0:00:00.520,0:00:03.500 Кріс Андерсон: Ілоне, привіт,[br]ласкаво просимо знову на TED. 0:00:03.500,0:00:04.930 Радий бачити тебе. 0:00:04.930,0:00:06.510 Ілон Маск: Дякую за запрошення. 0:00:06.510,0:00:11.250 К.А.: Наступні півгодини чи [br]близько того ми проведемо, 0:00:11.250,0:00:15.150 обговорюючи твоє бачення того,[br]як виглядатиме наше чудове майбутнє, 0:00:15.150,0:00:19.290 і тому, я підозрюю, перше питання[br]звучатиме дещо іронічно: 0:00:19.290,0:00:21.030 Чому ти нудний? 0:00:21.030,0:00:22.280 І.М.: Так. 0:00:22.280,0:00:23.870 Я часто ставлю собі це питання. 0:00:27.240,0:00:31.350 Ми намагаємося викопати діру[br]під Лос-Анджелесом, 0:00:31.350,0:00:34.560 щоб дати початок тому, 0:00:34.560,0:00:38.480 що у майбутньому, сподіваємось, [br]буде мережею 3D тунелів 0:00:39.260,0:00:41.720 для зменшення заторів. 0:00:41.720,0:00:47.270 Тож прямо зараз, одна з найбільш[br]виснажливих речей — це дорожній рух. 0:00:47.270,0:00:50.150 Це стосується людей [br]з кожної частини світу. 0:00:50.150,0:00:54.010 Це забирає величезну [br]частину вашого життя. 0:00:54.010,0:00:56.010 Жахливо. 0:00:56.010,0:00:58.050 Особливо жахлива ситуація —[br]в Лос-Анджелесі. 0:00:58.060,0:01:00.300 (Сміх) 0:01:00.300,0:01:02.280 К.А.: Думаю, ти приніс з собою 0:01:02.280,0:01:04.760 першу візуалізацію показаного раніше. 0:01:04.760,0:01:06.130 Можна це показати? 0:01:06.130,0:01:08.856 І.М.: Так, звичайно.[br]Це перший раз -- 0:01:08.860,0:01:10.710 Щоб проілюструвати,[br]про що ми говоримо. 0:01:10.710,0:01:12.860 Тож ось пара ключових елементів 0:01:12.860,0:01:16.780 для мережі 3D тунелів. 0:01:16.780,0:01:18.430 Перш за все, вам потрібно 0:01:18.430,0:01:20.720 легко інтегрувати вхід та вихід з тунелю 0:01:20.720,0:01:22.800 в тканину міста. 0:01:22.800,0:01:26.490 Тож за допомогою ліфта, 0:01:26.490,0:01:31.280 з механізмом у вигляді чогось [br]на кшталт скейта для авто,[br] 0:01:31.280,0:01:35.210 можна вбудувати вхід[br]та вихід у мережу тунелів 0:01:35.210,0:01:37.520 за допомогою лише двох паркувальних місць. 0:01:38.040,0:01:40.920 Потім машина стає на скейт. 0:01:40.920,0:01:42.360 У тунелі немає межі швидкості, 0:01:42.360,0:01:47.340 тож наша розробка передбачає [br]рух зі швидкістю 200 км/год. 0:01:47.340,0:01:48.580 К.А.: Скільки? 0:01:48.580,0:01:51.940 І.М.: 200 км/год, чи приблизно [br]130 миль на годину. 0:01:51.940,0:01:58.950 Тобто, можна буде дістатись, скажімо, [br]від Вествуду до аеропорту Лос-Анджелеса 0:01:58.950,0:02:01.260 за 6 хвилин — 5, 6 хвилин. 0:02:01.260,0:02:05.650 (Оплески) 0:02:05.650,0:02:07.250 К.А.: Можливо, спочатку це була, 0:02:07.250,0:02:09.570 ніби, платна автострада. 0:02:09.570,0:02:10.790 І.М.: Так. 0:02:10.790,0:02:12.850 К.А.: Що, я думаю, прибере 0:02:12.850,0:02:14.600 частину трафіку з вулиць. 0:02:14.600,0:02:17.240 І.М.: Не знаю чи помітно[br]це на відео, 0:02:17.240,0:02:22.400 але кількість можливих рівнів [br]для тунелів — безмежна. 0:02:22.400,0:02:25.210 Углиб можна пройти далі, ніж вгору. 0:02:25.210,0:02:29.430 Глибина найглибших шахт набагато [br]переважає висоту найвищих будівель, 0:02:29.430,0:02:34.630 тож можна зменшити будь-який [br]рівень міських заторів 0:02:34.630,0:02:36.040 з мережею 3D тунелів. 0:02:36.040,0:02:37.600 Це дуже важлива ідея. 0:02:37.600,0:02:40.520 Основним зауваженням до тунелів буде те, 0:02:40.520,0:02:43.980 що при їх будівництві на одній площині [br]для зменшення заторів, 0:02:43.980,0:02:46.790 зрештою почне бракувати місця, 0:02:46.790,0:02:50.030 і ви повернетесь туди, звідки і почали,[br]знову до заторів. 0:02:50.030,0:02:52.360 Та ми можемо створити будь-яку[br]кількість тунелів, 0:02:52.360,0:02:53.900 на будь-якій кількості рівнів. 0:02:53.900,0:02:57.480 К.А.: Але люди традиційно думають, [br]що рити — неймовірно дорого. 0:02:57.480,0:02:59.260 Хіба це не перешкода? 0:02:59.260,0:03:00.970 І.М.: Твоя правда. 0:03:00.970,0:03:02.256 Люди мають рацію. 0:03:02.260,0:03:06.040 Як приклад, я можу показати[br]проект розширення метро в Лос-Анджелесі, 0:03:06.040,0:03:09.720 якщо не помиляюсь, на 4 кілометри, 0:03:09.720,0:03:11.983 який щойно завершили[br]за 2 мільярди доларів. 0:03:11.983,0:03:17.390 Розширити метро в Лос-Анджелесі на 2 кілометри [br]коштуватиме приблизно мільярд доларів. 0:03:17.390,0:03:21.370 А це далеко не найфункціональніше [br]метро у світі. 0:03:21.370,0:03:25.900 Отже, так, рити тунелі досить важко. 0:03:25.900,0:03:29.120 Я думаю, нам необхідно підвищити[br]продуктивність принаймні у 10 разів 0:03:29.120,0:03:31.480 у кошті за прокладку 1,5 км тунелів. 0:03:31.480,0:03:33.840 К.А: І як цього досягти? 0:03:36.240,0:03:38.250 І.М.: Якщо зробити всього дві речі, 0:03:38.250,0:03:41.620 то можна на порядок покращити результат 0:03:41.620,0:03:43.820 і, думаю, навіть зробити більше. 0:03:43.820,0:03:48.100 Спершу, потрібно зменшити діаметр тунелю 0:03:48.100,0:03:49.730 вдвічі чи більше. 0:03:49.730,0:03:53.710 Один прохід тунелю згідно технічних норм 0:03:53.710,0:03:56.630 має досягати 8-8,5 метрів у діаметрі, 0:03:56.630,0:03:59.840 щоб забезпечити доступ [br]спецтранспорту при аваріях 0:03:59.840,0:04:04.070 та достатню вентиляцію[br]для автомобільних двигунів. 0:04:04.070,0:04:07.710 Та якщо звузити той діаметр[br]до бажаних 3,5 метрів, 0:04:07.710,0:04:11.060 чого достатньо для електричного скейта, 0:04:11.060,0:04:14.170 то діаметр зменшується вдвічі, 0:04:14.170,0:04:17.240 а зона поперечного розрізу —[br]в чотири рази, 0:04:17.240,0:04:21.450 а вартість прокладання тунелів прив'язана[br]до площі поперечного розрізу. 0:04:21.450,0:04:24.680 Таким чином, вартість можна [br]знизити приблизно вполовину. 0:04:24.680,0:04:28.970 Машини для прокладання тунелів [br]наразі працюють лише половину часу, 0:04:28.970,0:04:33.540 а решту часу займає [br]підкріплення тунельної стіни. 0:04:33.540,0:04:35.680 Якщо створити машину,[br] 0:04:35.680,0:04:38.690 здатну на безперервні прокладання[br]тунелів та укріплення стін, 0:04:38.690,0:04:40.600 то продуктивність збільшиться вдвічі. 0:04:40.600,0:04:43.360 Поєднайте ці фактори і[br]продуктивність виросте у 8 разів. 0:04:43.360,0:04:47.870 Крім того, ці машини не працюють [br]на межі теплових та силових потужностей, 0:04:47.870,0:04:50.976 тому можна істотно [br]збільшити їх потужність. 0:04:50.980,0:04:53.510 Думаю, можна досягти[br]удвічі кращих результатів, 0:04:53.510,0:04:57.330 а може й в чотири-п'ять разів. 