[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні ми розрізнені, Dialogue: 0,0:00:03.67,0:00:05.56,Default,,0000,0000,0000,,принаймні, нам так говорять. Dialogue: 0,0:00:06.06,0:00:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Наша розрізненість спричинена імміграцією,\Nосвітою, озброєнням, Dialogue: 0,0:00:11.22,0:00:12.57,Default,,0000,0000,0000,,охороною здоров’я. Dialogue: 0,0:00:13.04,0:00:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Охорона здоров’я сварлива і криклива, Dialogue: 0,0:00:16.43,0:00:20.58,Default,,0000,0000,0000,,така криклива, що може заглушити усе інше. Dialogue: 0,0:00:20.61,0:00:24.19,Default,,0000,0000,0000,,(Голоси) Протестуючі: «Охорона здоров’я –\Nце право людини! Боріться! Dialogue: 0,0:00:24.21,0:00:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Егей! Обамівська охорона здоров’я – геть!» Dialogue: 0,0:00:29.01,0:00:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Ребека Оньє: А якщо причина цього галасу Dialogue: 0,0:00:31.48,0:00:33.20,Default,,0000,0000,0000,,зовсім інша? Dialogue: 0,0:00:33.22,0:00:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Якщо те, про що ми не питаємо, Dialogue: 0,0:00:35.90,0:00:38.25,Default,,0000,0000,0000,,це те, у чому ми одностайні? Dialogue: 0,0:00:38.82,0:00:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Коли ми ставимо правильні питання, Dialogue: 0,0:00:41.51,0:00:43.98,Default,,0000,0000,0000,,відповіді вражають, Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:49.97,Default,,0000,0000,0000,,адже ми вирішуємо не питання охорони\Nздоров’я, а щось важливіше: Dialogue: 0,0:00:49.100,0:00:51.72,Default,,0000,0000,0000,,проблему нашого здоров’я. Dialogue: 0,0:00:52.63,0:00:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Протягом двадцяти років мене\Nтурбувало питання: Dialogue: 0,0:00:56.30,0:01:00.41,Default,,0000,0000,0000,,що нам усім потрібно,\Nщоб бути здоровими? Dialogue: 0,0:01:01.04,0:01:03.09,Default,,0000,0000,0000,,Коли я навчалась у коледжі у 1995 році, Dialogue: 0,0:01:03.12,0:01:07.86,Default,,0000,0000,0000,,я багато спілкувалася із лікарями\Nз Бостону, Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:12.90,Default,,0000,0000,0000,,і попросила їх назвати річ, яка є \Nнайважливішою для здоров’я пацієнтів. Dialogue: 0,0:01:13.71,0:01:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Вони розповідали про одне і те ж саме. Dialogue: 0,0:01:16.25,0:01:19.55,Default,,0000,0000,0000,,Я вже чула це сотні разів\Nу різних варіантах: Dialogue: 0,0:01:20.14,0:01:23.46,Default,,0000,0000,0000,,«Коли до мене звертається\Nпацієнт із загостренням астми, Dialogue: 0,0:01:23.48,0:01:26.08,Default,,0000,0000,0000,,я призначаю медикаменти. Dialogue: 0,0:01:26.10,0:01:29.26,Default,,0000,0000,0000,,Хоча я знаю, що ця жінка живе у квартирі,\Nзараженій пліснявою. Dialogue: 0,0:01:29.86,0:01:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Дитині з вушною інфекцією\Nя призначаю антибіотики, Dialogue: 0,0:01:34.18,0:01:36.22,Default,,0000,0000,0000,,хоча знаю, що вдома немає навіть їжі. Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Але я не питаю про це, бо нічого\Nне можу вдіяти». Dialogue: 0,0:01:41.59,0:01:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні, здавалося б, не важко Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:48.40,Default,,0000,0000,0000,,надати медичну консультацію стосовно того,\Nщо потрібно людям, щоб бути здоровими. Dialogue: 0,0:01:48.92,0:01:50.27,Default,,0000,0000,0000,,І я створила «Health Leads», Dialogue: 0,0:01:50.30,0:01:55.08,Default,,0000,0000,0000,,організацію, що дає можливість\Nтисячам лікарів і медичних працівників Dialogue: 0,0:01:55.10,0:01:56.87,Default,,0000,0000,0000,,запитати своїх пацієнтів: Dialogue: 0,0:01:56.89,0:01:58.81,Default,,0000,0000,0000,,«Що вам потрібно, щоб бути здоровими?»\N Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:01.31,Default,,0000,0000,0000,,А потім «прописати» їм, наприклад, Dialogue: 0,0:02:01.33,0:02:04.55,Default,,0000,0000,0000,,фрукти та овочі, тепло взимку, Dialogue: 0,0:02:04.57,0:02:07.84,Default,,0000,0000,0000,,електроенергію, щоб зберігати\Nці медикаменти в холодильнику. Dialogue: 0,0:02:07.86,0:02:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Ми показали своїм пацієнтам шлях до\Nвикористання цих ресурсів Dialogue: 0,0:02:11.24,0:02:12.78,Default,,0000,0000,0000,,у їхніх спільнотах. Dialogue: 0,0:02:13.58,0:02:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Ця схема працює. Dialogue: 0,0:02:14.76,0:02:19.55,Default,,0000,0000,0000,,Дослідження головної массачусетської\Nлікарні показало, що результатом цього Dialogue: 0,0:02:19.57,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,стала нормалізація артеріального тиску\Nта рівня холестерину, Dialogue: 0,0:02:24.02,0:02:26.86,Default,,0000,0000,0000,,що можна порівняти із застосуванням\Nновітніх препаратів, Dialogue: 0,0:02:26.88,0:02:28.74,Default,,0000,0000,0000,,але без побічних ефектів. Dialogue: 0,0:02:29.82,0:02:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Що змінилося за два десятиріччя?\N Dialogue: 0,0:02:33.08,0:02:37.07,Default,,0000,0000,0000,,На сьогодні доведено,\Nщо здоров’я населення лише на 20 відсотків Dialogue: 0,0:02:37.09,0:02:39.09,Default,,0000,0000,0000,,залежить від медичного обслуговування, Dialogue: 0,0:02:39.12,0:02:44.18,Default,,0000,0000,0000,,а 70 відсотків – залежить від здорового\Nспособу життя Dialogue: 0,0:02:44.20,0:02:47.68,Default,,0000,0000,0000,,і того, що зветься «соціальними\Nфакторами здоров’я», Dialogue: 0,0:02:47.70,0:02:51.82,Default,,0000,0000,0000,,того, що відбувається з нами\Nу той час, Dialogue: 0,0:02:51.84,0:02:53.84,Default,,0000,0000,0000,,коли ми не у кабінеті лікаря Dialogue: 0,0:02:53.87,0:02:55.41,Default,,0000,0000,0000,,або у лікарні. Dialogue: 0,0:02:56.51,0:02:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Служба охорони здоров’я\Nрегулярно нагадує, Dialogue: 0,0:02:58.94,0:03:02.42,Default,,0000,0000,0000,,що наш поштовий індекс важливіший\Nза наш генетичний код. Dialogue: 0,0:03:02.44,0:03:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Одне медичне видання навіть\Nнещодавно наважилось Dialogue: 0,0:03:06.24,0:03:08.42,Default,,0000,0000,0000,,заявити, що соціальні\Nфактори здоров’я – Dialogue: 0,0:03:08.45,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,це «новомодне слово року». Dialogue: 0,0:03:11.78,0:03:13.48,Default,,0000,0000,0000,,А тепер про дії. Dialogue: 