[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.51,0:00:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: \NElon, hoi, welkom terug bij TED. Dialogue: 0,0:00:03.57,0:00:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Fijn dat je er bent. Dialogue: 0,0:00:04.70,0:00:06.24,Default,,0000,0000,0000,,Elon Musk: Jij bedankt. Dialogue: 0,0:00:06.24,0:00:09.42,Default,,0000,0000,0000,,CA: In het komende half uur Dialogue: 0,0:00:09.44,0:00:12.38,Default,,0000,0000,0000,,besteden we aandacht\Naan het verkennen van jouw visie Dialogue: 0,0:00:12.38,0:00:15.18,Default,,0000,0000,0000,,op hoe een opwindende\Ntoekomst eruit zou kunnen zien. Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Ik kan me voorstellen dat dat \Nde eerste vraag ietwat ironisch maakt: Dialogue: 0,0:00:19.32,0:00:21.06,Default,,0000,0000,0000,,waarom ben je aan het boren? Dialogue: 0,0:00:21.08,0:00:22.30,Default,,0000,0000,0000,,EM: Sja. Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Dat vraag ik mezelf vaak af. Dialogue: 0,0:00:27.24,0:00:31.38,Default,,0000,0000,0000,,We proberen een gat onder LA te graven Dialogue: 0,0:00:31.40,0:00:34.58,Default,,0000,0000,0000,,om een begin te maken Dialogue: 0,0:00:34.60,0:00:38.72,Default,,0000,0000,0000,,van wat hopelijk\Neen 3D-tunnelnetwerk wordt Dialogue: 0,0:00:39.52,0:00:41.74,Default,,0000,0000,0000,,om files te verminderen. Dialogue: 0,0:00:41.76,0:00:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Nu is het verkeer een van\Nde meest geestdodende dingen. Dialogue: 0,0:00:47.32,0:00:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Het raakt mensen overal ter wereld. Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Het kost zoveel van je leven. Dialogue: 0,0:00:54.04,0:00:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Het is verschrikkelijk. Dialogue: 0,0:00:56.04,0:00:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Het is vooral in LA vreselijk. Dialogue: 0,0:00:57.68,0:01:00.34,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:01:00.36,0:01:04.79,Default,,0000,0000,0000,,CA: Je hebt de eerste\Nbeelden hiervan bij je. Dialogue: 0,0:01:04.80,0:01:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Kan ik die laten zien? Dialogue: 0,0:01:06.16,0:01:08.86,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja, natuurlijk. \NDus dit is de eerste keer -- Dialogue: 0,0:01:08.88,0:01:10.74,Default,,0000,0000,0000,,gewoon om te tonen\Nwaar het over gaat. Dialogue: 0,0:01:10.76,0:01:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Een paar dingen zijn belangrijk Dialogue: 0,0:01:12.92,0:01:16.82,Default,,0000,0000,0000,,bij een 3D-tunnelnetwerk. Dialogue: 0,0:01:16.84,0:01:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Ten eerste moet je\Nde in- en uitgang van de tunnel Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:23.08,Default,,0000,0000,0000,,naadloos zien in te passen\Nin het stedelijk weefsel. Dialogue: 0,0:01:23.08,0:01:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Met een lift -- Dialogue: 0,0:01:26.52,0:01:31.30,Default,,0000,0000,0000,,een soort autoskateboard op een lift -- Dialogue: 0,0:01:31.32,0:01:35.26,Default,,0000,0000,0000,,kun je de in- en uitgangen\Nvan het tunnelnetwerk inpassen Dialogue: 0,0:01:35.28,0:01:37.52,Default,,0000,0000,0000,,door maar twee\Nparkeerplaatsen te gebruiken. Dialogue: 0,0:01:38.84,0:01:40.94,Default,,0000,0000,0000,,En dan gaat de auto op een skateboard. Dialogue: 0,0:01:40.95,0:01:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Er is hier geen snelheidslimiet,\Ndus we ontwerpen dit Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:47.38,Default,,0000,0000,0000,,om het met 200 kilometer per uur\Nte laten werken. Dialogue: 0,0:01:47.40,0:01:48.54,Default,,0000,0000,0000,,CA: Hoeveel? Dialogue: 0,0:01:48.54,0:01:51.96,Default,,0000,0000,0000,,EM: 200 kilometer,\Noftewel rond de 130 mijl per uur. Dialogue: 0,0:01:52.80,0:01:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Dus je zou moeten kunnen gaan van,\Nzeg, Westwood naar LAX Dialogue: 0,0:01:59.04,0:02:01.30,Default,,0000,0000,0000,,in zes minuten -- vijf, zes minuten. Dialogue: 0,0:02:01.32,0:02:04.30,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) Dialogue: 0,0:02:05.68,0:02:09.58,Default,,0000,0000,0000,,CA: Dus mogelijk is het in het begin\Neen soort tolwegsysteem. Dialogue: 0,0:02:09.60,0:02:10.53,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja. Dialogue: 0,0:02:10.53,0:02:14.29,Default,,0000,0000,0000,,CA: Dat, neem ik aan, ook wat drukte\Nvan de bovengrondse straten wegneemt. Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:17.26,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ik weet niet of het mensen\Nis opgevallen in het filmpje, Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:22.42,Default,,0000,0000,0000,,maar er is geen echte limiet\Nop het aantal mogelijke tunnellagen. Dialogue: 0,0:02:22.44,0:02:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Je kunt veel dieper gaan\Ndan je de lucht in kunt. Dialogue: 0,0:02:25.28,0:02:29.46,Default,,0000,0000,0000,,De diepste mijnen zijn veel dieper\Ndan de hoogste gebouwen hoog zijn. Dialogue: 0,0:02:29.48,0:02:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Dus kun je elk willekeurig niveau\Nvan verkeersopstopping verminderen Dialogue: 0,0:02:34.76,0:02:36.06,Default,,0000,0000,0000,,met een 3D-tunnelnetwerk. Dialogue: 0,0:02:36.08,0:02:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Dat is een heel belangrijk punt. Dialogue: 0,0:02:37.64,0:02:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Een belangrijk argument tegen de tunnels\Nis dat, als je een tunnellaag toevoegt, Dialogue: 0,0:02:44.04,0:02:46.82,Default,,0000,0000,0000,,die simpelweg de file vermindert,\Nde tunnel vol raakt Dialogue: 0,0:02:46.84,0:02:50.14,Default,,0000,0000,0000,,en je weer terug bij af bent,\Nterug in de file. Dialogue: 0,0:02:50.16,0:02:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Maar je kunt tot elk willekeurig aantal\Ntunnels of tunnellagen gaan. Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:57.50,Default,,0000,0000,0000,,CA: Maar mensen -- tot nog toe is\Nhet enorm duur om te graven Dialogue: 0,0:02:57.52,0:02:59.30,Default,,0000,0000,0000,,en dat zou dit idee onmogelijk maken. Dialogue: 0,0:02:59.32,0:03:01.02,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja. Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Nou, ze hebben gelijk. Dialogue: 0,0:03:02.28,0:03:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Om je een voorbeeld te geven:\Nde uitbreiding van LA's metro, Dialogue: 0,0:03:06.08,0:03:09.74,Default,,0000,0000,0000,,die is -- ik denk dat het\Neen uitbreiding van 4 km is -- Dialogue: 0,0:03:09.76,0:03:11.100,Default,,0000,0000,0000,,die is net klaar\Nen kostte twee miljard dollar. Dialogue: 0,0:03:12.02,0:03:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Een metro-uitbreiding in LA\Nkost ongeveer 600 miljoen dollar per km. Dialogue: 0,0:03:17.44,0:03:21.42,Default,,0000,0000,0000,,En dat is niet de meest\Ngebruikte metro ter wereld. Dialogue: 0,0:03:21.44,0:03:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Dus ja, het is normaal gesproken\Nknap lastig om tunnels te graven. Dialogue: 0,0:03:25.96,0:03:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk dat we minstens\Neen tienvoudige verbetering nodig hebben Dialogue: 0,0:03:29.16,0:03:31.51,Default,,0000,0000,0000,,in de ondertunnelingskosten per km. Dialogue: 0,0:03:32.16,0:03:34.28,Default,,0000,0000,0000,,CA: En hoe zou je dat kunnen bereiken? Dialogue: 0,0:03:34.28,0:03:38.45,Default,,0000,0000,0000,,EM: Je hoeft maar twee dingen te doen Dialogue: 0,0:03:38.45,0:03:41.66,Default,,0000,0000,0000,,om de kosten te decimeren Dialogue: 0,0:03:41.68,0:03:43.81,Default,,0000,0000,0000,,en ik denk dat je dat kunt overtreffen. Dialogue: 0,0:03:43.81,0:03:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Ten eerste, moet je de tunneldiameter\Nmet een factor twee of meer verkleinen. Dialogue: 0,0:03:49.80,0:03:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Kijk, een eenbaanswegtunnel Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:56.66,Default,,0000,0000,0000,,moet volgens de regels \N8 tot 9 m in diameter zijn, Dialogue: 0,0:03:56.68,0:03:59.86,Default,,0000,0000,0000,,zodat er ruimte is voor\Nhulpwagens bij ongelukken Dialogue: 0,0:03:59.88,0:04:04.11,Default,,0000,0000,0000,,en voor genoeg ventilatie\Nvoor auto's met verbrandingsmotoren. Dialogue: 0,0:04:04.11,0:04:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Maar als je de diameter verkleint\Ntot wat wij proberen, namelijk 4 meter, Dialogue: 0,0:04:08.75,0:04:11.60,Default,,0000,0000,0000,,genoeg om een elektrisch\Nskateboard doorheen te laten, Dialogue: 0,0:04:11.60,0:04:14.66,Default,,0000,0000,0000,,verklein je de diameter\Nmet een factor twee Dialogue: 0,0:04:14.68,0:04:18.60,Default,,0000,0000,0000,,en de dwarsdoorsnede\Nmet een factor vier Dialogue: 0,0:04:18.60,0:04:21.48,Default,,0000,0000,0000,,en de tunnelkosten schalen mee\Nmet de dwarsdoorsnede. Dialogue: 0,0:04:21.49,0:04:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Dan ben je al bijna halverwege\Nje beoogde kostenreductie. Dialogue: 0,0:04:24.20,0:04:29.62,Default,,0000,0000,0000,,Ook graven tunnelmachines momenteel\Nmaar de helft van de tijd, dan stoppen ze Dialogue: 0,0:04:29.64,0:04:34.15,Default,,0000,0000,0000,,en de rest van de tijd brengen ze\Nversteviging van de tunnelwand aan. Dialogue: 0,0:04:34.15,0:04:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Als je in plaats daarvan\Nde machine ontwerpt Dialogue: 0,0:04:36.55,0:04:38.74,Default,,0000,0000,0000,,voor gelijktijdig tunnelen en verstevigen, Dialogue: 0,0:04:38.76,0:04:40.98,Default,,0000,0000,0000,,geeft dat een verbetering\Nmet een factor twee. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Gecombineerd is dat een factor acht. Dialogue: 0,0:04:43.24,0:04:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Ook zitten deze machines nog lang niet\Naan hun vermogens- of thermische limiet, Dialogue: 0,0:04:47.92,0:04:50.94,Default,,0000,0000,0000,,dus kun je het vermogen\Nop de machine aanzienlijk opvoeren. Dialogue: 0,0:04:50.94,0:04:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Dat levert minstens een factor twee op, Dialogue: 0,0:04:52.80,0:04:57.34,Default,,0000,0000,0000,,misschien een factor vier of vijf\Nverbetering daarbovenop. Dialogue: 0,0:04:57.36,0:05:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk dat er een redelijk\Neenvoudig stappenplan kan worden gebruikt Dialogue: 0,0:05:01.60,0:05:06.36,Default,,0000,0000,0000,,om de kosten per km\Nmeer dan tien keer zo laag te krijgen Dialogue: 0,0:05:06.37,0:05:09.30,Default,,0000,0000,0000,,en ons doel is trouwens -- Dialogue: 0,0:05:09.32,0:05:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Gary, een slak, is ons huisdier, Dialogue: 0,0:05:12.16,0:05:14.70,Default,,0000,0000,0000,,naar Gary de slak uit 'South Park'. Dialogue: 0,0:05:14.72,0:05:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Sorry, ik bedoel 'Spongebob Squarepants'. Dialogue: 0,0:05:17.68,0:05:19.26,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Nu is Gary in staat om -- Dialogue: 0,0:05:23.72,0:05:27.82,Default,,0000,0000,0000,,momenteel kan hij 14 keer sneller Dialogue: 0,0:05:27.84,0:05:29.62,Default,,0000,0000,0000,,dan een tunnelboormachine. Dialogue: 0,0:05:29.64,0:05:32.42,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:05:32.44,0:05:34.21,Default,,0000,0000,0000,,CA: Je wilt van Gary winnen. Dialogue: 0,0:05:34.21,0:05:35.64,Default,,0000,0000,0000,,EM: We willen van Gary winnen. Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:37.10,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:05:37.12,0:05:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Hij is geen geduldige deugniet Dialogue: 0,0:05:39.36,0:05:42.46,Default,,0000,0000,0000,,en dat zal een zege zijn. Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Het komt erop aan van de slak te winnen. Dialogue: 0,0:05:45.16,0:05:48.52,Default,,0000,0000,0000,,CA: Maar veel mensen stellen zich voor,\Ndromend van toekomstige steden, Dialogue: 0,0:05:48.52,0:05:52.26,Default,,0000,0000,0000,,dat de oplossing in vliegende\Nauto's, drones etc. ligt. Dialogue: 0,0:05:52.28,0:05:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Dan blijf je bovengronds. Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Waarom is dat geen betere oplossing? Dialogue: 0,0:05:56.36,0:05:58.34,Default,,0000,0000,0000,,Je spaart al die tunnelkosten uit. Dialogue: 0,0:05:58.36,0:06:00.58,Default,,0000,0000,0000,,EM: Wel, ik ben vóór vliegende zaken. Dialogue: 0,0:06:00.60,0:06:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Vanzelfsprekend, ik maak raketten,\Ndus ik houd van vliegende dingen. Dialogue: 0,0:06:04.48,0:06:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Niet dat ik iets \Ntegen vliegende dingen heb, Dialogue: 0,0:06:07.44,0:06:10.50,Default,,0000,0000,0000,,maar het probleem met vliegende auto's is Dialogue: 0,0:06:10.52,0:06:13.82,Default,,0000,0000,0000,,dat ze tamelijk lawaaierig zullen zijn, Dialogue: 0,0:06:13.84,0:06:16.74,Default,,0000,0000,0000,,de gegenereerde windkracht\Nzal heel groot zijn. Dialogue: 0,0:06:19.87,0:06:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Stel het je voor: Dialogue: 0,0:06:22.72,0:06:25.52,Default,,0000,0000,0000,,een heleboel vliegende auto's\Ndie alle kanten op gaan, Dialogue: 0,0:06:26.44,0:06:31.06,Default,,0000,0000,0000,,is geen ontstressende situatie. Dialogue: 0,0:06:31.08,0:06:32.98,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:06:33.20,0:06:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Je denkt niet: \N"Vandaag voel ik me lekker." Dialogue: 0,0:06:38.52,0:06:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Je denkt: "Zit die wieldop wel vast, Dialogue: 0,0:06:41.16,0:06:44.06,Default,,0000,0000,0000,,of komt hij los \Nen gaat hij me onthoofden?" Dialogue: 0,0:06:44.08,0:06:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Zulke dingen. Dialogue: 0,0:06:48.13,0:06:50.74,Default,,0000,0000,0000,,CA: Je hebt dat beeld voor ogen\Nvan toekomstige steden Dialogue: 0,0:06:50.74,0:06:55.22,Default,,0000,0000,0000,,met die machtige\N3D-tunnelnetwerken eronder. Dialogue: 0,0:06:55.24,0:06:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Bestaat er een verband met Hyperloop? Dialogue: 0,0:06:57.28,0:07:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Kun je deze tunnels gebruiken\Nbij het Hyperloop-idee, Dialogue: 0,0:07:00.84,0:07:02.83,Default,,0000,0000,0000,,dat je een paar jaar geleden lanceerde? Dialogue: 0,0:07:02.83,0:07:08.72,Default,,0000,0000,0000,,EM: Wel, we hebben een tijdje \Nmet dat Hyperloop-idee gespeeld. Dialogue: 0,0:07:08.72,0:07:12.54,Default,,0000,0000,0000,,We hebben naast SpaceEx\Neen Hyperloop-testbaan gebouwd, Dialogue: 0,0:07:12.56,0:07:14.70,Default,,0000,0000,0000,,slechts voor een studentenwedstrijd Dialogue: 0,0:07:14.72,0:07:17.74,Default,,0000,0000,0000,,voor het stimuleren\Nvan innovatieve transportideeën. Dialogue: 0,0:07:17.76,0:07:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Uiteindelijk is het de grootste\Nvacuümkamer ter wereld, Dialogue: 0,0:07:22.80,0:07:24.86,Default,,0000,0000,0000,,afgezien van de Large Hadron Collider, Dialogue: 0,0:07:25.80,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,in volume. Dialogue: 0,0:07:29.32,0:07:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Dus het was best leuk om te doen,\Nmaar meer als een hobby-dingetje Dialogue: 0,0:07:34.80,0:07:38.50,Default,,0000,0000,0000,,en we denken ook, dat -- Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Toen hebben we een duwwagentje gebouwd\Nom de capsules van de studenten te duwen, Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:48.38,Default,,0000,0000,0000,,maar we gaan uitproberen hoe snel\Nwe de duwer kunnen laten gaan Dialogue: 0,0:07:48.40,0:07:49.99,Default,,0000,0000,0000,,als hij niks duwt. Dialogue: 0,0:07:50.72,0:07:53.06,Default,,0000,0000,0000,,We zijn behoedzaam optimistisch Dialogue: 0,0:07:53.08,0:07:58.10,Default,,0000,0000,0000,,dat we sneller worden dan 's werelds\Nsnelste hogesnelheidstrein, Dialogue: 0,0:07:58.12,0:08:00.38,Default,,0000,0000,0000,,zelfs op een stuk van 1,3 km. Dialogue: 0,0:08:00.40,0:08:02.94,Default,,0000,0000,0000,,CA: Wauw. Goede remmen. Dialogue: 0,0:08:02.96,0:08:05.22,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja, ik bedoel -- ja. Dialogue: 0,0:08:05.24,0:08:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Of het crasht in stukjes,\Nof het gaat best snel. Dialogue: 0,0:08:09.86,0:08:13.46,Default,,0000,0000,0000,,CA: Maar je kunt je dus voorstellen,\Ndat een Hyperloop in een tunnel Dialogue: 0,0:08:13.48,0:08:15.30,Default,,0000,0000,0000,,vrij lange afstanden aflegt. Dialogue: 0,0:08:15.32,0:08:17.02,Default,,0000,0000,0000,,EM: Precies. Dialogue: 0,0:08:17.04,0:08:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Als je naar tunneltechniek kijkt, Dialogue: 0,0:08:18.84,0:08:21.38,Default,,0000,0000,0000,,blijkt dat om een tunnel te maken, Dialogue: 0,0:08:21.40,0:08:22.60,Default,,0000,0000,0000,,je hem moet --- Dialogue: 0,0:08:24.32,0:08:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Om hem af te sluiten voor grondwater Dialogue: 0,0:08:26.72,0:08:31.38,Default,,0000,0000,0000,,moet je normaal gesproken\Neen tunnelwand ontwerpen Dialogue: 0,0:08:31.40,0:08:34.58,Default,,0000,0000,0000,,die een druk van vijf,\Nzes atmosfeer aankan. Dialogue: 0,0:08:35.30,0:08:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Om tot een vacuüm te komen\Nscheelt maar één atmosfeer, Dialogue: 0,0:08:38.20,0:08:39.62,Default,,0000,0000,0000,,wel, bijna vacuüm dan. Dialogue: 0,0:08:39.64,0:08:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Dus eigenlijk blijkt, Dialogue: 0,0:08:44.08,0:08:48.06,Default,,0000,0000,0000,,dat als je een tunnel bouwt, die goed\Ngenoeg is om grondwater tegen te houden, Dialogue: 0,0:08:48.08,0:08:50.50,Default,,0000,0000,0000,,hij ook automatisch vacuümdicht is. Dialogue: 0,0:08:50.52,0:08:52.14,Default,,0000,0000,0000,,CA: Ha. Dialogue: 0,0:08:52.16,0:08:53.70,Default,,0000,0000,0000,,EM: Dus, ja. Dialogue: 0,0:08:53.72,0:08:57.53,Default,,0000,0000,0000,,CA: Heb je een idee\N Dialogue: 0,0:08:57.53,0:08:59.93,Default,,0000,0000,0000,,hoe lang die Hyperlooptunnel Dialogue: 0,0:08:59.93,0:09:01.32,Default,,0000,0000,0000,,van Elon gaat zijn? Dialogue: 0,0:09:01.32,0:09:04.50,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ik denk niet dat er\Neen echte lengtelimiet op zit. Dialogue: 0,0:09:04.50,0:09:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Je kunt zoveel graven als je wilt. Dialogue: 0,0:09:07.60,0:09:15.03,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk dat als je een Hyperloop \Nvan Washington naar New York zou maken, Dialogue: 0,0:09:15.04,0:09:19.01,Default,,0000,0000,0000,,je het hele stuk ondergronds zou willen,\Nomdat het een dichtbevolkt gebied is. Dialogue: 0,0:09:19.01,0:09:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Je gaat onder veel gebouwen en huizen door Dialogue: 0,0:09:23.64,0:09:25.18,Default,,0000,0000,0000,,en als je diep genoeg gaat, Dialogue: 0,0:09:25.20,0:09:27.58,Default,,0000,0000,0000,,merk je niets van de tunnel. Dialogue: 0,0:09:27.60,0:09:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Sommige mensen denken: Dialogue: 0,0:09:28.75,0:09:32.42,Default,,0000,0000,0000,,"Het is behoorlijk irritant als ze\Neen tunnel onder mijn huis gaan graven." Dialogue: 0,0:09:32.44,0:09:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Als de tunnel meer Dialogue: 0,0:09:33.80,0:09:36.98,Default,,0000,0000,0000,,dan drie of vier tunneldiameters\Ndiep onder je huis komt, Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.36,Default,,0000,0000,0000,,dan ga je niets merken \Nvan het graven, totaal niet. Dialogue: 0,0:09:40.88,0:09:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Als je het graven van de tunnel\Nkunt waarnemen, Dialogue: 0,0:09:47.60,0:09:49.07,Default,,0000,0000,0000,,met welk apparaat dan ook, Dialogue: 0,0:09:49.07,0:09:52.25,Default,,0000,0000,0000,,dan kun je daar veel geld\Nvan het Israëlische leger voor krijgen, Dialogue: 0,0:09:52.25,0:09:55.04,Default,,0000,0000,0000,,dat tunnels van Hamas\Nprobeert te ontdekken Dialogue: 0,0:09:55.04,0:10:00.42,Default,,0000,0000,0000,,en van de VS-douane en grenspolitie\Ndie drugstunnels proberen te ontdekken. Dialogue: 0,0:10:00.44,0:10:03.66,Default,,0000,0000,0000,,De realiteit is, Dialogue: 0,0:10:03.68,0:10:07.54,Default,,0000,0000,0000,,dat de bodem heel goed\Ntrillingen absorbeert Dialogue: 0,0:10:07.56,0:10:10.54,Default,,0000,0000,0000,,en als de tunnel diep genoeg ligt, Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:12.42,Default,,0000,0000,0000,,ga je er niets van merken. Dialogue: 0,0:10:12.42,0:10:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Maar misschien wel met een\Nerg gevoelig seismisch instrument. Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:21.40,Default,,0000,0000,0000,,CA: Je hebt hiervoor een nieuw \Nbedrijf opgericht: The Boring Company. Dialogue: 0,0:10:21.40,0:10:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Heel leuk. Heel grappig. Dialogue: 0,0:10:23.36,0:10:24.74,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:10:24.76,0:10:26.26,Default,,0000,0000,0000,,EM: Wat is daar grappig aan? Dialogue: 0,0:10:26.28,0:10:28.90,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:10:28.92,0:10:31.58,Default,,0000,0000,0000,,CA: Hoeveel tijd besteed je hieraan? Dialogue: 0,0:10:31.60,0:10:34.72,Default,,0000,0000,0000,,EM: Misschien ... Dialogue: 0,0:10:35.68,0:10:36.88,Default,,0000,0000,0000,,twee of drie procent. Dialogue: 0,0:10:37.44,0:10:41.60,Default,,0000,0000,0000,,CA: Je hebt je een hobby aangeschaft.\NZo ziet een hobby van Elon Musk eruit. Dialogue: 0,0:10:41.60,0:10:42.71,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:10:42.71,0:10:45.12,Default,,0000,0000,0000,,EM: Het is echt -- we zijn werkelijk -- Dialogue: 0,0:10:45.12,0:10:49.92,Default,,0000,0000,0000,,Dit doen feitelijk voornamelijk\Nstagiairs en part-timers. Dialogue: 0,0:10:51.32,0:10:56.02,Default,,0000,0000,0000,,We hebben wat tweedehands\Napparatuur gekocht. Dialogue: 0,0:10:56.04,0:10:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Het sukkelt wat voort,\Nmaar het maakt goede vooruitgang, dus -- Dialogue: 0,0:10:59.72,0:11:02.52,Default,,0000,0000,0000,,CA: Een groter deel van je tijd Dialogue: 0,0:11:02.52,0:11:06.49,Default,,0000,0000,0000,,gaat naar het elektriseren\Nvan auto's en transport met Tesla. Dialogue: 0,0:11:07.44,0:11:12.61,Default,,0000,0000,0000,,Is een motivatie voor het tunnelproject\Nhet besef dat in werkelijkheid, Dialogue: 0,0:11:12.61,0:11:16.02,Default,,0000,0000,0000,,in een wereld met elektrische,\Nzelfrijdende auto's, Dialogue: 0,0:11:16.04,0:11:19.58,Default,,0000,0000,0000,,er uiteindelijk meer auto's op de weg zijn Dialogue: 0,0:11:19.60,0:11:21.98,Default,,0000,0000,0000,,op elk moment van de dag, dan nu? Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:23.92,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja, precies. Dialogue: 0,0:11:26.04,0:11:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Veel mensen denken dat als je auto's\Neenmaal zelfrijdend maakt, Dialogue: 0,0:11:30.36,0:11:34.98,Default,,0000,0000,0000,,ze sneller kunnen\Nen dat dat de files vermindert. Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Dat zal tot op zekere hoogte zo zijn. Dialogue: 0,0:11:36.92,0:11:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Maar als zelfrijdend wordt gedeeld en het\Nveel goedkoper is om met de auto te gaan Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.43,Default,,0000,0000,0000,,en je kunt van A naar B gaan, Dialogue: 0,0:11:44.96,0:11:50.10,Default,,0000,0000,0000,,dan zal de auto nemen \Ngoedkoper zijn dan de bus. Dialogue: 0,0:11:50.12,0:11:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Het zou minder kosten dan een buskaartje. Dialogue: 0,0:11:52.36,0:11:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Dan zal er dus veel meer gereden worden\Nmet gedeeld zelfrijden Dialogue: 0,0:11:57.44,0:12:00.30,Default,,0000,0000,0000,,en feitelijk wordt het verkeer veel erger. Dialogue: 0,0:12:00.32,0:12:04.58,Default,,0000,0000,0000,,CA: Je begon Tesla met het doel\Nom de wereld te overtuigen Dialogue: 0,0:12:04.60,0:12:07.74,Default,,0000,0000,0000,,dat elektriseren de toekomst\Nvoor auto's was Dialogue: 0,0:12:07.76,0:12:10.14,Default,,0000,0000,0000,,en een paar jaar geleden\Nlachten mensen je uit. Dialogue: 0,0:12:10.16,0:12:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Nu veel minder. Dialogue: 0,0:12:12.64,0:12:13.86,Default,,0000,0000,0000,,EM: Oké. Dialogue: 0,0:12:13.88,0:12:15.82,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:12:15.84,0:12:18.06,Default,,0000,0000,0000,,Ik weet het niet. Ik weet het niet. Dialogue: 0,0:12:18.08,0:12:21.50,Default,,0000,0000,0000,,CA: Maar klopt het\Ndat bijna elke autofabrikant Dialogue: 0,0:12:21.52,0:12:24.54,Default,,0000,0000,0000,,serieuze elektriseringsplannen\Nheeft aangekondigd Dialogue: 0,0:12:24.56,0:12:27.20,Default,,0000,0000,0000,,voor de korte tot de wat verdere toekomst? Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:29.20,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja, ja. Dialogue: 0,0:12:31.28,0:12:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Volgens mij heeft elke autofabrikant\Nwel een elektrisch voertuigprogramma. Dialogue: 0,0:12:36.28,0:12:37.54,Default,,0000,0000,0000,,Ze verschillen in ernst. Dialogue: 0,0:12:37.56,0:12:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Sommige zijn heel serieus\Nover het volledig overgaan op elektrisch, Dialogue: 0,0:12:41.88,0:12:44.24,Default,,0000,0000,0000,,sommige beginnen er net mee. Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:49.41,Default,,0000,0000,0000,,Sommige gaan vreemd genoeg door\Nmet brandstofcellen, vast niet lang meer. Dialogue: 0,0:12:49.41,0:12:54.25,Default,,0000,0000,0000,,CA: Maar heb je het gevoel, Elon, dat je\Nnu gewoon de overwinning kunt uitroepen Dialogue: 0,0:12:54.25,0:12:55.93,Default,,0000,0000,0000,,en zeggen: "We hebben het gedaan, Dialogue: 0,0:12:55.93,0:12:59.76,Default,,0000,0000,0000,,laat de wereld elektriseren",\Nen je op andere dingen kunt richten? Dialogue: 0,0:13:01.52,0:13:02.72,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja. Dialogue: 0,0:13:04.32,0:13:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben van plan zolang als ik me maar\Nkan voorstellen bij Tesla te blijven Dialogue: 0,0:13:08.92,0:13:12.98,Default,,0000,0000,0000,,en er staan veel opwindende\Ndingen op stapel. Dialogue: 0,0:13:12.98,0:13:15.78,Default,,0000,0000,0000,,We hebben natuurlijk Model 3\Ndie binnenkort komt. Dialogue: 0,0:13:15.80,0:13:19.20,Default,,0000,0000,0000,,We gaan de Tesla Semi\Nvrachtwagen onthullen. Dialogue: 0,0:13:20.12,0:13:22.06,Default,,0000,0000,0000,,CA: Oké, daar komen we zo op terug. Dialogue: 0,0:13:22.08,0:13:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Dus Model 3 komt,\Nals het goed is, rond juli uit. Dialogue: 0,0:13:27.08,0:13:31.62,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja, het ziet ernaar uit,\Ndat de productie in juli kan starten. Dialogue: 0,0:13:31.64,0:13:33.02,Default,,0000,0000,0000,,CA: Wauw. Dialogue: 0,0:13:33.04,0:13:36.71,Default,,0000,0000,0000,,Een van de dingen waar mensen\Nzo opgewonden over zijn, Dialogue: 0,0:13:36.71,0:13:38.66,Default,,0000,0000,0000,,is dat hij een automatische piloot heeft. Dialogue: 0,0:13:38.68,0:13:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Je hebt een tijdje terug\Neen filmpje uitgebracht Dialogue: 0,0:13:41.04,0:13:46.38,Default,,0000,0000,0000,,dat laat zien hoe die techniek\Neruit zou zien. Dialogue: 0,0:13:46.40,0:13:47.35,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja. Dialogue: 0,0:13:47.35,0:13:50.10,Default,,0000,0000,0000,,CA: Model S heeft natuurlijk\Nal een automatische piloot. Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Wat zien we hier? Dialogue: 0,0:13:51.56,0:13:57.58,Default,,0000,0000,0000,,EM: Hij gebruikt alleen camera's en gps. Dialogue: 0,0:13:57.60,0:14:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Hier wordt geen lidar of radar gebruikt. Dialogue: 0,0:14:00.12,0:14:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Hij gebruikt alleen passief zicht,\Nwat een mens feitelijk ook gebruikt. Dialogue: 0,0:14:05.12,0:14:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Alle wegen zijn bedoeld\Nom op te navigeren Dialogue: 0,0:14:07.72,0:14:11.78,Default,,0000,0000,0000,,met passief zicht, of camera's, Dialogue: 0,0:14:11.80,0:14:15.14,Default,,0000,0000,0000,,dus als je de camera's hebt ontraadseld, Dialogue: 0,0:14:15.16,0:14:16.40,Default,,0000,0000,0000,,of het zicht, Dialogue: 0,0:14:17.72,0:14:19.22,Default,,0000,0000,0000,,dan is zelfrijden ontraadseld. Dialogue: 0,0:14:19.24,0:14:21.95,Default,,0000,0000,0000,,Als je het zicht niet oplost,\Nis het niet ontraadseld. Dialogue: 0,0:14:22.12,0:14:28.14,Default,,0000,0000,0000,,Daarom ligt onze focus zo zwaar op het\Nhebben van een visueel neuraal netwerk Dialogue: 0,0:14:28.16,0:14:31.38,Default,,0000,0000,0000,,dat erg effectief is\Nvoor wegomstandigheden. Dialogue: 0,0:14:31.40,0:14:34.02,Default,,0000,0000,0000,,CA: Goed, veel anderen\Nkiezen de lidar-weg. Dialogue: 0,0:14:34.04,0:14:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Jij wilt vooral camera's plus radar. Dialogue: 0,0:14:36.92,0:14:40.30,Default,,0000,0000,0000,,EM: Je kunt absoluut bovenmenselijk zijn\Nmet alleen maar camera's. Dialogue: 0,0:14:40.32,0:14:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Je kunt het waarschijnlijk tien keer\Nbeter dan mensen, met alleen camera's. Dialogue: 0,0:14:44.26,0:14:49.10,Default,,0000,0000,0000,,CA: De nieuwe auto's die nu\Nop de markt zijn, hebben acht camera's. Dialogue: 0,0:14:49.12,0:14:53.46,Default,,0000,0000,0000,,Die kunnen nog niet wat we daar zagen. Dialogue: 0,0:14:53.48,0:14:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Wanneer zullen ze dat kunnen? Dialogue: 0,0:14:56.37,0:15:02.18,Default,,0000,0000,0000,,EM: Volgens mij zitten we nog op schema\Nom het land dwars te kunnen oversteken, Dialogue: 0,0:15:02.20,0:15:06.02,Default,,0000,0000,0000,,van LA tot New York, aan het eind\Nvan het jaar, volledig zelfrijdend. Dialogue: 0,0:15:06.27,0:15:10.18,Default,,0000,0000,0000,,CA: Oké, dus aan het eind \Nvan het jaar, zeg je, Dialogue: 0,0:15:10.20,0:15:14.18,Default,,0000,0000,0000,,zit iemand in een Tesla\Nzonder het stuur aan te raken, Dialogue: 0,0:15:14.20,0:15:16.70,Default,,0000,0000,0000,,toetst New York in, en daar gaat hij. Dialogue: 0,0:15:16.72,0:15:17.52,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja. Dialogue: 0,0:15:17.52,0:15:21.84,Default,,0000,0000,0000,,CA: Je zou nooit het stuur hoeven\Naan te raken -- aan het eind van 2017. Dialogue: 0,0:15:22.28,0:15:26.90,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja, in wezen, in november\Nof december van dit