1 00:00:00,520 --> 00:00:03,500 Кріс Андерсон: Ілоне, привіт, ласкаво просимо знову на TED. 2 00:00:03,500 --> 00:00:04,930 Радий бачити тебе. 3 00:00:04,930 --> 00:00:06,510 Ілон Маск: Дякую за запрошення. 4 00:00:06,510 --> 00:00:11,250 К.А.: Наступні півгодини чи близько того ми проведемо, 5 00:00:11,250 --> 00:00:15,150 обговорюючи твоє бачення того, як виглядатиме наше чудове майбутнє, 6 00:00:15,150 --> 00:00:19,290 і тому, я підозрюю, перше питання звучатиме дещо іронічно: 7 00:00:19,290 --> 00:00:21,030 Чому ти нудний? 8 00:00:21,030 --> 00:00:22,280 І.М.: Так. 9 00:00:22,280 --> 00:00:23,870 Я часто ставлю собі це питання. 10 00:00:27,240 --> 00:00:31,350 Ми намагаємося викопати діру під Лос-Анджелесом, 11 00:00:31,350 --> 00:00:34,560 щоб дати початок тому, 12 00:00:34,560 --> 00:00:38,480 що у майбутньому, сподіваємось, буде мережею 3D тунелів 13 00:00:39,260 --> 00:00:41,720 для зменшення заторів. 14 00:00:41,720 --> 00:00:47,270 Тож прямо зараз, одна з найбільш виснажливих речей — це дорожній рух. 15 00:00:47,270 --> 00:00:50,150 Це стосується людей з кожної частини світу. 16 00:00:50,150 --> 00:00:54,010 Це забирає величезну частину вашого життя. 17 00:00:54,010 --> 00:00:56,010 Жахливо. 18 00:00:56,010 --> 00:00:58,050 Особливо жахлива ситуація — в Лос-Анджелесі. 19 00:00:58,060 --> 00:01:00,300 (Сміх) 20 00:01:00,300 --> 00:01:02,280 К.А.: Думаю, ти приніс з собою 21 00:01:02,280 --> 00:01:04,760 першу візуалізацію показаного раніше. 22 00:01:04,760 --> 00:01:06,130 Можна це показати? 23 00:01:06,130 --> 00:01:08,856 І.М.: Так, звичайно. Це перший раз -- 24 00:01:08,860 --> 00:01:10,710 Щоб проілюструвати, про що ми говоримо. 25 00:01:10,710 --> 00:01:12,860 Тож ось пара ключових елементів 26 00:01:12,860 --> 00:01:16,780 для мережі 3D тунелів. 27 00:01:16,780 --> 00:01:18,430 Перш за все, вам потрібно 28 00:01:18,430 --> 00:01:20,720 легко інтегрувати вхід та вихід з тунелю 29 00:01:20,720 --> 00:01:22,800 в тканину міста. 30 00:01:22,800 --> 00:01:26,490 Тож за допомогою ліфта, 31 00:01:26,490 --> 00:01:31,280 з механізмом у вигляді чогось на кшталт скейта для авто, 32 00:01:31,280 --> 00:01:35,210 можна вбудувати вхід та вихід у мережу тунелів 33 00:01:35,210 --> 00:01:37,520 за допомогою лише двох паркувальних місць. 34 00:01:38,040 --> 00:01:40,920 Потім машина стає на скейт. 35 00:01:40,920 --> 00:01:42,360 У тунелі немає межі швидкості, 36 00:01:42,360 --> 00:01:47,340 тож наша розробка передбачає рух зі швидкістю 200 км/год. 37 00:01:47,340 --> 00:01:48,580 К.А.: Скільки? 38 00:01:48,580 --> 00:01:51,940 І.М.: 200 км/год, чи приблизно 130 миль на годину. 39 00:01:51,940 --> 00:01:58,950 Тобто, можна буде дістатись, скажімо, від Вествуду до аеропорту Лос-Анджелеса 40 00:01:58,950 --> 00:02:01,260 за 6 хвилин — 5, 6 хвилин. 41 00:02:01,260 --> 00:02:05,650 (Оплески) 42 00:02:05,650 --> 00:02:07,250 К.А.: Можливо, спочатку це була, 43 00:02:07,250 --> 00:02:09,570 ніби, платна автострада. 44 00:02:09,570 --> 00:02:10,790 І.М.: Так. 45 00:02:10,790 --> 00:02:12,850 К.А.: Що, я думаю, прибере 46 00:02:12,850 --> 00:02:14,600 частину трафіку з вулиць. 47 00:02:14,600 --> 00:02:17,240 І.М.: Не знаю чи помітно це на відео, 48 00:02:17,240 --> 00:02:22,400 але кількість можливих рівнів для тунелів — безмежна. 49 00:02:22,400 --> 00:02:25,210 Углиб можна пройти далі, ніж вгору. 50 00:02:25,210 --> 00:02:29,430 Глибина найглибших шахт набагато переважає висоту найвищих будівель, 51 00:02:29,430 --> 00:02:34,630 тож можна зменшити будь-який рівень міських заторів 52 00:02:34,630 --> 00:02:36,040 з мережею 3D тунелів. 53 00:02:36,040 --> 00:02:37,600 Це дуже важлива ідея. 54 00:02:37,600 --> 00:02:40,520 Основним зауваженням до тунелів буде те, 55 00:02:40,520 --> 00:02:43,980 що при їх будівництві на одній площині для зменшення заторів, 56 00:02:43,980 --> 00:02:46,790 зрештою почне бракувати місця, 57 00:02:46,790 --> 00:02:50,030 і ви повернетесь туди, звідки і почали, знову до заторів. 58 00:02:50,030 --> 00:02:52,360 Та ми можемо створити будь-яку кількість тунелів, 59 00:02:52,360 --> 00:02:53,900 на будь-якій кількості рівнів. 60 00:02:53,900 --> 00:02:57,480 К.А.: Але люди традиційно думають, що рити — неймовірно дорого. 61 00:02:57,480 --> 00:02:59,260 Хіба це не перешкода? 62 00:02:59,260 --> 00:03:00,970 І.М.: Твоя правда. 63 00:03:00,970 --> 00:03:02,256 Люди мають рацію. 64 00:03:02,260 --> 00:03:06,040 Як приклад, я можу показати проект розширення метро в Лос-Анджелесі, 65 00:03:06,040 --> 00:03:09,720 якщо не помиляюсь, на 4 кілометри, 66 00:03:09,720 --> 00:03:11,983 який щойно завершили за 2 мільярди доларів. 67 00:03:11,983 --> 00:03:17,390 Розширити метро в Лос-Анджелесі на 2 кілометри коштуватиме приблизно мільярд доларів. 68 00:03:17,390 --> 00:03:21,370 А це далеко не найфункціональніше метро у світі. 69 00:03:21,370 --> 00:03:25,900 Отже, так, рити тунелі досить важко. 70 00:03:25,900 --> 00:03:29,120 Я думаю, нам необхідно підвищити продуктивність принаймні у 10 разів 71 00:03:29,120 --> 00:03:31,480 у кошті за прокладку 1,5 км тунелів. 72 00:03:31,480 --> 00:03:33,840 К.А: І як цього досягти? 73 00:03:36,240 --> 00:03:38,250 І.М.: Якщо зробити всього дві речі, 74 00:03:38,250 --> 00:03:41,620 то можна на порядок покращити результат 75 00:03:41,620 --> 00:03:43,820 і, думаю, навіть зробити більше. 76 00:03:43,820 --> 00:03:48,100 Спершу, потрібно зменшити діаметр тунелю 77 00:03:48,100 --> 00:03:49,730 вдвічі чи більше. 78 00:03:49,730 --> 00:03:53,710 Один прохід тунелю згідно технічних норм 79 00:03:53,710 --> 00:03:56,630 має досягати 8-8,5 метрів у діаметрі, 80 00:03:56,630 --> 00:03:59,840 щоб забезпечити доступ спецтранспорту при аваріях 81 00:03:59,840 --> 00:04:04,070 та достатню вентиляцію для автомобільних двигунів. 82 00:04:04,070 --> 00:04:07,710 Та якщо звузити той діаметр до бажаних 3,5 метрів, 83 00:04:07,710 --> 00:04:11,060 чого достатньо для електричного скейта, 84 00:04:11,060 --> 00:04:14,170 то діаметр зменшується вдвічі, 85 00:04:14,170 --> 00:04:17,240 а зона поперечного розрізу — в чотири рази, 86 00:04:17,240 --> 00:04:21,450 а вартість прокладання тунелів прив'язана до площі поперечного розрізу. 87 00:04:21,450 --> 00:04:24,680 Таким чином, вартість можна знизити приблизно вполовину. 88 00:04:24,680 --> 00:04:28,970 Машини для прокладання тунелів наразі працюють лише половину часу, 89 00:04:28,970 --> 00:04:33,540 а решту часу займає підкріплення тунельної стіни. 90 00:04:33,540 --> 00:04:35,680 Якщо створити машину, 91 00:04:35,680 --> 00:04:38,690 здатну на безперервні прокладання тунелів та укріплення стін, 92 00:04:38,690 --> 00:04:40,600 то продуктивність збільшиться вдвічі. 93 00:04:40,600 --> 00:04:43,360 Поєднайте ці фактори і продуктивність виросте у 8 разів. 94 00:04:43,360 --> 00:04:47,870 Крім того, ці машини не працюють на межі теплових та силових потужностей, 95 00:04:47,870 --> 00:04:50,976 тому можна істотно збільшити їх потужність. 96 00:04:50,980 --> 00:04:53,510 Думаю, можна досягти удвічі кращих результатів, 97 00:04:53,510 --> 00:04:57,330 а може й в чотири-п'ять разів. 