0:04:57.330,0:05:01.540 Тож я думаю, що це досить[br]проста система кроків 0:05:01.540,0:05:04.570 для зниження на порядок 0:05:04.570,0:05:06.330 вартості милі тунелю, 0:05:06.330,0:05:09.290 і нашою метою, власне, є -- 0:05:09.290,0:05:12.120 у нас є домашній равлик Гері, 0:05:12.120,0:05:14.670 це равлик Гері з "Південного парку", 0:05:14.670,0:05:17.650 ні, вибачте, із [br]"Губка Боб Квадратні Штани." 0:05:17.650,0:05:19.190 (Сміх) 0:05:19.190,0:05:25.280 Тож Гері наразі рухається зі швидкістю 0:05:25.280,0:05:29.580 у 14 разів вищою за [br]швидкість бурильної машини. 0:05:29.580,0:05:32.370 (Сміх) 0:05:32.370,0:05:34.030 К.А.: Ти хочеш обігнати Гері. 0:05:34.030,0:05:35.520 І.М.: Ми хочемо обігнати Гері. 0:05:35.520,0:05:37.090 (Сміх) 0:05:37.090,0:05:39.320 Він не дуже витривалий хлопець, 0:05:39.320,0:05:42.280 тож перемога буде за нами. 0:05:42.280,0:05:44.020 Наша перемога — перегнати равлика. 0:05:44.020,0:05:48.336 К.А.: Але коли більшість [br]уявляє майбутні міста, 0:05:48.340,0:05:52.230 то бачать літаючі машини, дрони, тощо. 0:05:52.230,0:05:54.480 Дивляться вгору. 0:05:54.480,0:05:56.320 Чому це не краще рішення? 0:05:56.320,0:05:58.330 Ви економите кошти на прокладанні тунелів. 0:05:58.330,0:06:00.610 І.М.: Правильно.[br]Мені подобаються літаючі штуки. 0:06:00.610,0:06:04.380 Я роблю ракети, тож очевидно, [br]мені подобається те, що літає. 0:06:04.380,0:06:07.390 Це не упередження проти[br]літаючих предметів, 0:06:07.390,0:06:10.490 але з літаючими машинами[br]буде проблема: 0:06:10.490,0:06:13.790 вони будуть шуміти 0:06:13.790,0:06:16.400 і створюватимуть велику силу вітру. 0:06:20.000,0:06:22.670 Скажімо, коли щось літає[br]над вашою головою, 0:06:22.670,0:06:25.270 і ціла купа машин здіймається[br]над землею, 0:06:25.270,0:06:31.040 це не найспокійніше місце на Землі. 0:06:31.040,0:06:32.380 (Сміх) 0:06:32.380,0:06:36.760 Ви не подумаєте:[br]"Що ж, сьогодні — хороший день". 0:06:38.520,0:06:41.110 Ви подумаєте: [br]"У них все в порядку з покришками 0:06:41.110,0:06:44.020 чи вони зараз вилетять [br]і знесуть мені голову?" 0:06:44.020,0:06:45.760 Типу того. 0:06:48.320,0:06:49.890 К.А.: Тобто, ти уявляєш 0:06:49.890,0:06:55.180 майбутні міста з цими численними [br]підземними мережами 3D тунелів. 0:06:55.180,0:06:57.240 Чи існує тут зв'язок з Гіперпетлею? 0:06:57.240,0:07:00.200 Чи можна застосувати ці тунелі[br]для ідеї з Гіперпетлею, 0:07:00.200,0:07:02.220 яку ти запустив кілька років тому? 0:07:02.220,0:07:08.690 І.М.: Так, ми трохи помізкували [br]над тією ідеєю. 0:07:08.690,0:07:12.520 Ми побудували тест-трек для Гіперпетлі[br]на території SpaceX 0:07:12.520,0:07:14.670 для студентського змагання, 0:07:14.670,0:07:17.700 для заохочення інноваційних ідей[br]у сфері транспорту. 0:07:17.700,0:07:23.310 Виявляється, це найбільша [br]вакуумна камера у світі за об'ємом 0:07:23.310,0:07:26.930 після Великого адронного колайдера. 0:07:29.320,0:07:34.770 Займатись таким було цікаво,[br]але це було на рівні хобі, 0:07:34.770,0:07:38.490 потім ми подумали, що могли б -- 0:07:38.490,0:07:41.440 тож ми створили маленьку штовхальну машину[br] 0:07:41.440,0:07:44.060 щоб штовхати капсули студентів, 0:07:44.060,0:07:48.376 але ми хочемо поглянути,[br]з якою швидкістю вона рухатиметься 0:07:48.380,0:07:49.800 без штовхання. 0:07:49.800,0:07:53.040 Тож ми стримано оптимістичні [br]з приводу того, 0:07:53.040,0:07:58.070 що зможемо перегнати найшвидший[br]швидкісний поїзд 0:07:58.070,0:08:00.360 навіть на 12-кілометровій ділянці. 0:08:00.360,0:08:02.890 К.А.: Ух ти! Гарні гальма. 0:08:02.890,0:08:05.200 І.М.: Так, згоден. 0:08:05.200,0:08:09.840 Вона або розіб'ється на дрібні шматочки [br]або досягне великої швидкості. 0:08:09.840,0:08:13.420 К.А.: Але ти можеш уявити, як буде [br]працювати Гіперпетля в тунелі 0:08:13.420,0:08:15.270 на досить великих відстанях. 0:08:15.270,0:08:16.990 І.М.: Точно. 0:08:16.990,0:08:18.800 І дивлячись на технологію тунелювання, 0:08:18.800,0:08:21.310 виявляється, щоб зробити тунель, 0:08:21.310,0:08:22.600 вам потрібно -- 0:08:24.320,0:08:26.670 для того, щоб захиститися [br]від ґрунтових вод, 0:08:26.670,0:08:31.350 потрібно сконструювати стіну, [br]здатну витримати тиск 0:08:31.350,0:08:33.719 у п'ять чи шість атмосфер. 0:08:33.719,0:08:38.150 Щоб витримати вакуум чи майже вакуум 0:08:38.150,0:08:39.580 — лише у одну. 0:08:39.580,0:08:44.050 Власне, виходить так, що автоматично, 0:08:44.050,0:08:48.030 при створенні тунелю, здатного [br]протистояти ґрунтовим водам, 0:08:48.030,0:08:50.490 він зможе тримати вакуум. 0:08:50.490,0:08:52.100 К.А.: Отакої! 0:08:52.100,0:08:53.610 І.М.: Так. 0:08:53.610,0:08:55.540 К.А.: Ти дійсно можеш уявити, 0:08:55.540,0:09:01.270 якої ж довжини буде тунель, щоб [br]в майбутньому Ілона запустити Гіперпетлю? 0:09:01.270,0:09:04.470 І.М.: Думаю, що обмежень у довжині немає. 0:09:04.470,0:09:07.560 Можна копати досхочу. 0:09:07.560,0:09:09.790 Думаю, якщо створити[br]щось подібне до Гіперпетлі 0:09:09.790,0:09:14.980 від Вашингтону до Нью-Йорка, 0:09:14.980,0:09:17.880 то певно, кращим варіантом буде[br]прокласти під землею весь шлях, 0:09:17.880,0:09:19.650 бо це досить завантажена ділянка. 0:09:19.650,0:09:23.600 Треба проїхати під багатьма [br]будівлями та будинками, 0:09:23.600,0:09:25.160 і якщо досягти значної глибини, 0:09:25.160,0:09:27.570 то ніхто не зможе відчути тунель. 0:09:27.570,0:09:30.500 Іноді люди думають, [br]що мати тунель під будинком — 0:09:30.500,0:09:32.416 доволі дратівливо. 0:09:32.420,0:09:33.770 Та якщо той тунель проритий 0:09:33.770,0:09:36.970 на відстані трьох, чотирьох тунельних[br]діаметрів під вашим будинком, 0:09:36.970,0:09:39.860 то ви взагалі не відчуєте [br]шум робіт з його конструювання. 0:09:39.860,0:09:47.530 Насправді, якщо зможете засікти[br]копання тунелю, 0:09:47.530,0:09:49.200 який би не був у вас пристрій, 0:09:49.200,0:09:52.500 то можете отримати чималі кошти[br]за нього від ізраїльських військових, 0:09:52.500,0:09:55.276 котрі намагаються [br]локалізувати тунелі ХАМАСу, 0:09:55.276,0:09:57.410 та від митної та прикордонної служб США, 0:09:57.410,0:10:00.410 які намагаються визначити [br]місцезнаходження нарко-тунелів. 0:10:00.410,0:10:03.640 У реальності, 0:10:03.640,0:10:07.510 земля неймовірно добре [br]поглинає вібрації, 0:10:07.510,0:10:10.470 і як тільки глибина тунелю досягне [br]певної нижньої відмітки, 0:10:10.470,0:10:12.480 його неможливо буде помітити. 