jaar, Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:31.34,Default,,0000,0000,0000,,zouden we helemaal moeten kunnen gaan:\Nvanaf een parkeerplaats in Californië Dialogue: 0,0:15:31.34,0:15:33.04,Default,,0000,0000,0000,,naar een parkeerplaats in New York, Dialogue: 0,0:15:33.04,0:15:35.88,Default,,0000,0000,0000,,zonder enige bediening aan te raken\Ntijdens de hele trip. Dialogue: 0,0:15:36.80,0:15:38.82,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) Dialogue: 0,0:15:38.84,0:15:40.06,Default,,0000,0000,0000,,CA: Fantastisch. Dialogue: 0,0:15:40.08,0:15:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Deels is dat mogelijk,\Nomdat je al een vloot Tesla's Dialogue: 0,0:15:43.30,0:15:44.94,Default,,0000,0000,0000,,op al die wegen hebt rijden, Dialogue: 0,0:15:44.96,0:15:50.41,Default,,0000,0000,0000,,je verzamelt een heel grote hoeveelheid\Ndata van dat nationale wegennetwerk. Dialogue: 0,0:15:51.44,0:15:54.10,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja, maar wat interessant zal zijn: Dialogue: 0,0:15:54.12,0:15:59.75,Default,,0000,0000,0000,,ik ben er eigenlijk behoorlijk zeker van\Ndat hij die route kan afleggen, Dialogue: 0,0:16:00.96,0:16:04.34,Default,,0000,0000,0000,,zelfs als je de route dynamisch aanpast. Dialogue: 0,0:16:04.84,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Het is namelijk redelijk eenvoudig -- Dialogue: 0,0:16:08.04,0:16:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Als hij het heel goed zou doen\Nop een specifieke route, is dat één ding, Dialogue: 0,0:16:11.80,0:16:16.94,Default,,0000,0000,0000,,maar wat hij heel goed zou moeten kunnen, Dialogue: 0,0:16:16.96,0:16:18.70,Default,,0000,0000,0000,,zeker als je de snelweg opgaat, Dialogue: 0,0:16:18.72,0:16:21.50,Default,,0000,0000,0000,,is overal heengaan op het snelwegennet Dialogue: 0,0:16:21.52,0:16:23.56,Default,,0000,0000,0000,,in een bepaald land. Dialogue: 0,0:16:24.04,0:16:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Niet alleen maar van LA naar New York. Dialogue: 0,0:16:26.36,0:16:29.82,Default,,0000,0000,0000,,We zouden het kunnen veranderen\Nin Seattle-Florida, Dialogue: 0,0:16:29.84,0:16:32.38,Default,,0000,0000,0000,,op die dag, live. Dialogue: 0,0:16:32.40,0:16:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Dus, je was op weg van LA naar New York, Dialogue: 0,0:16:34.56,0:16:37.28,Default,,0000,0000,0000,,maar nu ga je van LA naar Toronto. Dialogue: 0,0:16:38.32,0:16:41.06,Default,,0000,0000,0000,,CA: Even afgezien van de regelgeving Dialogue: 0,0:16:41.08,0:16:43.86,Default,,0000,0000,0000,,als het alleen om de technologie gaat, Dialogue: 0,0:16:43.88,0:16:47.70,Default,,0000,0000,0000,,wanneer gaat het kunnen dat iemand\Neen van je auto's koopt, Dialogue: 0,0:16:47.72,0:16:51.42,Default,,0000,0000,0000,,letterlijk zijn handen\Nvan het stuur haalt, gaat slapen Dialogue: 0,0:16:51.42,0:16:53.52,Default,,0000,0000,0000,,en wakker wordt als hij is aangekomen? Dialogue: 0,0:16:53.52,0:16:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Hoe lang nog voordat dat veilig kan? Dialogue: 0,0:16:55.70,0:16:57.86,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ik schat ongeveer twee jaar. Dialogue: 0,0:16:57.88,0:17:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Het echte kunstje is niet\Nhoe je het kunt laten werken Dialogue: 0,0:17:01.28,0:17:04.22,Default,,0000,0000,0000,,in, zeg, 99,9 procent van de tijd, Dialogue: 0,0:17:04.24,0:17:08.34,Default,,0000,0000,0000,,want als een auto botst,\Nzeg, één op de duizend keer, Dialogue: 0,0:17:08.36,0:17:12.34,Default,,0000,0000,0000,,dan zul je waarschijnlijk nog steeds\Nniet gerust in slaap vallen. Dialogue: 0,0:17:15.52,0:17:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Dat zou niet goed zijn. Dialogue: 0,0:17:17.15,0:17:18.54,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:17:19.87,0:17:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Maar perfect wordt het nooit. Dialogue: 0,0:17:22.65,0:17:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Geen enkel systeem zal perfect worden. Dialogue: 0,0:17:24.78,0:17:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Maar stel dat misschien -- Dialogue: 0,0:17:28.52,0:17:30.94,Default,,0000,0000,0000,,het onwaarschijnlijk is dat de auto botst, Dialogue: 0,0:17:30.96,0:17:34.42,Default,,0000,0000,0000,,in honderd mensenlevens,\Nof duizend mensenlevens, Dialogue: 0,0:17:34.44,0:17:38.34,Default,,0000,0000,0000,,dan denken mensen, oké, wauw,\Nals ik duizend levens zou leven, Dialogue: 0,0:17:38.36,0:17:40.98,Default,,0000,0000,0000,,zou ik zelfs waarschijnlijk\Nnooit een ongeluk meemaken, Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:42.38,Default,,0000,0000,0000,,dan zal het wel goed zitten. Dialogue: 0,0:17:42.40,0:17:43.41,Default,,0000,0000,0000,,CA: Om te slapen. Dialogue: 0,0:17:43.41,0:17:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk dat jouw grootste zorg is Dialogue: 0,0:17:45.22,0:17:48.88,Default,,0000,0000,0000,,dat mensen mogelijk\Nte snel denken dat het veilig is Dialogue: 0,0:17:48.88,0:17:53.38,Default,,0000,0000,0000,,en er een vreselijk ongeluk gebeurt\Ndat alles terugzet naar af. Dialogue: 0,0:17:53.40,0:17:59.10,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ik denk dat het zelfrijdende systeem\Nde botsing minstens zou verzachten, Dialogue: 0,0:17:59.10,0:18:00.92,Default,,0000,0000,0000,,behalve in zeldzame omstandigheden. Dialogue: 0,0:18:02.28,0:18:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Je moet bij voertuigveiligheid begrijpen Dialogue: 0,0:18:04.60,0:18:07.99,Default,,0000,0000,0000,,dat het om waarschijnlijkheid draait. Dialogue: 0,0:18:08.65,0:18:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Als een menselijke chauffeur\Nin de auto stapt, is er elke keer die kans Dialogue: 0,0:18:12.40,0:18:15.34,Default,,0000,0000,0000,,dat hij een ongeluk krijgt\Ndat zijn fout is. Dialogue: 0,0:18:15.36,0:18:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Die is nooit nul. Dialogue: 0,0:18:17.44,0:18:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Essentieel bij het overgaan\Nop zelfrijdend is: Dialogue: 0,0:18:21.84,0:18:26.18,Default,,0000,0000,0000,,hoeveel beter moet zelfrijdend zijn\Ndan een chauffeur Dialogue: 0,0:18:26.18,0:18:27.88,Default,,0000,0000,0000,,voor je er op kunt vertrouwen? Dialogue: 0,0:18:27.88,0:18:31.10,Default,,0000,0000,0000,,CA: Als je letterlijk veilig\Nhanden-los-rijden krijgt, Dialogue: 0,0:18:31.12,0:18:34.26,Default,,0000,0000,0000,,lijkt de mogelijkheid enorm\Nom de hele industrie te ontwrichten, Dialogue: 0,0:18:34.26,0:18:38.33,Default,,0000,0000,0000,,omdat dan, zoals je zei,\Nmensen een auto kunnen kopen Dialogue: 0,0:18:38.33,0:18:40.57,Default,,0000,0000,0000,,die je naar je werk brengt\Nen erna laat je hem Dialogue: 0,0:18:40.57,0:18:44.35,Default,,0000,0000,0000,,een soort van Uber-achtige dienst\Nuitvoeren voor andere mensen, Dialogue: 0,0:18:44.35,0:18:45.46,Default,,0000,0000,0000,,geld voor je verdienen, Dialogue: 0,0:18:45.46,0:18:47.82,Default,,0000,0000,0000,,misschien zelfs je autoleasekosten\Nterugverdienen, Dialogue: 0,0:18:47.82,0:18:50.07,Default,,0000,0000,0000,,zodat je de auto\Nals het ware voor niks krijgt. Dialogue: 0,0:18:50.07,0:18:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Is dat echt waarschijnlijk? Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:53.89,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja, zeker weten dat dat gaat gebeuren. Dialogue: 0,0:18:53.89,0:18:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Er zal een gedeelde\Nzelfrijdende vloot bestaan, Dialogue: 0,0:18:56.12,0:18:57.43,Default,,0000,0000,0000,,waarbij je je auto koopt Dialogue: 0,0:18:57.43,0:19:00.69,Default,,0000,0000,0000,,en je kunt kiezen\Nom hem exclusief te gebruiken Dialogue: 0,0:19:00.69,0:19:04.70,Default,,0000,0000,0000,,of bijvoorbeeld alleen\Nvoor vrienden en familie, Dialogue: 0,0:19:04.72,0:19:09.78,Default,,0000,0000,0000,,alleen door andere chauffeurs\Nmet een vijf-sterren-beoordeling. Dialogue: 0,0:19:09.80,0:19:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Of je kunt kiezen\Nhem soms wel en soms niet te delen. Dialogue: 0,0:19:16.12,0:19:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Dat gaat 100 procent zeker gebeuren. Dialogue: 0,0:19:19.44,0:19:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Het is slechts de vraag: wanneer? Dialogue: 0,0:19:21.96,0:19:22.80,Default,,0000,0000,0000,,CA: Wauw. Dialogue: 0,0:19:22.80,0:19:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Je hebt de Semi genoemd Dialogue: 0,0:19:25.44,0:19:27.95,Default,,0000,0000,0000,,en volgens mij wil je die\Nin september aankondigen, Dialogue: 0,0:19:27.95,0:19:31.40,Default,,0000,0000,0000,,maar ik ben benieuwd of er iets is\Ndat je ons vandaag al kunt laten zien? Dialogue: 0,0:19:31.40,0:19:35.18,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ik zal je een teaserfoto\Nvan de vrachtwagen laten zien. Dialogue: 0,0:19:35.20,0:19:37.76,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:19:37.76,0:19:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Hij leeft. Dialogue: 0,0:19:39.57,0:19:40.78,Default,,0000,0000,0000,,CA: Oké. Dialogue: 0,0:19:40.78,0:19:45.06,Default,,0000,0000,0000,,EM: We willen hierbij echt voorzichtig\Nzijn over de zelfrijdende aspecten. Dialogue: 0,0:19:46.36,0:19:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Ja. Dialogue: 0,0:19:47.60,0:19:49.22,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:19:49.24,0:19:50.86,Default,,0000,0000,0000,,CA: We zien er niet veel van, Dialogue: 0,0:19:50.88,0:19:54.10,Default,,0000,0000,0000,,maar hij ziet er niet uit\Nals een vriendelijk buurtvrachtwagentje. Dialogue: 0,0:19:54.12,0:19:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Hij oogt vrij robuust. Dialogue: 0,0:19:55.40,0:19:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Wat voor semi is dit? Dialogue: 0,0:19:59.16,0:20:03.74,Default,,0000,0000,0000,,EM: Dit is een zware,\Nlange-afstands semivrachtwagen. Dialogue: 0,0:20:03.76,0:20:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Hij heeft de hoogste gewichtscapaciteit Dialogue: 0,0:20:08.04,0:20:11.10,Default,,0000,0000,0000,,en een grote actieradius. Dialogue: 0,0:20:11.12,0:20:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Eigenlijk is hij bedoeld\Nom de zware vrachtladingen te verminderen. Dialogue: 0,0:20:17.28,0:20:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Dit is iets dat mensen\Ntot nu toe niet voor mogelijk hielden. Dialogue: 0,0:20:22.60,0:20:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Ze denken dat de vrachtwagen\Nniet genoeg kracht of actieradius heeft Dialogue: 0,0:20:26.36,0:20:28.90,Default,,0000,0000,0000,,en dus willen we\Nmet de Tesla Semi laten zien: Dialogue: 0,0:20:28.92,0:20:31.58,Default,,0000,0000,0000,,integendeel, een elektrische vrachtwagen Dialogue: 0,0:20:31.60,0:20:37.62,Default,,0000,0000,0000,,heeft in feite meer koppel\Ndan eender welke diesel semi. Dialogue: 0,0:20:37.64,0:20:41.78,Default,,0000,0000,0000,,En dat, als je een\Ntouwtrekwedstrijd zou houden, Dialogue: 0,0:20:41.80,0:20:46.86,Default,,0000,0000,0000,,de Tesla Semi de diesel semi\Nomhoog de berg op trekt. Dialogue: 0,0:20:46.88,0:20:49.14,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:20:49.16,0:20:51.