98 00:04:57,330 --> 00:05:01,540 Тож я думаю, що це досить проста система кроків 99 00:05:01,540 --> 00:05:04,570 для зниження на порядок 100 00:05:04,570 --> 00:05:06,330 вартості милі тунелю, 101 00:05:06,330 --> 00:05:09,290 і нашою метою, власне, є -- 102 00:05:09,290 --> 00:05:12,120 у нас є домашній равлик Гері, 103 00:05:12,120 --> 00:05:14,670 це равлик Гері з "Південного парку", 104 00:05:14,670 --> 00:05:17,650 ні, вибачте, із "Губка Боб Квадратні Штани." 105 00:05:17,650 --> 00:05:19,190 (Сміх) 106 00:05:19,190 --> 00:05:25,280 Тож Гері наразі рухається зі швидкістю 107 00:05:25,280 --> 00:05:29,580 у 14 разів вищою за швидкість бурильної машини. 108 00:05:29,580 --> 00:05:32,370 (Сміх) 109 00:05:32,370 --> 00:05:34,030 К.А.: Ти хочеш обігнати Гері. 110 00:05:34,030 --> 00:05:35,520 І.М.: Ми хочемо обігнати Гері. 111 00:05:35,520 --> 00:05:37,090 (Сміх) 112 00:05:37,090 --> 00:05:39,320 Він не дуже витривалий хлопець, 113 00:05:39,320 --> 00:05:42,280 тож перемога буде за нами. 114 00:05:42,280 --> 00:05:44,020 Наша перемога — перегнати равлика. 115 00:05:44,020 --> 00:05:48,336 К.А.: Але коли більшість уявляє майбутні міста, 116 00:05:48,340 --> 00:05:52,230 то бачать літаючі машини, дрони, тощо. 117 00:05:52,230 --> 00:05:54,480 Дивляться вгору. 118 00:05:54,480 --> 00:05:56,320 Чому це не краще рішення? 119 00:05:56,320 --> 00:05:58,330 Ви економите кошти на прокладанні тунелів. 120 00:05:58,330 --> 00:06:00,610 І.М.: Правильно. Мені подобаються літаючі штуки. 121 00:06:00,610 --> 00:06:04,380 Я роблю ракети, тож очевидно, мені подобається те, що літає. 122 00:06:04,380 --> 00:06:07,390 Це не упередження проти літаючих предметів, 123 00:06:07,390 --> 00:06:10,490 але з літаючими машинами буде проблема: 124 00:06:10,490 --> 00:06:13,790 вони будуть шуміти 125 00:06:13,790 --> 00:06:16,400 і створюватимуть велику силу вітру. 126 00:06:20,000 --> 00:06:22,670 Скажімо, коли щось літає над вашою головою, 127 00:06:22,670 --> 00:06:25,270 і ціла купа машин здіймається над землею, 128 00:06:25,270 --> 00:06:31,040 це не найспокійніше місце на Землі. 129 00:06:31,040 --> 00:06:32,380 (Сміх) 130 00:06:32,380 --> 00:06:36,760 Ви не подумаєте: "Що ж, сьогодні — хороший день". 131 00:06:38,520 --> 00:06:41,110 Ви подумаєте: "У них все в порядку з покришками 132 00:06:41,110 --> 00:06:44,020 чи вони зараз вилетять і знесуть мені голову?" 133 00:06:44,020 --> 00:06:45,760 Типу того. 134 00:06:48,320 --> 00:06:49,890 К.А.: Тобто, ти уявляєш 135 00:06:49,890 --> 00:06:55,180 майбутні міста з цими численними підземними мережами 3D тунелів. 136 00:06:55,180 --> 00:06:57,240 Чи існує тут зв'язок з Гіперпетлею? 137 00:06:57,240 --> 00:07:00,200 Чи можна застосувати ці тунелі для ідеї з Гіперпетлею, 138 00:07:00,200 --> 00:07:02,220 яку ти запустив кілька років тому? 139 00:07:02,220 --> 00:07:08,690 І.М.: Так, ми трохи помізкували над тією ідеєю. 140 00:07:08,690 --> 00:07:12,520 Ми побудували тест-трек для Гіперпетлі на території SpaceX 141 00:07:12,520 --> 00:07:14,670 для студентського змагання, 142 00:07:14,670 --> 00:07:17,700 для заохочення інноваційних ідей у сфері транспорту. 143 00:07:17,700 --> 00:07:23,310 Виявляється, це найбільша вакуумна камера у світі за об'ємом 144 00:07:23,310 --> 00:07:26,930 після Великого адронного колайдера. 145 00:07:29,320 --> 00:07:34,770 Займатись таким було цікаво, але це було на рівні хобі, 146 00:07:34,770 --> 00:07:38,490 потім ми подумали, що могли б -- 147 00:07:38,490 --> 00:07:41,440 тож ми створили маленьку штовхальну машину 148 00:07:41,440 --> 00:07:44,060 щоб штовхати капсули студентів, 149 00:07:44,060 --> 00:07:48,376 але ми хочемо поглянути, з якою швидкістю вона рухатиметься 150 00:07:48,380 --> 00:07:49,800 без штовхання. 151 00:07:49,800 --> 00:07:53,040 Тож ми стримано оптимістичні з приводу того, 152 00:07:53,040 --> 00:07:58,070 що зможемо перегнати найшвидший швидкісний поїзд 153 00:07:58,070 --> 00:08:00,360 навіть на 12-кілометровій ділянці. 154 00:08:00,360 --> 00:08:02,890 К.А.: Ух ти! Гарні гальма. 155 00:08:02,890 --> 00:08:05,200 І.М.: Так, згоден. 156 00:08:05,200 --> 00:08:09,840 Вона або розіб'ється на дрібні шматочки або досягне великої швидкості. 157 00:08:09,840 --> 00:08:13,420 К.А.: Але ти можеш уявити, як буде працювати Гіперпетля в тунелі 158 00:08:13,420 --> 00:08:15,270 на досить великих відстанях. 159 00:08:15,270 --> 00:08:16,990 І.М.: Точно. 160 00:08:16,990 --> 00:08:18,800 І дивлячись на технологію тунелювання, 161 00:08:18,800 --> 00:08:21,310 виявляється, щоб зробити тунель, 162 00:08:21,310 --> 00:08:22,600 вам потрібно -- 163 00:08:24,320 --> 00:08:26,670 для того, щоб захиститися від ґрунтових вод, 164 00:08:26,670 --> 00:08:31,350 потрібно сконструювати стіну, здатну витримати тиск 165 00:08:31,350 --> 00:08:33,719 у п'ять чи шість атмосфер. 166 00:08:33,719 --> 00:08:38,150 Щоб витримати вакуум чи майже вакуум 167 00:08:38,150 --> 00:08:39,580 — лише у одну. 168 00:08:39,580 --> 00:08:44,050 Власне, виходить так, що автоматично, 169 00:08:44,050 --> 00:08:48,030 при створенні тунелю, здатного протистояти ґрунтовим водам, 170 00:08:48,030 --> 00:08:50,490 він зможе тримати вакуум. 171 00:08:50,490 --> 00:08:52,100 К.А.: Отакої! 172 00:08:52,100 --> 00:08:53,610 І.М.: Так. 173 00:08:53,610 --> 00:08:55,540 К.А.: Ти дійсно можеш уявити, 174 00:08:55,540 --> 00:09:01,270 якої ж довжини буде тунель, щоб в майбутньому Ілона запустити Гіперпетлю? 175 00:09:01,270 --> 00:09:04,470 І.М.: Думаю, що обмежень у довжині немає. 176 00:09:04,470 --> 00:09:07,560 Можна копати досхочу. 177 00:09:07,560 --> 00:09:09,790 Думаю, якщо створити щось подібне до Гіперпетлі 178 00:09:09,790 --> 00:09:14,980 від Вашингтону до Нью-Йорка, 179 00:09:14,980 --> 00:09:17,880 то певно, кращим варіантом буде прокласти під землею весь шлях, 180 00:09:17,880 --> 00:09:19,650 бо це досить завантажена ділянка. 181 00:09:19,650 --> 00:09:23,600 Треба проїхати під багатьма будівлями та будинками, 182 00:09:23,600 --> 00:09:25,160 і якщо досягти значної глибини, 183 00:09:25,160 --> 00:09:27,570 то ніхто не зможе відчути тунель. 184 00:09:27,570 --> 00:09:30,500 Іноді люди думають, що мати тунель під будинком — 185 00:09:30,500 --> 00:09:32,416 доволі дратівливо. 186 00:09:32,420 --> 00:09:33,770 Та якщо той тунель проритий 187 00:09:33,770 --> 00:09:36,970 на відстані трьох, чотирьох тунельних діаметрів під вашим будинком, 188 00:09:36,970 --> 00:09:39,860 то ви взагалі не відчуєте шум робіт з його конструювання. 189 00:09:39,860 --> 00:09:47,530 Насправді, якщо зможете засікти копання тунелю, 190 00:09:47,530 --> 00:09:49,200 який би не був у вас пристрій, 191 00:09:49,200 --> 00:09:52,500 то можете отримати чималі кошти за нього від ізраїльських військових, 192 00:09:52,500 --> 00:09:55,276 котрі намагаються локалізувати тунелі ХАМАСу, 193 00:09:55,276 --> 00:09:57,410 та від митної та прикордонної служб США, 194 00:09:57,410 --> 00:10:00,410 які намагаються визначити місцезнаходження нарко-тунелів. 195 00:10:00,410 --> 00:10:03,640 У реальності, 196 00:10:03,640 --> 00:10:07,510 земля неймовірно добре поглинає вібрації, 197 00:10:07,510 --> 00:10:10,470 і як тільки глибина тунелю досягне певної нижньої відмітки, 198 00:10:10,470 --> 00:10:12,480 його неможливо буде помітити. 