0,0:03:13.50,0:03:17.38,Default,,0000,0000,0000,,За останнє десятиріччя шість\Nвеликих медичних та страхових компаній Dialogue: 0,0:03:17.40,0:03:20.03,Default,,0000,0000,0000,,зобов’язались виділити\N600 мільйонів доларів Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:21.75,Default,,0000,0000,0000,,на будівництво доступного житла, Dialogue: 0,0:03:21.78,0:03:25.75,Default,,0000,0000,0000,,визнаючи, що це зменшить\Nсмертність серед немовлят Dialogue: 0,0:03:25.78,0:03:28.15,Default,,0000,0000,0000,,і підвищить тривалість життя. Dialogue: 0,0:03:29.06,0:03:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Але давайте будемо чесними. Dialogue: 0,0:03:30.79,0:03:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Чи справді наша 3,5 трильйонодоларова\Nсистема охорони здоров’я Dialogue: 0,0:03:35.30,0:03:37.65,Default,,0000,0000,0000,,спрямована на охорону здоров’я? Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Зовсім ні. Dialogue: 0,0:03:40.47,0:03:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Поговоримо про здорове харчування. Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Нещодавно в лікарні Балтимора\Nопинився підліток, Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:48.66,Default,,0000,0000,0000,,який втрачав вагу. Dialogue: 0,0:03:48.68,0:03:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Поки його лікарі вирішували, які\Nбіохімічні аналізи Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:54.72,Default,,0000,0000,0000,,та аналізи крові потрібно робити, Dialogue: 0,0:03:54.74,0:03:57.08,Default,,0000,0000,0000,,один із моїх колег голосно спитав: Dialogue: 0,0:03:57.11,0:03:59.19,Default,,0000,0000,0000,,«Можливо, він просто голодний?» Dialogue: 0,0:04:00.31,0:04:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Виявилося, що цю дитину вигнали з дому, Dialogue: 0,0:04:03.26,0:04:05.84,Default,,0000,0000,0000,,і він, фактично, не їв кілька тижнів. Dialogue: 0,0:04:06.90,0:04:11.01,Default,,0000,0000,0000,,Він сказав, що був радий, що хтось\Nнарешті запитав про це. Dialogue: 0,0:04:12.27,0:04:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Так чи інакше, ми створили систему\Nохорони здоров’я, Dialogue: 0,0:04:14.77,0:04:17.64,Default,,0000,0000,0000,,де питання до пацієнта «Чи ви голодний?», Dialogue: 0,0:04:17.67,0:04:21.64,Default,,0000,0000,0000,,за межами нашого розуміння\Nмедичного обслуговування. Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:25.02,Default,,0000,0000,0000,,У нашій системі ми забуваємо або\Nне хочемо про таке питати. Dialogue: 0,0:04:25.71,0:04:30.57,Default,,0000,0000,0000,,Лікарі нарікають на лікарняну політику\N«права двох сендвічів», Dialogue: 0,0:04:30.59,0:04:33.46,Default,,0000,0000,0000,,за якою голодний пацієнт\Nу відділі невідкладної допомоги Dialogue: 0,0:04:33.48,0:04:36.30,Default,,0000,0000,0000,,може отримати лише два\Nбезкоштовних сендвічі, Dialogue: 0,0:04:36.32,0:04:39.04,Default,,0000,0000,0000,,натомість може мати стільки МРТ,\Nскільки призначить лікар. Dialogue: 0,0:04:40.19,0:04:43.30,Default,,0000,0000,0000,,При цьому у 2016 у штаті Техас Dialogue: 0,0:04:43.32,0:04:48.78,Default,,0000,0000,0000,,лікарні витратили 1,2 мільярди доларів\Nна таке харчування, Dialogue: 0,0:04:48.81,0:04:51.36,Default,,0000,0000,0000,,замість