0:10:12.480,0:10:15.100 Можливо, якщо у вас є дуже[br]чутливий сейсмічний пристрій, 0:10:15.100,0:10:16.600 ви і зможете знайти його. 0:10:16.600,0:10:18.650 К.А.: Тож для цього ви[br]створили нову компанію 0:10:18.650,0:10:21.890 під назвою "The Boring Company"[br](гра слів — Нудна/Бурова Компанія) 0:10:21.890,0:10:23.320 Дуже цікаво. Смішно. 0:10:23.320,0:10:24.720 (Сміх) 0:10:24.720,0:10:26.240 І.М.: Що тут смішного? 0:10:26.240,0:10:28.870 (Сміх) 0:10:28.870,0:10:30.840 К.А.: Скільки це займає твого часу? 0:10:30.850,0:10:34.720 І.М.: Можливо... 0:10:34.720,0:10:36.870 2 чи 3 відсотки. 0:10:36.870,0:10:38.720 К.А.: Ти купив собі хобі. 0:10:38.720,0:10:41.490 Саме так виглядає хобі Ілона Маска. 0:10:41.490,0:10:42.490 (Сміх) 0:10:42.490,0:10:44.990 І.М.: Це, тобто -- 0:10:44.990,0:10:49.920 В основному, над цим працюють стажисти[br]і ті, хто має часткову зайнятість. 0:10:49.930,0:10:56.000 Ми купили трохи уживаного обладнання. 0:10:56.000,0:10:59.150 Ми ще досі вовтузимось на місці, [br]але прогрес є, тож -- 0:10:59.150,0:11:01.880 К.А.: Більша частина твого часу 0:11:01.880,0:11:06.190 витрачається на роботу Tesla щодо [br]електризації автомобілів та транспорту. 0:11:06.190,0:11:10.016 Чи однією з мотивацій для [br]проекту з будівництва тунелів 0:11:10.020,0:11:12.530 є усвідомлення того, що власне, 0:11:12.530,0:11:15.970 у світі, де машини є [br]електричними і безпілотними, 0:11:15.970,0:11:19.500 на дорогах буде більше автомобілів, 0:11:19.500,0:11:21.920 ніж в будь-який час зараз? 0:11:21.920,0:11:23.920 І.М.: Так, саме так. 0:11:26.040,0:11:30.310 Чимало людей вважає, що коли автомобілі [br]стануть автономними, 0:11:30.310,0:11:34.940 вони рухатимуться швидше[br]і це знизить затори. 0:11:34.940,0:11:36.880 Певною мірою, це правда, 0:11:36.880,0:11:41.940 та в умовах спільного користування [br]безпілотним авто, що буде дешевше, 0:11:41.940,0:11:44.080 і ви зможете дістатися[br]до будь-якої точки, 0:11:44.080,0:11:49.930 на автомобілі буде пересуватися [br]дешевше, ніж на автобусі. 0:11:49.930,0:11:52.310 Така поїздка обійдеться[br]дешевше автобусного квитка. 0:11:52.310,0:11:57.370 Тож в умовах спільного користування[br]кількість авто стане набагато більшою, 0:11:57.370,0:12:00.290 і потік машин стане набагато гіршим. 0:12:00.290,0:12:04.510 К.А.: Ти заснував Tesla [br]з метою переконати світ, 0:12:04.510,0:12:07.700 що електрифікація — це [br]майбутнє автомобіля, 0:12:07.700,0:12:10.110 і кілька років тому люди[br]сміялися над тобою. 0:12:10.110,0:12:12.590 Зараз, вже не дуже. 0:12:12.590,0:12:13.850 І.М.: Ага. 0:12:13.850,0:12:15.816 (Сміх) 0:12:15.820,0:12:18.050 Я не знаю. Не знаю. 0:12:18.050,0:12:21.490 К.А.: Правда, що велика [br]кількість автовиробників 0:12:21.490,0:12:24.530 оголосили серйозні плани[br]з електрифікації 0:12:24.530,0:12:27.150 у коротко- та середньостроковій[br]перспективі? 0:12:27.150,0:12:29.200 І.М.: Так. Так. 0:12:31.280,0:12:33.190 Здається, майже кожен автовиробник[br] 0:12:33.190,0:12:36.190 має певні програми [br]впровадження електромобілів. 0:12:36.190,0:12:37.950 Вони різняться рівнем серйозності. 0:12:37.950,0:12:41.840 Деякі з них дуже налаштовані [br]на перехід до повної електрифікації, 0:12:41.840,0:12:44.190 а деякі ще тільки плавають цій в темі. 0:12:44.190,0:12:47.640 А дехто, навдивовижу, досі[br]використовує паливні елементи, 0:12:47.640,0:12:49.800 та я не думаю, що це триватиме довго. 0:12:49.800,0:12:51.936 К.А.: Та хіба в тебе немає відчуття, Ілон, 0:12:51.940,0:12:55.630 що зараз ти можеш оголосити перемогу[br]та сказати: "Ми зробили це". 0:12:55.630,0:12:59.760 Хай світ переходить на чисту енергію, [br]а ти можеш йти далі і займатися чимось ще? 0:13:01.520,0:13:02.720 І.М.: Так. 0:13:04.320,0:13:08.880 Я хочу залишатися із Tesla настільки,[br]наскільки це можливо, 0:13:08.880,0:13:13.540 і з'явиться ще немало чудових речей. 0:13:13.540,0:13:15.770 Звичайно, скоро з'явиться Model 3. 0:13:15.770,0:13:19.200 Ми покажемо вантажівку Tesla Semi. 0:13:19.210,0:13:22.020 К.А.: Чекай, ми ще про це поговоримо. 0:13:22.020,0:13:27.050 Отже, Model 3 має вийти десь у липні. 0:13:27.050,0:13:31.580 І.М.: Так, гарні перспективи для початку[br]виробництва в липні. 0:13:31.580,0:13:33.000 К.А.: Вау. 0:13:33.000,0:13:35.400 Одна з речей, що викликає [br]загальне захоплення, — 0:13:35.400,0:13:38.630 це те, що у неї є автопілот. 0:13:38.630,0:13:41.016 І ти представив цей ролик деякий час тому, 0:13:41.020,0:13:46.370 де зображено, як виглядатиме[br]ця технологія. 0:13:46.370,0:13:47.600 І.М.: Так. 0:13:47.600,0:13:50.040 Очевидно, що автопілот має і Model S. 0:13:50.040,0:13:51.530 На що ми зараз дивимось? 0:13:51.530,0:13:57.550 І.М.: Так, потрібні лише камера та GPS. 0:13:57.550,0:14:00.060 Тут немає LIDAR-технології чи радару. 0:14:00.060,0:14:04.160 Для цього потрібна пасивна оптична мережа,[br]саме та, яку використовує людина. 0:14:04.160,0:14:07.680 Ціла дорожня система [br]пристосована для навігації 0:14:07.680,0:14:11.760 пасивними оптичними пристроями [br]чи камерами, 0:14:11.760,0:14:15.050 як тільки ви вирішите проблему з камерами 0:14:15.050,0:14:16.390 чи оптичними приладами, 0:14:16.390,0:14:19.190 то вирішиться і питання з автономією. 0:14:19.190,0:14:21.620 Без цього проблема не зникне. 0:14:21.620,0:14:28.090 Саме тому ми зараз зосереджені [br]на розробці візуальної нейронної мережі, 0:14:28.090,0:14:31.370 що буде дуже ефективною [br]для дорожніх умов. 0:14:31.370,0:14:34.010 К.А.: Добре. Чимало інших людей[br]їдуть по маршруту LIDAR. 0:14:34.010,0:14:36.880 Там щонайбільше знадобиться [br]лише камера та радар. 0:14:36.880,0:14:40.280 І.М.: З цими камерами [br]можна бути надлюдиною. 0:14:40.280,0:14:43.310 Наприклад, можна бути в десять разів[br]краще за просту людину, 0:14:43.310,0:14:44.570 просто маючи камери. 0:14:44.570,0:14:49.090 К.А.: Тож нові автомобілі, що у продажу зараз, [br]оснащені вісьмома камерами. 0:14:49.090,0:14:53.450 Вони ще не можуть робити[br]те, що було показано у ролику. 0:14:53.450,0:14:55.110 Коли це буде можливо? 0:14:55.110,0:14:59.160 І.М.: Думаю, ми впевнено [br]крокуємо до того, 0:14:59.160,0:15:02.160 щоб здійснити повністю автономну [br]поїздку через усю країну 0:15:02.160,0:15:06.360 від Лос-Анджелесу до Нью-Йорка[br]до кінця року. 0:15:06.360,0:15:10.170 К.