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) Dialogue: 0,0:20:51.00,0:20:54.12,Default,,0000,0000,0000,,CA: Dat is best vet. Deze zijn voorlopig\Nnog niet chauffeurloos. Dialogue: 0,0:20:54.12,0:20:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Dit zullen vrachtwagens worden\Ndie truckers willen besturen. Dialogue: 0,0:20:58.48,0:21:01.10,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja. Wat hier heel tof aan zal zijn, Dialogue: 0,0:21:01.12,0:21:06.50,Default,,0000,0000,0000,,is dat een elektromotor\Neen vlakke koppelcurve heeft, Dialogue: 0,0:21:06.52,0:21:10.02,Default,,0000,0000,0000,,terwijl een dieselmotor, of enige\Nandere auto met verbrandingsmotor, Dialogue: 0,0:21:10.04,0:21:13.04,Default,,0000,0000,0000,,een koppelcurve heeft\Ndie er als een heuvel uitziet. Dialogue: 0,0:21:13.84,0:21:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Dit wordt dus een erg kwieke vrachtwagen. Dialogue: 0,0:21:16.54,0:21:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Je kunt ermee rijden\Nalsof het een sportauto is. Dialogue: 0,0:21:18.94,0:21:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Hij heeft geen versnellingen,\Nmaar als het ware één snelheid. Dialogue: 0,0:21:21.81,0:21:24.69,Default,,0000,0000,0000,,CA: Daar moet eens \Neen geweldige film van worden gedraaid. Dialogue: 0,0:21:24.69,0:21:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Ik weet niet hoe en of het goed afloopt, Dialogue: 0,0:21:26.60,0:21:27.61,Default,,0000,0000,0000,,maar geweldig is het. Dialogue: 0,0:21:27.61,0:21:29.05,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:21:29.05,0:21:32.26,Default,,0000,0000,0000,,EM: Het is behoorlijk bizar testrijden. Dialogue: 0,0:21:32.26,0:21:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Ik reed ooit in het test-prototype\Nvan de eerste truck. Dialogue: 0,0:21:36.44,0:21:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Het is echt raar, omdat je rondrijdt Dialogue: 0,0:21:38.72,0:21:41.82,Default,,0000,0000,0000,,en je bent zo wendbaar\Nen je zit in zo'n grote vrachtwagen. Dialogue: 0,0:21:41.84,0:21:44.98,Default,,0000,0000,0000,,CA: Wacht, je hebt al\Nin een prototype gereden? Dialogue: 0,0:21:44.98,0:21:48.21,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja, ik reed ermee over de\Nparkeerplaats en dacht, dit is gek. Dialogue: 0,0:21:48.46,0:21:50.66,Default,,0000,0000,0000,,CA: Wauw. Dit is geen luchtballonnetje. Dialogue: 0,0:21:50.66,0:21:53.26,Default,,0000,0000,0000,,EM: Je rijdt gewoon rond\Nin zo'n grote vrachtwagen Dialogue: 0,0:21:53.28,0:21:55.26,Default,,0000,0000,0000,,en maakt van die gekke manoeuvres. Dialogue: 0,0:21:55.28,0:21:57.74,Default,,0000,0000,0000,,CA: Dit is gaaf.\NOké, van een erg robuust plaatje, Dialogue: 0,0:21:57.76,0:22:00.38,Default,,0000,0000,0000,,naar een wat minder robuust plaatje. Dialogue: 0,0:22:00.40,0:22:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Dit is gewoon een schattig huis\Nuit 'Desperate Housewives' of zo. Dialogue: 0,0:22:03.76,0:22:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Wat is hier in hemelsnaam aan de hand? Dialogue: 0,0:22:06.84,0:22:09.30,Default,,0000,0000,0000,,EM: Dit illustreert\Nhet beeld van de toekomst, Dialogue: 0,0:22:09.32,0:22:12.30,Default,,0000,0000,0000,,van waar ik denk dat het naartoe gaat. Dialogue: 0,0:22:12.32,0:22:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Je hebt een elektrische auto op de oprit. Dialogue: 0,0:22:14.68,0:22:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Tussen de elektrische auto en het huis Dialogue: 0,0:22:18.44,0:22:21.89,Default,,0000,0000,0000,,hangen drie Powerwalls\Ntegen de zijkant van het huis Dialogue: 0,0:22:21.89,0:22:24.98,Default,,0000,0000,0000,,en bovendien is het dak een zonnedak. Dialogue: 0,0:22:24.98,0:22:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Dat is een glazen zonnedak. Dialogue: 0,0:22:27.28,0:22:28.50,Default,,0000,0000,0000,,CA: Oké. Dialogue: 0,0:22:28.52,0:22:32.78,Default,,0000,0000,0000,,EM: Dat is een foto van een echt --\Ntoegegeven, een echt nephuis. Dialogue: 0,0:22:32.80,0:22:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Dat is een echt nephuis. Dialogue: 0,0:22:34.48,0:22:37.33,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:22:37.33,0:22:39.46,Default,,0000,0000,0000,,CA: Dus deze dakpannen, Dialogue: 0,0:22:39.48,0:22:45.62,Default,,0000,0000,0000,,sommige met zonnepanelen erin, kunnen -- Dialogue: 0,0:22:45.64,0:22:47.27,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja. Glazen zonnepannen, Dialogue: 0,0:22:47.27,0:22:52.46,Default,,0000,0000,0000,,waarvan je de textuur\Nen kleur kunt aanpassen Dialogue: 0,0:22:52.48,0:22:54.46,Default,,0000,0000,0000,,tot een zeer fijnmazig niveau Dialogue: 0,0:22:54.48,0:23:00.06,Default,,0000,0000,0000,,en ook zitten er een soort van\Nmicro-louvres in het glas, Dialogue: 0,0:23:00.08,0:23:04.73,Default,,0000,0000,0000,,zodat als je naar het dak kijkt\Nvanaf ongeveer straatniveau, Dialogue: 0,0:23:05.30,0:23:07.60,Default,,0000,0000,0000,,alle pannen er hetzelfde uitzien, Dialogue: 0,0:23:07.60,0:23:12.60,Default,,0000,0000,0000,,of er nu zonnecellen\Nachter zitten, of niet. Dialogue: 0,0:23:14.00,0:23:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Je ziet dus vanaf de grond\Neen egale kleur. Dialogue: 0,0:23:20.81,0:23:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Vanuit een helikopter zou je\Ner doorheen kunnen kijken en zien Dialogue: 0,0:23:24.32,0:23:29.18,Default,,0000,0000,0000,,dat onder sommige glazen pannen\Neen zonnecel zit en onder andere niet. Dialogue: 0,0:23:29.18,0:23:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Vanaf straatniveau niet. Dialogue: 0,0:23:30.35,0:23:32.60,Default,,0000,0000,0000,,CA: Je stopt ze in de pannen\Ndie veel zon vangen Dialogue: 0,0:23:32.60,0:23:34.98,Default,,0000,0000,0000,,en dat maakt deze daken\Nsuperbetaalbaar, toch? Dialogue: 0,0:23:34.98,0:23:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Ze zijn niet veel duurder\Ndan een gewoon pannendak. Dialogue: 0,0:23:38.89,0:23:39.68,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja. Dialogue: 0,0:23:41.71,0:23:44.44,Default,,0000,0000,0000,,We zijn er zeer van overtuigd,\Ndat de kosten van dit dak Dialogue: 0,0:23:45.84,0:23:47.76,Default,,0000,0000,0000,,plus de elektriciteitskosten -- Dialogue: 0,0:23:49.68,0:23:52.23,Default,,0000,0000,0000,,een zonneglasdak zal minder kosten\Ndan een normaal dak Dialogue: 0,0:23:52.23,0:23:54.18,Default,,0000,0000,0000,,plus de elektriciteitskosten. Dialogue: 0,0:23:54.18,0:23:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Dus, dit wordt een economisch inkoppertje. Dialogue: 0,0:23:58.54,0:24:01.66,Default,,0000,0000,0000,,We denken, dat het er\Nfantastisch uit zal zien, Dialogue: 0,0:24:01.68,0:24:03.35,Default,,0000,0000,0000,,en het gaat -- Dialogue: 0,0:24:03.35,0:24:06.41,Default,,0000,0000,0000,,We hebben overwogen\Nom eeuwige garantie te geven, Dialogue: 0,0:24:06.41,0:24:07.70,Default,,0000,0000,0000,,maar toen zeiden mensen Dialogue: 0,0:24:07.70,0:24:10.37,Default,,0000,0000,0000,,dat dat kan overkomen\Nalsof we onzin verkopen, Dialogue: 0,0:24:10.37,0:24:16.19,Default,,0000,0000,0000,,maar dit is echt gehard glas. Dialogue: 0,0:24:16.19,0:24:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Nadat het huis is ingestort Dialogue: 0,0:24:18.65,0:24:20.61,Default,,0000,0000,0000,,en er niks meer van over is, Dialogue: 0,0:24:20.61,0:24:24.68,Default,,0000,0000,0000,,blijven de glazen pannen heel. Dialogue: 0,0:24:24.68,0:24:26.11,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) Dialogue: 0,0:24:26.11,0:24:28.02,Default,,0000,0000,0000,,CA: Dit is gaaf. Dialogue: 0,0:24:28.02,0:24:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Dit ga je in een paar\Nweken uitrollen, meen ik, Dialogue: 0,0:24:31.04,0:24:33.58,Default,,0000,0000,0000,,in vier verschillende\Nsoorten dakbedekking. Dialogue: 0,0:24:33.60,0:24:36.14,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja, we beginnen met twee,\Nin eerste instantie Dialogue: 0,0:24:36.16,0:24:39.34,Default,,0000,0000,0000,,en de volgende twee worden\Nbegin volgend jaar geïntroduceerd. Dialogue: 0,0:24:39.36,0:24:41.42,Default,,0000,0000,0000,,CA: Hoe groot is de ambitie hiervan? Dialogue: 0,0:24:41.44,0:24:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Hoeveel huizen denk je, zouden\Nuiteindelijk dit type dak kunnen hebben? Dialogue: 0,0:24:47.76,0:24:54.43,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ik denk dat uiteindelijk vrijwel\Nalle huizen een zonnedak zullen hebben. Dialogue: 0,0:24:55.88,0:24:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Wat in ogenschouw moet\Nworden genomen, is het tijdspad, Dialogue: 0,0:24:59.44,0:25:04.61,Default,,0000,0000,0000,,dat waarschijnlijk rond\Nde 40 of 50 jaar bestrijkt. Dialogue: 0,0:25:05.12,0:25:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Gemiddeld wordt een dak\Nelke 20 tot 25 jaar vervangen. Dialogue: 0,0:25:11.40,0:25:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Maar, je begint niet onmiddellijk\Nalle daken te vervangen. Dialogue: 0,0:25:14.76,0:25:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Uiteindelijk, als je zou vooruit spoelen\Nnaar een jaar of vijftien na nu, Dialogue: 0,0:25:21.12,0:25:25.33,Default,,0000,0000,0000,,dan zal het bijzonder zijn om een dak\Nzonder zonnecellen te hebben. Dialogue: 0,0:25:25.33,0:25:28.92,Default,,0000,0000,0000,,CA: Is er een mentale reden\Ndat mensen hier niet toe komen? Dialogue: 