0:00:00.688,0:00:03.536 Chris Anderson: Olá, Elon,[br]bem-vindo mais uma vez ao TED. 0:00:03.560,0:00:04.650 É ótimo ter você aqui. 0:00:04.680,0:00:06.440 Elon Musk: Obrigado por me receberem. 0:00:06.440,0:00:09.416 CA: Durante a próxima hora, mais ou menos, 0:00:09.440,0:00:10.916 vamos passar um tempo 0:00:11.250,0:00:15.176 explorando sua visão de como [br]seria um futuro empolgante, 0:00:15.200,0:00:19.296 o que acho que deixa a primeira[br]pergunta um pouco irônica: 0:00:19.320,0:00:21.056 por que você está escavando? 0:00:21.080,0:00:22.296 EM: Pois é. 0:00:22.320,0:00:23.870 Sempre me faço essa pergunta. 0:00:27.240,0:00:31.376 Estamos tentando cavar[br]um buraco sob Los Angeles 0:00:31.400,0:00:34.576 para dar início 0:00:34.600,0:00:38.720 ao que, se tudo der certo,[br]será uma rede 3D de túneis 0:00:39.520,0:00:41.736 para reduzir congestionamentos. 0:00:41.760,0:00:47.296 Neste momento, uma das coisas[br]mais desgastantes é o trânsito. 0:00:47.320,0:00:50.176 Ele afeta pessoas em todas[br]as partes do mundo. 0:00:50.200,0:00:54.016 Ele rouba boa parte da vida das pessoas. 0:00:54.040,0:00:56.016 É horrível. 0:00:56.046,0:00:57.662 Principalmente em Los Angeles. 0:00:57.680,0:00:59.666 (Risos) 0:01:00.360,0:01:04.766 CA: Acho que você trouxe[br]uma primeira imagem desse projeto. 0:01:04.800,0:01:06.136 Posso mostrar? 0:01:06.160,0:01:08.856 EM: Claro, pode sim. É a primeira vez... 0:01:08.880,0:01:10.736 Só para mostrar do que estamos falando. 0:01:10.760,0:01:16.806 Duas coisas importantes e primordiais[br]para se ter uma rede 3D de túneis. 0:01:16.840,0:01:20.726 Primeiro, você precisa conseguir[br]integrar a entrada e a saída do túnel 0:01:20.760,0:01:22.956 de forma perfeita[br]à malha rodoviária da cidade. 0:01:22.980,0:01:26.496 Então, com um elevador, 0:01:26.520,0:01:31.296 tipo um skate para o carro [br]em um elevador, 0:01:31.320,0:01:35.256 é possível integrar as entradas[br]e saídas à rede de túneis 0:01:35.280,0:01:37.520 usando apenas duas vagas [br]de estacionamento. 0:01:38.840,0:01:40.936 Aí o carro sobe num skate. 0:01:40.960,0:01:42.336 Não há limite de velocidade. 0:01:42.360,0:01:47.376 Estamos projetando isso[br]pra que consiga operar a 200 km/h. 0:01:47.400,0:01:48.616 CA: Quanto? 0:01:48.640,0:01:52.780 EM: Duzentos quilômetros por hora,[br]cerca de 130 milhas por hora. 0:01:52.800,0:01:59.016 Será possível ir, digamos, de Westwood[br]até o Aeroporto Internacional de LA 0:01:59.040,0:02:01.296 em seis minutos... cinco ou seis minutos. 0:02:01.320,0:02:04.456 (Aplausos) 0:02:05.680,0:02:09.586 CA: Então, depois de pronto,[br]é como uma rodovia com pedágio. 0:02:09.600,0:02:10.816 EM: Sim. 0:02:10.840,0:02:14.606 CA: Que, eu acredito, também alivia [br]o trânsito das ruas na superfície. 0:02:14.640,0:02:17.256 EM: Então, eu não sei se as pessoas[br]perceberam no vídeo, 0:02:17.280,0:02:22.416 mas não há um limite real para o número [br]de níveis de túneis que se pode fazer. 0:02:22.440,0:02:25.256 Você pode ir muito mais[br]para baixo do que para cima. 0:02:25.280,0:02:29.456 Há minas com profundidade muito maior[br]do que a altura dos prédios mais altos, 0:02:29.480,0:02:34.736 então você pode aliviar qualquer[br]nível de congestionamento urbano 0:02:34.760,0:02:36.110 com uma rede 3D de túneis. 0:02:36.120,0:02:37.630 Esse ponto é muito importante. 0:02:37.640,0:02:44.016 Então o principal contra-argumento diz[br]que, se você colocar uma camada de túneis 0:02:44.040,0:02:46.816 que vá apenas aliviar o trânsito,[br]ele vai ficar lotado, 0:02:46.840,0:02:50.136 e então você vai voltar ao início,[br]o congestionamento vai voltar. 0:02:50.160,0:02:53.936 Mas você pode fazer a quantidade[br]que quiser de túneis e de níveis. 0:02:53.960,0:02:57.496 CA: Mas as pessoas vão dizer[br]que é extremamente caro cavar, 0:02:57.520,0:02:59.296 e isso bloquearia essa ideia. 0:02:59.320,0:03:01.016 EM: Sim. 0:03:01.040,0:03:02.256 Bom, eles estão certos. 0:03:02.280,0:03:06.056 Para dar um exemplo:[br]a extensão do metrô de Los Angeles, 0:03:06.080,0:03:09.736 que acredito que seja de 4 km, 0:03:09.760,0:03:11.999 acabou de ser finalizada[br]por US$ 2 bilhões. 0:03:12.023,0:03:14.400 Então custou US$ 500 milhões[br]cada quilômetro, 0:03:14.440,0:03:17.400 para fazer a extensão do metrô de LA. 0:03:17.440,0:03:21.416 E este nem é o metrô mais útil do mundo. 0:03:21.440,0:03:25.936 Então sim, normalmente [br]é muito difícil cavar túneis. 0:03:25.960,0:03:29.136 Acho que precisamos de uma melhoria[br]de pelo menos umas dez vezes 0:03:29.160,0:03:31.480 no custo por quilômetro[br]para fazer um túnel. 0:03:32.160,0:03:34.140 CA: E como você poderia conseguir isso? 0:03:36.160,0:03:38.356 EM: De fato, se você[br]apenas fizer duas coisas, 0:03:38.390,0:03:41.656 pode chegar a uma melhoria[br]de aproximadamente dez vezes, 0:03:41.680,0:03:43.856 e acredito que pode ir além disso, 0:03:43.880,0:03:48.136 Então a primeira coisa a fazer[br]é diminuir o diâmetro do túnel 0:03:48.160,0:03:49.776 em duas vezes ou mais. 0:03:49.800,0:03:53.776 Então, de acordo com as normas,[br]uma única faixa em um túnel 0:03:53.800,0:03:56.656 deve ter uns 8 m, talvez 8,5 m de diâmetro 0:03:56.680,0:03:59.856 para dar espaço em caso de falhas[br]ou para veículos de emergência 0:03:59.880,0:04:04.136 e para ter ventilação suficiente[br]para os veículos com motor à combustão. 0:04:04.160,0:04:07.736 Mas se você reduzir esse diâmetro[br]para o que estamos tentando, 0:04:07.760,0:04:11.416 que é 4 m, o suficiente para passar[br]um skate ou plataforma elétrica, 0:04:11.440,0:04:17.596 você diminui o diâmetro à metade[br]e a área transversal a um quarto. 0:04:18.600,0:04:21.456 O custo da escavação sobe[br]conforme a área transversal. 0:04:21.480,0:04:24.380 Então aí já temos[br]uma melhoria de cinco vezes. 0:04:24.400,0:04:29.616 Atualmente, as perfuradoras cavam[br]a metade do tempo, param, 0:04:29.640,0:04:34.116 e no resto do tempo[br]elas reforçam a parede do túnel. 0:04:34.160,0:04:38.736 Então, se você projetar a máquina[br]para cavar e reforçar continuamente, 0:04:38.776,0:04:40.976 isso vai dar uma melhoria de duas vezes. 0:04:41.000,0:04:43.216 Combinando isso,[br]é uma melhoria de oito vezes. 0:04:43.240,0:04:47.896 Todas essas máquinas estão bem longe[br]de trabalhar nos seus limites de potência, 0:04:47.920,0:04:50.976 então se você aumentar[br]consideravelmente essa potência, 0:04:51.000,0:04:53.136 você pode ter uma melhoria de duas vezes, 0:04:53.160,0:04:57.336 talvez quatro ou cinco vezes além disso. 