro! 0:21:36.088,0:21:40.000 You've talked[br]for the whole fucking episode. 0:21:40.000,0:21:44.004 You know the grumpy guy[br]who doesn't like people to piss him off, 0:21:44.004,0:21:46.068 trained to kill with one hand, 0:21:46.068,0:21:51.004 phytophiliac,[br]a Stephen Seagal fan who acts tough? 0:21:51.004,0:21:54.016 Gents, I'm going for a piss. 0:21:54.016,0:21:58.064 The guy who put the merchandise[br]in the car to save time. 0:21:58.064,0:22:01.052 Just so he could say, tada! 0:22:01.052,0:22:04.052 It's ok, it's already done. 0:22:04.052,0:22:12.088 Well that's me! 0:22:12.088,9:59:59.000 And fuck you, motherfucker!