199 00:10:12,480 --> 00:10:15,100 Можливо, якщо у вас є дуже чутливий сейсмічний пристрій, 200 00:10:15,100 --> 00:10:16,600 ви і зможете знайти його. 201 00:10:16,600 --> 00:10:18,650 К.А.: Тож для цього ви створили нову компанію 202 00:10:18,650 --> 00:10:21,890 під назвою "The Boring Company" (гра слів — Нудна/Бурова Компанія) 203 00:10:21,890 --> 00:10:23,320 Дуже цікаво. Смішно. 204 00:10:23,320 --> 00:10:24,720 (Сміх) 205 00:10:24,720 --> 00:10:26,240 І.М.: Що тут смішного? 206 00:10:26,240 --> 00:10:28,870 (Сміх) 207 00:10:28,870 --> 00:10:30,840 К.А.: Скільки це займає твого часу? 208 00:10:30,850 --> 00:10:34,720 І.М.: Можливо... 209 00:10:34,720 --> 00:10:36,870 2 чи 3 відсотки. 210 00:10:36,870 --> 00:10:38,720 К.А.: Ти купив собі хобі. 211 00:10:38,720 --> 00:10:41,490 Саме так виглядає хобі Ілона Маска. 212 00:10:41,490 --> 00:10:42,490 (Сміх) 213 00:10:42,490 --> 00:10:44,990 І.М.: Це, тобто -- 214 00:10:44,990 --> 00:10:49,920 В основному, над цим працюють стажисти і ті, хто має часткову зайнятість. 215 00:10:49,930 --> 00:10:56,000 Ми купили трохи уживаного обладнання. 216 00:10:56,000 --> 00:10:59,150 Ми ще досі вовтузимось на місці, але прогрес є, тож -- 217 00:10:59,150 --> 00:11:01,880 К.А.: Більша частина твого часу 218 00:11:01,880 --> 00:11:06,190 витрачається на роботу Tesla щодо електризації автомобілів та транспорту. 219 00:11:06,190 --> 00:11:10,016 Чи однією з мотивацій для проекту з будівництва тунелів 220 00:11:10,020 --> 00:11:12,530 є усвідомлення того, що власне, 221 00:11:12,530 --> 00:11:15,970 у світі, де машини є електричними і безпілотними, 222 00:11:15,970 --> 00:11:19,500 на дорогах буде більше автомобілів, 223 00:11:19,500 --> 00:11:21,920 ніж в будь-який час зараз? 224 00:11:21,920 --> 00:11:23,920 І.М.: Так, саме так. 225 00:11:26,040 --> 00:11:30,310 Чимало людей вважає, що коли автомобілі стануть автономними, 226 00:11:30,310 --> 00:11:34,940 вони рухатимуться швидше і це знизить затори. 227 00:11:34,940 --> 00:11:36,880 Певною мірою, це правда, 228 00:11:36,880 --> 00:11:41,940 та в умовах спільного користування безпілотним авто, що буде дешевше, 229 00:11:41,940 --> 00:11:44,080 і ви зможете дістатися до будь-якої точки, 230 00:11:44,080 --> 00:11:49,930 на автомобілі буде пересуватися дешевше, ніж на автобусі. 231 00:11:49,930 --> 00:11:52,310 Така поїздка обійдеться дешевше автобусного квитка. 232 00:11:52,310 --> 00:11:57,370 Тож в умовах спільного користування кількість авто стане набагато більшою, 233 00:11:57,370 --> 00:12:00,290 і потік машин стане набагато гіршим. 234 00:12:00,290 --> 00:12:04,510 К.А.: Ти заснував Tesla з метою переконати світ, 235 00:12:04,510 --> 00:12:07,700 що електрифікація — це майбутнє автомобіля, 236 00:12:07,700 --> 00:12:10,110 і кілька років тому люди сміялися над тобою. 237 00:12:10,110 --> 00:12:12,590 Зараз, вже не дуже. 238 00:12:12,590 --> 00:12:13,850 І.М.: Ага. 239 00:12:13,850 --> 00:12:15,816 (Сміх) 240 00:12:15,820 --> 00:12:18,050 Я не знаю. Не знаю. 241 00:12:18,050 --> 00:12:21,490 К.А.: Правда, що велика кількість автовиробників 242 00:12:21,490 --> 00:12:24,530 оголосили серйозні плани з електрифікації 243 00:12:24,530 --> 00:12:27,150 у коротко- та середньостроковій перспективі? 244 00:12:27,150 --> 00:12:29,200 І.М.: Так. Так. 245 00:12:31,280 --> 00:12:33,190 Здається, майже кожен автовиробник 246 00:12:33,190 --> 00:12:36,190 має певні програми впровадження електромобілів. 247 00:12:36,190 --> 00:12:37,950 Вони різняться рівнем серйозності. 248 00:12:37,950 --> 00:12:41,840 Деякі з них дуже налаштовані на перехід до повної електрифікації, 249 00:12:41,840 --> 00:12:44,190 а деякі ще тільки плавають цій в темі. 250 00:12:44,190 --> 00:12:47,640 А дехто, навдивовижу, досі використовує паливні елементи, 251 00:12:47,640 --> 00:12:49,800 та я не думаю, що це триватиме довго. 252 00:12:49,800 --> 00:12:51,936 К.А.: Та хіба в тебе немає відчуття, Ілон, 253 00:12:51,940 --> 00:12:55,630 що зараз ти можеш оголосити перемогу та сказати: "Ми зробили це". 254 00:12:55,630 --> 00:12:59,760 Хай світ переходить на чисту енергію, а ти можеш йти далі і займатися чимось ще? 255 00:13:01,520 --> 00:13:02,720 І.М.: Так. 256 00:13:04,320 --> 00:13:08,880 Я хочу залишатися із Tesla настільки, наскільки це можливо, 257 00:13:08,880 --> 00:13:13,540 і з'явиться ще немало чудових речей. 258 00:13:13,540 --> 00:13:15,770 Звичайно, скоро з'явиться Model 3. 259 00:13:15,770 --> 00:13:19,200 Ми покажемо вантажівку Tesla Semi. 260 00:13:19,210 --> 00:13:22,020 К.А.: Чекай, ми ще про це поговоримо. 261 00:13:22,020 --> 00:13:27,050 Отже, Model 3 має вийти десь у липні. 262 00:13:27,050 --> 00:13:31,580 І.М.: Так, гарні перспективи для початку виробництва в липні. 263 00:13:31,580 --> 00:13:33,000 К.А.: Вау. 264 00:13:33,000 --> 00:13:35,400 Одна з речей, що викликає загальне захоплення, — 265 00:13:35,400 --> 00:13:38,630 це те, що у неї є автопілот. 266 00:13:38,630 --> 00:13:41,016 І ти представив цей ролик деякий час тому, 267 00:13:41,020 --> 00:13:46,370 де зображено, як виглядатиме ця технологія. 268 00:13:46,370 --> 00:13:47,600 І.М.: Так. 269 00:13:47,600 --> 00:13:50,040 Очевидно, що автопілот має і Model S. 270 00:13:50,040 --> 00:13:51,530 На що ми зараз дивимось? 271 00:13:51,530 --> 00:13:57,550 І.М.: Так, потрібні лише камера та GPS. 272 00:13:57,550 --> 00:14:00,060 Тут немає LIDAR-технології чи радару. 273 00:14:00,060 --> 00:14:04,160 Для цього потрібна пасивна оптична мережа, саме та, яку використовує людина. 274 00:14:04,160 --> 00:14:07,680 Ціла дорожня система пристосована для навігації 275 00:14:07,680 --> 00:14:11,760 пасивними оптичними пристроями чи камерами, 276 00:14:11,760 --> 00:14:15,050 як тільки ви вирішите проблему з камерами 277 00:14:15,050 --> 00:14:16,390 чи оптичними приладами, 278 00:14:16,390 --> 00:14:19,190 то вирішиться і питання з автономією. 279 00:14:19,190 --> 00:14:21,620 Без цього проблема не зникне. 280 00:14:21,620 --> 00:14:28,090 Саме тому ми зараз зосереджені на розробці візуальної нейронної мережі, 281 00:14:28,090 --> 00:14:31,370 що буде дуже ефективною для дорожніх умов. 282 00:14:31,370 --> 00:14:34,010 К.А.: Добре. Чимало інших людей їдуть по маршруту LIDAR. 283 00:14:34,010 --> 00:14:36,880 Там щонайбільше знадобиться лише камера та радар. 284 00:14:36,880 --> 00:14:40,280 І.М.: З цими камерами можна бути надлюдиною. 285 00:14:40,280 --> 00:14:43,310 Наприклад, можна бути в десять разів краще за просту людину, 286 00:14:43,310 --> 00:14:44,570 просто маючи камери. 287 00:14:44,570 --> 00:14:49,090 К.А.: Тож нові автомобілі, що у продажу зараз, оснащені вісьмома камерами. 288 00:14:49,090 --> 00:14:53,450 Вони ще не можуть робити те, що було показано у ролику. 289 00:14:53,450 --> 00:14:55,110 Коли це буде можливо? 290 00:14:55,110 --> 00:14:59,160 І.М.: Думаю, ми впевнено крокуємо до того, 291 00:14:59,160 --> 00:15:02,160 щоб здійснити повністю автономну поїздку через усю країну 292 00:15:02,160 --> 00:15:06,360 від Лос-Анджелесу до Нью-Йорка до кінця року. 293 00:15:06,360 --> 00:15:10,170 К.