0:04:57.360,0:05:01.576 Então acredito que existe[br]uma série de passos bem diretos 0:05:01.600,0:05:04.576 para se chegar a uma melhoria[br]superior a dez vezes 0:05:04.600,0:05:06.336 no custo por quilômetro. 0:05:08.280,0:05:12.136 Na verdade nós temos [br]um caracol chamado Gary, 0:05:12.160,0:05:14.696 vem do Gary, o caracol de South Park. 0:05:14.720,0:05:17.656 Quero dizer, desculpa, do Bob Esponja. 0:05:17.680,0:05:19.256 (Risos) 0:05:19.280,0:05:23.696 Então, Gary é capaz de... 0:05:23.720,0:05:27.816 atualmente ele é capaz[br]de andar 14 vezes mais rápido 0:05:27.840,0:05:29.616 que uma máquina escavadora de túneis. 0:05:29.640,0:05:32.416 (Risos) 0:05:32.440,0:05:34.216 CA: Você quer ganhar do Gary. 0:05:34.240,0:05:35.536 EM: Queremos vencer o Gary. 0:05:35.560,0:05:37.096 (Risos) 0:05:37.120,0:05:42.456 Ele não é um carinha muito paciente,[br]e isso seria uma vitória. 0:05:42.480,0:05:43.790 Vitória é vencer o caracol. 0:05:43.820,0:05:45.230 (Risos) 0:05:45.280,0:05:48.336 CA: Mas muitas pessoas estão sonhando [br]com as cidades do futuro, 0:05:48.360,0:05:52.256 elas imaginam que na verdade a solução[br]seria carros voadores, drones, etc. 0:05:52.280,0:05:54.496 Ir por cima. 0:05:54.520,0:05:56.336 Por que essa não é uma solução melhor? 0:05:56.360,0:05:58.336 Você economiza todo [br]o custo de escavação. 0:05:58.360,0:06:00.576 EM: Eu sou a favor de coisas que voam. 0:06:00.600,0:06:04.456 Obviamente, eu faço foguetes,[br]então eu gosto de coisas que voam. 0:06:04.480,0:06:07.416 Não é nenhum preconceito [br]inerente contra coisas que voam, 0:06:07.440,0:06:10.496 mas há um problema [br]quanto aos carros voadores: 0:06:10.520,0:06:13.816 eles farão muito barulho, 0:06:13.840,0:06:16.400 a intensidade do vento gerado[br]vai ser muito alta. 0:06:20.000,0:06:22.696 Vamos dizer que, se tem algo[br]voando sobre a sua cabeça, 0:06:22.720,0:06:25.280 um monte de carros [br]voadores por todo lugar, 0:06:26.440,0:06:31.056 isso não é uma situação[br]muito tranquilizadora. 0:06:31.080,0:06:32.400 (Risos) 0:06:33.200,0:06:36.760 Você não pensa: "Eu me sinto ótimo hoje". 0:06:38.520,0:06:39.620 Você vai pensar: 0:06:39.620,0:06:44.056 "Será que fizeram manutenção na calota,[br]ou ela vai cair e me decapitar?" 0:06:44.080,0:06:45.760 Coisas assim. 0:06:48.320,0:06:50.826 CA: Então você tem essa visão[br]das cidades do futuro 0:06:50.826,0:06:55.216 com redes 3D de túneis subterrâneas. 0:06:55.240,0:06:57.256 Há alguma ligação aqui com o Hyperloop? 0:06:57.280,0:07:00.816 Você poderia usar estes túneis[br]para aplicar a ideia do Hyperloop 0:07:00.840,0:07:02.441 que você lançou há alguns anos? 0:07:02.840,0:07:06.056 EM: Sim, a gente vem[br]fazendo umas coisinhas 0:07:06.080,0:07:08.696 sobre o Hyperloop há algum tempo. 0:07:08.720,0:07:12.536 Nós construímos uma pista de teste[br]do Hyperloop adjacente à SpaceX, 0:07:12.560,0:07:14.696 só para uma competição de estudantes, 0:07:14.720,0:07:17.736 para encorajar ideias [br]inovadoras para o transporte. 0:07:17.760,0:07:22.776 E ela acabou sendo a maior[br]câmara de vácuo do mundo 0:07:22.800,0:07:24.870 depois do Grande Colisor de Hádrons, 0:07:25.800,0:07:27.000 em volume. 0:07:29.320,0:07:34.776 Foi bem divertido fazer isso,[br]mas era meio que um hobby, 0:07:34.800,0:07:38.496 e achamos que, talvez... 0:07:38.520,0:07:42.880 nós construímos um pequeno carro [br]para empurrar os módulos dos estudantes, 0:07:44.440,0:07:48.376 mas queremos ver[br]que velocidade ele pode atingir 0:07:48.400,0:07:50.049 se não estiver empurrando algo. 0:07:50.720,0:07:55.616 Estamos cautelosamente otimistas[br]de que vamos conseguir ir mais rápido 0:07:56.436,0:08:00.376 que o trem-bala mais rápido do mundo[br]mesmo em um trecho de 1,3 km. 0:08:00.416,0:08:02.936 CA: Uau. Ótimos freios. 0:08:02.960,0:08:05.216 EM: Sim, sim. 0:08:05.240,0:08:09.856 Ou vai se despedaçar em vários [br]pedaços ou vai ser muito rápido. 0:08:09.880,0:08:15.296 CA: Mas você pode imaginar um Hyperloop [br]em um túnel correndo longas distâncias. 0:08:15.320,0:08:16.816 EM: Exatamente. 0:08:16.840,0:08:18.816 Na tecnologia de construção de túneis, 0:08:18.840,0:08:21.376 verifica-se que, para se fazer um túnel, 0:08:21.400,0:08:22.600 você tem que... 0:08:24.320,0:08:26.696 Para vedá-lo do lençol freático, 0:08:26.720,0:08:31.080 você tem que projetar a parede do túnel 0:08:31.110,0:08:33.720 para resistir a cinco ou seis atmosferas. 0:08:35.249,0:08:39.626 Para ter o vácuo, ou quase vácuo,[br]precisa de apenas uma atmosfera, 0:08:39.640,0:08:43.070 De fato, se verifica 0:08:43.090,0:08:48.056 que, se você construir um túnel[br]que possa resistir ao lençol freático, 0:08:48.080,0:08:50.570 ele automaticamente será[br]capaz de manter o vácuo. 0:08:50.960,0:08:52.160 CA: Hum. 0:08:52.160,0:08:53.696 EM: Então, sim. 0:08:53.720,0:08:55.576 CA: Então você pode realmente imaginar, 0:08:55.600,0:09:01.296 qual seria o comprimento do túnel[br]para operar o Hyperloop? 0:09:01.320,0:09:04.536 EM: Eu acredito que não há[br]um limite real de comprimento. 0:09:04.560,0:09:07.576 Você pode cavar o quanto você quiser. 0:09:07.600,0:09:11.310 Se fosse para fazer um Hyperloop 0:09:11.320,0:09:14.890 de Washington para Nova Iorque, 0:09:14.890,0:09:17.366 acho que você iria [br]pelo subterrâneo todo o caminho, 0:09:17.366,0:09:19.536 porque é uma área de grande densidade. 0:09:19.560,0:09:23.616 Você estaria indo por baixo[br]de muitos prédios e casas, 0:09:23.640,0:09:27.576 e se você cavar muito profundo,[br]você não consegue detectar o túnel. 0:09:27.600,0:09:30.090 Às vezes as pessoas pensam[br]que vai ser muito incômodo 0:09:30.110,0:09:32.416 ter um túnel sendo escavado[br]embaixo da sua casa. 0:09:32.440,0:09:33.726 Se esse túnel for escavado 0:09:33.726,0:09:37.006 a uma profundidade maior que três[br]ou quatro vezes o diâmetro do túnel, 0:09:37.006,0:09:40.410 você não vai nem perceber[br]o túnel sendo escavado, de jeito nenhum. 0:09:40.880,0:09:47.350 Na verdade, se você for capaz[br]de detectar o túnel sendo escavado, 0:09:47.370,0:09:49.256 qualquer equipamento que esteja usando, 0:09:49.256,0:09:52.506 você pode ganhar muito dinheiro[br]por ele dos militares israelenses, 0:09:52.530,0:09:55.326 que estão tentando [br]detectar túneis do Hamas, 0:09:55.636,0:10:00.416 e da patrulha de fronteira americana,[br]que procura túneis de drogas. 