А.: Чекай, тобто ти маєш на увазі, [br]що до кінця року 0:15:10.170,0:15:14.160 можна бути сісти у Tesla [br]і, не торкаючись керма, 0:15:14.160,0:15:16.680 вибрати "Ньй-Йорк" і поїхати. 0:15:16.680,0:15:17.890 І.М.: Так. 0:15:17.890,0:15:21.150 К.А.: Навіть не торкаючись керма [br]— до кінця 2017-го. 0:15:21.150,0:15:26.870 І.М.: Так. Імовірно, у листопаді-грудні [br]цього року 0:15:26.870,0:15:31.320 ми зможемо дістатись [br]від парковки в Каліфорнії 0:15:31.320,0:15:33.010 до парковки в Нью-Йорку, 0:15:33.010,0:15:35.880 не торкаючись жодної кнопки [br]протягом всієї подорожі. 0:15:35.880,0:15:38.800 (Оплески) 0:15:38.800,0:15:40.040 К.А.: Дивовижно. 0:15:40.040,0:15:41.910 Велику роль у тому, що це вже можливо, 0:15:41.910,0:15:44.910 відіграє те, що цілий парк авто Tesla [br]уже штурмує ці маршрути. 0:15:44.910,0:15:49.740 Ти збираєш величезну кількість даних[br]національної дорожньої мережі. 0:15:49.740,0:15:54.040 І.М.: Так. Але що цікаво, 0:15:54.040,0:15:59.180 я цілком впевнений, що вони зможуть[br]доїхати до місця призначення, 0:15:59.180,0:16:04.080 навіть при постійному [br]коригуванні маршрута. 0:16:04.080,0:16:07.230 Тож, це досить легко -- 0:16:07.230,0:16:11.740 Якщо ти кажеш, що машина зможе вивчити [br]один маршрут — це одне, 0:16:11.740,0:16:16.920 але вона повинна поїхати,[br]дійсно показати себе, 0:16:16.920,0:16:18.690 коли ти заїдеш на автостраду, 0:16:18.690,0:16:21.480 і поїхати будь-куди [br]в межах дорожньої мережі 0:16:21.480,0:16:22.760 в даній країні. 0:16:22.760,0:16:26.290 Вони не обмежені Лос-Анджелесом[br]та Нью-Йорком. 0:16:26.290,0:16:29.790 Ми зможемо змінити маршрут[br]на Сіетл-Флорида, 0:16:29.790,0:16:32.350 того ж дня, в реальному часі. 0:16:32.350,0:16:34.520 Тож ти їхав з Лос-Анджелесу[br]до Нью-Йорка. 0:16:34.520,0:16:37.280 А тепер з Лос-Анджелесу до Торонто. 0:16:37.280,0:16:41.050 К.А.: Тож давай на хвилинку забудемо[br]про технічні норми, 0:16:41.050,0:16:43.830 відносно самої технології, 0:16:43.830,0:16:47.690 як довго до тієї миті, коли хтось зможе[br]купити одну з твоїх машин, 0:16:47.690,0:16:51.510 буквально відпустити кермо, заснути 0:16:51.510,0:16:53.590 і прокинутися на місці призначення? 0:16:53.590,0:16:55.540 Коли це можна буде безпечно зробити? 0:16:55.540,0:16:57.820 І.М.: Думаю, для цього [br]потрібно років зо два. 0:16:57.820,0:17:01.220 Справжня проблема не в тому,[br]як забезпечити успішну роботу системи, 0:17:01.220,0:17:04.210 скажімо, 99.9 відсотків часу, 0:17:04.210,0:17:08.319 бо зважаючи на те, [br]що кожне тисячне авто потрапляє в ДТП, 0:17:08.319,0:17:12.336 ви, ймовірно, [br]не будете спати спокійно. 0:17:15.040,0:17:17.020 Це вам, звичайно, не вдасться. 0:17:17.020,0:17:18.500 (Сміх) 0:17:18.500,0:17:22.890 Система ніколи не буде досконалою. 0:17:22.890,0:17:24.680 Жодна система не буде досконалою, 0:17:24.680,0:17:26.319 та якщо сказати, що, можливо -- 0:17:28.520,0:17:30.900 автомобіль навряд чи розіб'ється 0:17:30.900,0:17:34.390 за термін у сотню чи тисячу життів,[br] 0:17:34.390,0:17:38.310 тоді люди скажуть: "Гаразд,[br]якби я прожив тисячу життів, 0:17:38.310,0:17:40.830 і, ймовірно, ніколи б [br]не потрапив у аварію, 0:17:40.830,0:17:42.350 тоді все чудово. 0:17:42.350,0:17:43.590 К.А.: Щоб поспати. 0:17:43.590,0:17:45.840 Припускаю, що найбільше тебе турбує те, 0:17:45.840,0:17:48.360 що люди занадто рано [br]довіряться такій безпеці, 0:17:48.360,0:17:50.920 а потім станеться якийсь [br]жахливий нещасний випадок, 0:17:50.920,0:17:53.340 що поверне справу до початкової точки. 0:17:53.340,0:17:59.400 І.М.: Думаю, що автономна система[br]швидше за все пом'якшить аварію,[br] 0:17:59.400,0:18:00.910 окрім рідкісних випадків. 0:18:00.910,0:18:04.570 У справі про безпеку транспортного [br]засобу треба пам'ятати, 0:18:04.570,0:18:07.980 що це все гіпотетично. 0:18:07.980,0:18:12.370 Тобто, існує ймовірність, [br]що коли водій сяде за кермо, 0:18:12.370,0:18:15.330 то аварія трапиться з його провини. 0:18:15.330,0:18:16.910 Завжди буде якась ймовірність. 0:18:16.910,0:18:21.800 Тож ключовим фактором автономії є те, 0:18:21.800,0:18:26.240 наскільки автономній системі [br]треба перевершити людину, 0:18:26.240,0:18:27.630 щоб ви стали їй довіряти? 0:18:27.630,0:18:31.080 К.А.: Та як тільки автономне водіння [br]буде викликати довіру, 0:18:31.080,0:18:33.860 ціла галузь опиняється у небезпеці, 0:18:33.860,0:18:37.680 бо ти говорив, що [br]люди купують авто, 0:18:37.680,0:18:40.470 воно доставляє їх до місця роботи,[br]а потім його відпускають 0:18:40.470,0:18:43.940 для надання чогось на кшталт [br]сервісу Uber для інших, 0:18:43.940,0:18:45.350 таким чином заробляючи гроші, 0:18:45.350,0:18:48.090 що можливо, навіть зможуть[br]покрити вартість оренди машини, 0:18:48.090,0:18:50.250 тож ви ніби отримуєте [br]автомобіль.безкоштовно. 0:18:50.250,0:18:51.370 Чи це ймовірно? 0:18:51.370,0:18:54.220 І.М.: Так. Саме так і станеться. 0:18:54.220,0:18:56.210 Буде створена система спільної автономії, 0:18:56.210,0:18:57.490 де можна купити автомобіль, 0:18:57.490,0:19:00.930 а потім вибрати: одноосібне[br]керування машиною, 0:19:00.930,0:19:04.680 ділитися з друзями та членами родини, 0:19:04.680,0:19:09.760 чи тільки з іншими водіями [br]з п'ятизірковим рейтингом, 0:19:09.760,0:19:14.660 або ділитися нею час від часу. 0:19:15.780,0:19:19.410 Це стовідсотково відбудеться. 0:19:19.410,0:19:20.760 Питання коли. 0:19:20.760,0:19:23.150 К.А.: Вау. 0:19:23.150,0:19:25.350 Ти говорив про вантажівку Tesla Semi, 0:19:25.350,0:19:28.140 думаю, ти плануєш анонсувати [br]цю модель у вересні, 0:19:28.140,0:19:31.270 та мені цікаво, чи є щось, що б ти міг[br]показати нам сьогодні? 0:19:31.270,0:19:35.170 І.М.: Я покажу тобі лише один кадр. 0:19:35.170,0:19:37.680 (Сміх) 0:19:37.680,0:19:39.650 Воно живе! 0:19:39.650,0:19:40.790 К.А.: Добре. 0:19:40.790,0:19:43.580 І.М.: Це дійсно той випадок,[br]коли ми хочемо бути обережними 0:19:43.580,0:19:44.960 щодо її самостійності. 0:19:44.960,0:19:47.550 Так. 0:19:47.550,0:19:49.160 (Сміх) 0:19:49.160,0:19:50.820 К.А.: Ми не бачимо її повністю, 0:19:50.820,0:19:54.080 але вона не виглядає як маленька [br]дружня сусідська вантажівка. 0:19:54.080,0:19:55.310 Це справжній звір. 0:19:55.310,0:19:58.540 Якого типу ця напіввантажівка? 0:19:58.540,0:20:03.650 І.М.: Це важковаговий[br]напівпричіп для великих відстаней. 