А.: Чекай, тобто ти маєш на увазі, що до кінця року 294 00:15:10,170 --> 00:15:14,160 можна бути сісти у Tesla і, не торкаючись керма, 295 00:15:14,160 --> 00:15:16,680 вибрати "Ньй-Йорк" і поїхати. 296 00:15:16,680 --> 00:15:17,890 І.М.: Так. 297 00:15:17,890 --> 00:15:21,150 К.А.: Навіть не торкаючись керма — до кінця 2017-го. 298 00:15:21,150 --> 00:15:26,870 І.М.: Так. Імовірно, у листопаді-грудні цього року 299 00:15:26,870 --> 00:15:31,320 ми зможемо дістатись від парковки в Каліфорнії 300 00:15:31,320 --> 00:15:33,010 до парковки в Нью-Йорку, 301 00:15:33,010 --> 00:15:35,880 не торкаючись жодної кнопки протягом всієї подорожі. 302 00:15:35,880 --> 00:15:38,800 (Оплески) 303 00:15:38,800 --> 00:15:40,040 К.А.: Дивовижно. 304 00:15:40,040 --> 00:15:41,910 Велику роль у тому, що це вже можливо, 305 00:15:41,910 --> 00:15:44,910 відіграє те, що цілий парк авто Tesla уже штурмує ці маршрути. 306 00:15:44,910 --> 00:15:49,740 Ти збираєш величезну кількість даних національної дорожньої мережі. 307 00:15:49,740 --> 00:15:54,040 І.М.: Так. Але що цікаво, 308 00:15:54,040 --> 00:15:59,180 я цілком впевнений, що вони зможуть доїхати до місця призначення, 309 00:15:59,180 --> 00:16:04,080 навіть при постійному коригуванні маршрута. 310 00:16:04,080 --> 00:16:07,230 Тож, це досить легко -- 311 00:16:07,230 --> 00:16:11,740 Якщо ти кажеш, що машина зможе вивчити один маршрут — це одне, 312 00:16:11,740 --> 00:16:16,920 але вона повинна поїхати, дійсно показати себе, 313 00:16:16,920 --> 00:16:18,690 коли ти заїдеш на автостраду, 314 00:16:18,690 --> 00:16:21,480 і поїхати будь-куди в межах дорожньої мережі 315 00:16:21,480 --> 00:16:22,760 в даній країні. 316 00:16:22,760 --> 00:16:26,290 Вони не обмежені Лос-Анджелесом та Нью-Йорком. 317 00:16:26,290 --> 00:16:29,790 Ми зможемо змінити маршрут на Сіетл-Флорида, 318 00:16:29,790 --> 00:16:32,350 того ж дня, в реальному часі. 319 00:16:32,350 --> 00:16:34,520 Тож ти їхав з Лос-Анджелесу до Нью-Йорка. 320 00:16:34,520 --> 00:16:37,280 А тепер з Лос-Анджелесу до Торонто. 321 00:16:37,280 --> 00:16:41,050 К.А.: Тож давай на хвилинку забудемо про технічні норми, 322 00:16:41,050 --> 00:16:43,830 відносно самої технології, 323 00:16:43,830 --> 00:16:47,690 як довго до тієї миті, коли хтось зможе купити одну з твоїх машин, 324 00:16:47,690 --> 00:16:51,510 буквально відпустити кермо, заснути 325 00:16:51,510 --> 00:16:53,590 і прокинутися на місці призначення? 326 00:16:53,590 --> 00:16:55,540 Коли це можна буде безпечно зробити? 327 00:16:55,540 --> 00:16:57,820 І.М.: Думаю, для цього потрібно років зо два. 328 00:16:57,820 --> 00:17:01,220 Справжня проблема не в тому, як забезпечити успішну роботу системи, 329 00:17:01,220 --> 00:17:04,210 скажімо, 99.9 відсотків часу, 330 00:17:04,210 --> 00:17:08,319 бо зважаючи на те, що кожне тисячне авто потрапляє в ДТП, 331 00:17:08,319 --> 00:17:12,336 ви, ймовірно, не будете спати спокійно. 332 00:17:15,040 --> 00:17:17,020 Це вам, звичайно, не вдасться. 333 00:17:17,020 --> 00:17:18,500 (Сміх) 334 00:17:18,500 --> 00:17:22,890 Система ніколи не буде досконалою. 335 00:17:22,890 --> 00:17:24,680 Жодна система не буде досконалою, 336 00:17:24,680 --> 00:17:26,319 та якщо сказати, що, можливо -- 337 00:17:28,520 --> 00:17:30,900 автомобіль навряд чи розіб'ється 338 00:17:30,900 --> 00:17:34,390 за термін у сотню чи тисячу життів, 339 00:17:34,390 --> 00:17:38,310 тоді люди скажуть: "Гаразд, якби я прожив тисячу життів, 340 00:17:38,310 --> 00:17:40,830 і, ймовірно, ніколи б не потрапив у аварію, 341 00:17:40,830 --> 00:17:42,350 тоді все чудово. 342 00:17:42,350 --> 00:17:43,590 К.А.: Щоб поспати. 343 00:17:43,590 --> 00:17:45,840 Припускаю, що найбільше тебе турбує те, 344 00:17:45,840 --> 00:17:48,360 що люди занадто рано довіряться такій безпеці, 345 00:17:48,360 --> 00:17:50,920 а потім станеться якийсь жахливий нещасний випадок, 346 00:17:50,920 --> 00:17:53,340 що поверне справу до початкової точки. 347 00:17:53,340 --> 00:17:59,400 І.М.: Думаю, що автономна система швидше за все пом'якшить аварію, 348 00:17:59,400 --> 00:18:00,910 окрім рідкісних випадків. 349 00:18:00,910 --> 00:18:04,570 У справі про безпеку транспортного засобу треба пам'ятати, 350 00:18:04,570 --> 00:18:07,980 що це все гіпотетично. 351 00:18:07,980 --> 00:18:12,370 Тобто, існує ймовірність, що коли водій сяде за кермо, 352 00:18:12,370 --> 00:18:15,330 то аварія трапиться з його провини. 353 00:18:15,330 --> 00:18:16,910 Завжди буде якась ймовірність. 354 00:18:16,910 --> 00:18:21,800 Тож ключовим фактором автономії є те, 355 00:18:21,800 --> 00:18:26,240 наскільки автономній системі треба перевершити людину, 356 00:18:26,240 --> 00:18:27,630 щоб ви стали їй довіряти? 357 00:18:27,630 --> 00:18:31,080 К.А.: Та як тільки автономне водіння буде викликати довіру, 358 00:18:31,080 --> 00:18:33,860 ціла галузь опиняється у небезпеці, 359 00:18:33,860 --> 00:18:37,680 бо ти говорив, що люди купують авто, 360 00:18:37,680 --> 00:18:40,470 воно доставляє їх до місця роботи, а потім його відпускають 361 00:18:40,470 --> 00:18:43,940 для надання чогось на кшталт сервісу Uber для інших, 362 00:18:43,940 --> 00:18:45,350 таким чином заробляючи гроші, 363 00:18:45,350 --> 00:18:48,090 що можливо, навіть зможуть покрити вартість оренди машини, 364 00:18:48,090 --> 00:18:50,250 тож ви ніби отримуєте автомобіль.безкоштовно. 365 00:18:50,250 --> 00:18:51,370 Чи це ймовірно? 366 00:18:51,370 --> 00:18:54,220 І.М.: Так. Саме так і станеться. 367 00:18:54,220 --> 00:18:56,210 Буде створена система спільної автономії, 368 00:18:56,210 --> 00:18:57,490 де можна купити автомобіль, 369 00:18:57,490 --> 00:19:00,930 а потім вибрати: одноосібне керування машиною, 370 00:19:00,930 --> 00:19:04,680 ділитися з друзями та членами родини, 371 00:19:04,680 --> 00:19:09,760 чи тільки з іншими водіями з п'ятизірковим рейтингом, 372 00:19:09,760 --> 00:19:14,660 або ділитися нею час від часу. 373 00:19:15,780 --> 00:19:19,410 Це стовідсотково відбудеться. 374 00:19:19,410 --> 00:19:20,760 Питання коли. 375 00:19:20,760 --> 00:19:23,150 К.А.: Вау. 376 00:19:23,150 --> 00:19:25,350 Ти говорив про вантажівку Tesla Semi, 377 00:19:25,350 --> 00:19:28,140 думаю, ти плануєш анонсувати цю модель у вересні, 378 00:19:28,140 --> 00:19:31,270 та мені цікаво, чи є щось, що б ти міг показати нам сьогодні? 379 00:19:31,270 --> 00:19:35,170 І.М.: Я покажу тобі лише один кадр. 380 00:19:35,170 --> 00:19:37,680 (Сміх) 381 00:19:37,680 --> 00:19:39,650 Воно живе! 382 00:19:39,650 --> 00:19:40,790 К.А.: Добре. 383 00:19:40,790 --> 00:19:43,580 І.М.: Це дійсно той випадок, коли ми хочемо бути обережними 384 00:19:43,580 --> 00:19:44,960 щодо її самостійності. 385 00:19:44,960 --> 00:19:47,550 Так. 386 00:19:47,550 --> 00:19:49,160 (Сміх) 387 00:19:49,160 --> 00:19:50,820 К.А.: Ми не бачимо її повністю, 388 00:19:50,820 --> 00:19:54,080 але вона не виглядає як маленька дружня сусідська вантажівка. 389 00:19:54,080 --> 00:19:55,310 Це справжній звір. 390 00:19:55,310 --> 00:19:58,540 Якого типу ця напіввантажівка? 391 00:19:58,540 --> 00:20:03,650 І.М.: Це важковаговий напівпричіп для великих відстаней. 392 00:20:03,650 --> 00:20:08,000 У неї найкраща комбінація вантажної здатності 393 00:20:08,000 --> 00:20:11,050 та витривалості на великих відстанях. 