0:10:00.440,0:10:04.470 A realidade é 0:10:04.470,0:10:07.560 que a terra é incrivelmente[br]boa em absorver vibrações, 0:10:07.560,0:10:10.536 e estando abaixo de um certo nível, 0:10:10.560,0:10:12.370 o túnel é indetectável. 0:10:12.430,0:10:15.266 Talvez, se você tiver um instrumento[br]sísmico muito sensível, 0:10:15.266,0:10:17.050 você talvez consiga detectar o túnel. 0:10:17.120,0:10:19.656 CA: Então você abriu uma [br]nova empresa para fazer isso 0:10:19.680,0:10:21.376 chamada The Boring Company. 0:10:21.400,0:10:23.336 Muito bom. Muito engraçado. 0:10:23.360,0:10:24.736 (Risos) 0:10:24.760,0:10:26.256 EM: O que é engraçado nisso? 0:10:26.280,0:10:28.536 (Risos) 0:10:28.920,0:10:30.840 CA: Quanto do seu tempo isso toma? 0:10:33.680,0:10:34.720 EM: Talvez... 0:10:35.680,0:10:36.880 2 ou 3% do tempo. 0:10:37.440,0:10:38.736 CA: Você comprou um hobby. 0:10:38.760,0:10:41.496 Um hobby do Elon Musk é assim. 0:10:41.520,0:10:42.536 (Risos) 0:10:42.560,0:10:45.016 EM: Quero dizer, isso é... 0:10:45.040,0:10:49.480 ela é feita basicamente de estagiários[br]e pessoas trabalhando meio-período. 0:10:51.320,0:10:56.016 Nós compramos alguns[br]maquinários de segunda mão. 0:10:56.040,0:10:59.360 É meio que fazer algo aqui e ali,[br]mas está fazendo um bom progresso. 0:11:00.000,0:11:01.450 CA: A maior parte do seu tempo 0:11:01.490,0:11:06.200 está sendo gasta com eletrificação[br]de transporte e de carros pela Tesla. 0:11:07.240,0:11:10.016 Uma das motivações para o projeto[br]de escavação de túneis 0:11:10.040,0:11:14.136 foi ter percebido que, de fato,[br]em um mundo onde os carros são elétricos 0:11:14.176,0:11:19.370 e existem carros que dirigem sozinhos,[br]talvez acabem existindo mais carros na rua 0:11:19.400,0:11:21.976 em qualquer horário,[br]do que já existe agora? 0:11:22.000,0:11:23.920 EM: Sim, exatamente. 0:11:26.040,0:11:30.336 Muitas pessoas pensam[br]que, quando você faz carros autônomos, 0:11:30.360,0:11:34.976 eles serão capazes de ir mais rápido[br]e isso vai aliviar o congestionamento. 0:11:35.000,0:11:37.356 E em algum grau isso vai ser verdade, 0:11:37.386,0:11:41.976 mas quando houver autonomia[br]que torne muito mais barato usar o carro 0:11:42.000,0:11:43.440 para ir de um ponto a outro, 0:11:44.960,0:11:50.096 a acessibilidade por carro[br]será melhor do que por ônibus. 0:11:50.120,0:11:52.446 Vai custar menos[br]que uma passagem de ônibus. 0:11:52.466,0:11:57.416 Então, a quantidade de tráfego será [br]muito maior com a autonomia compartilhada, 0:11:57.440,0:12:00.296 e de fato o trânsito vai ficar muito pior. 0:12:00.320,0:12:04.576 CA: Você começou a Tesla [br]com o objetivo de convencer o mundo 0:12:04.600,0:12:07.610 de que a eletricidade[br]era o futuro dos carros, 0:12:07.640,0:12:12.606 e há alguns anos, as pessoas estavam[br]rindo de você. Agora, não muito. 0:12:12.640,0:12:13.856 EM: Certo. 0:12:13.880,0:12:15.816 (Risos) 0:12:15.840,0:12:18.056 Eu não sei. Eu não sei. 0:12:18.080,0:12:21.496 CA: Mas não é verdade [br]que quase todo fabricante de carros 0:12:21.520,0:12:24.536 já anunciou sérios planos de eletrificação 0:12:24.560,0:12:27.200 para um futuro de curto a médio prazo? 0:12:28.000,0:12:29.200 EM: Sim. Sim. 0:12:31.280,0:12:36.140 Eu acredito que todo fabricante de carros[br]tem algum programa para carros elétricos. 0:12:36.160,0:12:37.536 Eles só variam na seriedade. 0:12:37.560,0:12:41.856 Alguns estão bem sérios[br]sobre mudar inteiramente para o elétrico, 0:12:41.880,0:12:44.240 e alguns estão só começando nisso. 0:12:44.780,0:12:47.726 E alguns, incrivelmente, ainda [br]estão nas células combustíveis, 0:12:47.756,0:12:49.856 mas acho que isso não vai durar muito. 0:12:49.880,0:12:51.936 CA: Mas não há uma sensação, Elon, 0:12:51.960,0:12:55.656 de que você pode apenas[br]declarar vitória e dizer: "Conseguimos"? 0:12:55.680,0:12:59.760 Deixar o mundo eletrificar, e seguir[br]em frente e focar outras coisas? 0:13:01.520,0:13:02.720 EM: Sim. 0:13:04.320,0:13:08.896 Eu pretendo ficar com a Tesla[br]tanto quanto posso imaginar, 0:13:08.920,0:13:13.576 e há várias coisas empolgantes [br]que estamos fazendo. 0:13:13.600,0:13:15.776 Obviamente, o Model 3 chega em breve. 0:13:15.800,0:13:19.200 Vamos inaugurar a carreta da Tesla. 0:13:20.120,0:13:22.056 CA: Certo, vamos chegar nisso. 0:13:22.080,0:13:27.056 Então o Model 3 está previsto[br]para chegar em julho... 0:13:27.080,0:13:31.616 EM: Sim, ele já está ótimo[br]para começar a produção em julho. 0:13:31.640,0:13:32.840 CA: Uau. 0:13:32.870,0:13:35.174 Uma das coisas que deixam[br]as pessoas tão animadas 0:13:35.194,0:13:38.660 é o fato desse modelo [br]ter piloto automático. 0:13:38.680,0:13:41.110 E você lançou este vídeo um tempo atrás 0:13:41.110,0:13:46.400 mostrando como será essa tecnologia. 0:13:46.400,0:13:47.350 EM: Sim. 0:13:47.380,0:13:50.096 CA: Obviamente o Model S [br]agora tem piloto automático. 0:13:50.120,0:13:51.536 O que estamos vendo aí? 0:13:51.560,0:13:57.576 EM: Então, ele está usando[br]apenas câmeras e GPS. 0:13:57.600,0:14:00.096 Não tem nenhum LiDAR [br]ou radar sendo usado aqui. 0:14:00.120,0:14:04.160 Ele está usando apenas óptica passiva,[br]que é essencialmente o que uma pessoa usa. 0:14:05.200,0:14:07.696 Todo o sistema de estrada[br]foi feito para ser navegado 0:14:07.720,0:14:11.776 com óptica passiva, ou câmeras, 0:14:11.870,0:14:17.146 e então, uma vez que você [br]resolve as câmeras ou a visão, 0:14:17.630,0:14:19.216 a autonomia está resolvida. 0:14:19.240,0:14:22.120 Se você não resolver a visão,[br]a autonomia não está resolvida. 0:14:22.120,0:14:28.136 Por isso focamos pesado[br]uma rede neural de visão 0:14:28.160,0:14:31.376 que seja muito efetiva[br]para as condições da estrada. 0:14:31.400,0:14:34.016 CA: Certo. Muita gente vai seguir[br]pela linha do LiDAR. 0:14:34.040,0:14:36.896 Você quer mais do que isso,[br]quer câmeras mais o radar. 0:14:36.920,0:14:40.296 EM: Você pode plenamente [br]ser um super-humano só com câmeras. 0:14:40.320,0:14:44.296 Você provavelmente pode ser dez vezes [br]melhor que a maioria, só com câmeras. 0:14:44.336,0:14:49.096 CA: Então, os novos carros que estão[br]sendo vendidos agora têm oito câmeras. 0:14:49.120,0:14:53.456 Eles ainda não podem [br]fazer o que foi mostrado. 0:14:53.480,0:14:55.120 Quando eles serão capazes disso? 0:14:56.440,0:15:02.176 EM: Eu acredito que estamos [br]no caminho de poder atravessar o país 0:15:02.200,0:15:06.376 de Los Angeles a Nova Iorque [br]até o fim do ano, totalmente autônomo. 0:15:06.400,0:15:10.176 CA: Certo, então você está dizendo[br]que, até o fim do ano, 0:15:10.200,0:15:14.176 alguém vai sentar em um Tesla[br]sem ao menos tocar no volante, 0:15:14.200,0:15:16.550 selecionar "Nova Iorque", e ele vai? 0:15:16.550,0:15:17.550 EM: Sim. 0:15:17.550,0:15:21.160 CA: Sem precisar tocar no volante,[br]até o fim de 2017? 0:15:22.280,0:15:26.896 EM: Sim... basicamente,[br]em novembro ou dezembro deste ano, 0:15:26.920,0:15:31.190 seremos capazes de ir[br]de um estacionamento na Califórnia 0:15:31.230,0:15:33.016 até um estacionamento em Nova Iorque, 0:15:33.040,0:15:36.260 sem tocar nos controles em nenhum [br]momento durante toda a viagem. 0:15:36.800,0:15:38.816 (Aplausos) 0:15:38.840,0:15:40.056 CA: Impressionante. 0:15:40.080,0:15:41.496 Mas parte disso é possível 0:15:41.520,0:15:44.936 porque você já tem uma frota de Teslas[br]circulando por todas as estradas. 0:15:44.960,0:15:49.760 Você está acumulando muitos dados[br]sobre o sistema rodoviário nacional. 0:15:51.440,0:15:54.096 EM: Sim, mas o que será interessante é... 0:15:54.120,0:15:59.200 estou de fato muito confiante[br]de que ele será capaz de cumprir a rota 0:16:00.960,0:16:04.200 mesmo se você mudar a rota dinamicamente. 0:16:04.840,0:16:07.240 Então... é muito fácil... 0:16:08.060,0:16:12.086 Dizer que vou ser muito bom [br]em uma rota específica, isso é uma coisa, 0:16:12.086,0:16:16.936 mas ele deve ser realmente tão bom 0:16:16.960,0:16:21.506 que, uma vez que entre em uma rodovia,[br]vá a qualquer lugar do sistema rodoviário 0:16:21.520,0:16:22.760 de um determinado país. 0:16:23.900,0:16:26.336 Não se limita a ir[br]de Los Angeles à Nova Iorque. 0:16:26.360,0:16:29.816 Poderíamos mudar para Seattle à Flórida, 0:16:29.840,0:16:32.376 naquele dia, em tempo real. 0:16:32.400,0:16:34.536 Você estava indo de LA à Nova Iorque. 0:16:34.560,0:16:37.280 Agora você vai de LA a Toronto. 0:16:38.220,0:16:41.056 CA: Então, deixando de lado[br]a regulamentação por um segundo, 0:16:41.080,0:16:43.856 apenas em termos de tecnologia, 0:16:43.880,0:16:47.696 quanto falta pra que alguém possa [br]comprar um dos seus carros, 0:16:47.720,0:16:51.536 e literalmente tirar as mãos[br]do volante e ir dormir 0:16:51.560,0:16:55.520 e só acordar quando chegar,[br]de forma segura? 0:16:55.550,0:16:57.856 EM: Eu acredito que dois anos. 0:16:57.880,0:17:04.236 O verdadeiro segredo não é como fazer[br]isso funcionar, digamos 99,9% do tempo, 0:17:04.240,0:17:08.336 porque, se um carro bate uma vez em mil, 0:17:08.359,0:17:12.336 você provavelmente ainda não vai[br]se sentir confortável em dormir. 0:17:15.520,0:17:17.040 Você não deveria, sem dúvidas. 0:17:17.080,0:17:18.540 (Risos) 0:17:20.040,0:17:22.935 Nunca vai ser perfeito. 0:17:22.960,0:17:26.485 Nenhum sistema será perfeito,[br]mas se você disser que, talvez, 0:17:28.476,0:17:34.416 o carro dificilmente vai bater[br]por 100 gerações, ou por mil gerações, 0:17:34.440,0:17:38.336 então as pessoas vão ficar tipo:[br]"Certo, uau, então se eu viver mil vezes, 0:17:38.360,0:17:40.960 eu dificilmente iria sofrer um acidente". 0:17:40.960,0:17:42.476 Aí provavelmente está tudo bem. 0:17:42.476,0:17:43.616 CA: Para dormir. 0:17:43.640,0:17:46.496 Acho que a sua maior preocupação[br]é que as pessoas talvez 0:17:46.520,0:17:48.816 pensem cedo demais que isso é seguro, 0:17:48.830,0:17:53.376 e aí aconteçam alguns acidentes[br]horríveis que vão atrasar tudo isso. 0:17:53.400,0:17:55.500 EM: Bom, acredito[br]que o sistema de autonomia 0:17:55.500,0:17:59.440 será capaz de, ao menos,[br]atenuar o acidente, 0:17:59.440,0:18:01.050 exceto em raras circunstâncias. 0:18:02.130,0:18:06.986 O que temos que compreender[br]sobre segurança veicular é probabilidade. 0:18:08.800,0:18:12.376 Quero dizer, sempre há uma chance[br]de, quando um ser humano entrar no carro, 0:18:12.400,0:18:15.336 ele sofrer algum acidente por culpa dele. 0:18:15.360,0:18:16.680 Isso nunca é zero. 0:18:20.200,0:18:26.256 O real limite da autonomia é o quanto [br]ela precisa ser melhor que uma pessoa, 0:18:26.280,0:18:27.656 antes de você confiar nela? 0:18:27.680,0:18:31.096 CA: Mas uma vez que você literalmente [br]está seguro sem tocar no volante, 0:18:31.120,0:18:33.936 o poder disso de quebrar [br]toda a indústria é enorme, 0:18:33.960,0:18:38.200 porque uma vez você falou[br]sobre as pessoas poderem comprar um carro 0:18:38.230,0:18:40.646 que lhe deixa no trabalho,[br]você deixa ele ir embora 0:18:40.686,0:18:44.400 e ele fornece um serviço[br]como o Uber para outras pessoas, 0:18:44.400,0:18:45.590 ganha dinheiro para você, 0:18:45.590,0:18:48.090 talvez até cubra o custo[br]da parcela daquele carro, 0:18:48.130,0:18:50.096 então é como você ter um carro de graça. 0:18:50.120,0:18:51.376 Isso é realmente possível? 0:18:51.400,0:18:54.256 EM: Sim. Isso é realmente[br]o que vai acontecer. 0:18:54.280,0:18:56.326 Haverá uma frota autônoma compartilhada, 0:18:56.326,0:19:00.976 você compra seu carro e pode escolher[br]usar aquele carro exclusivamente, 0:19:01.000,0:19:04.696 você pode escolher que ele seja usado[br]apenas por amigos e familiares, 0:19:04.720,0:19:09.776 apenas por motoristas cinco estrelas, 0:19:09.800,0:19:14.680 você pode escolher compartilhá-lo[br]algumas vezes e outras não. 0:19:16.120,0:19:19.416 Isso é o que realmente vai acontecer. 0:19:19.440,0:19:20.821 É só uma questão de tempo. 0:19:21.960,0:19:22.970 CA: Uau. 0:19:23.010,0:19:25.416 Então, você mencionou a carreta 0:19:25.440,0:19:28.176 e acho que você planeja[br]anunciá-la em setembro, 0:19:28.200,0:19:31.296 mas estou curioso se há algo[br]que você poderia nos mostrar hoje. 0:19:31.320,0:19:35.176 EM: Vou lhe dar uma amostra do caminhão. 0:19:35.200,0:19:37.696 (Risos) 0:19:37.720,0:19:39.656 Está vivo. 0:19:39.680,0:19:40.520 CA: Certo. 0:19:40.520,0:19:42.160 EM: Esse é definitivamente um caso 0:19:42.180,0:19:45.224 em que queremos ter cuidado[br]com as características de autonomia. 0:19:46.360,0:19:47.576 Sim. 0:19:47.600,0:19:49.216 (Risos) 0:19:49.240,0:19:50.856 CA: Não dá para ver muita coisa, 0:19:50.880,0:19:54.096 mas ele não parece ser apenas [br]um caminhãozinho da vizinhança. 0:19:54.120,0:19:55.376 Ele parece meio malvado. 0:19:55.400,0:19:58.560 Que tipo de caminhão é esse? 0:19:59.160,0:20:03.736 EM: Esse é um carga pesada,[br]com semirreboque de longa extensão. 0:20:03.760,0:20:08.016 Ele tem a maior capacidade de carga 0:20:08.040,0:20:11.096 com a maior extensão. 