того, щоб забезпечити\Nдоступ до здорової їжі; Dialogue: 0,0:04:51.38,0:04:55.10,Default,,0000,0000,0000,,центри охорони здоров’я\Nта страхові програми Dialogue: 0,0:04:55.12,0:04:57.55,Default,,0000,0000,0000,,розділяють голодних пацієнтів: Dialogue: 0,0:04:57.57,0:05:02.80,Default,,0000,0000,0000,,одні отримують безкоштовну їжу,\Nа інші – інформацію про їжу Dialogue: 0,0:05:02.82,0:05:05.95,Default,,0000,0000,0000,,з обґрунтуванням, що відсутність\Nдій стосовно голодних пацієнтів – Dialogue: 0,0:05:05.98,0:05:08.86,Default,,0000,0000,0000,,це стандартні і звичайні практики\Nдля нашої країни. Dialogue: 0,0:05:09.65,0:05:10.88,Default,,0000,0000,0000,,І це лише їжа. Dialogue: 0,0:05:10.90,0:05:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Те саме стосується житла,\Nелектроенергії... Dialogue: 0,0:05:13.64,0:05:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Суть у тому, що це можна змінити, Dialogue: 0,0:05:17.11,0:05:20.30,Default,,0000,0000,0000,,але цього не достатньо\Nі це дуже повільний процес. Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Ми ставимо неправильні питання\Nнашим лікарям, пацієнтам, Dialogue: 0,0:05:25.38,0:05:27.41,Default,,0000,0000,0000,,нашим громадянам. Dialogue: 0,0:05:28.42,0:05:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Ми запитуємо і розмірковуємо\Nпро охорону здоров'я, Dialogue: 0,0:05:31.32,0:05:33.25,Default,,0000,0000,0000,,але чи задумуємось про здоров’я? Dialogue: 0,0:05:34.04,0:05:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Ніхто не може відповісти\Nнам на це питання, Dialogue: 0,0:05:37.15,0:05:39.10,Default,,0000,0000,0000,,тому ми виступили з новою ініціативою – Dialogue: 0,0:05:39.12,0:05:42.49,Default,,0000,0000,0000,,найняли соціологічну фірму для\Nопитування по всій країні: Dialogue: 0,0:05:42.52,0:05:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Що нам треба, щоб бути здоровими?\N Dialogue: 0,0:05:46.89,0:05:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Найдивовижніше те, що ніхто і гадки не мав Dialogue: 0,0:05:52.21,0:05:54.66,Default,,0000,0000,0000,,про що ми говоримо. Dialogue: 0,0:05:55.14,0:05:58.07,Default,,0000,0000,0000,,Опитані не задумувались, що\Nсоціальні фактори здоров’я – Dialogue: 0,0:05:58.10,0:05:59.71,Default,,0000,0000,0000,,це коли ви почуваєтеся добре. Dialogue: 0,0:06:00.10,0:06:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Їм неприємним був сам вираз. Dialogue: 0,0:06:02.26,0:06:05.17,Default,,0000,0000,0000,,«Яка неосвічена людина вигадала\Nтакий зворот?» - Dialogue: 0,0:06:05.19,0:06:07.07,Default,,0000,0000,0000,,спитав один із опитуваних. Dialogue: 0,0:06:07.09,0:06:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Мені сподобався вислів\Nодного хлопця: Dialogue: 0,0:06:09.16,0:06:10.57,Default,,0000,0000,0000,,«Померти не встати!» Dialogue: 0,0:06:11.84,0:06:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Але, якщо прибрати всі ці насмішки Dialogue: 0,0:06:14.46,0:06:16.34,Default,,0000,0000,0000,,над мовою у нашій охороні здоров’я, Dialogue: 0,0:06:16.36,0:06:18.61,Default,,0000,0000,0000,,стає зрозумілим, що саме формує здоров’я. Dialogue: 0,0:06:19.16,0:06:21.47,Default,,0000,0000,0000,,У місті Шарлотт, штаті\NПівнічна Кароліна Dialogue: 0,0:06:21.49,0:06:22.98,Default,,0000,0000,0000,,у нас було дві цільові групи: Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:27.20,Default,,0000,0000,0000,,афроамериканки демократки\Nі білі республіканки. Dialogue: 0,0:06:27.23,0:06:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Ми запитали їх,\N«Якщо б у вас було сто доларів, Dialogue: 0,0:06:30.07,0:06:33.19,Default,,0000,0000,0000,,як би ви їх витратили, щоб «придбати \Nздоров’я» для вашої спільноти?