394 00:20:11,050 --> 00:20:16,450 По суті, вона призначена для полегшення надважких вантажних перевезень. 395 00:20:16,450 --> 00:20:22,540 А це на сьогодні людям видається неможливим. 396 00:20:22,540 --> 00:20:26,310 Вважається, що вантажівка має або низьку потужність, або слабкий пробіг, 397 00:20:26,310 --> 00:20:31,560 а з Tesla Semi ми зможемо показати, що електрична вантажівка 398 00:20:31,560 --> 00:20:37,616 зможе перегнати будь-який автоприцеп на паливі. 399 00:20:37,620 --> 00:20:41,740 У змаганні з перетягування канату 400 00:20:41,740 --> 00:20:46,820 Tesla Semi перетягнула би дизельний автоприцеп, навіть їдучи вгору. 401 00:20:46,820 --> 00:20:49,080 (Сміх) 402 00:20:49,080 --> 00:20:51,000 (Оплески) 403 00:20:51,000 --> 00:20:54,030 К.А.: Досить цікаво. Поки що вони не самокеровані. 404 00:20:54,030 --> 00:20:57,340 Це буде мрія всіх водіїв вантажівок. 405 00:20:57,340 --> 00:21:01,060 І.М.: Так. А справді цікаво буде те, 406 00:21:01,060 --> 00:21:06,470 що з електромотором ви спостерігатимете пряму криву крутного моменту, 407 00:21:06,470 --> 00:21:10,000 а в дизельному чи будь-якому іншому двигуні внутрішнього згорання, 408 00:21:10,000 --> 00:21:12,610 крива крутного моменту являтиме собою дугу. 409 00:21:12,610 --> 00:21:16,750 Тож це буде дуже спритна вантажівка. 410 00:21:16,750 --> 00:21:19,590 Нею можна керувати як спортивною машиною. 411 00:21:19,590 --> 00:21:22,050 Тут немає передач. Вона одношвидкісна. 412 00:21:22,050 --> 00:21:24,500 К.А.: Отут треба зняти кіно. 413 00:21:24,500 --> 00:21:27,310 Не знаю яке, не знаю, чи хороший у нього кінець, 414 00:21:27,310 --> 00:21:28,540 але це буде чудове кіно. 415 00:21:28,540 --> 00:21:29,600 (Сміх) 416 00:21:29,600 --> 00:21:32,320 І.М.: Тест-драйв з цією тачкою вкрай дивний. 417 00:21:32,320 --> 00:21:36,410 Коли я керував прототипом першої вантажівки, 418 00:21:36,410 --> 00:21:38,670 то почувався дивно, бо коли ти сидиш за кермом, 419 00:21:38,670 --> 00:21:41,790 і ти такий спритний, сидячи в гігантській вантажівці. 420 00:21:41,790 --> 00:21:45,300 К.А.: Стривай, ти вже керував прототипом? 421 00:21:45,300 --> 00:21:47,450 І.М.: Так, я їздив на ньому уздовж парковки, 422 00:21:47,450 --> 00:21:48,890 і це було несамовито. 423 00:21:48,890 --> 00:21:51,110 К.А.: Вау. Це не пуста реклама. 424 00:21:51,110 --> 00:21:53,210 І.М.: Це як керувати величезною вантажівкою 425 00:21:53,210 --> 00:21:55,210 і виконувати ці божевільні маневри. 426 00:21:55,210 --> 00:21:57,700 К.А.: Це круто. Добре, від дійсно крутої картинки 427 00:21:57,700 --> 00:22:00,360 до менш крутої картинки. 428 00:22:00,360 --> 00:22:03,710 Це ніби будиночок з "Відчайдушних домогосподарок" чи чогось подібного. 429 00:22:03,710 --> 00:22:06,790 Що тут зображено? 430 00:22:06,790 --> 00:22:09,270 І.М.: Ця картина відображає майбутнє, 431 00:22:09,270 --> 00:22:12,290 те, як, на мою думку, все буде розвиватися. 432 00:22:12,290 --> 00:22:14,640 На під'їзній доріжці стоїть електромобіль. 433 00:22:14,640 --> 00:22:18,410 Зверніть увагу на простір між електромобілем та будинком: 434 00:22:18,410 --> 00:22:22,280 навпроти будинку встановлено три літій-іонних акумулятори Powerwalls, 435 00:22:22,280 --> 00:22:25,120 а дах будинку складається із сонячних панелей. 436 00:22:25,120 --> 00:22:27,250 Це скляний дах із сонячних батарей. 437 00:22:27,250 --> 00:22:28,460 К.А.: Окей. 438 00:22:28,460 --> 00:22:32,750 І.М.: Це картина справжнього, точніше, справжнього бутафорного будинку. 439 00:22:32,750 --> 00:22:34,410 Це справжній бутафорний будинок. 440 00:22:34,410 --> 00:22:37,540 (Сміх) 441 00:22:37,540 --> 00:22:39,440 К.А.: Ось ця черепиця на даху, 442 00:22:39,440 --> 00:22:45,590 у деяких плиток всередині є сонячна панель. 443 00:22:45,590 --> 00:22:47,336 І.М.: Так. Це сонячні плитки, 444 00:22:47,340 --> 00:22:52,430 в яких можна налаштувати текстуру та колір 445 00:22:52,430 --> 00:22:54,430 до найменших дрібниць, 446 00:22:54,430 --> 00:23:00,040 а у склі є дещо на кшталт мікрожалюзі, 447 00:23:00,040 --> 00:23:03,480 тому, коли ви дивитесь на дах з рівня вулиці 448 00:23:03,480 --> 00:23:05,210 чи близько того, 449 00:23:05,210 --> 00:23:07,640 вся черепиця виглядає однаковою, 450 00:23:07,640 --> 00:23:12,380 незалежно від того, чи є за плиткою сонячна панель чи ні. 451 00:23:12,380 --> 00:23:17,390 Тобто, якщо дивитися на дах знизу, 452 00:23:17,390 --> 00:23:20,900 то колір здаватиметься однорідним. 453 00:23:20,900 --> 00:23:23,030 Якщо ви поглянете на дах з гелікоптера, 454 00:23:23,030 --> 00:23:25,450 то зможете побачити його наскрізь, 455 00:23:25,450 --> 00:23:29,450 те, що деякі плитки мають сонячні панелі, а деякі — ні. 456 00:23:29,450 --> 00:23:31,100 А з землі їх не розрізнити. 457 00:23:31,100 --> 00:23:34,160 К.А.: Ви розміщуєте їх там, де, скоріше за все, буде дуже сонячно, 458 00:23:34,160 --> 00:23:36,810 що робить дах надзвичайно вигідною покупкою, чи не так? 459 00:23:36,810 --> 00:23:39,580 Це не набагато дорожче звичайної укладки черепиці. 460 00:23:39,580 --> 00:23:40,810 І.М.: Твоя правда. 461 00:23:40,810 --> 00:23:47,600 Ми впевнені, що вартість даху плюс вартість електроенергії -- 462 00:23:49,920 --> 00:23:52,800 Дах із сонячних панелей буде дешевшим за звичайний, 463 00:23:52,800 --> 00:23:54,260 плюс кошти за електроенергію. 464 00:23:54,260 --> 00:23:55,540 Іншими словами, 465 00:23:55,540 --> 00:23:59,920 з економічної точки зору, тут годі й думати, 466 00:23:59,920 --> 00:24:01,630 ми вважаємо, що він виглядатиме чудово, 467 00:24:01,630 --> 00:24:03,800 а прослужить -- 468 00:24:03,800 --> 00:24:06,880 Ми спочатку думали про безстрокову гарантію, 469 00:24:06,880 --> 00:24:08,120 але тоді люди подумали б, 470 00:24:08,120 --> 00:24:10,710 що ми химери гнемо, 471 00:24:10,710 --> 00:24:16,360 та якщо без жартів, це — загартоване скло. 472 00:24:16,360 --> 00:24:19,250 Отже, навіть після того як будинок розвалиться 473 00:24:19,250 --> 00:24:21,190 і нічого не залишиться, 474 00:24:21,190 --> 00:24:24,770 скляна черепиця все ще буде там. 475 00:24:24,770 --> 00:24:26,360 (Оплески) 476 00:24:26,360 --> 00:24:28,100 К.А.: Це класно. 477 00:24:28,100 --> 00:24:30,990 Тож ви запустите цей проект за кілька тижнів 478 00:24:30,990 --> 00:24:33,560 з чотирма різними типами покрівлі. 479 00:24:33,560 --> 00:24:36,100 І.М.: Для початку ми представимо два, 480 00:24:36,100 --> 00:24:39,330 а інші два — наступного року. 481 00:24:39,330 --> 00:24:41,400 К.А.: Наскільки амбітні масштаби тут? 482 00:24:41,400 --> 00:24:46,950 Скільки будинків, на твою думку, матимуть таку покрівлю? 483 00:24:46,950 --> 00:24:49,110 І.М.: Я думаю, що врешті-решт, 484 00:24:49,110 --> 00:24:54,200 майже у всіх будинків буде сонячний дах. 485 00:24:55,880 --> 00:24:59,380 Справа в тому, що треба врахувати час — 486 00:24:59,380 --> 00:25:01,890 нам знадобиться 487 00:25:01,890 --> 00:25:05,096 сорок чи п'ятдесят років. 488 00:25:05,100 --> 00:25:09,980 Тож в середньому, дах буде замінюватися кожні 20 чи 25 років. 489 00:25:09,980 --> 00:25:14,720 Та всі дахи одразу заміні не підлягатимуть. 