0:20:11.119,0:20:16.560 Essencialmente ele foi feito para aliviar[br]as cargas de transporte rodoviário pesado. 0:20:17.280,0:20:22.576 E isso é algo que as pessoas hoje em dia[br]não acreditam que seja possível. 0:20:22.600,0:20:26.336 Elas pensam que o caminhão não tem[br]força suficiente ou não tem o alcance, 0:20:26.360,0:20:28.896 e então, com o Semi da Tesla, 0:20:28.920,0:20:31.576 queremos mostrar que um caminhão elétrico 0:20:31.600,0:20:37.616 de fato pode superar [br]qualquer carreta a diesel. 0:20:37.640,0:20:41.776 E se você fizer uma competição[br]de cabo de guerra, 0:20:41.800,0:20:46.856 a carreta da Tesla vai puxar [br]a carreta a diesel morro acima. 0:20:46.880,0:20:49.136 (Risos) 0:20:49.160,0:20:51.016 (Aplausos) 0:20:51.040,0:20:54.056 CA: Isso é muito legal; resumindo, [br]eles não são sem motorista. 0:20:54.080,0:20:57.400 Esses vão ser caminhões[br]que os caminhoneiros vão querer dirigir. 0:20:58.480,0:21:01.096 EM: Sim, o que vai ser realmente divertido 0:21:01.120,0:21:06.496 é que, com um motor elétrico,[br]você tem uma curva de torque plana 0:21:06.520,0:21:10.036 enquanto que, com um motor a diesel[br]ou qualquer tipo de motor à combustão, 0:21:10.040,0:21:12.640 você tem uma curva de torque[br]parecida com uma montanha. 0:21:13.840,0:21:16.776 Então este vai ser um caminhão muito ágil. 0:21:16.800,0:21:19.656 Você pode dirigi-lo por aí,[br]como se fosse um carro esportivo. 0:21:19.680,0:21:22.056 Não há marchas, é como ter[br]uma única velocidade. 0:21:22.080,0:21:24.536 CA: Dá pra fazer um ótimo filme com isso. 0:21:24.560,0:21:27.570 Não sei como seria, nem se termina bem,[br]mas um ótimo filme. 0:21:27.600,0:21:28.950 (Risos) 0:21:28.990,0:21:32.376 EM: É bem bizarro testá-lo... 0:21:32.400,0:21:36.416 quando eu estava dirigindo o protótipo[br]para o primeiro caminhão. 0:21:36.440,0:21:38.696 É muito estranho,[br]porque você está dirigindo 0:21:38.720,0:21:41.816 e você fica muito ágil, e você está [br]em um caminhão gigante. 0:21:41.840,0:21:45.336 CA: Espera, você já dirigiu um protótipo? 0:21:45.360,0:21:47.456 EM: Sim, eu dirigi ele[br]em um estacionamento, 0:21:47.480,0:21:48.936 e foi muito louco. 0:21:48.960,0:21:51.030 CA: Uau. Não é nenhum "vaporware". 0:21:51.070,0:21:55.046 EM: É como dirigir um caminhão gigante[br]e fazer manobras malucas nele. 0:21:55.046,0:21:57.836 CA: Legal, certo, [br]agora de um cenário bem agressivo 0:21:57.866,0:22:00.376 para um cenário menos agressivo. 0:22:00.400,0:22:03.736 Essa é só uma casa fofa[br]de "Desperate Housewives" ou algo assim. 0:22:03.760,0:22:06.816 O que raios está acontecendo aqui? 0:22:06.840,0:22:09.296 EM: Bem, isso ilustra o cenário do futuro, 0:22:09.320,0:22:12.296 como eu acho que as coisas vão evoluir. 0:22:12.320,0:22:14.656 Você tem um carro elétrico na entrada. 0:22:14.680,0:22:18.416 Se você olhar entre[br]o carro elétrico e a casa, 0:22:18.440,0:22:22.296 há três Powerwalls[br]alinhadas na lateral da casa, 0:22:22.320,0:22:25.136 e o teto da casa é um teto solar. 0:22:25.160,0:22:27.256 Então isso de fato[br]é um teto de vidro solar. 0:22:27.280,0:22:28.496 CA: Certo. 0:22:28.520,0:22:32.776 EM: Isso é uma imagem de uma...[br]Bom, na verdade, é uma casa falsa real. 0:22:32.800,0:22:34.456 Essa é uma casa falsa real. 0:22:34.480,0:22:37.576 (Risos) 0:22:37.600,0:22:39.456 CA: Então essas telhas, 0:22:39.480,0:22:45.616 algumas delas têm, basicamente,[br]energia solar, a habilidade de... 0:22:45.640,0:22:51.816 EM: Sim, telhas solares de vidro[br]onde você pode ajustar a textura e a cor 0:22:52.480,0:22:54.456 para um granulado bem fino, 0:22:54.480,0:23:00.056 e ainda têm um tipo de persiana pequena, 0:23:00.080,0:23:03.536 tanto que se você olhar [br]para o teto do nível da rua 0:23:03.560,0:23:05.256 ou próximo ao nível da rua, 0:23:05.270,0:23:08.890 todas as telhas parecem iguais, 0:23:08.890,0:23:12.970 tendo uma célula solar ou não. 0:23:14.000,0:23:20.896 Então você tem uma cor uniforme[br]a partir do nível do solo. 0:23:20.960,0:23:23.056 Se você fosse olhar de um helicóptero, 0:23:23.080,0:23:25.456 você realmente seria capaz[br]de olhar através e ver 0:23:25.480,0:23:29.350 que algumas telhas de vidro[br]têm uma célula solar e outras não. 0:23:29.380,0:23:30.950 Não dá para ver do nível da rua. 0:23:30.980,0:23:33.520 CA: Você as coloca nas telhas[br]que receberão mais sol, 0:23:33.560,0:23:36.000 e isso torna esses telhados[br]muito acessíveis, certo? 0:23:36.010,0:23:38.920 Eles não são muito mais caros[br]do que um telhado comum. 0:23:38.960,0:23:40.210 EM: Sim. 0:23:41.840,0:23:44.440 Nós estamos muito confiantes[br]de que o custo do teto 0:23:45.840,0:23:47.760 mais o custo da eletricidade... 0:23:49.920,0:23:50.980 Um teto de vidro solar 0:23:50.980,0:23:54.296 vai custar menos que um teto normal[br]mais o custo de energia. 0:23:54.320,0:23:59.056 Então, em outras palavras,[br]isso vai ser economicamente acessível, 0:23:59.960,0:24:01.656 nós achamos que vai ficar ótimo, 0:24:01.680,0:24:03.816 e vai durar... 0:24:03.840,0:24:06.896 Nós pensamos em ter uma garantia infinita, 0:24:06.920,0:24:10.460 mas aí pensamos: "Pode parecer[br]que a gente está falando besteira", 0:24:10.490,0:24:16.376 mas, na verdade, isso é vidro temperado. 0:24:16.400,0:24:19.296 Muito depois de a casa desmoronar 0:24:19.320,0:24:21.216 e não existir mais nada lá, 0:24:21.240,0:24:24.776 as telhas de vidro ainda estarão lá. 0:24:24.800,0:24:26.376 (Aplausos) 0:24:26.400,0:24:28.136 CA: Quer dizer, isso é legal. 0:24:28.160,0:24:31.016 Então você vai divulgar isso [br]em algumas semanas, eu acho, 0:24:31.040,0:24:33.576 com quatro diferentes tipos de teto. 0:24:33.600,0:24:36.136 EM: Sim, inicialmente[br]estamos começando com dois, 0:24:36.160,0:24:39.336 e outros dois serão introduzidos [br]no início do próximo ano. 0:24:39.360,0:24:41.416 CA: E qual é o nível de ambição aqui? 0:24:41.440,0:24:46.960 Quantas casas você acredita que podem[br]acabar usando esse tipo de teto? 0:24:47.760,0:24:49.160 EM: Acredito que com o tempo 0:24:50.560,0:24:54.200 quase todas as casas terão um teto solar. 0:24:55.880,0:25:00.846 Você tem que considerar [br]que a escala de tempo aqui seja, 0:25:00.860,0:25:04.556 provavelmente, na faixa de 40 ou 50 anos. 0:25:05.120,0:25:10.000 Normalmente, um teto é substituído[br]a cada 20 ou 25 anos. 0:25:11.400,0:25:14.736 Mas você não começa substituindo [br]todos os tetos de uma vez. 0:25:14.760,0:25:18.096 Mas por fim, se avançarmos um pouco, 0:25:18.120,0:25:21.576 digamos, para daqui a 15 anos, 0:25:21.600,0:25:25.200 vai ser bem incomum ter um teto[br]que não seja um teto solar. 0:25:25.780,0:25:28.696 CA: Existe um certo modelo mental[br]que as pessoas não entendem, 0:25:28.720,0:25:33.136 que por causa da mudança no custo,[br]na economia de energia solar, 0:25:33.160,0:25:37.256 a maioria das casas tem luz solar [br]suficiente em seus telhados 0:25:37.280,0:25:39.336 para alimentar todas as suas necessidades. 0:25:39.360,0:25:41.220 Se você pudesse captar a energia, 0:25:41.220,0:25:43.396 ela poderia cobrir[br]todas as suas necessidades. 0:25:43.396,0:25:44.896 Ela pode ser autônoma. 0:25:44.920,0:25:46.456 EM: Isso depende de onde esteja 0:25:46.480,0:25:49.590 e qual o tamanho da casa[br]em relação à área do teto, 0:25:49.590,0:25:54.556 mas é justo afirmar que a maioria[br]das casas nos Estados Unidos 0:25:54.566,0:25:59.076 tem teto com área suficiente para cobrir [br]todas as necessidades da casa. 0:25:59.800,0:26:04.356 CA: Então o segredo da economia 0:26:04.376,0:26:07.056 dos carros, do Semi, dessas casas, 0:26:07.056,0:26:10.936 é baixar o preço das baterias de lítio-íon 0:26:10.960,0:26:13.456 nas quais você fez uma enorme [br]aposta com a Tesla. 0:26:13.480,0:26:15.736 De muitas formas,[br]é a competência principal. 0:26:15.760,0:26:18.060 E você decidiu 0:26:18.060,0:26:23.280 que, para realmente ter essa competência, 0:26:23.280,0:26:26.736 você tem que construir[br]o maior centro de produção do mundo 0:26:26.760,0:26:29.896 para dobrar o suprimento mundial[br]de baterias de lítio-íon com ele. 0:26:29.920,0:26:32.216 O que é isso? 0:26:32.240,0:26:35.696 EM: Sim, esta é a Gigafactory, 0:26:35.720,0:26:38.416 o estágio atual da Gigafactory. 0:26:38.440,0:26:43.296 Você pode perceber levemente[br]que ela tem um formato de diamante. 0:26:43.320,0:26:47.936 Quando estiver totalmente pronta,[br]ela vai parecer um diamante gigante, 0:26:47.960,0:26:50.176 essa é a ideia por trás, 0:26:50.200,0:26:51.710 e ela está alinhada ao norte. 0:26:51.720,0:26:53.496 Apenas um pequeno detalhe. 0:26:53.496,0:26:57.376 CA: E por fim será capaz de produzir 0:26:57.400,0:27:00.576 algo em torno de 100 gigawatt-hora[br]de baterias por ano. 0:27:00.600,0:27:03.380 EM: Cem gigawatt-hora.[br]Acreditamos que provavelmente mais. 0:27:03.380,0:27:05.976 CA: E elas estão sendo produzidas [br]neste exato momento. 0:27:06.000,0:27:08.950 EM: Elas já estão em produção.[br]CA: Vocês colocaram neste vídeo. 0:27:08.960,0:27:10.536 Quer dizer, ele está acelerado? 0:27:10.560,0:27:12.256 EM: Essa é a versão desacelerada. 0:27:12.280,0:27:14.056 (Risos) 0:27:14.080,0:27:16.416 CA: A que velocidade isso realmente vai? 0:27:16.440,0:27:19.256 EM: Bom, quando está funcionando [br]na velocidade máxima, 0:27:19.280,0:27:23.216 você não consegue ver as células[br]sem uma luz estroboscópica. 0:27:23.240,0:27:24.440 É só um borrão. 0:27:24.540,0:27:26.476 (Risos) 0:27:27.760,0:27:31.576 CA: Uma de suas principais ideias, Elon,[br]sobre o que faz um futuro empolgante 0:27:31.600,0:27:35.050 é um futuro em que não ficamos [br]culpados a respeito do gasto de energia. 0:27:35.480,0:27:36.896 Nos ajude a imaginar isso. 0:27:36.920,0:27:41.936 Quantas fábricas Gigafactory[br]precisamos para chegar lá? 0:27:41.960,0:27:43.696 EM: Em torno de 100, mais ou menos. 0:27:43.720,0:27:45.456 Não são dez, e nem mil. 0:27:45.480,0:27:46.840 Muito provavelmente 100. 0:27:48.040,0:27:49.696 CA: Olha, eu acho isso incrível. 0:27:49.720,0:27:53.000 Você consegue imaginar 0:27:53.040,0:27:56.976 o que precisaria para tirar o mundo[br]desse negócio de combustível fóssil. 0:27:57.000,0:27:59.576 E você está construindo uma, 0:27:59.600,0:28:02.456 ela custa US$ 5 bilhões, 0:28:02.480,0:28:04.616 algo assim, US$ 5 a US$ 10 bilhões. 0:28:04.640,0:28:08.256 É muito legal que você[br]possa imaginar esse projeto. 0:28:08.280,0:28:12.760 E você está planejando, com a Tesla,[br]anunciar outras duas nesse ano. 0:28:13.480,0:28:16.336 EM: Acredito que vamos[br]anunciar a localização 0:28:16.360,0:28:20.096 para algo entre duas ou quatro[br]Gigafactorys ainda este ano. 0:28:20.120,0:28:21.560 É, provavelmente quatro. 0:28:22.040,0:28:23.656 CA: Uau. 0:28:23.680,0:28:26.296 (Aplausos) 0:28:26.320,0:28:30.376 Não tem mais nenhuma dica sobre isso? 0:28:30.400,0:28:33.200 Tipo... onde... continente... 0:28:35.480,0:28:36.680 Você pode dizer não. 0:28:37.440,0:28:41.216 EM: Nós precisamos atender[br]a um mercado mundial. 0:28:41.240,0:28:42.456 CA: Certo. 0:28:42.480,0:28:43.816 (Risos) 0:28:43.840,0:28:45.040 Isso é legal. 0:28:47.480,0:28:51.720 Eu acho que deveríamos falar... 0:28:52.560,0:28:54.176 Na verdade, mudando de assunto. 0:28:54.200,0:28:58.296 Eu vou fazer uma pergunta [br]sobre política, apenas uma. 0:28:58.320,0:29:01.576 Estou meio enjoado de política,[br]mas quero lhe perguntar isso. 0:29:01.600,0:29:07.936 Você agora está em um órgão,[br]aconselhando um cara... 0:29:07.960,0:29:08.930 EM: Quem? 0:29:08.950,0:29:12.096 CA: Um que disse que não acredita[br]realmente em mudança climática, 0:29:12.120,0:29:16.456 e muitas pessoas por aí pensam [br]que você não deveria estar fazendo isso. 0:29:16.480,0:29:18.376 Elas querem que você se afaste dele. 0:29:18.400,0:29:19.760 O que você diria a elas? 0:29:20.720,0:29:24.336 EM: Bom, primeiramente, 0:29:24.360,0:29:26.896 só estou em dois [br]conselhos de assessoramento 0:29:26.920,0:29:29.736 cujo formato consiste [br]em andarmos pela sala 0:29:29.760,0:29:32.656 e perguntarmos a opinião [br]das pessoas sobre alguma coisa. 0:29:32.680,0:29:36.440 Tem uma reunião a cada um mês ou dois. 0:29:37.560,0:29:40.776 Essa é toda a minha contribuição. 0:29:40.800,0:29:43.576 Mas eu acredito que haja pessoas na sala 0:29:43.600,0:29:48.336 argumentando a favor de se fazer [br]algo sobre as mudanças climáticas, 0:29:48.360,0:29:52.360 ou questões sociais. 0:29:54.520,0:29:57.736 Eu usei as reuniões que tive até o momento 0:29:57.760,0:30:02.616 para argumentar a favor da imigração[br]e das mudanças climáticas. 0:30:02.640,0:30:04.576 (Aplausos) 0:30:04.600,0:30:06.696 E, se eu não tivesse feito isso... 0:30:06.720,0:30:09.536 Isso não estava na agenda antes. 0:30:09.560,0:30:13.800 Talvez não aconteça nada,[br]mas pelo menos as palavras foram ditas. 0:30:14.680,0:30:15.896 CA: Certo. 0:30:15.920,0:30:18.800 (Aplausos) 0:30:19.800,0:30:23.176 Bom, vamos falar sobre a SpaceX e Marte. 0:30:23.236,0:30:24.936 Na última vez que você esteve aqui, 0:30:24.966,0:30:28.536 você falou sobre o que pareceu[br]ser um sonho incrivelmente ambicioso 0:30:28.560,0:30:32.856 de desenvolver foguetes [br]que fossem realmente reutilizáveis. 0:30:32.880,0:30:34.336 Você foi lá e fez. 0:30:34.360,0:30:36.656 EM: Finalmente. Demorou bastante tempo. 0:30:36.680,0:30:39.256 CA: Conte-nos sobre isso.[br]O que estamos vendo aqui? 0:30:39.280,0:30:45.986 EM: Este é um dos nossos propulsores[br]voltando do espaço a uma alta velocidade. 0:30:46.040,0:30:49.296 Ele acabou de soltar a parte superior 0:30:49.320,0:30:51.416 a uma alta velocidade. 0:30:51.440,0:30:56.856 Acredito que essa tenha sido a liberação[br]da fase superior da Mach 7, ou algo assim. 0:30:58.880,0:31:00.880 (Aplausos) 0:31:01.840,0:31:03.336 CA: Então essa foi a versão... 0:31:03.360,0:31:05.176 EM: Essa foi a versão desacelerada. 0:31:05.200,0:31:06.536 (Risos) 0:31:06.560,0:31:09.056 CA: Achei que fosse a versão acelerada. 0:31:09.080,0:31:11.766 Quero dizer, isso é incrível,[br]e isso falhou várias vezes 0:31:11.800,0:31:14.736 antes de você finalmente[br]descobrir como se faz, 0:31:14.760,0:31:17.656 mas agora você já fez isso,[br]tipo, cinco ou seis vezes? 0:31:17.680,0:31:19.976 EM: Estamos na oitava ou nona. 0:31:20.000,0:31:21.616 CA: E pela primeira vez, 0:31:21.640,0:31:24.776 você realmente relançou[br]um dos foguetes que pousaram. 0:31:24.800,0:31:27.576 EM: Sim, nós pousamos o foguete propulsor 0:31:27.600,0:31:30.216 preparamos ele para voo [br]e o lançamos novamente, 0:31:30.240,0:31:35.416 então esse foi o primeiro relançamento[br]de um propulsor orbital 0:31:35.440,0:31:37.456 em que o segundo lançamento era relevante. 0:31:37.456,0:31:40.616 Então é importante entender[br]que reutilizar só é relevante 0:31:40.640,0:31:44.720 se for rápido e de forma completa. 0:31:45.400,0:31:48.656 Como uma aeronave ou um carro, 0:31:48.680,0:31:51.056 a reusabilidade é rápida e completa. 0:31:51.080,0:31:56.136 Você não manda seu avião[br]para voos intermediários da Boeing. 0:31:56.160,0:32:00.976 CA: Certo, então isso está lhe permitindo[br]sonhar com essa ideia realmente ambiciosa 0:32:01.000,0:32:06.616 de enviar muita, muita gente[br]para Marte em 10 ou 20 anos, eu acho. 0:32:06.640,0:32:08.016 EM: Sim. 0:32:08.040,0:32:11.456 CA: E você projeta esse foguete[br]absurdo para fazer isso. 0:32:11.480,0:32:13.896 Nos ajude a entender [br]qual a escala dessa coisa. 0:32:13.920,0:32:18.800 EM: Bom, visualmente você pode perceber[br]que aquilo é uma pessoa. 0:32:20.680,0:32:22.496 E este é o veículo. 0:32:22.520,0:32:24.176 (Risos) 0:32:24.200,0:32:25.936 CA: Então se fosse um arranha-céu, 0:32:25.960,0:32:29.296 seria tipo, de acordo com o que li,[br]um arranha-céu de 40 andares? 0:32:29.320,0:32:30.920 EM: Provavelmente um pouco maior. 0:32:32.360,0:32:36.360 O nível de propulsão dele é... 0:32:38.360,0:32:43.280 A configuração é em torno de quatro vezes [br]maior que a do foguete lunar Saturno 5. 0:32:44.440,0:32:49.296 CA: Quatro vezes a propulsão do maior[br]foguete já criado pela humanidade. 0:32:49.320,0:32:50.520 EM: Sim. Sim. 0:32:52.640,0:32:54.096 CA: Assim que se faz.[br]EM: Sim. 0:32:54.120,0:32:57.096 (Risos) 0:32:57.120,0:33:03.096 Comparando com um 747, um 747 [br]tem apenas 250 mil libras de propulsão, 0:33:03.120,0:33:06.216 então a cada 10 milhões [br]de libras de propulsão, 0:33:06.240,0:33:07.936 você tem 40 747s. 0:33:07.960,0:33:14.216 Então ele vai ter a propulsão equivalente[br]a 120 747s, com todos os motores ligados. 0:33:14.240,0:33:18.350 CA: Então, mesmo sendo uma máquina[br]projetada para escapar à gravidade, 0:33:18.370,0:33:19.896 acho que me disse na última vez, 0:33:19.920,0:33:23.176 essa coisa realmente poderia[br]colocar um 747 totalmente carregado, 0:33:23.200,0:33:25.536 pessoas, carga, tudo, 0:33:25.560,0:33:26.816 em órbita. 0:33:26.840,0:33:31.976 EM: Exatamente, ele pode levar um 747 [br]completamente carregado com tanque cheio, 0:33:32.000,0:33:36.496 o máximo de passageiros,[br]e o máximo de carga no 747, 0:33:36.520,0:33:38.760 ele pode levar tudo isso como carga. 0:33:40.080,0:33:41.816 CA: Então, baseado nisso, 0:33:41.840,0:33:46.656 você apresentou recentemente[br]um sistema de transporte interplanetário 0:33:46.680,0:33:50.056 que é visualizado dessa forma. 0:33:50.080,0:33:54.160 Essa é uma cena que você imagina[br]em, o que, 30 anos, 20 anos? 0:33:54.880,0:33:57.456 As pessoas entrando nesse foguete. 0:33:57.480,0:34:02.056 EM: Tenho esperança que isso seja[br]algo em torno de oito a dez anos. 0:34:02.080,0:34:04.456 Ambiciosamente, essa é a nossa meta. 0:34:04.480,0:34:07.496 Nossas metas internas [br]são mais agressivas, mas eu acho que... 0:34:07.520,0:34:09.679 (Risos) 0:34:11.600,0:34:12.815 CA: Certo. 0:34:12.840,0:34:14.976 EM: Enquanto esse veículo [br]parece bem grande, 0:34:15.000,0:34:17.176 e é grande em comparação[br]com outros foguetes, 0:34:17.199,0:34:21.200 acredito que as aeronaves do futuro 0:34:21.200,0:34:25.330 farão essa parecer um barco a remo. 0:34:26.320,0:34:31.016 As espaçonaves do futuro[br]serão realmente enormes. 0:34:31.040,0:34:33.216 CA: Por que, Elon? 0:34:33.239,0:34:39.576 Por que precisamos construir uma cidade[br]com 1 milhão de pessoas, em Marte, 0:34:39.576,0:34:40.796 ainda em sua vida? 0:34:40.796,0:34:43.480 Foi isso que você disse que amaria fazer. 0:34:44.480,0:34:47.239 EM: Eu acredito que seja importante 0:34:49.120,0:34:51.856 ter um futuro inspirador e atrativo. 0:34:51.880,0:34:57.606 Eu acredito que precisamos ter razões[br]para levantar de manhã e querer viver. 0:34:57.606,0:35:00.852 Tipo, por que você quer viver?[br]Qual o propósito? O que te inspira? 0:35:00.880,0:35:02.736 O que você ama sobre o futuro? 0:35:02.760,0:35:04.256 E se você não estiver por lá, 0:35:04.280,0:35:08.296 se o futuro não incluir[br]estar lá fora no meio das estrelas 0:35:08.320,0:35:10.016 e ser uma espécie multiplanetária, 0:35:10.040,0:35:15.896 acho incrivelmente deprimente[br]se não for esse o futuro que vamos ter. 0:35:15.920,0:35:18.896 (Aplausos) 0:35:19.540,0:35:22.456 CA: As pessoas dizem que isso[br]não devia ser prioridade, 0:35:22.480,0:35:26.176 dizem que há tantas coisas urgentes[br]acontecendo no mundo agora, 0:35:26.200,0:35:29.640 desde problemas climáticos à pobreza,[br]enfim, diversas outras questões. 0:35:30.480,0:35:33.016 E isso parece uma distração. 0:35:33.040,0:35:34.880 Você não deveria estar pensando nisso. 0:35:34.880,0:35:37.046 Você deveria resolver[br]o que está aqui e agora. 0:35:37.086,0:35:40.016 E, para ser justo, você fez muito por isso 0:35:40.040,0:35:42.856 com o seu trabalho em energia sustentável. 0:35:42.880,0:35:44.920 Mas por que não só fazer isso? 0:35:47.360,0:35:49.440 EM: Eu acho que... 0:35:52.840,0:35:57.256 Eu olho para o futuro[br]de um ponto de vista de probabilidades. 0:35:57.280,0:36:01.456 É como um fluxo [br]ramificado de possibilidades, 0:36:01.480,0:36:06.480 e há ações que podemos tomar[br]que afetam essas probabilidades; 0:36:07.920,0:36:11.120 ou que aceleram uma coisa[br]ou desaceleram outra. 0:36:12.000,0:36:16.120 Eu posso introduzir algo novo[br]ao fluxo de possibilidades. 0:36:18.490,0:36:21.016 Energia sustentável vai acontecer[br]de qualquer maneira. 0:36:21.040,0:36:23.896 Se não existisse a Tesla,[br]se a Tesla nunca tivesse existido, 0:36:23.896,0:36:26.416 ela teria surgido por nessecidade. 0:36:26.440,0:36:28.016 É tautológico. 0:36:28.040,0:36:31.696 Se você não tem energia sustentável, [br]então você tem energia não sustentável. 0:36:31.720,0:36:33.336 Algum dia ela vai acabar, 0:36:33.360,0:36:39.200 e as leis da economia[br]levarão a civilização 0:36:39.200,0:36:40.880 em direção à energia sustentável. 0:36:40.880,0:36:42.096 Inevitavelmente. 0:36:42.120,0:36:45.096 O valor fundamental [br]de uma empresa como a Tesla 0:36:45.120,0:36:49.536 está no grau em que ela acelera[br]o surgimento da energia sustentável, 0:36:49.560,0:36:51.722 mais rápido do que ocorreria [br]de outra forma. 0:36:53.500,0:36:57.096 Quando eu penso qual é o bem fundamental[br]de uma empresa como a Tesla, 0:36:57.120,0:36:59.496 eu diria, com esperança, 0:37:00.620,0:37:04.456 que se ela acelerasse isso em uma década,[br]potencialmente em mais que uma década, 0:37:04.480,0:37:06.616 seria realmente uma coisa boa. 0:37:06.640,0:37:12.976 Isso é o que eu considero[br]ser o desejo fundamental da Tesla. 0:37:13.480,0:37:19.816 E, também, nos tornarmos uma espécie [br]multiplanetária e exploradora do espaço. 0:37:19.840,0:37:21.776 Isto não é inevitável. 0:37:21.800,0:37:24.496 É muito importante compreender[br]que isso não é inevitável. 0:37:24.520,0:37:27.616 O futuro da energia sustentável[br]é extremamente inevitável, 0:37:27.640,0:37:32.376 mas nos tornarmos uma civilização espacial[br]definitivamente não é inevitável. 0:37:32.400,0:37:36.576 Se você olhar o progresso espacial, 0:37:36.600,0:37:39.200 em 1969 fomos capazes[br]de enviar alguém à Lua. 0:37:40.040,0:37:42.010 Em 1969. 0:37:42.840,0:37:45.620 Então nós tivemos o ônibus espacial. 0:37:45.660,0:37:49.176 O ônibus espacial só podia levar pessoas [br]para a órbita baixa da Terra. 0:37:49.200,0:37:50.736 Então o ônibus espacial acabou, 0:37:50.760,0:37:53.410 e os Estados Unidos não podiam[br]enviar ninguém à órbita. 0:37:54.320,0:37:55.576 Essa é a evolução. 0:37:55.600,0:37:58.280 A evolução é de baixa a nada. 0:37:59.560,0:38:01.870 As pessoas estão erradas quando pensam 0:38:01.870,0:38:04.066 que a tecnologia se desenvolve[br]automaticamente. 0:38:04.106,0:38:05.976 Ela não se desenvolve automaticamente. 0:38:06.000,0:38:10.656 Ela só se desenvolve se muita gente[br]trabalhar duro para torná-la melhor, 0:38:10.680,0:38:16.220 e acredito, que, na verdade,[br]sozinha, ela retrocede. 0:38:16.340,0:38:18.956 Olhe para grandes civilizações[br]como o Egito Antigo, 0:38:18.956,0:38:20.856 eles foram capazes de fazer pirâmides, 0:38:20.880,0:38:22.696 e esqueçaram como fazer isso. 0:38:22.720,0:38:25.536 E então os romanos, construíram[br]aqueles aquedutos incríveis. 0:38:25.560,0:38:26.760 E esqueceram como se faz. 0:38:28.720,0:38:31.730 CA: Elon, ouvindo você[br]e olhando as diferentes coisas que fez, 0:38:31.740,0:38:35.856 parece que você tem essa [br]dupla motivação única em tudo, 0:38:35.880,0:38:37.700 o que eu acho muito interessante. 0:38:39.720,0:38:44.296 Uma delas é esse desejo de trabalhar[br]pelo bem da humanidade a longo prazo. 0:38:44.320,0:38:46.656 A outra é o desejo [br]de fazer algo inspirador. 0:38:46.680,0:38:51.376 E parece que você sente[br]que precisa de uma para chegar à outra. 0:38:51.400,0:38:54.496 Com a Tesla, você quer [br]ter energia sustentável, 0:38:54.520,0:38:58.790 então você fez esses carros [br]superatraentes e empolgantes para isso. 0:38:58.790,0:39:01.937 Precisamos de energia solar,[br]então fazemos esses telhados bonitos. 0:39:01.937,0:39:04.616 Nem sequer falamos[br]sobre sua maior novidade, 0:39:04.640,0:39:06.120 não teremos tempo de falar, 0:39:06.120,0:39:09.036 você quer salvar a humanidade[br]da inteligência artificial ruim, 0:39:09.056,0:39:12.216 então você vai criar uma interface[br]cerebral muito interessante 0:39:12.240,0:39:16.096 para nos dar memória infinita,[br]telepatia e assim por diante. 0:39:16.120,0:39:18.816 E em Marte, você parece estar dizendo 0:39:18.840,0:39:23.936 que, sim, precisamos salvar a humanidade[br]e ter um plano de reserva, 0:39:23.960,0:39:27.216 mas que também precisamos [br]inspirar a humanidade, 0:39:27.240,0:39:31.760 e essa é uma forma de inspirar. 0:39:33.680,0:39:37.456 EM: Eu acredito que o valor[br]da beleza e da inspiração 0:39:37.480,0:39:41.096 é muito desvalorizado, sem dúvida. 0:39:41.096,0:39:42.336 Mas eu quero ser claro. 0:39:42.360,0:39:44.656 Eu não estou tentando [br]ser o salvador de ninguém. 0:39:44.656,0:39:45.740 Isso não é... 0:39:46.240,0:39:51.416 Eu só estou tentando pensar [br]sobre o futuro e não ficar triste. 0:39:52.400,0:39:54.496 (Aplausos) 0:39:54.520,0:39:55.720 CA: Linda declaração. 0:39:57.940,0:39:59.776 Acho que todos aqui irão concordar 0:39:59.800,0:40:03.860 que nenhuma dessas coisas[br]acontecerá, inevitavelmente. 0:40:03.880,0:40:07.536 O fato de que, em sua mente, [br]você sonha com essas coisas, 0:40:07.560,0:40:10.136 você sonha coisas[br]que ninguém mais ousaria sonhar, 0:40:10.160,0:40:16.406 ou que ninguém mais seria capaz de sonhar[br]no nível de complexidade que você sonha. 0:40:16.420,0:40:19.696 O fato de você fazer isso, Elon Musk,[br]é uma coisa realmente incrível. 0:40:19.720,0:40:22.336 Obrigado por nos ajudar [br]a sonhar um pouquinho mais. 0:40:22.360,0:40:25.936 EM: Mas você vai me avisar se isso[br]começar a ficar realmente insano, certo? 0:40:25.960,0:40:28.456 (Risos) 0:40:28.480,0:40:31.576 CA: Obrigado, Elon Musk.[br]Isso foi realmente, realmente fantástico. 0:40:31.600,0:40:33.186 Isso foi realmente fantástico. 0:40:33.230,0:40:35.250 (Aplausos)