« Dialogue: 0,0:06:33.67,0:06:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Виявляється, що їхні відповіді майже\Nстовідсотково співпали. Dialogue: 0,0:06:38.54,0:06:42.62,Default,,0000,0000,0000,,По-перше, вони вважають, що охорона\Nздоров'я лише трохи впливає на здоров’я. Dialogue: 0,0:06:42.64,0:06:45.19,Default,,0000,0000,0000,,Тому вони вирішили витратити\Nбільшу частину грошей Dialogue: 0,0:06:45.21,0:06:47.03,Default,,0000,0000,0000,,за межами лікарень та клінік.\N Dialogue: 0,0:06:47.63,0:06:50.77,Default,,0000,0000,0000,,По-друге, вони однаково визначають\Nфактори, які формують здоров’я, Dialogue: 0,0:06:50.79,0:06:53.02,Default,,0000,0000,0000,,витрачаючи 19% на доступне житло Dialogue: 0,0:06:53.04,0:06:55.94,Default,,0000,0000,0000,,і близько 25 відсотків на здорову їжу. Dialogue: 0,0:06:56.87,0:07:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Ви, напевно, думаєте, що це\Nвипадковий збіг. Dialogue: 0,0:07:00.39,0:07:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Але це не так.\N\N Dialogue: 0,0:07:02.11,0:07:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Білі і латиноамериканські чоловіки,\Nопитувані у Сіетлі, Dialogue: 0,0:07:05.57,0:07:09.46,Default,,0000,0000,0000,,білі та афроамериканці\Nдемократи з Клівленду, Dialogue: 0,0:07:09.48,0:07:12.11,Default,,0000,0000,0000,,білі чоловіки-республіканці з Далласу, Dialogue: 0,0:07:12.14,0:07:16.57,Default,,0000,0000,0000,,малозабезпечені білі демократи\Nз Хендерсвілю, у Північній Кароліні – Dialogue: 0,0:07:16.59,0:07:18.84,Default,,0000,0000,0000,,всі дали напрочуд схожі відповіді, Dialogue: 0,0:07:19.50,0:07:21.80,Default,,0000,0000,0000,,майже всі вони обрали \Nвитрачати більше грошей\N Dialogue: 0,0:07:21.82,0:07:24.40,Default,,0000,0000,0000,,на здорову їжу та безпечне житло, Dialogue: 0,0:07:24.42,0:07:27.24,Default,,0000,0000,0000,,ніж на лікарні та медичні центри. Dialogue: 0,0:07:28.43,0:07:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Коли ви ставите правильні питання, Dialogue: 0,0:07:30.70,0:07:32.44,Default,,0000,0000,0000,,все стає досить зрозумілим: Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:36.46,Default,,0000,0000,0000,,нас може розділяти система\Nохорони здоров'я, Dialogue: 0,0:07:36.48,0:07:38.64,Default,,0000,0000,0000,,але ми єдині, коли мова йде про здоров`я. Dialogue: 0,0:07:39.84,0:07:42.100,Default,,0000,0000,0000,,Залишається з’ясувати чому. Dialogue: 0,0:07:43.02,0:07:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Чому ми єдині у питаннях здоров’я ? Dialogue: 0,0:07:45.71,0:07:48.87,Default,,0000,0000,0000,,Наші думки співпадають тому, що це – \Nздоровий глузд. Dialogue: 0,0:07:49.27,0:07:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Ми всі знаємо, що все, що