490 00:25:14,720 --> 00:25:18,070 Та якщо, скажімо, перемотати час вперед 491 00:25:18,070 --> 00:25:21,560 років на 15, 492 00:25:21,560 --> 00:25:25,160 то дах без сонячної батареї буде явищем рідкісним. 493 00:25:25,160 --> 00:25:28,680 К.А.: Чи криється за цим певна модель мислення, якої ще не розуміють люди, 494 00:25:28,680 --> 00:25:33,130 що через зміну вартості, через економічну модель сонячної енергії, 495 00:25:33,130 --> 00:25:37,230 більшість будинків отримують достатню кількість сонячного випромінювання на даху, 496 00:25:37,230 --> 00:25:39,320 щоб забезпечити потреби його мешканців. 497 00:25:39,320 --> 00:25:41,170 Якщо енергію можна зберегти, 498 00:25:41,170 --> 00:25:43,480 то її вистачить на задоволення всіх потреб. 499 00:25:43,480 --> 00:25:44,860 Можна навіть покинути мережу. 500 00:25:44,860 --> 00:25:47,180 І.М.: Це залежить від місця розташування 501 00:25:47,180 --> 00:25:49,730 та співвідношення між розміром будинку та площею даху. 502 00:25:49,730 --> 00:25:51,610 Та можна справедливо стверджувати, 503 00:25:51,610 --> 00:25:56,440 що більшість будинків у США мають достатню площу даху 504 00:25:56,440 --> 00:25:58,440 для забезпечення всіх потреб будинку. 505 00:25:58,440 --> 00:26:03,006 К.А.: Тож ключовим фактором того, що твої проекти — 506 00:26:03,006 --> 00:26:07,016 автомобілі, вантажівка Semi, ці будинки — працюють, 507 00:26:07,020 --> 00:26:10,910 є низька ціна на літій-іонні батареї, 508 00:26:10,910 --> 00:26:13,410 на які Tesla зробила величезну ставку. 509 00:26:13,410 --> 00:26:15,700 У багатьох відношеннях, на цьому засновано все. 510 00:26:15,700 --> 00:26:18,000 І ти вирішив, 511 00:26:18,000 --> 00:26:23,230 що для того, щоб привласнити цей сектор, 512 00:26:23,230 --> 00:26:26,720 тобі варто лише створити найбільший завод з виробництва 513 00:26:26,720 --> 00:26:29,860 літій-іонних батарей, подвоюючи їх світовий запас, 514 00:26:29,860 --> 00:26:32,190 за допомогою ось цього. А що це? 515 00:26:32,190 --> 00:26:35,680 І.М.: Так, це Гігафабрика, 516 00:26:35,680 --> 00:26:38,400 на сучасній стадії будівництва. 517 00:26:38,400 --> 00:26:40,330 Власне, вже можна побачити, 518 00:26:40,330 --> 00:26:43,230 що вона має ромбовидну форму, 519 00:26:43,230 --> 00:26:47,920 а коли вона буде повністю готова, то виглядатиме як гігантський діамант, 520 00:26:47,920 --> 00:26:49,880 саме так ми це бачимо. 521 00:26:49,880 --> 00:26:51,690 Також вона вирівняна на північ. 522 00:26:51,690 --> 00:26:53,420 Це маленька деталь. 523 00:26:53,420 --> 00:26:57,340 К.А.: І щорічно здатна виробляти, власне, 524 00:26:57,340 --> 00:27:00,550 батареї ємністю сотні гігават на годину. 525 00:27:00,550 --> 00:27:03,560 І.М.: Сотня гігават за годину. Ми вважаємо, що більше, але так. 526 00:27:03,560 --> 00:27:05,960 К.А.: Вони виробляються прямо зараз. 527 00:27:05,960 --> 00:27:08,670 І.М.: Виробництво вже почалося. К.А.: Ви зняли це відео. 528 00:27:08,670 --> 00:27:10,520 Воно прискорене? 529 00:27:10,520 --> 00:27:12,230 І.М.: Це сповільнена версія. 530 00:27:12,230 --> 00:27:13,980 (Сміх) 531 00:27:13,980 --> 00:27:16,400 К.А.: Наскільки швидко це виробляється? 532 00:27:16,400 --> 00:27:19,230 І.М.: Коли вона працюватиме на повній швидкості, 533 00:27:19,230 --> 00:27:23,200 то ви не зможете побачити блоки без стробоскопа. 534 00:27:23,200 --> 00:27:24,440 Все виглядатиме розмито. 535 00:27:24,450 --> 00:27:27,810 (Сміх) 536 00:27:27,810 --> 00:27:31,540 К.А.: Однією із твоїх основних ідей, Ілон, для захопливого майбутнього 537 00:27:31,540 --> 00:27:34,210 є майбутнє, де ми не відчуватимемо провину за енергію. 538 00:27:34,210 --> 00:27:36,890 Допоможи нам зобразити це. 539 00:27:36,890 --> 00:27:41,920 Скільки Гігафабрик нам потрібно, щоб воно стало можливим? 540 00:27:41,920 --> 00:27:43,670 І.М.: Близько сотні, приблизно. 541 00:27:43,670 --> 00:27:45,450 Не 10 і не 1000. 542 00:27:45,450 --> 00:27:46,820 Скоріше за все, сто. 543 00:27:46,820 --> 00:27:49,650 К.А.: Знаєш, мені це подобається. 544 00:27:49,650 --> 00:27:53,690 Ти можеш показати, що потрібно для того, 545 00:27:53,690 --> 00:27:56,920 щоб світ відійшов від викопного палива. 546 00:27:56,920 --> 00:27:59,550 Ти будуєш нову фабрику, 547 00:27:59,550 --> 00:28:02,420 що коштує п'ять мільярдів доларів, 548 00:28:02,420 --> 00:28:04,580 чи, все одно, від 5 до 10 мільярдів. 549 00:28:04,580 --> 00:28:08,240 Круто, що ти можеш показати цей проект. 550 00:28:08,240 --> 00:28:12,720 І в планах Tesla — анонсувати ще дві цього року. 551 00:28:12,720 --> 00:28:16,240 І.М.: Я думаю, ми розкриємо місцезнаходження 552 00:28:16,240 --> 00:28:20,090 двох, трьох або чотирьох Гігафабрик до кінця року. 553 00:28:20,090 --> 00:28:21,560 Так, скоріше за все, чотирьох. 554 00:28:21,560 --> 00:28:23,620 К.А.: Вау! 555 00:28:23,620 --> 00:28:26,270 (Оплески) 556 00:28:26,270 --> 00:28:30,360 Більше ніяких спойлерів від тебе? 557 00:28:30,360 --> 00:28:33,200 Наприклад, на якому континенті? 558 00:28:35,310 --> 00:28:36,550 Можеш сказати ні. 559 00:28:36,550 --> 00:28:41,210 І.М.: Нам потрібно орієнтуватися на глобальний ринок. 560 00:28:41,210 --> 00:28:42,440 К.А.: Зрозумів. 561 00:28:42,440 --> 00:28:43,780 (Сміх) 562 00:28:43,780 --> 00:28:45,040 Це круто. 563 00:28:47,480 --> 00:28:51,720 Думаю, нам варто поговорити -- 564 00:28:51,720 --> 00:28:54,160 Власне, притримай цю думку. 565 00:28:54,160 --> 00:28:58,250 Я поставлю тобі питання про політику, лише одне. 566 00:28:58,250 --> 00:29:01,530 Мені трохи напридла політика, але хочу спитати. 567 00:29:01,530 --> 00:29:07,920 Ти зараз входиш у раду, що консультує одного хлопця -- 568 00:29:07,920 --> 00:29:09,150 І.М.: Це кого? 569 00:29:09,150 --> 00:29:12,060 К.А.: Того, хто заявив, що не вірить у зміну клімату, 570 00:29:12,060 --> 00:29:16,420 і що багато хто вважає, що не варто тобі займатися тим, що ти робиш, 571 00:29:16,420 --> 00:29:18,360 що було б краще, якби ти облишив це. 572 00:29:18,360 --> 00:29:19,730 Що б ти сказав їм? 573 00:29:19,730 --> 00:29:24,290 І.М.: Що ж, що перш за все, 574 00:29:24,290 --> 00:29:26,890 я є членом двох консультативних рад, 575 00:29:26,890 --> 00:29:29,710 формат яких полягає у тому, щоб ходити по залі 576 00:29:29,710 --> 00:29:32,640 і запитувати погляди на різні речі у присутніх. 577 00:29:32,640 --> 00:29:36,390 Збираємося ми раз на один-два місяці. 578 00:29:37,140 --> 00:29:40,730 Ось і весь мій внесок. 579 00:29:40,730 --> 00:29:43,550 Та певною мірою, в тій кімнаті є люди, 580 00:29:43,550 --> 00:29:48,300 котрі виступають у підтримку того, щоб протистояти зміні клімату 581 00:29:48,300 --> 00:29:52,360 чи соціальним проблемам, 582 00:29:54,520 --> 00:29:57,720 я ж на відвіданих досі зборах 583 00:29:57,720 --> 00:30:02,610 виступав на підтримку іміграції та питання про вирішення проблеми зміни клімату. 584 00:30:02,610 --> 00:30:04,560 (Оплески) 585 00:30:04,560 --> 00:30:06,690 До того, поки я не зачепив ці питання, 586 00:30:06,690 --> 00:30:09,520 у порядку денному про них не йшлося. 587 00:30:09,520 --> 00:30:13,780 Тож, можливо, результату не буде, та обговорення відбулось. 588 00:30:13,780 --> 00:30:15,850 К.А.: Добре. 