0,0:25:28.92,0:25:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Want door de kostenverschuiving,\Nhet kostenplaatje van zonne-energie, Dialogue: 0,0:25:33.11,0:25:37.08,Default,,0000,0000,0000,,hebben de meeste huizen eigenlijk\Ngenoeg zonlicht op hun dak Dialogue: 0,0:25:37.08,0:25:39.34,Default,,0000,0000,0000,,om in zo ongeveer\Nal hun energie te voorzien. Dialogue: 0,0:25:39.36,0:25:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Als je de energie zou kunnen opvangen, Dialogue: 0,0:25:41.28,0:25:43.34,Default,,0000,0000,0000,,zou dit in vrijwel alle energie voorzien. Dialogue: 0,0:25:43.36,0:25:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Je kunt van het net af. Dialogue: 0,0:25:44.92,0:25:46.46,Default,,0000,0000,0000,,EM: Het ligt eraan waar je bent Dialogue: 0,0:25:46.48,0:25:49.74,Default,,0000,0000,0000,,en de grootte van het huis\Nin verhouding tot het dakoppervlak, Dialogue: 0,0:25:49.76,0:25:51.62,Default,,0000,0000,0000,,maar het is redelijk om te zeggen Dialogue: 0,0:25:51.64,0:25:56.46,Default,,0000,0000,0000,,dat de meeste huizen in de VS\Ngenoeg dakoppervlak hebben Dialogue: 0,0:25:56.48,0:25:58.74,Default,,0000,0000,0000,,om heel het huis van energie te voorzien. Dialogue: 0,0:25:59.80,0:26:02.90,Default,,0000,0000,0000,,CA: Dus het belangrijkste\Nfinanciële aspect Dialogue: 0,0:26:02.90,0:26:06.97,Default,,0000,0000,0000,,voor de auto's, de semi, voor deze huizen Dialogue: 0,0:26:06.97,0:26:10.84,Default,,0000,0000,0000,,is de dalende prijs\Nvan lithium-ion accu's, Dialogue: 0,0:26:10.84,0:26:13.46,Default,,0000,0000,0000,,waar je met Tesla hoog op hebt ingezet. Dialogue: 0,0:26:13.48,0:26:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Dat is bijna de kerncompetentie. Dialogue: 0,0:26:15.67,0:26:18.02,Default,,0000,0000,0000,,En jij hebt besloten Dialogue: 0,0:26:18.04,0:26:23.26,Default,,0000,0000,0000,,dat om je deze competentie\Necht eigen te maken, Dialogue: 0,0:26:23.28,0:26:26.57,Default,,0000,0000,0000,,je alleen maar 's werelds\Ngrootste fabriek hoeft te bouwen Dialogue: 0,0:26:26.57,0:26:29.59,Default,,0000,0000,0000,,om de wereldleverantie\Nvan lithium-ion accu's te verdubbelen. Dialogue: 0,0:26:29.59,0:26:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Hiermee. Wat is dit? Dialogue: 0,0:26:32.24,0:26:35.24,Default,,0000,0000,0000,,EM: Dat is de Gigafactory, Dialogue: 0,0:26:35.24,0:26:37.69,Default,,0000,0000,0000,,de voortgang van de\NGigafactory tot nu toe. Dialogue: 0,0:26:37.69,0:26:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Uiteindelijk -- Je kunt ruwweg zien, Dialogue: 0,0:26:39.87,0:26:43.22,Default,,0000,0000,0000,,dat het geheel een ruitvorm heeft Dialogue: 0,0:26:43.22,0:26:47.80,Default,,0000,0000,0000,,en als hij klaar is, zal hij er\Nals een gigantische ruit uitzien Dialogue: 0,0:26:47.80,0:26:49.96,Default,,0000,0000,0000,,of dat is in elk geval het idee erachter, Dialogue: 0,0:26:49.96,0:26:51.95,Default,,0000,0000,0000,,en hij is uitgelijnd op het ware noorden. Dialogue: 0,0:26:51.95,0:26:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Een klein detail. Dialogue: 0,0:26:53.07,0:27:00.50,Default,,0000,0000,0000,,CA: Uiteindelijk kan hij 100 gigawattuur\Naan accu's per jaar produceren? Dialogue: 0,0:27:00.50,0:27:02.93,Default,,0000,0000,0000,,EM: 100 gigawattuur.\NWaarschijnlijk meer, maar: ja. Dialogue: 0,0:27:02.93,0:27:06.15,Default,,0000,0000,0000,,CA: En die worden nu al geproduceerd.\NEM: Ze zijn al in productie. Dialogue: 0,0:27:06.15,0:27:08.23,Default,,0000,0000,0000,,CA: Jullie hebben dit filmpje uitgebracht. Dialogue: 0,0:27:08.23,0:27:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Is het versneld? Dialogue: 0,0:27:09.93,0:27:12.30,Default,,0000,0000,0000,,EM: Dat is de vertraagde versie. Dialogue: 0,0:27:12.30,0:27:14.06,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:27:14.08,0:27:16.42,Default,,0000,0000,0000,,CA: Hoe snel gaat het echt? Dialogue: 0,0:27:16.44,0:27:19.21,Default,,0000,0000,0000,,EM: Als het op volle snelheid draait, Dialogue: 0,0:27:19.21,0:27:23.14,Default,,0000,0000,0000,,kun je zonder stroboscoop\Nde cellen eigenlijk niet zien. Dialogue: 0,0:27:23.14,0:27:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Alleen maar een waas. Dialogue: 0,0:27:24.95,0:27:26.68,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:27:28.04,0:27:31.58,Default,,0000,0000,0000,,CA: Een van je basisideeën, Elon,\Nover wat een opwindende toekomst maakt, Dialogue: 0,0:27:31.60,0:27:34.99,Default,,0000,0000,0000,,is een toekomst waarin we ons niet meer\Nschuldig voelen over energie. Dialogue: 0,0:27:34.99,0:27:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Hoe gaat dit eruitzien? Dialogue: 0,0:27:36.88,0:27:41.51,Default,,0000,0000,0000,,Hoeveel Gigafactory's zijn daarvoor nodig? Dialogue: 0,0:27:41.51,0:27:43.70,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ongeveer honderd. Dialogue: 0,0:27:43.72,0:27:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Niet tien, niet duizend. Dialogue: 0,0:27:45.48,0:27:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Waarschijnlijk honderd. Dialogue: 0,0:27:48.04,0:27:49.70,Default,,0000,0000,0000,,CA: Ik vind dit verbazingwekkend. Dialogue: 0,0:27:49.72,0:27:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Je kunt je voorstellen\Nwat ervoor nodig is Dialogue: 0,0:27:53.72,0:27:56.98,Default,,0000,0000,0000,,om de wereld van fossiele\Nbrandstof af te brengen. Dialogue: 0,0:27:57.00,0:27:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Het is van: je bouwt er één, Dialogue: 0,0:27:59.60,0:28:01.22,Default,,0000,0000,0000,,die kost vijf miljard dollar, Dialogue: 0,0:28:01.22,0:28:04.62,Default,,0000,0000,0000,,misschien de volgende\Nvijf tot 10 miljard dollar. Dialogue: 0,0:28:04.64,0:28:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Het is best gaaf, dat je je\Ndat project voor kunt stellen. Dialogue: 0,0:28:08.28,0:28:12.97,Default,,0000,0000,0000,,En je bent van plan bij Tesla --\Ner nog twee aan te kondigen dit jaar. Dialogue: 0,0:28:13.48,0:28:16.34,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ik denk dat we de plekken bekend maken Dialogue: 0,0:28:16.36,0:28:20.10,Default,,0000,0000,0000,,van ongeveer twee tot vier\NGigafactory's, later dit jaar. Dialogue: 0,0:28:20.12,0:28:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Waarschijnlijk vier. Dialogue: 0,0:28:22.04,0:28:24.30,Default,,0000,0000,0000,,CA: Wauw, oké. Dialogue: 0,0:28:24.30,0:28:26.30,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) Dialogue: 0,0:28:26.32,0:28:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Geen teasers meer voor ons? Dialogue: 0,0:28:30.40,0:28:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Zoals: waar? Continent? Dialogue: 0,0:28:35.48,0:28:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Je mag nee zeggen. Dialogue: 0,0:28:37.44,0:28:41.11,Default,,0000,0000,0000,,EM: We moeten een mondiale markt bedienen. Dialogue: 0,0:28:41.24,0:28:42.46,Default,,0000,0000,0000,,CA: Oké. Dialogue: 0,0:28:42.48,0:28:43.82,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:28:43.84,0:28:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Dit is gaaf. Dialogue: 0,0:28:47.48,0:28:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk, dat we hierover -- Dialogue: 0,0:28:52.56,0:28:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Wel, onthoud dit maar goed. Dialogue: 0,0:28:54.23,0:28:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Ik ga je een vraag\Nover politiek stellen, slechts één. Dialogue: 0,0:28:58.32,0:29:01.33,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben de politiek wel wat beu,\Nmaar toch wil ik je dit vragen. Dialogue: 0,0:29:01.33,0:29:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Je zit in een orgaan\Ndat een kerel adviseert ... Dialogue: 0,0:29:07.86,0:29:09.09,Default,,0000,0000,0000,,EM: Wie? Dialogue: 0,0:29:09.09,0:29:12.04,Default,,0000,0000,0000,,CA: ... die zei dat hij niet echt\Nin klimaatverandering gelooft Dialogue: 0,0:29:12.04,0:29:16.35,Default,,0000,0000,0000,,en er zijn veel mensen die denken\Ndat je dat niet zou moeten doen, Dialogue: 0,0:29:16.35,0:29:18.38,Default,,0000,0000,0000,,die willen dat je daar mee stopt. Dialogue: 0,0:29:18.40,0:29:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Wat zou je tegen hen zeggen? Dialogue: 0,0:29:20.72,0:29:24.19,Default,,0000,0000,0000,,EM: In de eerste plaats Dialogue: 0,0:29:24.19,0:29:26.98,Default,,0000,0000,0000,,zit ik gewoon in twee adviesraden Dialogue: 0,0:29:26.98,0:29:28.81,Default,,0000,0000,0000,,waarvan de opzet is Dialogue: 0,0:29:28.81,0:29:32.66,Default,,0000,0000,0000,,dat in de zaal wordt rondgegaan \Nen mensen hun mening wordt gevraagd. Dialogue: 0,0:29:32.68,0:29:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Elke twee maanden is er zo'n bijeenkomst. Dialogue: 0,0:29:37.56,0:29:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Dat is mijn totale bijdrage. Dialogue: 0,0:29:40.80,0:29:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Er zijn daar mensen Dialogue: 0,0:29:43.60,0:29:47.61,Default,,0000,0000,0000,,die bepleiten iets te doen\Naan klimaatverandering Dialogue: 0,0:29:48.64,0:29:52.36,Default,,0000,0000,0000,,of aan andere, sociale problemen. Dialogue: 0,0:29:54.52,0:29:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Ik heb de bijeenkomsten \Nwaar ik bij was tot dusver gebruikt Dialogue: 0,0:29:57.76,0:30:02.62,Default,,0000,0000,0000,,om te pleiten in het belang\Nvan immigratie en klimaatverandering. Dialogue: 0,0:30:02.64,0:30:04.58,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) Dialogue: 0,0:30:04.60,0:30:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Als ik dat niet had gedaan -- Dialogue: 0,0:30:06.72,0:30:09.54,Default,,0000,0000,0000,,dat stond daarvoor niet op de agenda, Dialogue: 0,0:30:09.56,0:30:14.10,Default,,0000,0000,0000,,misschien zal er niks gebeuren,\Nmaar het is in elk geval gezegd. Dialogue: 0,0:30:14.68,0:30:15.90,Default,,0000,0000,0000,,CA: Oké. Dialogue: 0,0:30:15.92,0:30:18.80,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) Dialogue: 0,0:30:19.80,0:30:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Laten we het over SpaceX en Mars hebben. Dialogue: 0,0:30:23.35,0:30:24.83,Default,,0000,0000,0000,,De vorige keer dat je hier was, Dialogue: 0,0:30:24.84,0:30:28.54,Default,,0000,0000,0000,,sprak je over een ongeloofwaardige,\Nambitieuze droom