нам\Nпотрібно, щоб бути здоровими, – Dialogue: 0,0:07:52.53,0:07:54.76,Default,,0000,0000,0000,,медицина та медичне обслуговування – Dialogue: 0,0:07:54.78,0:07:57.38,Default,,0000,0000,0000,,це не ті речі, які справді нам потрібні\N Dialogue: 0,0:07:57.40,0:07:59.48,Default,,0000,0000,0000,,у першу чергу, щоб не захворіти. Dialogue: 0,0:08:00.26,0:08:03.39,Default,,0000,0000,0000,,Але ми на це погоджуємось, бо маємо\Nколективний досвід. Dialogue: 0,0:08:03.97,0:08:06.60,Default,,0000,0000,0000,,Опитуваня 5000 пацієнтів показало, що Dialogue: 0,0:08:06.63,0:08:10.91,Default,,0000,0000,0000,,24 відсотки пацієнтів з комерційним\Nмедичним страхуванням, Dialogue: 0,0:08:10.94,0:08:12.75,Default,,0000,0000,0000,,тобто тих, які мають роботу, Dialogue: 0,0:08:12.77,0:08:17.49,Default,,0000,0000,0000,,відчувають нестачу їжі або мають труднощі\Nз помешканням, транспортом Dialogue: 0,0:08:17.51,0:08:19.52,Default,,0000,0000,0000,,або іншими необхідними ресурсами. Dialogue: 0,0:08:19.54,0:08:21.06,Default,,0000,0000,0000,,24 відсотки. Dialogue: 0,0:08:21.50,0:08:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Ми помітили дещо спільне\Nв усіх цільових групах. Dialogue: 0,0:08:23.87,0:08:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Майже усі респонденти стикалися\Nз труднощами Dialogue: 0,0:08:27.64,0:08:30.39,Default,,0000,0000,0000,,самі або їхні родини, Dialogue: 0,0:08:30.41,0:08:31.69,Default,,0000,0000,0000,,або їхні сусіди. Dialogue: 0,0:08:32.67,0:08:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Одна з тих жінок-республіканок\Nз міста Шарлотт працювала офіціанткою, Dialogue: 0,0:08:37.44,0:08:41.56,Default,,0000,0000,0000,,і намагаючись не заснути вживала\Nбагато содової «Big Gulp». Dialogue: 0,0:08:41.58,0:08:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Вона виглядала просто виснаженою. Dialogue: 0,0:08:44.16,0:08:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Так і було. Dialogue: 0,0:08:45.77,0:08:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Вона розказала, що працює\Nна двох роботах, Dialogue: 0,0:08:47.77,0:08:50.76,Default,,0000,0000,0000,,але не може дозволити собі\Nабонемент до спортивного клубу. Dialogue: 0,0:08:50.78,0:08:53.87,Default,,0000,0000,0000,,Але це нічого, що вона не могла\Nвідвідувати спортзал, Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:56.58,Default,,0000,0000,0000,,бо вона також не мала грошей на бензин Dialogue: 0,0:08:56.61,0:08:59.34,Default,,0000,0000,0000,,і ходила пішки 16 кілометрів\Nна роботу та назад Dialogue: 0,0:08:59.36,0:09:00.86,Default,,0000,0000,0000,,кожного дня. Dialogue: 0,0:09:02.21,0:09:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Слухаючи її, я відчула, як мене\Nохоплює знайома паніка, Dialogue: 0,0:09:06.95,0:09:09.39,Default,,0000,0000,0000,,немов «осад» з мого власного дитинства. Dialogue: 0,0:09:10.44,0:09:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Мені тоді було 10, Dialogue: 0,0:09:12.06,0:09:14.63,Default,,0000,0000,0000,,мій батько лежав на підлозі у вітальні, Dialogue: 0,0:09:14.66,0:09:17.77,Default,,0000,0000,0000,,охоплений приступом депресії. Dialogue: 0,0:09:18.44,0:09:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Коли я присіла поруч з ним, він сказав, \Nщо хотів вбити себе. Dialogue: 0,0:09:25.72,0:09:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Мій батько не зробив цього, Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:29.38,Default,,0000,0000,0000,,він намагався знайти роботу. Dialogue: 0,0:09:29.94,0:09:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Наша родина виживала, Dialogue: 0,0:09:31.56,0:09:33.26,Default,,0000,0000,0000,,ми ледь трималися, Dialogue: 0,0:09:33.29,0:09:34.76,Default,,0000,0000,0000,,жили на єдиний дохід – Dialogue: 0,0:09:34.79,0:09:37.75,Default,,0000,0000,0000,,вчительську зарплатню моєї мами. Dialogue: 0,0:09:37.77,0:09:41.79,Default,,0000,0000,0000,,Навіть маленькою дитиною я розуміла,\Nщо ми живемо під загрозою Dialogue: 0,0:09:41.82,0:09:44.43,Default,,0000,0000,0000,,фінансового та емоційного краху. Dialogue: 0,0:09:45.48,0:09:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Про це дійсно важко говорити, Dialogue: 0,0:09:47.74,0:09:51.67,Default,,0000,0000,0000,,мені знадобилося 25 років,\Nщоб чесно зізнатися собі, Dialogue: 0,0:09:51.70,0:09:53.99,Default,,0000,0000,0000,,що саме тому я це роблю. Dialogue: 0,0:09:55.10,0:09:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Мій батько потребував\Nмедичного обслуговування, Dialogue: 0,0:09:58.47,0:10:02.03,Default,,0000,0000,0000,,а моїй родині, щоб зберегти здоров’я,\Nтреба було дещо інше. Dialogue: 0,0:10:02.05,0:10:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Нам був потрібен гідний дохід; Dialogue: 0,0:10:04.41,0:10:07.64,Default,,0000,0000,0000,,і коли знаєш, як багато тих, хто робить\Nбільше, ніж я, Dialogue: 0,0:10:07.67,0:10:10.100,Default,,0000,0000,0000,,ця паніка поступово зникає. Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Для нашої цільової групи\Nрішення було однозначним. Dialogue: 0,0:10:16.59,0:10:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Одна з таких білих республіканок\Nз Шарлотт сказала: Dialogue: 0,0:10:19.87,0:10:22.58,Default,,0000,0000,0000,,«Замість інвестування всіх цих грошей\Nв охорону здоров’я, Dialogue: 0,0:10:22.61,0:10:24.43,Default,,0000,0000,0000,,інвестуйте їх у доступне житло. Dialogue: 0,0:10:24.46,0:10:28.14,Default,,0000,0000,0000,,Просто візьміть і розподіліть\Nїх по-іншому». Dialogue: 0,0:10:29.20,0:10:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Виявляється, коли ви правильно\Nвисловлюєтесь Dialogue: 0,0:10:31.88,0:10:34.27,Default,,0000,0000,0000,,і ставите правильні питання,\N Dialogue: 0,0:10:34.29,0:10:36.90,Default,,0000,0000,0000,,відповіді стають на диво зрозумілими Dialogue: 0,0:10:36.93,0:10:38.17,Default,,0000,0000,0000,,і одностайними. Dialogue: 0,0:10:41.06,0:10:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Ми знаємо, що не дивлячись\Nна весь шум навколо, Dialogue: 0,0:10:46.26,0:10:49.41,Default,,0000,0000,0000,,план охорони здоров'я у нашій країні Dialogue: 0,0:10:49.43,0:10:51.01,Default,,0000,0000,0000,,полягає у відсутності плану. Dialogue: 0,0:10:51.88,0:10:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Але у нас є щось більш потужне,\Nніж будь-який політичний законопроект, Dialogue: 0,0:10:56.20,0:10:58.96,Default,,0000,0000,0000,,платформа будь-якого кандидата Dialogue: 0,0:10:58.99,0:11:01.65,Default,,0000,0000,0000,,або будь-яка політична заява. Dialogue: 0,0:11:01.67,0:11:05.20,Default,,0000,0000,0000,,У нас є здоровий глузд\Nі наш колективний досвід. Dialogue: 0,0:11:06.06,0:11:10.15,Default,,0000,0000,0000,,Тож я запитую керівників\Nмедичних закладів: Dialogue: 0,0:11:10.17,0:11:12.88,Default,,0000,0000,0000,,«Чи знаєте ви, скільки ваших пацієнтів\Nнедоїдають, Dialogue: 0,0:11:12.90,0:11:15.81,Default,,0000,0000,0000,,або не мають чим сплатити\Nмісячну оренду за житло? Dialogue: 0,0:11:15.83,0:11:18.21,Default,,0000,0000,0000,,Чи є ця інформація у ваших\Nатестаційних картах, Dialogue: 0,0:11:18.23,0:11:21.02,Default,,0000,0000,0000,,які формують ваш бізнес і бонуси?» Dialogue: 0,0:11:21.80,0:11:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви чиновник: Dialogue: 0,0:11:23.74,0:11:28.02,Default,,0000,0000,0000,,«Чи будете ви відстоювати\Nохорону здоров’я, Dialogue: 0,0:11:28.04,0:11:30.49,Default,,0000,0000,0000,,чи почнете співпрацювати\Nзі своїми виборцями – Dialogue: 0,0:11:30.51,0:11:33.40,Default,,0000,0000,0000,,демократами і республіканцями, Dialogue: 0,0:11:33.43,0:11:34.82,Default,,0000,0000,0000,,які усвідомлюють, Dialogue: 0,0:11:34.84,0:11:38.19,Default,,0000,0000,0000,,що гідна зарплата,\Nздорова їжа та безпечне житло – Dialogue: 0,0:11:38.22,0:11:39.38,Default,,0000,0000,0000,,це і є здоров’я?» Dialogue: 0,0:11:39.100,0:11:44.11,Default,,0000,0000,0000,,А для всіх нас, для громадян\Nнашої країни: Dialogue: 0,0:11:44.13,0:11:48.46,Default,,0000,0000,0000,,«Чи будемо ми вимагати того,\Nщо є правильним, Dialogue: 0,0:11:48.48,0:11:50.67,Default,,0000,0000,0000,,того, у чому наш здоровий глузд Dialogue: 0,0:11:50.69,0:11:52.51,Default,,0000,0000,0000,,і колективний досвід Dialogue: 0,0:11:52.54,0:11:55.93,Default,,0000,0000,0000,,зробили нас експертами\Nстосовно здоров’я?» Dialogue: 0,0:11:57.12,0:11:59.76,Default,,0000,0000,0000,,На сьогодні, виявляється, Dialogue: 0,0:11:59.78,0:12:01.88,Default,,0000,0000,0000,,мова йде не про зміну мислення. Dialogue: 0,0:12:02.63,0:12:04.79,Default,,0000,0000,0000,,Мова йде про щось більш потужне.\N Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Йдеться про зміну питань, які ми ставимо, Dialogue: 0,0:12:07.80,0:12:11.73,Default,,0000,0000,0000,,і зменшення шуму, щоб почути\Nвідповіді один одного. Dialogue: 0,0:12:12.66,0:12:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Мова йде про принципову можливість,\Nщодо якої ми – пацієнти, Dialogue: 0,0:12:16.60,0:12:19.06,Default,,0000,0000,0000,,лікарі, доглядальники, Dialogue: 0,0:12:19.08,0:12:20.50,Default,,0000,0000,0000,,керівники медичних закладів, Dialogue: 0,0:12:20.52,0:12:22.59,Default,,0000,0000,0000,,і навіть ми – всі люди - Dialogue: 0,0:12:22.61,0:12:24.01,Default,,0000,0000,0000,,одностайні. Dialogue: 0,0:12:24.64,0:12:26.53,Default,,0000,0000,0000,,І зараз настав час, Dialogue: 0,0:12:26.56,0:12:28.51,Default,,0000,0000,0000,,до речі, вже давно, Dialogue: 0,0:12:28.53,0:12:30.68,Default,,0000,0000,0000,,знайти силу і мужність Dialogue: 0,0:12:31.41,0:12:34.64,Default,,0000,0000,0000,,почути ці відповіді\Nі діяти. Dialogue: 0,0:12:35.06,0:12:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:12:36.26,0:12:40.38,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)