589 00:30:15,850 --> 00:30:18,760 (Оплески) 590 00:30:20,290 --> 00:30:23,300 Тож давай поговоримо про SpaceX та Марс. 591 00:30:23,300 --> 00:30:24,770 Коли ти був тут минулого разу, 592 00:30:24,770 --> 00:30:28,510 то говорив про те, що видавалось неймовірно амбітною мрією, 593 00:30:28,510 --> 00:30:32,840 — розробляти ракети для повторних запусків. 594 00:30:32,840 --> 00:30:34,860 А ти прийшов і зробив це. 595 00:30:34,860 --> 00:30:36,650 І.М.: Нарешті. Це забрало чимало часу. 596 00:30:36,650 --> 00:30:39,250 К.А.: Розкажи нам що це. На що ми зараз дивимося? 597 00:30:39,250 --> 00:30:41,400 І.М.: Це один із наших ракетних прискорювачів, 598 00:30:41,400 --> 00:30:45,990 який повернувся з далекого космосу. 599 00:30:45,990 --> 00:30:49,260 Він щойно доставив розгінний блок 600 00:30:49,260 --> 00:30:51,400 на високій швидкості. 601 00:30:51,400 --> 00:30:55,270 Думаю, що швидкість доставки розгінного блока 602 00:30:55,270 --> 00:30:57,260 сягнула приблизно 7 махів. 603 00:30:57,260 --> 00:31:00,320 (Оплески) 604 00:31:01,940 --> 00:31:03,320 К.А.: Це відео прискорене -- 605 00:31:03,320 --> 00:31:05,130 І.М.: То була сповільнена версія. 606 00:31:05,130 --> 00:31:06,510 (Сміх) 607 00:31:06,510 --> 00:31:09,040 К.А.: Я думав, що це пришвидшена версія. 608 00:31:09,040 --> 00:31:10,400 Маю на увазі, це чудово, 609 00:31:10,400 --> 00:31:11,770 декілька спроб були невдалими 610 00:31:11,770 --> 00:31:14,730 перед тим, як ти врешті зрозумів, у чому проблема, 611 00:31:14,730 --> 00:31:17,640 але зараз ти зробив це, скільки, 5 чи 6 раз? 612 00:31:17,640 --> 00:31:19,970 І.М.: 8 чи 9. 613 00:31:19,970 --> 00:31:21,600 К.А.: І вперше 614 00:31:21,600 --> 00:31:24,760 ти дійсно повернув ракету на землю. 615 00:31:24,760 --> 00:31:27,540 І.М.: Так, ми приземлили ракетний прискорювач, 616 00:31:27,540 --> 00:31:30,200 потім підготували його до нового польоту та запустили, 617 00:31:30,200 --> 00:31:35,400 тож це перший перезапуск орбітального прискорювача, 618 00:31:35,400 --> 00:31:37,390 з повним повторним польотом. 619 00:31:37,390 --> 00:31:40,590 Важливо усвідомити, що повторне використання має значення лише тоді, 620 00:31:40,590 --> 00:31:44,690 коли цей процес швидкий та повноцінний. 621 00:31:44,690 --> 00:31:48,360 Як у випадку з літаком чи автомобілем, 622 00:31:48,360 --> 00:31:51,010 цикл їх повторного використання є швидким та повноцінним. 623 00:31:51,010 --> 00:31:56,130 Літак же не літає до офісу Boeing між рейсами. 624 00:31:56,130 --> 00:32:00,960 К.А.: Зрозуміло. Цей проект дозволяє тобі візуалізувати дуже амбітну ідею — 625 00:32:00,960 --> 00:32:04,160 відправити багато, багато, багато людей на Марс 626 00:32:04,160 --> 00:32:06,600 за 10, 20 років, я думаю. 627 00:32:06,600 --> 00:32:07,990 І.М.: Так. 628 00:32:07,990 --> 00:32:11,450 К.А.: Ти створив для цього таку грандіозну ракету. 629 00:32:11,450 --> 00:32:13,890 Допоможи нам зрозуміти масштаб твого задуму. 630 00:32:13,890 --> 00:32:18,770 І.М.: Візуально можна побачити, що це людина. 631 00:32:18,770 --> 00:32:22,450 А це транспортний засіб. 632 00:32:22,450 --> 00:32:24,140 (Сміх) 633 00:32:24,140 --> 00:32:25,930 К.А.: Якби це був хмарочос, 634 00:32:25,930 --> 00:32:29,280 то це був би, якщо не помиляюсь, сорокаповерховий хмарочос? 635 00:32:29,280 --> 00:32:30,900 І.М.: Насправді, трохи більше. 636 00:32:33,280 --> 00:32:36,360 Якщо говорити про силу тяги -- 637 00:32:38,360 --> 00:32:43,260 Конфігурація передбачає силу тяги в чотири рази більшу за тягу місячної ракети Сатурн-5. 638 00:32:43,260 --> 00:32:49,280 К.А.: В чотири рази більше за тягу найбільшої ракети, створеної людиною. 639 00:32:49,280 --> 00:32:50,520 І.М.: Так. Так. 640 00:32:52,640 --> 00:32:54,080 К.А.: Раз плюнути. І.М.: Авжеж. 641 00:32:54,080 --> 00:32:57,030 (Сміх) 642 00:32:57,030 --> 00:33:03,070 Якщо порівнювати з Boeing 474, то він має лише чверть мільйона фунтів тяги, 643 00:33:03,070 --> 00:33:06,150 тож на кожні десять мільйонів фунтів тяги 644 00:33:06,150 --> 00:33:07,890 потрібно 40 таких літаків. 645 00:33:07,890 --> 00:33:14,190 Тож така сила тяги дорівнюватиме 120 літакам Boeing 747 з усіма увімкненими двигунами. 646 00:33:14,190 --> 00:33:18,340 К.А.: На додачу до того, що ця машина здатна перебороти гравітацію Землі, 647 00:33:18,340 --> 00:33:20,190 здається, ти розповідав минулого разу, 648 00:33:20,190 --> 00:33:23,130 що вона зможе підняти повністю завантажений Boeing 747, 649 00:33:23,130 --> 00:33:25,490 людей, вантаж та інше 650 00:33:25,490 --> 00:33:26,800 на орбіту. 651 00:33:26,800 --> 00:33:31,900 І.М.: Точно. Вона може підняти повністю заправлений літак, завантажений пасажирами, 652 00:33:31,900 --> 00:33:36,450 з максимальним вантажем 653 00:33:36,450 --> 00:33:38,750 і транспортувати його як вантаж. 654 00:33:38,750 --> 00:33:41,780 К.А.: Тож на основі цього проекту 655 00:33:41,780 --> 00:33:46,640 ти недавно презентував Міжпланетну транспортну систему, 656 00:33:46,640 --> 00:33:50,020 яку можна зобразити так. 657 00:33:50,020 --> 00:33:54,060 Ось це сцена майбутнього за 30 років? 20 років? 658 00:33:54,060 --> 00:33:57,410 Люди заходять в цю ракету. 659 00:33:57,410 --> 00:34:02,040 І.М.: Сподіваюся, це буде можливим за 8-10 років. 660 00:34:02,040 --> 00:34:04,410 Мислячи глобально, така наша мета. 661 00:34:04,410 --> 00:34:07,490 Всі ми таємно сподіваємося на ще більше, та думаю, -- 662 00:34:07,490 --> 00:34:09,679 (Сміх) 663 00:34:11,600 --> 00:34:12,780 К.А.: Добре. 664 00:34:12,780 --> 00:34:14,940 І.М.: Ця ракета здається доволі великою, 665 00:34:14,940 --> 00:34:17,129 особливо в порівнянні з іншими ракетами. 666 00:34:17,129 --> 00:34:21,159 Але, думаю, що у порівнянні з майбутнім космічним кораблем 667 00:34:21,159 --> 00:34:25,040 вона виглядатиме як човник. 668 00:34:25,040 --> 00:34:30,980 Майбутні космічні кораблі будуть дійсно величезними. 669 00:34:30,980 --> 00:34:33,199 К.А.: Чому, Ілон? 670 00:34:33,199 --> 00:34:37,370 Чому ти хочеш встигнути за своє життя збудувати місто на Марсі 671 00:34:37,370 --> 00:34:40,440 з мільйонним населенням, 672 00:34:40,440 --> 00:34:43,480 що, я думаю, ти хотів би зробити, за своїми словами? 673 00:34:43,480 --> 00:34:47,239 І.М.: Думаю, дуже важливо мати 674 00:34:49,120 --> 00:34:51,800 натхненне та привабливе майбутнє. 675 00:34:51,800 --> 00:34:54,619 Думаю, що мають бути причини 676 00:34:54,619 --> 00:34:57,600 вставати зранку і хотіти жити. 677 00:34:57,600 --> 00:34:59,080 Як, чому ти хочеш жити? 678 00:34:59,080 --> 00:35:00,810 Яка мета? Що надихає тебе? 679 00:35:00,810 --> 00:35:02,710 Що тобі подобається в майбутньому? 680 00:35:02,710 --> 00:35:04,240 Якщо ми не опинимось там, 681 00:35:04,240 --> 00:35:08,270 якщо у майбутньому ми не досягнемо зірок 682 00:35:08,270 --> 00:35:09,980 та не станемо міжпланетним видом, 683 00:35:09,980 --> 00:35:12,510 то я буду засмучений через те, 684 00:35:12,510 --> 00:35:15,890 що таким не буде наше майбутнє. 685 00:35:15,890 --> 00:35:20,090 (Оплески) 686 00:35:20,090 --> 00:35:22,440 К.А.: Люди хочуть розглядати це як альтернативу, 687 00:35:22,440 --> 00:35:26,120 на Землі зараз відбувається чимало поганого — 688 00:35:26,120 --> 00:35:29,640 від зміни клімату до бідності, обирай, що хочеш. 689 00:35:29,650 --> 00:35:32,990 Такі речі відволікають. 690 00:35:32,990 --> 00:35:34,820 Не треба про це думати. 691 00:35:34,820 --> 00:35:37,050 Ти маєш вирішувати, що є тут і зараз. 692 00:35:37,050 --> 00:35:39,980 Чесно кажучи, ти зробив уже чимало, 693 00:35:39,980 --> 00:35:42,856 роблячи свій внесок у розвиток стійкої енергетики. 694 00:35:42,860 --> 00:35:44,920 Чому б тобі просто не зайнятися цим? 695 00:35:47,360 --> 00:35:49,440 І.М.: Думаю, існує -- 696 00:35:52,840 --> 00:35:57,250 Я дивлюсь на майбутнє з точки зору ймовірності. 697 00:35:57,250 --> 00:36:01,430 Це як розгалуження потоку ймовірностей, 698 00:36:01,430 --> 00:36:06,480 що залежать від наших вчинків, 699 00:36:06,480 --> 00:36:11,110 і можуть прискорити один результат та сповільнити інший. 700 00:36:11,110 --> 00:36:16,120 Можливо, я введу щось нове до цього потоку ймовірностей. 701 00:36:18,840 --> 00:36:21,000 Час стійкої енергетики настане безумовно. 702 00:36:21,000 --> 00:36:23,510 Якби не було Tesla, якби Tesla ніколи не існувала, 703 00:36:23,510 --> 00:36:26,390 це б сталося з необхідності. 704 00:36:26,390 --> 00:36:28,010 Це тавтологія. 705 00:36:28,010 --> 00:36:31,680 Якщо немає стійкої енергії, то є нестійка. 706 00:36:31,680 --> 00:36:33,290 Врешті-решт, вона закінчиться, 707 00:36:33,290 --> 00:36:39,130 і закони економіки поставили б цивілізацію 708 00:36:39,130 --> 00:36:40,850 на шлях до стійкої енергії, 709 00:36:40,850 --> 00:36:42,080 без варіантів. 710 00:36:42,080 --> 00:36:45,080 Головна цінність такої компанії як Tesla — 711 00:36:45,080 --> 00:36:49,510 це те, наскільки вона прискорить появу стійкої енергії, 712 00:36:49,510 --> 00:36:51,322 у порівнянні з її появою сама по собі. 713 00:36:52,980 --> 00:36:54,310 Тож коли я думаю над тим, 714 00:36:54,310 --> 00:36:57,060 що є основною цінністю такої компанії як Tesla, 715 00:36:57,060 --> 00:36:58,326 я б сказав, 716 00:36:58,326 --> 00:37:04,410 якби вона пришвидшила це, хотілось би сподіватися, на 10 років, можливо навіть більше, 717 00:37:04,410 --> 00:37:06,570 то це було б прекрасно. 718 00:37:06,570 --> 00:37:08,220 Саме це я вважаю 719 00:37:08,220 --> 00:37:12,290 головною ідейною цінністю Tesla. 720 00:37:12,290 --> 00:37:19,790 Потім з'являться міжпланетні види та цивілізація, яка буде подорожувати космосом. 721 00:37:19,790 --> 00:37:21,740 Це не неминуче. 722 00:37:21,740 --> 00:37:24,460 Дуже важливо розуміти, що це не неминуче. 723 00:37:24,460 --> 00:37:27,560 Майбутнє із стійкою енергією, думаю, станеться стовідсотково, 724 00:37:27,560 --> 00:37:32,340 та масштабні космічні подорожі напевно ще залишаються під питанням. 725 00:37:32,340 --> 00:37:36,490 Якщо поглянути на наші космічні досягнення, 726 00:37:36,490 --> 00:37:39,170 в 1969 ми змогли відправити людину на Місяць. 727 00:37:39,170 --> 00:37:41,240 У 1969. 728 00:37:42,840 --> 00:37:45,690 Потім у нас з'явився космічний шатл. 729 00:37:45,690 --> 00:37:49,120 Космічний шатл міг відправити людей тільки до низької земної орбіти. 730 00:37:49,120 --> 00:37:50,720 Потім програма закінчилась, 731 00:37:50,720 --> 00:37:53,150 і США перестали відправляти людей на орбіту. 732 00:37:53,150 --> 00:37:55,510 Це тенденція. 733 00:37:55,510 --> 00:37:57,920 І вона нисхідна. 734 00:37:57,920 --> 00:38:01,890 Люди помиляються, коли вважають, 735 00:38:01,890 --> 00:38:04,040 що технології покращуються самі по собі. 736 00:38:04,040 --> 00:38:05,960 Це не так. 737 00:38:05,960 --> 00:38:10,610 Вони просуваються тоді, коли багато людей над цим працюють, 738 00:38:10,610 --> 00:38:16,280 і, насправді, я думаю, що самі по собі вони будуть застарівати. 739 00:38:16,280 --> 00:38:18,870 Погляньте на великі цивілізації, як Стародавній Єгипет. 740 00:38:18,870 --> 00:38:20,790 Вони вміли будувати піраміди, 741 00:38:20,790 --> 00:38:22,670 і забули, як це робити. 742 00:38:22,670 --> 00:38:25,480 У Стародавньому Римі вміли будувати неймовірні акведуки. 743 00:38:25,480 --> 00:38:26,970 Римляни забули, як це робиться. 744 00:38:28,720 --> 00:38:30,750 К,А.: Ілоне, слухаючи тебе, 745 00:38:30,750 --> 00:38:33,020 і дивлячись на різні речі, які ти створив, 746 00:38:33,020 --> 00:38:35,950 здається, що ти маєш унікальну подвійну мотивацію щодо всього, 747 00:38:35,950 --> 00:38:37,670 що мені видається таким цікавим. 748 00:38:39,720 --> 00:38:44,290 Перша — це бажання працювати на благо майбутнього людства. 749 00:38:44,290 --> 00:38:46,656 Друга — це бажання зробити щось неперевершене. 750 00:38:46,660 --> 00:38:51,360 І часто здається, ніби одна без іншої не працює. 751 00:38:51,360 --> 00:38:54,480 В Tesla ти працюєш над забезпеченням нас стійкою енергією, 752 00:38:54,480 --> 00:38:58,610 тож ти розробив ці суперсексуальні неперевершені машини. 753 00:38:58,610 --> 00:39:01,016 Для того, щоб твердо стати на шлях сонячної енергії, 754 00:39:01,016 --> 00:39:02,667 нам потрібні ці прекрасні дахи. 755 00:39:02,667 --> 00:39:04,940 Ми навіть не згадали про твій найновіший винахід, 756 00:39:04,940 --> 00:39:06,890 на обговорення якого нам не вистачає часу, 757 00:39:06,890 --> 00:39:09,610 але ти плануєш врятувати людство від зловісного ШІ, 758 00:39:09,610 --> 00:39:12,190 тож ти займешся розробкою інтерфейсу "мозок-комп'ютер", 759 00:39:12,190 --> 00:39:16,080 що дозволить нам мати необмежену пам'ять, телепатію і таке інше. 760 00:39:16,080 --> 00:39:18,750 І щодо Марсу, здається, ти хочеш сказати, 761 00:39:18,750 --> 00:39:22,520 що нам потрібно врятувати людство 762 00:39:22,520 --> 00:39:23,930 і мати запасний план, 763 00:39:23,930 --> 00:39:27,210 але нам також потрібно надихати людство, 764 00:39:27,210 --> 00:39:31,760 у тому числі, у такий спосіб. 765 00:39:33,680 --> 00:39:37,400 І.М.: Думаю, що цінність краси та натхнення 766 00:39:37,400 --> 00:39:39,410 безумовно недооцінена. 767 00:39:41,030 --> 00:39:42,330 Та я хочу прояснити. 768 00:39:42,330 --> 00:39:44,140 Я не намагаюсь бути рятівником. 769 00:39:44,140 --> 00:39:45,400 Це не -- 770 00:39:47,390 --> 00:39:49,980 Я просто не хочу журитися, 771 00:39:49,980 --> 00:39:51,200 думаючи про майбутнє. 772 00:39:51,200 --> 00:39:54,490 (Оплески) 773 00:39:54,490 --> 00:39:56,020 К.А.: Чудова заява. 774 00:39:58,200 --> 00:39:59,770 Думаю, всі присутні погодяться, 775 00:39:59,770 --> 00:40:01,000 що це не -- 776 00:40:01,000 --> 00:40:03,820 Нічого із цього не стається саме по собі. 777 00:40:03,820 --> 00:40:07,510 Це факт, що твій розум здатен уявити все це, 778 00:40:07,510 --> 00:40:10,100 те, про що ніхто інший не наважився б і мріяти, 779 00:40:10,100 --> 00:40:12,780 чи ніхто інший не був би здатен на це 780 00:40:12,780 --> 00:40:16,440 на тому рівні складності, що й ти. 781 00:40:16,440 --> 00:40:19,630 І те, що ти це робиш, Ілоне Маск, — це насправді дивовижно. 782 00:40:19,630 --> 00:40:22,376 Дякую за те, що ти допоміг нашій уяві вийти за рамки. 783 00:40:22,376 --> 00:40:25,880 І.М.: Але скажеш мені, коли це почне ставати божевіллям? 784 00:40:25,880 --> 00:40:28,420 (Сміх) 785 00:40:28,420 --> 00:40:31,550 К.А.: Дякую тобі, Ілоне Маск. Це було надзвичайно фантастично. 786 00:40:31,550 --> 00:40:32,980 Дійсно неймовірно. 787 00:40:32,980 --> 00:40:37,120 (Оплески)