0:20:03.650,0:20:08.000 У неї найкраща комбінація[br]вантажної здатності 0:20:08.000,0:20:11.050 та витривалості на великих відстанях. 0:20:11.050,0:20:16.450 По суті, вона призначена для полегшення[br]надважких вантажних перевезень. 0:20:16.450,0:20:22.540 А це на сьогодні людям [br]видається неможливим. 0:20:22.540,0:20:26.310 Вважається, що вантажівка має або [br]низьку потужність, або слабкий пробіг, 0:20:26.310,0:20:31.560 а з Tesla Semi ми зможемо показати, [br]що електрична вантажівка 0:20:31.560,0:20:37.616 зможе перегнати будь-який [br]автоприцеп на паливі. 0:20:37.620,0:20:41.740 У змаганні з перетягування канату 0:20:41.740,0:20:46.820 Tesla Semi перетягнула би дизельний [br]автоприцеп, навіть їдучи вгору. 0:20:46.820,0:20:49.080 (Сміх) 0:20:49.080,0:20:51.000 (Оплески) 0:20:51.000,0:20:54.030 К.А.: Досить цікаво. [br]Поки що вони не самокеровані. 0:20:54.030,0:20:57.340 Це буде мрія всіх водіїв вантажівок. 0:20:57.340,0:21:01.060 І.М.: Так. А справді цікаво буде те, 0:21:01.060,0:21:06.470 що з електромотором ви спостерігатимете [br]пряму криву крутного моменту, 0:21:06.470,0:21:10.000 а в дизельному чи будь-якому іншому [br]двигуні внутрішнього згорання, 0:21:10.000,0:21:12.610 крива крутного моменту [br]являтиме собою дугу. 0:21:12.610,0:21:16.750 Тож це буде дуже спритна вантажівка. 0:21:16.750,0:21:19.590 Нею можна керувати[br]як спортивною машиною. 0:21:19.590,0:21:22.050 Тут немає передач. [br]Вона одношвидкісна. 0:21:22.050,0:21:24.500 К.А.: Отут треба зняти кіно. 0:21:24.500,0:21:27.310 Не знаю яке, не знаю, [br]чи хороший у нього кінець, 0:21:27.310,0:21:28.540 але це буде чудове кіно. 0:21:28.540,0:21:29.600 (Сміх) 0:21:29.600,0:21:32.320 І.М.: Тест-драйв з цією [br]тачкою вкрай дивний. 0:21:32.320,0:21:36.410 Коли я керував прототипом[br]першої вантажівки, 0:21:36.410,0:21:38.670 то почувався дивно, [br]бо коли ти сидиш за кермом, 0:21:38.670,0:21:41.790 і ти такий спритний,[br]сидячи в гігантській вантажівці. 0:21:41.790,0:21:45.300 К.А.: Стривай, ти вже керував прототипом? 0:21:45.300,0:21:47.450 І.М.: Так, я їздив на ньому[br]уздовж парковки, 0:21:47.450,0:21:48.890 і це було несамовито. 0:21:48.890,0:21:51.110 К.А.: Вау. Це не пуста реклама. 0:21:51.110,0:21:53.210 І.М.: Це як керувати[br]величезною вантажівкою 0:21:53.210,0:21:55.210 і виконувати ці божевільні маневри. 0:21:55.210,0:21:57.700 К.А.: Це круто. [br]Добре, від дійсно крутої картинки 0:21:57.700,0:22:00.360 до менш крутої картинки. 0:22:00.360,0:22:03.710 Це ніби будиночок з "Відчайдушних[br]домогосподарок" чи чогось подібного. 0:22:03.710,0:22:06.790 Що тут зображено? 0:22:06.790,0:22:09.270 І.М.: Ця картина відображає майбутнє, 0:22:09.270,0:22:12.290 те, як, на мою думку, [br]все буде розвиватися. 0:22:12.290,0:22:14.640 На під'їзній доріжці стоїть електромобіль. 0:22:14.640,0:22:18.410 Зверніть увагу на простір [br]між електромобілем та будинком: 0:22:18.410,0:22:22.280 навпроти будинку встановлено[br]три літій-іонних акумулятори Powerwalls, 0:22:22.280,0:22:25.120 а дах будинку складається [br]із сонячних панелей. 0:22:25.120,0:22:27.250 Це скляний дах із сонячних батарей. 0:22:27.250,0:22:28.460 К.А.: Окей. 0:22:28.460,0:22:32.750 І.М.: Це картина справжнього, точніше,[br]справжнього бутафорного будинку. 0:22:32.750,0:22:34.410 Це справжній бутафорний будинок. 0:22:34.410,0:22:37.540 (Сміх) 0:22:37.540,0:22:39.440 К.А.: Ось ця черепиця на даху, 0:22:39.440,0:22:45.590 у деяких плиток всередині є[br]сонячна панель. 0:22:45.590,0:22:47.336 І.М.: Так. Це сонячні плитки, 0:22:47.340,0:22:52.430 в яких можна налаштувати текстуру та колір 0:22:52.430,0:22:54.430 до найменших дрібниць, 0:22:54.430,0:23:00.040 а у склі є дещо на кшталт мікрожалюзі, 0:23:00.040,0:23:03.480 тому, коли ви дивитесь [br]на дах з рівня вулиці 0:23:03.480,0:23:05.210 чи близько того, 0:23:05.210,0:23:07.640 вся черепиця виглядає однаковою, 0:23:07.640,0:23:12.380 незалежно від того, [br]чи є за плиткою сонячна панель чи ні. 0:23:12.380,0:23:17.390 Тобто, якщо дивитися на дах знизу, 0:23:17.390,0:23:20.900 то колір здаватиметься однорідним. 0:23:20.900,0:23:23.030 Якщо ви поглянете на дах з гелікоптера, 0:23:23.030,0:23:25.450 то зможете побачити його наскрізь, 0:23:25.450,0:23:29.450 те, що деякі плитки мають [br]сонячні панелі, а деякі — ні. 0:23:29.450,0:23:31.100 А з землі їх не розрізнити. 0:23:31.100,0:23:34.160 К.А.: Ви розміщуєте їх там,[br]де, скоріше за все, буде дуже сонячно, 0:23:34.160,0:23:36.810 що робить дах надзвичайно[br]вигідною покупкою, чи не так? 0:23:36.810,0:23:39.580 Це не набагато дорожче [br]звичайної укладки черепиці. 0:23:39.580,0:23:40.810 І.М.: Твоя правда. 0:23:40.810,0:23:47.600 Ми впевнені, що вартість даху [br]плюс вартість електроенергії -- 0:23:49.920,0:23:52.800 Дах із сонячних панелей буде [br]дешевшим за звичайний, 0:23:52.800,0:23:54.260 плюс кошти за електроенергію. 0:23:54.260,0:23:55.540 Іншими словами, 0:23:55.540,0:23:59.920 з економічної точки зору, [br]тут годі й думати, 0:23:59.920,0:24:01.630 ми вважаємо, що він виглядатиме чудово, 0:24:01.630,0:24:03.800 а прослужить -- 0:24:03.800,0:24:06.880 Ми спочатку думали про безстрокову гарантію, 0:24:06.880,0:24:08.120 але тоді люди подумали б, 0:24:08.120,0:24:10.710 що ми химери гнемо, 0:24:10.710,0:24:16.360 та якщо без жартів, це — загартоване скло. 0:24:16.360,0:24:19.250 Отже, навіть після того [br]як будинок розвалиться 0:24:19.250,0:24:21.190 і нічого не залишиться, 0:24:21.190,0:24:24.770 скляна черепиця все ще буде там. 0:24:24.770,0:24:26.360 (Оплески) 0:24:26.360,0:24:28.100 К.А.: Це класно. 0:24:28.100,0:24:30.990 Тож ви запустите цей [br]проект за кілька тижнів 0:24:30.990,0:24:33.560 з чотирма різними типами покрівлі. 0:24:33.560,0:24:36.100 І.М.: Для початку ми представимо два, 0:24:36.100,0:24:39.330 а інші два — наступного року. 0:24:39.330,0:24:41.400 К.А.: Наскільки амбітні масштаби тут? 0:24:41.400,0:24:46.950 Скільки будинків, на твою думку,[br]матимуть таку покрівлю? 0:24:46.950,0:24:49.110 І.М.: Я думаю, що врешті-решт, 0:24:49.110,0:24:54.200 майже у всіх будинків буде сонячний дах. 0:24:55.880,0:24:59.380 Справа в тому, що треба врахувати час — 0:24:59.380,0:25:01.890 нам знадобиться 0:25:01.890,0:25:05.096 сорок чи п'ятдесят років. 0:25:05.100,0:25:09.980 Тож в середньому, дах буде замінюватися[br]кожні 20 чи 25 років. 0:25:09.980,0:25:14.720 Та всі дахи одразу [br]заміні не підлягатимуть. 0:25:14.720,0:25:18.070 Та якщо, скажімо, перемотати час вперед 0:25:18.070,0:25:21.560 років на 15, 0:25:21.560,0:25:25.160 то дах без сонячної батареї[br]буде явищем рідкісним. 0:25:25.160,0:25:28.680 К.А.: Чи криється за цим певна модель [br]мислення, якої ще не розуміють люди, 0:25:28.680,0:25:33.130 що через зміну вартості,[br]через економічну модель сонячної енергії, 0:25:33.130,0:25:37.230 більшість будинків отримують достатню [br]кількість сонячного випромінювання на даху, 0:25:37.230,0:25:39.320 щоб забезпечити потреби його мешканців. 0:25:39.320,0:25:41.170 Якщо енергію можна зберегти, 0:25:41.170,0:25:43.480 то її вистачить[br]на задоволення всіх потреб. 0:25:43.480,0:25:44.860 Можна навіть покинути мережу. 0:25:44.860,0:25:47.180 І.М.: Це залежить від місця розташування 0:25:47.180,0:25:49.730 та співвідношення між розміром[br]будинку та площею даху. 0:25:49.730,0:25:51.610 Та можна справедливо стверджувати, 0:25:51.610,0:25:56.440 що більшість будинків у США мають[br]достатню площу даху 0:25:56.440,0:25:58.440 для забезпечення всіх потреб будинку. 0:25:58.440,0:26:03.006 К.А.: Тож ключовим фактором [br]того, що твої проекти — 0:26:03.006,0:26:07.016 автомобілі, вантажівка Semi, [br]ці будинки — працюють, 0:26:07.020,0:26:10.910 є низька ціна на літій-іонні батареї, 0:26:10.910,0:26:13.410 на які Tesla зробила величезну ставку. 0:26:13.410,0:26:15.700 У багатьох відношеннях, [br]на цьому засновано все. 0:26:15.700,0:26:18.000 І ти вирішив, 0:26:18.000,0:26:23.230 що для того, щоб привласнити цей сектор, 0:26:23.230,0:26:26.720 тобі варто лише створити[br]найбільший завод з виробництва 0:26:26.720,0:26:29.860 літій-іонних батарей, [br]подвоюючи їх світовий запас, 0:26:29.860,0:26:32.190 за допомогою ось цього. А що це? 0:26:32.190,0:26:35.680 І.М.: Так, це Гігафабрика, 0:26:35.680,0:26:38.400 на сучасній стадії будівництва. 0:26:38.400,0:26:40.330 Власне, вже можна побачити, 0:26:40.330,0:26:43.230 що вона має ромбовидну форму, 0:26:43.230,0:26:47.920 а коли вона буде повністю готова,[br]то виглядатиме як гігантський діамант, 0:26:47.920,0:26:49.880 саме так ми це бачимо. 0:26:49.880,0:26:51.690 Також вона вирівняна на північ. 0:26:51.690,0:26:53.420 Це маленька деталь. 0:26:53.420,0:26:57.340 К.А.: І щорічно здатна виробляти, власне, 0:26:57.340,0:27:00.550 батареї ємністю сотні гігават на годину. 0:27:00.550,0:27:03.560 І.М.: Сотня гігават за годину.[br]Ми вважаємо, що більше, але так. 0:27:03.560,0:27:05.960 К.А.: Вони виробляються прямо зараз. 0:27:05.960,0:27:08.670 І.М.: Виробництво вже почалося.[br]К.А.: Ви зняли це відео. 0:27:08.670,0:27:10.520 Воно прискорене? 0:27:10.520,0:27:12.230 І.М.: Це сповільнена версія. 0:27:12.230,0:27:13.980 (Сміх) 0:27:13.980,0:27:16.400 К.А.: Наскільки швидко це виробляється? 0:27:16.400,0:27:19.230 І.М.: Коли вона працюватиме [br]на повній швидкості, 0:27:19.230,0:27:23.200 то ви не зможете побачити [br]блоки без стробоскопа. 0:27:23.200,0:27:24.440 Все виглядатиме розмито. 0:27:24.450,0:27:27.810 (Сміх) 0:27:27.810,0:27:31.540 К.А.: Однією із твоїх основних ідей, [br]Ілон, для захопливого майбутнього 0:27:31.540,0:27:34.210 є майбутнє, де ми не відчуватимемо[br]провину за енергію. 0:27:34.210,0:27:36.890 Допоможи нам зобразити це. 0:27:36.890,0:27:41.920 Скільки Гігафабрик нам потрібно,[br]щоб воно стало можливим? 0:27:41.920,0:27:43.670 І.М.: Близько сотні, приблизно. 0:27:43.670,0:27:45.450 Не 10 і не 1000. 0:27:45.450,0:27:46.820 Скоріше за все, сто. 0:27:46.820,0:27:49.650 К.А.: Знаєш, мені це подобається. 0:27:49.650,0:27:53.690 Ти можеш показати, що потрібно для того, 0:27:53.690,0:27:56.920 щоб світ відійшов від викопного палива. 0:27:56.920,0:27:59.550 Ти будуєш нову фабрику, 0:27:59.550,0:28:02.420 що коштує п'ять мільярдів доларів, 0:28:02.420,0:28:04.580 чи, все одно, від 5 до 10 мільярдів. 0:28:04.580,0:28:08.240 Круто, що ти можеш [br]показати цей проект. 0:28:08.240,0:28:12.720 І в планах Tesla — анонсувати[br]ще дві цього року. 0:28:12.720,0:28:16.240 І.М.: Я думаю, ми розкриємо [br]місцезнаходження 0:28:16.240,0:28:20.090 двох, трьох або чотирьох [br]Гігафабрик до кінця року. 0:28:20.090,0:28:21.560 Так, скоріше за все, чотирьох. 0:28:21.560,0:28:23.620 К.А.: Вау! 0:28:23.620,0:28:26.270 (Оплески) 0:28:26.270,0:28:30.360 Більше ніяких спойлерів від тебе? 0:28:30.360,0:28:33.200 Наприклад, на якому континенті? 0:28:35.310,0:28:36.550 Можеш сказати ні. 0:28:36.550,0:28:41.210 І.М.: Нам потрібно орієнтуватися[br]на глобальний ринок. 0:28:41.210,0:28:42.440 К.А.: Зрозумів. 0:28:42.440,0:28:43.780 (Сміх) 0:28:43.780,0:28:45.040 Це круто. 0:28:47.480,0:28:51.720 Думаю, нам варто поговорити -- 0:28:51.720,0:28:54.160 Власне, притримай цю думку. 0:28:54.160,0:28:58.250 Я поставлю тобі питання [br]про політику, лише одне. 0:28:58.250,0:29:01.530 Мені трохи напридла політика,[br]але хочу спитати. 0:29:01.530,0:29:07.920 Ти зараз входиш у раду, що [br]консультує одного хлопця -- 0:29:07.920,0:29:09.150 І.М.: Це кого? 0:29:09.150,0:29:12.060 К.А.: Того, хто заявив, що [br]не вірить у зміну клімату, 0:29:12.060,0:29:16.420 і що багато хто вважає, що не варто тобі [br]займатися тим, що ти робиш, 0:29:16.420,0:29:18.360 що було б краще, [br]якби ти облишив це. 0:29:18.360,0:29:19.730 Що б ти сказав їм? 0:29:19.730,0:29:24.290 І.М.: Що ж, що перш за все, 0:29:24.290,0:29:26.890 я є членом двох консультативних рад, 0:29:26.890,0:29:29.710 формат яких полягає у тому, [br]щоб ходити по залі 0:29:29.710,0:29:32.640 і запитувати погляди [br]на різні речі у присутніх. 0:29:32.640,0:29:36.390 Збираємося ми раз на один-два місяці. 0:29:37.140,0:29:40.730 Ось і весь мій внесок. 0:29:40.730,0:29:43.550 Та певною мірою,[br]в тій кімнаті є люди, 0:29:43.550,0:29:48.300 котрі виступають у підтримку того,[br]щоб протистояти зміні клімату 0:29:48.300,0:29:52.360 чи соціальним проблемам, 0:29:54.520,0:29:57.720 я ж на відвіданих досі зборах 0:29:57.720,0:30:02.610 виступав на підтримку іміграції та питання[br]про вирішення проблеми зміни клімату. 0:30:02.610,0:30:04.560 (Оплески) 0:30:04.560,0:30:06.690 До того, поки я не зачепив ці питання, 0:30:06.690,0:30:09.520 у порядку денному про них не йшлося. 0:30:09.520,0:30:13.780 Тож, можливо, результату не буде,[br]та обговорення відбулось. 0:30:13.780,0:30:15.850 К.А.: Добре. 0:30:15.850,0:30:18.760 (Оплески) 0:30:20.290,0:30:23.300 Тож давай поговоримо про SpaceX та Марс. 0:30:23.300,0:30:24.770 Коли ти був тут минулого разу, 0:30:24.770,0:30:28.510 то говорив про те, що видавалось[br]неймовірно амбітною мрією, 0:30:28.510,0:30:32.840 — розробляти ракети [br]для повторних запусків. 0:30:32.840,0:30:34.860 А ти прийшов і зробив це. 0:30:34.860,0:30:36.650 І.М.: Нарешті. Це забрало чимало часу. 0:30:36.650,0:30:39.250 К.А.: Розкажи нам що це.[br]На що ми зараз дивимося? 0:30:39.250,0:30:41.400 І.М.: Це один із наших[br]ракетних прискорювачів, 0:30:41.400,0:30:45.990 який повернувся з далекого космосу. 0:30:45.990,0:30:49.260 Він щойно доставив розгінний блок 0:30:49.260,0:30:51.400 на високій швидкості. 0:30:51.400,0:30:55.270 Думаю, що швидкість доставки [br]розгінного блока 0:30:55.270,0:30:57.260 сягнула приблизно 7 махів. 0:30:57.260,0:31:00.320 (Оплески) 0:31:01.940,0:31:03.320 К.А.: Це відео прискорене -- 0:31:03.320,0:31:05.130 І.М.: То була сповільнена версія. 0:31:05.130,0:31:06.510 (Сміх) 0:31:06.510,0:31:09.040 К.А.: Я думав, що це пришвидшена версія. 0:31:09.040,0:31:10.400 Маю на увазі, це чудово, 0:31:10.400,0:31:11.770 декілька спроб були невдалими 0:31:11.770,0:31:14.730 перед тим, як ти врешті зрозумів, [br]у чому проблема, 0:31:14.730,0:31:17.640 але зараз ти зробив це,[br]скільки, 5 чи 6 раз? 0:31:17.640,0:31:19.970 І.М.: 8 чи 9. 0:31:19.970,0:31:21.600 К.А.: І вперше 0:31:21.600,0:31:24.760 ти дійсно повернув ракету на землю. 0:31:24.760,0:31:27.540 І.М.: Так, ми приземлили [br]ракетний прискорювач, 0:31:27.540,0:31:30.200 потім підготували його до нового [br]польоту та запустили, 0:31:30.200,0:31:35.400 тож це перший перезапуск[br]орбітального прискорювача, 0:31:35.400,0:31:37.390 з повним повторним польотом. 0:31:37.390,0:31:40.590 Важливо усвідомити, що повторне[br]використання має значення лише тоді, 0:31:40.590,0:31:44.690 коли цей процес швидкий та повноцінний. 0:31:44.690,0:31:48.360 Як у випадку з літаком чи автомобілем, 0:31:48.360,0:31:51.010 цикл їх повторного використання[br]є швидким та повноцінним. 0:31:51.010,0:31:56.130 Літак же не літає до офісу [br]Boeing між рейсами. 0:31:56.130,0:32:00.960 К.А.: Зрозуміло. Цей проект дозволяє тобі[br]візуалізувати дуже амбітну ідею — 0:32:00.960,0:32:04.160 відправити багато, багато, [br]багато людей на Марс 0:32:04.160,0:32:06.600 за 10, 20 років, я думаю. 0:32:06.600,0:32:07.990 І.М.: Так. 0:32:07.990,0:32:11.450 К.А.: Ти створив для цього [br]таку грандіозну ракету. 0:32:11.450,0:32:13.890 Допоможи нам зрозуміти [br]масштаб твого задуму. 0:32:13.890,0:32:18.770 І.М.: Візуально можна побачити, [br]що це людина. 0:32:18.770,0:32:22.450 А це транспортний засіб. 0:32:22.450,0:32:24.140 (Сміх) 0:32:24.140,0:32:25.930 К.А.: Якби це був хмарочос, 0:32:25.930,0:32:29.280 то це був би, якщо не помиляюсь, [br]сорокаповерховий хмарочос? 0:32:29.280,0:32:30.900 І.М.: Насправді, трохи більше. 0:32:33.280,0:32:36.360 Якщо говорити про силу тяги -- 0:32:38.360,0:32:43.260 Конфігурація передбачає силу тяги в чотири рази [br]більшу за тягу місячної ракети Сатурн-5. 0:32:43.260,0:32:49.280 К.А.: В чотири рази більше за тягу [br]найбільшої ракети, створеної людиною. 0:32:49.280,0:32:50.520 І.М.: Так. Так. 0:32:52.640,0:32:54.080 К.А.: Раз плюнути.[br]І.М.: Авжеж. 0:32:54.080,0:32:57.030 (Сміх) 0:32:57.030,0:33:03.070 Якщо порівнювати з Boeing 474, то він має [br]лише чверть мільйона фунтів тяги, 0:33:03.070,0:33:06.150 тож на кожні десять мільйонів фунтів тяги 0:33:06.150,0:33:07.890 потрібно 40 таких літаків. 0:33:07.890,0:33:14.190 Тож така сила тяги дорівнюватиме 120 літакам[br]Boeing 747 з усіма увімкненими двигунами. 0:33:14.190,0:33:18.340 К.А.: На додачу до того, що ця машина [br]здатна перебороти гравітацію Землі, 0:33:18.340,0:33:20.190 здається, ти розповідав минулого разу, 0:33:20.190,0:33:23.130 що вона зможе підняти [br]повністю завантажений Boeing 747, 0:33:23.130,0:33:25.490 людей, вантаж та інше 0:33:25.490,0:33:26.800 на орбіту. 0:33:26.800,0:33:31.900 І.М.: Точно. Вона може підняти повністю[br]заправлений літак, завантажений пасажирами, 0:33:31.900,0:33:36.450 з максимальним вантажем[br] 0:33:36.450,0:33:38.750 і транспортувати його як вантаж. 0:33:38.750,0:33:41.780 К.А.: Тож на основі цього проекту 0:33:41.780,0:33:46.640 ти недавно презентував[br]Міжпланетну транспортну систему, 0:33:46.640,0:33:50.020 яку можна зобразити так. 0:33:50.020,0:33:54.060 Ось це сцена майбутнього за 30 років?[br]20 років? 0:33:54.060,0:33:57.410 Люди заходять в цю ракету. 0:33:57.410,0:34:02.040 І.М.: Сподіваюся, це буде [br]можливим за 8-10 років. 0:34:02.040,0:34:04.410 Мислячи глобально, така наша мета. 0:34:04.410,0:34:07.490 Всі ми таємно сподіваємося [br]на ще більше, та думаю, -- 0:34:07.490,0:34:09.679 (Сміх) 0:34:11.600,0:34:12.780 К.А.: Добре. 0:34:12.780,0:34:14.940 І.М.: Ця ракета здається доволі великою, 0:34:14.940,0:34:17.129 особливо в порівнянні[br]з іншими ракетами. 0:34:17.129,0:34:21.159 Але, думаю, що у порівнянні з [br]майбутнім космічним кораблем 0:34:21.159,0:34:25.040 вона виглядатиме як човник. 0:34:25.040,0:34:30.980 Майбутні космічні кораблі[br]будуть дійсно величезними. 0:34:30.980,0:34:33.199 К.А.: Чому, Ілон? 0:34:33.199,0:34:37.370 Чому ти хочеш встигнути за своє життя [br]збудувати місто на Марсі 0:34:37.370,0:34:40.440 з мільйонним населенням,[br] 0:34:40.440,0:34:43.480 що, я думаю, ти хотів би зробити,[br]за своїми словами? 0:34:43.480,0:34:47.239 І.М.: Думаю, дуже важливо мати[br] 0:34:49.120,0:34:51.800 натхненне та привабливе майбутнє. 0:34:51.800,0:34:54.619 Думаю, що мають бути причини 0:34:54.619,0:34:57.600 вставати зранку і хотіти жити. 0:34:57.600,0:34:59.080 Як, чому ти хочеш жити? 0:34:59.080,0:35:00.810 Яка мета? Що надихає тебе? 0:35:00.810,0:35:02.710 Що тобі подобається в майбутньому? 0:35:02.710,0:35:04.240 Якщо ми не опинимось там, 0:35:04.240,0:35:08.270 якщо у майбутньому[br]ми не досягнемо зірок 0:35:08.270,0:35:09.980 та не станемо міжпланетним видом, 0:35:09.980,0:35:12.510 то я буду засмучений через те, 0:35:12.510,0:35:15.890 що таким не буде наше майбутнє. 0:35:15.890,0:35:20.090 (Оплески) 0:35:20.090,0:35:22.440 К.А.: Люди хочуть розглядати це[br]як альтернативу, 0:35:22.440,0:35:26.120 на Землі зараз відбувається[br]чимало поганого — 0:35:26.120,0:35:29.640 від зміни клімату до бідності, [br]обирай, що хочеш. 0:35:29.650,0:35:32.990 Такі речі відволікають. 0:35:32.990,0:35:34.820 Не треба про це думати. 0:35:34.820,0:35:37.050 Ти маєш вирішувати, що є тут і зараз. 0:35:37.050,0:35:39.980 Чесно кажучи, ти зробив уже чимало, 0:35:39.980,0:35:42.856 роблячи свій внесок у [br]розвиток стійкої енергетики. 0:35:42.860,0:35:44.920 Чому б тобі просто не зайнятися цим? 0:35:47.360,0:35:49.440 І.М.: Думаю, існує -- 0:35:52.840,0:35:57.250 Я дивлюсь на майбутнє [br]з точки зору ймовірності. 0:35:57.250,0:36:01.430 Це як розгалуження потоку ймовірностей, 0:36:01.430,0:36:06.480 що залежать від наших вчинків, 0:36:06.480,0:36:11.110 і можуть прискорити один результат [br]та сповільнити інший. 0:36:11.110,0:36:16.120 Можливо, я введу щось нове до[br]цього потоку ймовірностей. 0:36:18.840,0:36:21.000 Час стійкої енергетики настане безумовно. 0:36:21.000,0:36:23.510 Якби не було Tesla,[br]якби Tesla ніколи не існувала, 0:36:23.510,0:36:26.390 це б сталося з необхідності. 0:36:26.390,0:36:28.010 Це тавтологія. 0:36:28.010,0:36:31.680 Якщо немає стійкої енергії, то є нестійка. 0:36:31.680,0:36:33.290 Врешті-решт, вона закінчиться, 0:36:33.290,0:36:39.130 і закони економіки поставили б цивілізацію 0:36:39.130,0:36:40.850 на шлях до стійкої енергії, 0:36:40.850,0:36:42.080 без варіантів. 0:36:42.080,0:36:45.080 Головна цінність [br]такої компанії як Tesla — 0:36:45.080,0:36:49.510 це те, наскільки вона прискорить [br]появу стійкої енергії, 0:36:49.510,0:36:51.322 у порівнянні з її появою сама по собі. 0:36:52.980,0:36:54.310 Тож коли я думаю над тим, 0:36:54.310,0:36:57.060 що є основною цінністю[br]такої компанії як Tesla, 0:36:57.060,0:36:58.326 я б сказав, 0:36:58.326,0:37:04.410 якби вона пришвидшила це, хотілось би [br]сподіватися, на 10 років, можливо навіть більше, 0:37:04.410,0:37:06.570 то це було б прекрасно. 0:37:06.570,0:37:08.220 Саме це я вважаю 0:37:08.220,0:37:12.290 головною ідейною цінністю Tesla. 0:37:12.290,0:37:19.790 Потім з'являться міжпланетні види та[br]цивілізація, яка буде подорожувати космосом. 0:37:19.790,0:37:21.740 Це не неминуче. 0:37:21.740,0:37:24.460 Дуже важливо розуміти,[br]що це не неминуче. 0:37:24.460,0:37:27.560 Майбутнє із стійкою енергією, думаю,[br]станеться стовідсотково, 0:37:27.560,0:37:32.340 та масштабні космічні подорожі напевно[br]ще залишаються під питанням. 0:37:32.340,0:37:36.490 Якщо поглянути на [br]наші космічні досягнення, 0:37:36.490,0:37:39.170 в 1969 ми змогли відправити [br]людину на Місяць. 0:37:39.170,0:37:41.240 У 1969. 0:37:42.840,0:37:45.690 Потім у нас з'явився космічний шатл. 0:37:45.690,0:37:49.120 Космічний шатл міг відправити людей[br]тільки до низької земної орбіти. 0:37:49.120,0:37:50.720 Потім програма закінчилась,[br] 0:37:50.720,0:37:53.150 і США перестали відправляти [br]людей на орбіту. 0:37:53.150,0:37:55.510 Це тенденція. 0:37:55.510,0:37:57.920 І вона нисхідна. 0:37:57.920,0:38:01.890 Люди помиляються, коли вважають, 0:38:01.890,0:38:04.040 що технології покращуються самі по собі. 0:38:04.040,0:38:05.960 Це не так. 0:38:05.960,0:38:10.610 Вони просуваються тоді, коли багато людей[br]над цим працюють, 0:38:10.610,0:38:16.280 і, насправді, я думаю, що[br]самі по собі вони будуть застарівати. 0:38:16.280,0:38:18.870 Погляньте на великі цивілізації,[br]як Стародавній Єгипет. 0:38:18.870,0:38:20.790 Вони вміли будувати піраміди, 0:38:20.790,0:38:22.670 і забули, як це робити. 0:38:22.670,0:38:25.480 У Стародавньому Римі вміли [br]будувати неймовірні акведуки. 0:38:25.480,0:38:26.970 Римляни забули, як це робиться. 0:38:28.720,0:38:30.750 К,А.: Ілоне, слухаючи тебе, 0:38:30.750,0:38:33.020 і дивлячись на різні речі, які ти створив, 0:38:33.020,0:38:35.950 здається, що ти маєш унікальну[br]подвійну мотивацію щодо всього, 0:38:35.950,0:38:37.670 що мені видається таким цікавим. 0:38:39.720,0:38:44.290 Перша — це бажання працювати[br]на благо майбутнього людства. 0:38:44.290,0:38:46.656 Друга — це бажання зробити [br]щось неперевершене. 0:38:46.660,0:38:51.360 І часто здається, ніби одна [br]без іншої не працює. 0:38:51.360,0:38:54.480 В Tesla ти працюєш над забезпеченням [br]нас стійкою енергією, 0:38:54.480,0:38:58.610 тож ти розробив ці суперсексуальні[br]неперевершені машини. 0:38:58.610,0:39:01.016 Для того, щоб твердо стати[br]на шлях сонячної енергії, 0:39:01.016,0:39:02.667 нам потрібні ці прекрасні дахи. 0:39:02.667,0:39:04.940 Ми навіть не згадали[br]про твій найновіший винахід, 0:39:04.940,0:39:06.890 на обговорення якого нам не вистачає часу, 0:39:06.890,0:39:09.610 але ти плануєш врятувати людство [br]від зловісного ШІ, 0:39:09.610,0:39:12.190 тож ти займешся розробкою[br]інтерфейсу "мозок-комп'ютер", 0:39:12.190,0:39:16.080 що дозволить нам мати необмежену пам'ять,[br]телепатію і таке інше. 0:39:16.080,0:39:18.750 І щодо Марсу, здається, ти хочеш сказати, 0:39:18.750,0:39:22.520 що нам потрібно врятувати людство 0:39:22.520,0:39:23.930 і мати запасний план, 0:39:23.930,0:39:27.210 але нам також потрібно надихати людство, 0:39:27.210,0:39:31.760 у тому числі, у такий спосіб. 0:39:33.680,0:39:37.400 І.М.: Думаю, що цінність [br]краси та натхнення 0:39:37.400,0:39:39.410 безумовно недооцінена. 0:39:41.030,0:39:42.330 Та я хочу прояснити. 0:39:42.330,0:39:44.140 Я не намагаюсь бути рятівником. 0:39:44.140,0:39:45.400 Це не -- 0:39:47.390,0:39:49.980 Я просто не хочу журитися, 0:39:49.980,0:39:51.200 думаючи про майбутнє. 0:39:51.200,0:39:54.490 (Оплески) 0:39:54.490,0:39:56.020 К.А.: Чудова заява. 0:39:58.200,0:39:59.770 Думаю, всі присутні погодяться, 0:39:59.770,0:40:01.000 що це не -- 0:40:01.000,0:40:03.820 Нічого із цього не стається саме по собі. 0:40:03.820,0:40:07.510 Це факт, що твій розум [br]здатен уявити все це, 0:40:07.510,0:40:10.100 те, про що ніхто інший [br]не наважився б і мріяти, 0:40:10.100,0:40:12.780 чи ніхто інший не був би здатен на це 0:40:12.780,0:40:16.440 на тому рівні складності, що й ти. 0:40:16.440,0:40:19.630 І те, що ти це робиш, Ілоне Маск, [br]— це насправді дивовижно. 0:40:19.630,0:40:22.376 Дякую за те, що ти допоміг [br]нашій уяві вийти за рамки. 0:40:22.376,0:40:25.880 І.М.: Але скажеш мені, коли це [br]почне ставати божевіллям? 0:40:25.880,0:40:28.420 (Сміх) 0:40:28.420,0:40:31.550 К.А.: Дякую тобі, Ілоне Маск.[br]Це було надзвичайно фантастично. 0:40:31.550,0:40:32.980 Дійсно неймовірно. 0:40:32.980,0:40:37.120 (Оплески)