Dialogue: 0,0:30:28.56,0:30:32.86,Default,,0000,0000,0000,,om raketten te ontwikkelen\Ndie hergebruikt konden worden. Dialogue: 0,0:30:32.88,0:30:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Je hebt het daarna maar gewoon gedaan. Dialogue: 0,0:30:35.04,0:30:37.19,Default,,0000,0000,0000,,EM: Uiteindelijk, het kostte veel tijd. Dialogue: 0,0:30:37.19,0:30:39.26,Default,,0000,0000,0000,,CA: Neem ons mee. \NWat zien we hier? Dialogue: 0,0:30:39.28,0:30:41.42,Default,,0000,0000,0000,,EM: Dit is één van onze rakethelpers Dialogue: 0,0:30:41.44,0:30:46.02,Default,,0000,0000,0000,,die terugkeert van erg hoog\Nen snel in de ruimte, Dialogue: 0,0:30:46.04,0:30:51.44,Default,,0000,0000,0000,,net de maximale snelheid\Ngeleverd hebbende, op hoge snelheid. Dialogue: 0,0:30:51.44,0:30:56.97,Default,,0000,0000,0000,,Dat moet ongeveer Mach 7 zijn geweest,\Nwat hij in de snelste fase haalt. Dialogue: 0,0:30:58.88,0:31:01.70,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) Dialogue: 0,0:31:01.70,0:31:03.34,Default,,0000,0000,0000,,CA: Dus dit was een versnelde ... Dialogue: 0,0:31:03.36,0:31:05.18,Default,,0000,0000,0000,,EM: Dat was de vertraagde versie. Dialogue: 0,0:31:05.20,0:31:06.54,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:31:06.56,0:31:09.06,Default,,0000,0000,0000,,CA: Ik dacht dat dat\Nde versnelde versie was. Dialogue: 0,0:31:09.08,0:31:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Dat is onvoorstelbaar\Nen diverse hiervan mislukten, Dialogue: 0,0:31:11.80,0:31:14.74,Default,,0000,0000,0000,,voordat je uiteindelijk wist\Nhoe het moest Dialogue: 0,0:31:14.76,0:31:17.54,Default,,0000,0000,0000,,en nu heb je dit vijf of zes keer gedaan? Dialogue: 0,0:31:17.54,0:31:19.98,Default,,0000,0000,0000,,EM: Inmiddels acht of negen. Dialogue: 0,0:31:20.00,0:31:21.62,Default,,0000,0000,0000,,CA: En voor het eerst Dialogue: 0,0:31:21.64,0:31:24.78,Default,,0000,0000,0000,,heb je een van de raketten die landden\Nopnieuw laten vliegen. Dialogue: 0,0:31:24.80,0:31:27.58,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja, we hebben de rakethelper geland Dialogue: 0,0:31:27.60,0:31:30.22,Default,,0000,0000,0000,,en toen vluchtklaar gemaakt\Nen weer laten vliegen, Dialogue: 0,0:31:30.24,0:31:35.42,Default,,0000,0000,0000,,het is dus de eerste her-vlucht\Nvan een ruimterakethelper Dialogue: 0,0:31:35.44,0:31:37.42,Default,,0000,0000,0000,,waarbij de her-vlucht relevant is. Dialogue: 0,0:31:37.44,0:31:40.62,Default,,0000,0000,0000,,Het is belangrijk te begrijpen\Ndat hergebruik alleen relevant is Dialogue: 0,0:31:40.64,0:31:44.72,Default,,0000,0000,0000,,als het snel en totaal is. Dialogue: 0,0:31:45.40,0:31:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Zoals een vliegtuig of auto Dialogue: 0,0:31:48.68,0:31:51.06,Default,,0000,0000,0000,,snel en volledig herbruikbaar is. Dialogue: 0,0:31:51.08,0:31:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Je stuurt je vliegtuig tussen\Ntwee vluchten niet eerst naar Boeing. Dialogue: 0,0:31:56.16,0:32:00.98,Default,,0000,0000,0000,,CA: Precies. Dus dit maakt het mogelijk\Nom te dromen van je erg ambitieuze idee Dialogue: 0,0:32:01.00,0:32:04.18,Default,,0000,0000,0000,,om vele, vele, vele mensen\Nnaar Mars te sturen Dialogue: 0,0:32:04.20,0:32:06.62,Default,,0000,0000,0000,,over 10 of 20 jaar, meen ik. Dialogue: 0,0:32:06.64,0:32:08.02,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja.\NCA: Binnen 20 jaar. Dialogue: 0,0:32:08.04,0:32:11.46,Default,,0000,0000,0000,,CA: En je hebt hiervoor\Ndeze buitensporige raket ontworpen. Dialogue: 0,0:32:11.48,0:32:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Help ons de schaal\Nvan dit ding te begrijpen. Dialogue: 0,0:32:13.92,0:32:18.80,Default,,0000,0000,0000,,EM: Je kunt zien dat dat een persoon is Dialogue: 0,0:32:20.68,0:32:22.50,Default,,0000,0000,0000,,en dat het voertuig. Dialogue: 0,0:32:22.52,0:32:24.18,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:32:24.20,0:32:25.94,Default,,0000,0000,0000,,CA: Als dat een wolkenkrabber was Dialogue: 0,0:32:25.96,0:32:29.30,Default,,0000,0000,0000,,dan zou het -- klopt dat? --\Neen gebouw van 40 verdiepingen zijn? Dialogue: 0,0:32:29.32,0:32:31.43,Default,,0000,0000,0000,,EM: Waarschijnlijk iets meer, ja. Dialogue: 0,0:32:32.36,0:32:36.40,Default,,0000,0000,0000,,De stuwkracht hiervan, dit is echt -- Dialogue: 0,0:32:38.36,0:32:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Deze configuratie heeft ongeveer vier maal\Nde stuwkracht van de Saturnus V maanraket. Dialogue: 0,0:32:44.44,0:32:49.30,Default,,0000,0000,0000,,CA: Vier keer de stuwkracht van de\Ngrootste raket ooit door de mens gebouwd. Dialogue: 0,0:32:49.32,0:32:50.61,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ja, ja. Dialogue: 0,0:32:52.64,0:32:54.10,Default,,0000,0000,0000,,CA: Dat doet men.\NEM: Ja. Dialogue: 0,0:32:54.12,0:32:57.10,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:32:57.12,0:33:03.10,Default,,0000,0000,0000,,In eenheden van 747's, een 747\Nheeft 113 duizend kilo aan stuwkracht, Dialogue: 0,0:33:03.12,0:33:06.22,Default,,0000,0000,0000,,dus voor elke 4,5 miljoen\Nkilo aan stuwkracht Dialogue: 0,0:33:06.24,0:33:07.94,Default,,0000,0000,0000,,heb je 40 747's. Dialogue: 0,0:33:07.96,0:33:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Dit zou het equivalent aan stuwkracht zijn\Nvan 120 747's met al de motoren aan. Dialogue: 0,0:33:14.10,0:33:18.26,Default,,0000,0000,0000,,CA: Dus zelfs met een apparaat\Nontworpen om van de aarde los te komen -- Dialogue: 0,0:33:18.26,0:33:19.90,Default,,0000,0000,0000,,vertelde je me de vorige keer -- Dialogue: 0,0:33:19.92,0:33:23.18,Default,,0000,0000,0000,,kan dit ding een volledig gevulde 747, Dialogue: 0,0:33:23.20,0:33:26.84,Default,,0000,0000,0000,,mensen, vracht, alles,\Nin een baan om de aarde krijgen. Dialogue: 0,0:33:26.84,0:33:31.90,Default,,0000,0000,0000,,EM: Precies. Dit kan een volledig beladen\N747 met een maximum aan brandstof, Dialogue: 0,0:33:31.90,0:33:36.50,Default,,0000,0000,0000,,maximum aan passagiers,\Nmaximale vracht in de 747 -- Dialogue: 0,0:33:36.52,0:33:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Dit kan dat als vracht vervoeren. Dialogue: 0,0:33:40.08,0:33:41.82,Default,,0000,0000,0000,,CA: Hierop gebaseerd -- Dialogue: 0,0:33:41.84,0:33:46.66,Default,,0000,0000,0000,,recent heb je het Interplanetaire\NTransport Systeem gepresenteerd, Dialogue: 0,0:33:46.68,0:33:50.06,Default,,0000,0000,0000,,dat op deze manier in beeld is gebracht. Dialogue: 0,0:33:50.08,0:33:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Dit is een scène, die je voor je ziet\Nover 30 jaar, 20 jaar? Dialogue: 0,0:33:54.88,0:33:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Mensen die deze raket inlopen. Dialogue: 0,0:33:57.48,0:34:02.06,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ik ben hoopvol dat het\Nover zo'n acht tot tien jaar is. Dialogue: 0,0:34:02.08,0:34:04.46,Default,,0000,0000,0000,,We proberen dat te halen. Dialogue: 0,0:34:04.48,0:34:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Onze interne doelen zijn hoger,\Nmaar ik denk -- Dialogue: 0,0:34:07.52,0:34:09.68,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:34:11.60,0:34:12.64,Default,,0000,0000,0000,,CA: Oké. Dialogue: 0,0:34:12.64,0:34:15.50,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ondanks dat dit voertuig\Nvrij groot lijkt Dialogue: 0,0:34:15.50,0:34:18.61,Default,,0000,0000,0000,,in vergelijking met andere raketten, Dialogue: 0,0:34:18.61,0:34:24.22,Default,,0000,0000,0000,,denk ik dat het toekomstige ruimtevaartuig\Ndit op een roeiboot zal laten lijken. Dialogue: 0,0:34:24.22,0:34:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Ik bedoel: Dialogue: 0,0:34:26.07,0:34:31.02,Default,,0000,0000,0000,,toekomstige ruimtevaartuigen\Nzullen echt enorm zijn. Dialogue: 0,0:34:31.04,0:34:33.21,Default,,0000,0000,0000,,CA: Waarom, Elon? Dialogue: 0,0:34:33.21,0:34:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Waarom moeten we een stad op Mars bouwen Dialogue: 0,0:34:37.40,0:34:40.46,Default,,0000,0000,0000,,met een miljoen mensen,\Nnog tijdens jouw leven, Dialogue: 0,0:34:40.48,0:34:43.57,Default,,0000,0000,0000,,iets wat, denk ik dat je zei,\Nje graag zou doen? Dialogue: 0,0:34:44.48,0:34:49.74,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ik vind het belangrijk\Nom een toekomst te hebben Dialogue: 0,0:34:49.74,0:34:51.75,Default,,0000,0000,0000,,die inspirerend en aantrekkelijk is. Dialogue: 0,0:34:51.75,0:34:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Ik vind gewoon dat er redenen moeten zijn Dialogue: 0,0:34:54.68,0:34:57.53,Default,,0000,0000,0000,,om 's ochtends op te willen staan\Nen te willen leven. Dialogue: 0,0:34:57.53,0:34:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Waarom wil je leven? Dialogue: 0,0:34:58.60,0:35:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Wat is de zin? Wat inspireert je? Dialogue: 0,0:35:00.49,0:35:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Wat vind jij geweldig aan de toekomst? Dialogue: 0,0:35:02.54,0:35:04.32,Default,,0000,0000,0000,,En als we daar niet zijn, Dialogue: 0,0:35:04.32,0:35:08.19,Default,,0000,0000,0000,,als de toekomst niet betekent daar \Nin de ruimte tussen de sterren te zijn Dialogue: 0,0:35:08.19,0:35:10.02,Default,,0000,0000,0000,,en een multiplanetaire soort te zijn, Dialogue: 0,0:35:10.04,0:35:12.54,Default,,0000,0000,0000,,vind ik dat enorm deprimerend, Dialogue: 0,0:35:12.56,0:35:15.90,Default,,0000,0000,0000,,als dat niet de toekomst is\Ndie we gaan krijgen. Dialogue: 0,0:35:15.92,0:35:18.90,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) Dialogue: 0,0:35:20.08,0:35:22.81,Default,,0000,0000,0000,,CA: Mensen willen dit\Nneerzetten als een keuze. Dialogue: 0,0:35:22.81,0:35:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Er gebeuren nu zoveel \Nhopeloze dingen op onze planeet, Dialogue: 0,0:35:26.20,0:35:29.77,Default,,0000,0000,0000,,van klimaat tot armoede, weet je,\Nkies je probleem maar. Dialogue: 0,0:35:30.36,0:35:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Dit voelt aan als een afleiding. Dialogue: 0,0:35:32.84,0:35:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Je zou hier niet aan moeten denken. Dialogue: 0,0:35:34.51,0:35:37.03,Default,,0000,0000,0000,,Je zou het hier en nu moeten aanpakken. Dialogue: 0,0:35:37.03,0:35:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Om eerlijk te zijn, heb je \Ndaar al aardig wat aan gedaan Dialogue: 0,0:35:40.04,0:35:42.86,Default,,0000,0000,0000,,met je inzet voor duurzame energie. Dialogue: 0,0:35:42.88,0:35:45.07,Default,,0000,0000,0000,,Maar waarom beperk je \Nje niet tot alleen dat? Dialogue: 0,0:35:47.36,0:35:49.44,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ik denk dat er -- Dialogue: 0,0:35:52.84,0:35:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Laten we de toekomst bekijken vanuit\Nhet standpunt van waarschijnlijkheden. Dialogue: 0,0:35:57.28,0:36:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Het is als een vertakkende stroom\Nvan waarschijnlijkheden Dialogue: 0,0:36:01.48,0:36:07.01,Default,,0000,0000,0000,,en er zijn acties die we kunnen uitvoeren\Ndie die waarschijnlijkheden beïnvloeden, Dialogue: 0,0:36:07.92,0:36:11.88,Default,,0000,0000,0000,,of die iets versnellen,\Nof iets anders vertragen. Dialogue: 0,0:36:11.88,0:36:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Ik kan wellicht wat nieuws\Nin de waarschijnlijkheidsstroom inbrengen. Dialogue: 0,0:36:18.84,0:36:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Duurzame energie gebeurt toch wel. Dialogue: 0,0:36:20.84,0:36:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Als er geen Tesla was,\Nals Tesla nooit bestond, Dialogue: 0,0:36:23.56,0:36:26.42,Default,,0000,0000,0000,,zou het uit noodzaak worden geboren. Dialogue: 0,0:36:26.44,0:36:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Het is een tautologie. Dialogue: 0,0:36:28.04,0:36:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Als je geen duurzame energie hebt,\Nheb je niet-duurzame energie. Dialogue: 0,0:36:31.72,0:36:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Uiteindelijk raakt die op Dialogue: 0,0:36:33.36,0:36:39.18,Default,,0000,0000,0000,,en de economische wetten\Nsturen de beschaving Dialogue: 0,0:36:39.20,0:36:40.86,Default,,0000,0000,0000,,richting duurzame energie. Dialogue: 0,0:36:40.88,0:36:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Onvermijdelijk. Dialogue: 0,0:36:42.12,0:36:45.10,Default,,0000,0000,0000,,De fundamentele waarde\Nvan een bedrijf als Tesla Dialogue: 0,0:36:45.12,0:36:49.46,Default,,0000,0000,0000,,is de mate waarop het de komst\Nvan duurzame energie versnelt, Dialogue: 0,0:36:49.46,0:36:51.47,Default,,0000,0000,0000,,sneller dan die anders zou gebeuren. Dialogue: 0,0:36:53.12,0:36:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Als ik bedenk wat de fundamentele waarde\Nvan een bedrijf als Tesla is, Dialogue: 0,0:36:57.12,0:36:58.82,Default,,0000,0000,0000,,zou ik zeggen, hopelijk, Dialogue: 0,0:36:58.84,0:37:02.58,Default,,0000,0000,0000,,als het dat met een decennium\Nheeft kunnen versnellen, Dialogue: 0,0:37:02.58,0:37:06.61,Default,,0000,0000,0000,,mogelijk meer dan een decennium,\Ndan zou dat best goed zijn. Dialogue: 0,0:37:06.61,0:37:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Dat is wat ik beschouw Dialogue: 0,0:37:08.28,0:37:12.44,Default,,0000,0000,0000,,als de fundamentele ambitie van Tesla. Dialogue: 0,0:37:13.36,0:37:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Maar een multiplanetaire soort \Nen ruimtevarende beschaving worden, Dialogue: 0,0:37:19.76,0:37:21.17,Default,,0000,0000,0000,,is niet onvermijdelijk. Dialogue: 0,0:37:21.17,0:37:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Het is belangrijk dat te begrijpen. Dialogue: 0,0:37:22.92,0:37:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Dat is niet onvermijdelijk. Dialogue: 0,0:37:24.21,0:37:27.46,Default,,0000,0000,0000,,De toekomst met duurzame energie\Nis grotendeels onvermijdelijk, Dialogue: 0,0:37:27.46,0:37:31.94,Default,,0000,0000,0000,,maar een ruimtevarende beschaving worden,\Nis zeker niet onvermijdelijk. Dialogue: 0,0:37:31.94,0:37:36.58,Default,,0000,0000,0000,,Als je kijkt naar de vooruitgang\Nin de ruimtevaart -- Dialogue: 0,0:37:36.60,0:37:39.32,Default,,0000,0000,0000,,in 1969 kon je iemand naar de maan sturen. Dialogue: 0,0:37:40.04,0:37:41.41,Default,,0000,0000,0000,,1969! Dialogue: 0,0:37:42.60,0:37:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Toen kregen we de Space Shuttle. Dialogue: 0,0:37:45.42,0:37:49.02,Default,,0000,0000,0000,,De Space Shuttle kon mensen alleen\Nnaar een lage baan om de aarde brengen. Dialogue: 0,0:37:49.02,0:37:51.11,Default,,0000,0000,0000,,Toen ging de Space Shuttle met pensioen Dialogue: 0,0:37:51.11,0:37:54.11,Default,,0000,0000,0000,,en kon de VS niemand meer\Nin een baan brengen. Dialogue: 0,0:37:54.11,0:37:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Dat is de trend. Dialogue: 0,0:37:55.60,0:37:57.48,Default,,0000,0000,0000,,De trend is terug naar niks. Dialogue: 0,0:37:59.45,0:38:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Mensen hebben het mis als ze denken\Ndat technologie automatisch verbetert. Dialogue: 0,0:38:04.08,0:38:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Die verbetert niet automatisch. Dialogue: 0,0:38:06.00,0:38:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Die verbetert alleen als veel mensen\Nkeihard werken om haar te verbeteren Dialogue: 0,0:38:10.68,0:38:16.25,Default,,0000,0000,0000,,en uit zichzelf zal ze\Nalleen maar degraderen. Dialogue: 0,0:38:16.25,0:38:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Kijk naar grote beschavingen,\Nzoals het oude Egypte. Dialogue: 0,0:38:18.92,0:38:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Die bouwden piramides Dialogue: 0,0:38:20.88,0:38:22.70,Default,,0000,0000,0000,,en vergaten hoe dat moest. Dialogue: 0,0:38:22.72,0:38:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Dan de Romeinen, ze bouwden\Ndie geweldige aquaducten. Dialogue: 0,0:38:25.56,0:38:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Ze vergaten hoe dat moest. Dialogue: 0,0:38:28.37,0:38:30.71,Default,,0000,0000,0000,,CA: Elon, het lijkt er op,\Nals ik naar je luister Dialogue: 0,0:38:30.71,0:38:32.55,Default,,0000,0000,0000,,en kijk naar alles wat je hebt gedaan, Dialogue: 0,0:38:32.55,0:38:35.48,Default,,0000,0000,0000,,dat je voor alles een unieke, \Ndubbele motivatie hebt. Dialogue: 0,0:38:35.48,0:38:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Dat fascineert me zo. Dialogue: 0,0:38:39.49,0:38:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Ten eerste het verlangen je in te zetten\Nvoor ons welzijn op de lange termijn. Dialogue: 0,0:38:44.35,0:38:46.100,Default,,0000,0000,0000,,Ten tweede het verlangen\Nom iets opwindends te doen. Dialogue: 0,0:38:46.100,0:38:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Vaak komt het over of je het nodig hebt\Ndat het ene het andere voortdrijft. Dialogue: 0,0:38:51.40,0:38:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Met Tesla wil je duurzame energie hebben, Dialogue: 0,0:38:54.52,0:38:58.80,Default,,0000,0000,0000,,dus maak je die super-sexy,\Nopwindende auto's om dat mee te bereiken. Dialogue: 0,0:38:58.80,0:39:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Zonne-energie is het doel,\Ndus maken we prachtige daken. Dialogue: 0,0:39:01.67,0:39:05.47,Default,,0000,0000,0000,,We hebben het niet eens gehad over je\Nnieuwste ding, daar is nu geen tijd voor. Dialogue: 0,0:39:05.47,0:39:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Maar je wilt ons beschermen\Ntegen slechte kunstmatige intelligentie Dialogue: 0,0:39:08.72,0:39:12.62,Default,,0000,0000,0000,,en daarom werk je aan een coole \Nbrein-machine-interface om ons allemaal Dialogue: 0,0:39:12.62,0:39:15.70,Default,,0000,0000,0000,,oneindig veel geheugen,\Ntelepathie enzovoort te geven. Dialogue: 0,0:39:15.70,0:39:18.82,Default,,0000,0000,0000,,En op Mars -- het voelt alsof je zegt: Dialogue: 0,0:39:18.84,0:39:22.54,Default,,0000,0000,0000,,"Ja, we moeten de mensheid redden Dialogue: 0,0:39:22.56,0:39:23.94,Default,,0000,0000,0000,,en een back-upplan hebben, Dialogue: 0,0:39:23.96,0:39:27.22,Default,,0000,0000,0000,,maar we moeten de mensheid ook inspireren Dialogue: 0,0:39:27.24,0:39:31.76,Default,,0000,0000,0000,,en dit is een manier om te inspireren." Dialogue: 0,0:39:33.68,0:39:37.46,Default,,0000,0000,0000,,EM: Ik denk dat de waarde\Nvan schoonheid en inspiratie Dialogue: 0,0:39:37.48,0:39:39.46,Default,,0000,0000,0000,,erg wordt onderschat. Dialogue: 0,0:39:39.48,0:39:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Daar twijfel ik niet aan. Dialogue: 0,0:39:41.08,0:39:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Laat me helder zijn:\Nik probeer niemand te redden. Dialogue: 0,0:39:44.20,0:39:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Dat is niet de -- Dialogue: 0,0:39:46.24,0:39:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Ik probeer gewoon aan de toekomst\Nte denken zonder verdrietig te worden. Dialogue: 0,0:39:52.40,0:39:54.50,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) Dialogue: 0,0:39:54.52,0:39:55.72,Default,,0000,0000,0000,,CA: Prachtige uitspraak. Dialogue: 0,0:39:58.20,0:40:00.66,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk dat iedereen hier\Nhet ermee eens is Dialogue: 0,0:40:00.66,0:40:03.86,Default,,0000,0000,0000,,dat niets hiervan \Nonvermijdelijk zal gebeuren. Dialogue: 0,0:40:03.88,0:40:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Het feit is, dat wanneer jij\Ndeze dingen droomt, Dialogue: 0,0:40:07.56,0:40:10.14,Default,,0000,0000,0000,,je dingen droomt, die niemand\Nanders zou durven dromen, Dialogue: 0,0:40:10.16,0:40:12.82,Default,,0000,0000,0000,,of niemand in staat zou zijn te dromen Dialogue: 0,0:40:12.84,0:40:16.50,Default,,0000,0000,0000,,op het complexiteitsniveau,\Nwaarop jij dat doet. Dialogue: 0,0:40:16.52,0:40:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Het feit dat je dat doet,\NElon Musk, is echt opmerkelijk. Dialogue: 0,0:40:19.72,0:40:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Dank je om ons te helpen\Nwat grootser te dromen. Dialogue: 0,0:40:22.44,0:40:25.94,Default,,0000,0000,0000,,EM: Maar, je laat me weten, als het\Necht gestoord begint te worden, toch? Dialogue: 0,0:40:25.96,0:40:28.46,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:40:28.48,0:40:31.58,Default,,0000,0000,0000,,CA: Dank je wel, Elon Musk. \NDat was echt, echt fantastisch. Dialogue: 0,0:40:31.60,0:40:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Dat was echt fantastisch. Dialogue: 0,0:40:33.04,0:40:36.03,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus)