1 00:00:00,984 --> 00:00:03,642 Sot, ne jemi një vend i ndarë, 2 00:00:03,666 --> 00:00:05,558 ose të paktën kështu na thonë. 3 00:00:06,065 --> 00:00:11,193 Jemi përçarë nga emigracioni, arsimi, armët 4 00:00:11,217 --> 00:00:12,574 dhe kujdesi shëndetësor. 5 00:00:13,038 --> 00:00:15,863 Kujdesi shëndetësor është i shëmtuar dhe i zhurmshëm, 6 00:00:16,432 --> 00:00:20,583 aq i zhurmshëm sa që kërcënon të mbysë çdo gjë tjetër. 7 00:00:20,607 --> 00:00:23,211 (Inçizimi) Protestuesit: Kujdesi shëndetësor është e drejtë e njeriut! 8 00:00:23,211 --> 00:00:24,211 Luftoni, luftoni, luftoni! 9 00:00:24,211 --> 00:00:27,913 Protestuesit: Hej hej! Ho ho! kujdesi i Obamës duhet të shkojë! 10 00:00:29,009 --> 00:00:31,457 Rebecca Onie: Po sikur poshtë gjithë zhurmës, 11 00:00:31,481 --> 00:00:33,195 ne nuk jemi të përçarë? 12 00:00:33,219 --> 00:00:35,876 Po nëse gjërat për të cilat nuk pyesim 13 00:00:35,900 --> 00:00:38,248 janë gjërat me të cilat biem dakord më tepër? 14 00:00:38,822 --> 00:00:41,485 Rezulton se kur ne pyesim pyetjet e duhura, 15 00:00:41,509 --> 00:00:43,978 përgjigjet janë befasuese, sepse biem dakord 16 00:00:44,002 --> 00:00:49,973 jo për kujdesin shëndetësor, por për diçka më të rëndësishme: 17 00:00:49,997 --> 00:00:51,720 ne biem dakort rreth shëndetit. 18 00:00:52,627 --> 00:00:56,271 Për 20 vjet, unë kam qenë e fiksuar me një pyetje: 19 00:00:56,295 --> 00:01:00,410 Çfarë na duhet të gjithëve në mënyrë që të jemi të shëndetshëm? 20 00:01:01,043 --> 00:01:03,093 Si studente në vitin 1995, 21 00:01:03,117 --> 00:01:07,858 kalova muaj duke folur me mjekë në një spital kaotik në Boston, duke i pyetur ata, 22 00:01:07,882 --> 00:01:12,898 "Cila është gjëja e vetme që u duhet pacientëve tuaj për të qënë të shëndetshëm? " 23 00:01:13,709 --> 00:01:16,222 Ata ndanin të njëjtën histori sërish dhe sërish, 24 00:01:16,246 --> 00:01:19,547 prej së cilës kam dëgjuar me qindra variante që atëherë. 25 00:01:20,143 --> 00:01:23,456 Ata thonë, "Çdo ditë shoh një pacient me përkeqësim të astmës, 26 00:01:23,480 --> 00:01:26,076 dhe unë i jap një ilaç kontrollues. 27 00:01:26,100 --> 00:01:29,262 Por unë e di se ajo jeton në një apartament të infektuar nga myku. 28 00:01:29,860 --> 00:01:34,156 Ose shoh një fëmijë me një infeksion, në vesh dhe i jap antibiotikë, 29 00:01:34,180 --> 00:01:36,218 por unë e di që ai nuk ka ushqim në shtëpi. 30 00:01:36,702 --> 00:01:40,556 Dhe unë nuk pyes rreth këtyre çështjeve, sepse nuk i kam unë në dorë". 31 00:01:41,586 --> 00:01:44,015 Tani, duket se nuk duhej të ishte kaq e komplikuar 32 00:01:44,039 --> 00:01:47,925 për të hartuar një vizitë mjekësore 33 00:01:47,925 --> 00:01:48,925 rreth çfarë u duhet njerëzve për të qënë të shëndetshëm. 34 00:01:48,925 --> 00:01:50,271 Kështu që krijova Health Leads, 35 00:01:50,295 --> 00:01:55,080 një organizatë që mundëson mijra mjekë dhe kujdestarë shëndetësor 36 00:01:55,104 --> 00:01:56,866 të pyesin pacientët e tyre, 37 00:01:56,890 --> 00:01:58,814 "Për çfarë ke nevojë që të jesh i shëndetshëm?" 38 00:01:58,838 --> 00:02:01,306 dhe pastaj t'ua japin ato gjëra - 39 00:02:01,330 --> 00:02:04,546 fruta dhe perime, ngrohje në dimër, 40 00:02:04,570 --> 00:02:07,835 energji elektrike për të ftohur ilaçet e tyre - 41 00:02:07,859 --> 00:02:11,218 dhe pastaj ne i drejtojmë pacientët drejt atyre burimeve 42 00:02:11,242 --> 00:02:12,777 në komunitetet e tyre. 43 00:02:13,584 --> 00:02:14,740 Modeli funksionon. 44 00:02:14,764 --> 00:02:18,573 Një studim i Spitalit të Përgjithshëm Mass 45 00:02:18,573 --> 00:02:19,573 zbuloi se t'i drejtosh pacientët drejt burimeve themelore 46 00:02:19,573 --> 00:02:24,000 lidhet me përmirësime në presionin e gjakut dhe në nivelin e kolesterolit 47 00:02:24,024 --> 00:02:26,857 njëlloj si paraqitja e një ilaçi të ri, 48 00:02:26,881 --> 00:02:28,745 por pa efekte anësore. 49 00:02:29,817 --> 00:02:33,060 Pra, pas dy dekadash, çfarë ka ndryshuar? 50 00:02:33,084 --> 00:02:37,069 Tani njihet gjerësisht që vetëm 20 për qind e rezultateve shëndetësore 51 00:02:37,093 --> 00:02:39,093 lidhen me kujdesin mjekësor, 52 00:02:39,117 --> 00:02:44,177 teksa rreth 70 për qind lidhen me shëndetin mendor 53 00:02:44,201 --> 00:02:47,676 dhe ato që quhen përcaktuesit social të shëndetit - 54 00:02:47,700 --> 00:02:51,815 pra, gjithçka që na ndodh për shumicën dërrmuese të kohës 55 00:02:51,839 --> 00:02:53,842 kur nuk jemi në zyrën e mjekut 56 00:02:53,866 --> 00:02:55,406 ose në spital. 57 00:02:56,509 --> 00:02:58,915 Sot drejtuesit e kujdesit shëndetësor na kujtojnë herë pas here 58 00:02:58,939 --> 00:03:02,417 se kodi ynë postar ka më shumë rëndësi sesa kodi ynë gjenetik. 59 00:03:02,441 --> 00:03:06,220 Dhe një publikim për kujdesin shëndetësor kohët e fundit kishte guximin 60 00:03:06,244 --> 00:03:08,423 t'i përshkruante përcaktuesit social të shëndetit 61 00:03:08,447 --> 00:03:11,001 si "slogani i kënaqshëm më i mirë i vitit". 62 00:03:11,785 --> 00:03:12,642 Tani, ka pasur edhe disa veprime. 63 00:03:12,642 --> 00:03:13,500 Gjatë dekadës së fundit, 64 00:03:13,500 --> 00:03:17,379 gjashtë ofrues dhe sigurues të mëdhenj të kujdesit shëndetësor 65 00:03:17,403 --> 00:03:20,029 kanë dedikuar mbi 600 milionë dollarë 66 00:03:20,053 --> 00:03:21,754 në strehim të përballueshëm, 67 00:03:21,778 --> 00:03:25,753 duke njohur se kjo gjë zvogëlon vdekshmërinë foshnjore 68 00:03:25,777 --> 00:03:28,149 dhe rrit jetëgjatësinë. 69 00:03:29,055 --> 00:03:30,762 Por le të jemi të sinqertë. 70 00:03:30,786 --> 00:03:35,272 Është sistemi ynë 3.5 trilion dollarësh i kujdesit shëndetësor 71 00:03:35,296 --> 00:03:37,650 projektuar rrënjësisht për të krijuar shëndet? 72 00:03:38,317 --> 00:03:39,825 Absolutisht jo. 73 00:03:40,468 --> 00:03:42,436 Qasjuni ushqimeve të shëndetshme. 74 00:03:42,952 --> 00:03:47,116 Jo shumë kohë më parë, një djalë adoleshent shfaqet në një spital në Baltimore, 75 00:03:47,140 --> 00:03:48,659 duke humbur peshë. 76 00:03:48,683 --> 00:03:52,615 Teksa mjekët e tij ishin grumbulluar për të zbuluar se cilat panele metabolike 77 00:03:52,639 --> 00:03:54,721 dhe teste gjaku të bënin, 78 00:03:54,745 --> 00:03:57,084 një nga kolegët e mi pyet me zë të lartë, 79 00:03:57,108 --> 00:03:59,191 "A mendoni se ai mund të jetë i uritur?" 80 00:04:00,314 --> 00:04:03,233 Doli se ky fëmijë ishte përzënë nga shtëpia e tij 81 00:04:03,257 --> 00:04:05,844 dhe me plotkuptimin e fjalës nuk kishte pasur një vakt për javë të tëra. 82 00:04:06,900 --> 00:04:11,012 Ai tha se ishte "... aq i lehtësuar që dikush më në fund pyeti. " 83 00:04:12,269 --> 00:04:14,742 Siç dukt, ne kemi krijuar një sistem shëndetësor 84 00:04:14,766 --> 00:04:17,642 ku duke e pyetur pacientin "A jeni i uritur?" 85 00:04:17,666 --> 00:04:21,637 është aq jashtë kufijve të asaj që llogaritet si kujdes shëndetësor 86 00:04:21,661 --> 00:04:25,019 saqë ne kryesisht dështojmë apo harrojmë ta pyesim; 87 00:04:25,708 --> 00:04:30,566 ku mjekët ankohen për politikën "jo sanduiç i tretë"e një spitali, 88 00:04:30,590 --> 00:04:33,460 që do të thotë se nëse je një pacient i uritur në emergjencë, 89 00:04:33,484 --> 00:04:36,295 ti mund të kesh vetëm dy sanduiçe falas, 90 00:04:36,319 --> 00:04:39,036 por aq MRI sa urdhëron mjeku; 91 00:04:40,186 --> 00:04:43,299 ku, në vitin 2016 në shtetin e Texas, 92 00:04:43,323 --> 00:04:48,782 ata shpenzuan 1.2 miliardë dollarë mbi shpenzimet mjekësore të kequshqyerjes 93 00:04:48,806 --> 00:04:51,361 në vend të qasjes së ushqimit të shëndetshëm; 94 00:04:51,385 --> 00:04:55,100 ku një Qendër për Kujdesin Mjekësor dhe programi për Shërbimet Mjekësore 95 00:04:55,124 --> 00:04:57,547 i klasifikon pacientët e uritur, 96 00:04:57,571 --> 00:05:02,796 në mënyrë që disa t'i qasen ushqimit e disa marrin informacion për ushqimin, 97 00:05:02,820 --> 00:05:05,952 me arsyetimin se të mos bërit asgjë për pacientët e uritur 98 00:05:05,976 --> 00:05:08,865 është kujdes standard dhe i zakonshëm në këtë vend. 99 00:05:09,649 --> 00:05:10,876 Dhe ky është vetëm ushqimi. 100 00:05:10,900 --> 00:05:13,619 E njëjta gjë është e vërtetë për strehimin, elektriktricitetin ... 101 00:05:13,643 --> 00:05:17,090 Faktori me i rëndësishëm është se, kujdesi shëndetësor mund të ndryshojë, 102 00:05:17,114 --> 00:05:20,295 por jo me mjaftueshëm dhe me siguri jo shpejt mjaftueshëm . 103 00:05:21,418 --> 00:05:25,359 Ne bëjmë pyetje të gabuara të mjekëve tanë, pacientëve tanë, 104 00:05:25,383 --> 00:05:27,407 por edhe të qytetarëve tanë. 105 00:05:28,423 --> 00:05:31,293 Ne pyesim dhe diskutojmë rreth kujdesin shëndetësor, 106 00:05:31,317 --> 00:05:33,252 por çfarë mendojnë votuesit rreth shëndetit? 107 00:05:34,042 --> 00:05:37,127 Askush nuk mund të na tregojë përgjigjen e kësaj pyetjeje, 108 00:05:37,151 --> 00:05:39,098 kështu që nisëm një iniciativë të re 109 00:05:39,122 --> 00:05:42,493 dhe punësuam një firmë votimi për t'i pyetur votuesit në të gjithë vendin: 110 00:05:42,517 --> 00:05:44,408 Çfarë ju duhet që të jeni të shëndetshëm? 111 00:05:46,893 --> 00:05:52,183 Çfarë e bën këtë befasuese është se askush nuk ia kishte idenë 112 00:05:52,207 --> 00:05:54,659 se çfarë po flasim rreth kujdesit shëndetësor. 113 00:05:55,135 --> 00:05:58,071 Votuesit nuk mendojnë se përcaktuesit socialë të shëndetit 114 00:05:58,095 --> 00:05:59,708 është një shprehje e kënaqshme. 115 00:06:00,097 --> 00:06:01,720 Ata në të vërtetë e urrejnë atë. 116 00:06:02,265 --> 00:06:05,169 "Kush person i paarsimuar doli me atë gjuhë? " 117 00:06:05,193 --> 00:06:07,068 tha një nga votuesit. 118 00:06:07,092 --> 00:06:09,131 Ose i preferuar im ishte ai që tha, 119 00:06:09,155 --> 00:06:10,572 "Ti po më vdes mua." 120 00:06:11,842 --> 00:06:14,439 Por kur zhvesh gjithë absurditetin 121 00:06:14,463 --> 00:06:16,341 e gjuhës sonë në kujdesin shëndetësor, 122 00:06:16,365 --> 00:06:18,612 ne e dimë saktësisht se çfarë krijon shëndetin. 123 00:06:19,165 --> 00:06:21,469 Për shembull Sharlota, në Karolinën e Veriut. 124 00:06:21,493 --> 00:06:22,980 Ne patëm dy grupe fokusi, 125 00:06:23,004 --> 00:06:27,205 një nga gratë afrikane demokratike dhe një nga gratë e bardha republikane. 126 00:06:27,229 --> 00:06:30,050 Dhe ne i pyetëm ato, "Nëse do të kishit njëqind dollarë, 127 00:06:30,074 --> 00:06:33,189 si do t'i shpenzonit ato për të blerë shëndetin në komunitetin tuaj? 128 00:06:33,672 --> 00:06:37,842 Siç duket, ato binin dakord gati në pikën e fundit të përqindjes. 129 00:06:38,537 --> 00:06:42,617 Së pari, ato pajtoheshin se kujdesi shëndetësor e ndikon vetëm disi shëndetin. 130 00:06:42,641 --> 00:06:45,186 Kështu që, ato zgjedhin të shpenzojnë shumicën e dollarëve të tyre 131 00:06:45,210 --> 00:06:47,033 jashtë spitaleve dhe klinikave. 132 00:06:47,632 --> 00:06:50,768 Dhe së dyti, ato pajtohen në atë që krijon shëndetin, 133 00:06:50,792 --> 00:06:53,017 duke shpenzuar 19 për qind në strehim të përballueshëm 134 00:06:53,041 --> 00:06:55,938 dhe rreth 25 për qind për qasje në ushqim të shëndetshëm. 135 00:06:56,868 --> 00:07:00,364 Dhe unë jam e sigurt që ju po mendoni, "Kjo duhet të jetë një koincidencë." 136 00:07:00,388 --> 00:07:01,579 Por nuk është. 137 00:07:02,112 --> 00:07:05,543 Meshkujt votues të bardhë dhe latinë në Seattle, 138 00:07:05,567 --> 00:07:09,458 votuesit e bardhë dhe afrikano-amerikanë demokratë në Cleveland, 139 00:07:09,482 --> 00:07:12,111 republikanët e bardhë meshkuj në Dallas, 140 00:07:12,135 --> 00:07:16,570 demokratët e bardhë me të ardhura të ulëta në Hendersonville, North Carolina: 141 00:07:16,594 --> 00:07:18,837 përgjigjet e tyre janë çuditërisht të ngjashme, 142 00:07:19,498 --> 00:07:21,795 pasi të gjithë ata zgjodhën të shpenzonin më shumë para 143 00:07:21,819 --> 00:07:24,395 në ushqim të shëndetshëm dhe strehim të sigurt 144 00:07:24,419 --> 00:07:27,244 sesa në spitale dhe qendra shëndetësore. 145 00:07:28,430 --> 00:07:30,678 Kur ju bëni pyetjet e duhura, 146 00:07:30,702 --> 00:07:32,443 bëhet shumë e qartë: 147 00:07:32,974 --> 00:07:36,457 ne mund të jemi të përçarë tek kujdesi shëndetësor në këtë vend, 148 00:07:36,481 --> 00:07:38,641 por ne jemi të unifikuar tek shëndeti. 149 00:07:39,839 --> 00:07:42,999 Gjëja të cilën jam munduar të kuptoj është pse-ja. 150 00:07:43,023 --> 00:07:44,872 Pse jemi dakord për shëndetin? 151 00:07:45,712 --> 00:07:48,869 Ne pajtohemi për shëndetin sepse është sens i përgjithshëm. 152 00:07:49,270 --> 00:07:52,502 Ne të gjithë e dimë se gjërat që duhet të bëjmë për të qënë të shëndetshëm - 153 00:07:52,526 --> 00:07:54,760 mjekësia dhe kujdes mjekësor - 154 00:07:54,784 --> 00:07:57,378 nuk janë gjërat që na duhen për të qënë të shëndetshëm, 155 00:07:57,402 --> 00:07:59,479 për të mos u sëmurur në radhë të parë. 156 00:08:00,255 --> 00:08:03,391 Por ne gjithashtu pajtohemi për shkak të përvojës së përbashkët. 157 00:08:03,966 --> 00:08:06,604 Në një studim me 5,000 pacientë, 158 00:08:06,628 --> 00:08:10,912 24 për qind e pacientëve me sigurim tregtar shëndetësor - 159 00:08:10,936 --> 00:08:12,746 domethënë, ata kishin një punë - 160 00:08:12,770 --> 00:08:17,487 ende mbetën pa ushqim ose luftuan për të gjetur strehim apo transport 161 00:08:17,511 --> 00:08:19,518 apo burime të tjera esenciale. 162 00:08:19,542 --> 00:08:21,057 Njëzet e katër përqind. 163 00:08:21,505 --> 00:08:23,849 Dhe ne pamë të njëjtën gjë në grupet tona të fokusit. 164 00:08:23,873 --> 00:08:27,621 Pothuajse çdo votues e dinte çfarë do të thotë të luftosh, 165 00:08:27,645 --> 00:08:30,390 ose veten ose familjet e tyre 166 00:08:30,414 --> 00:08:31,692 apo fqinjët e tyre. 167 00:08:32,674 --> 00:08:36,634 Një prej atyre grave republikane të bardha në Charlotte ishte një kamariere 168 00:08:37,443 --> 00:08:41,556 që luftonte për të qëndruar zgjuar me një sodë të madhe Big Gulp. 169 00:08:41,580 --> 00:08:43,563 Ajo thjesht dukej e rraskapitur. 170 00:08:44,160 --> 00:08:45,747 Dhe ishte. 171 00:08:45,771 --> 00:08:47,748 Ajo na tha se punonte dy punë 172 00:08:47,772 --> 00:08:50,761 por ende nuk mund të përballonte një anëtarësim në Y, 173 00:08:50,785 --> 00:08:53,874 por ishte në rregull që s'mund të shkonte në palestër, tha ajo, 174 00:08:53,898 --> 00:08:56,585 sepse ajo gjithashtu nuk mund të përballonte naftën 175 00:08:56,609 --> 00:08:59,340 dhe ecte 10 milje për në punë dhe nga puna 176 00:08:59,364 --> 00:09:00,864 cdo dite të vetme. 177 00:09:02,212 --> 00:09:06,305 Duke dëgjuar atë, unë ndjeva këtë panikun e njohur të rritej brenda meje, 178 00:09:06,948 --> 00:09:09,386 mbetjet e fëmijërisë sime. 179 00:09:10,441 --> 00:09:12,035 Kur isha 10 vjeç, 180 00:09:12,059 --> 00:09:14,633 babai im shtrihej në dyshemenë e dhomës së ndenjes 181 00:09:14,657 --> 00:09:17,768 në mbërthimin e një prej depresioneve të tij të shumta. 182 00:09:18,435 --> 00:09:22,348 Kur unë kërrusesha afër tij, ai më thoshte se donte të vriste veten. 183 00:09:25,721 --> 00:09:27,804 Babai im jetonte, 184 00:09:27,828 --> 00:09:29,378 por ai luftonte të punonte. 185 00:09:29,939 --> 00:09:31,532 Dhe familja ime mbijetoi, 186 00:09:31,556 --> 00:09:33,264 por ne me zor ia dilnim 187 00:09:33,288 --> 00:09:34,765 vetem me një rroge, 188 00:09:34,789 --> 00:09:37,747 duke u mbështetur në rrogën e nënës sime mësuese. 189 00:09:37,771 --> 00:09:41,792 Edhe si fëmijë i vogël, e dija që ne jetonim në hijen 190 00:09:41,816 --> 00:09:44,426 e shkatërrimit financiar dhe emocional. 191 00:09:45,482 --> 00:09:47,720 Kjo zor se thuhet, 192 00:09:47,744 --> 00:09:51,673 sepse mua më janë dashur 25 vjet të jem e sinqertë me veten time 193 00:09:51,697 --> 00:09:53,989 se kjo është arsyeja pse e bëj këtë punë: 194 00:09:55,100 --> 00:09:58,442 duke e ditur se babait tim i duhej kujdesi shëndetësor për t'u shëruar, 195 00:09:58,466 --> 00:10:02,028 por për të qënë të shëndetshëm, familjes sime i duhej diçka tjetër, 196 00:10:02,052 --> 00:10:04,382 na duhej një e ardhur tamam; 197 00:10:04,406 --> 00:10:07,643 dhe të dija, ashtu si shumë njerëz më shumë se unë, 198 00:10:07,667 --> 00:10:10,999 atë panikun kur bazat kërcënojnë të rrëzohen. 199 00:10:12,378 --> 00:10:16,562 Për votuesit në grupet tona të fokusit, zgjidhjet ishin të drejtpërdrejta. 200 00:10:16,586 --> 00:10:19,842 Si tha një prej atyre grave republikane të bardha në Charlotte, 201 00:10:19,866 --> 00:10:22,582 "Në vend që të vëmë gjithë këto para në kujdes shëndetësor, 202 00:10:22,606 --> 00:10:24,434 vihini ato në strehim të përballueshëm. 203 00:10:24,458 --> 00:10:28,145 E keni parasysh, pra, merrini ato shpërndajini ndryshe ". 204 00:10:29,201 --> 00:10:31,852 Rezulton se kur ke gjuhën e duhur 205 00:10:31,876 --> 00:10:34,268 dhe kur bën pyetjen e duhur, 206 00:10:34,292 --> 00:10:36,905 përgjigjet bëhen jashtëzakonisht të qarta 207 00:10:36,929 --> 00:10:38,174 dhe unanime. 208 00:10:41,055 --> 00:10:46,235 Ajo që dimë është se, pavarësisht gjithë zhurmës, 209 00:10:46,259 --> 00:10:49,407 plani për kujdesin shëndetësor në këtë vend 210 00:10:49,431 --> 00:10:51,011 është se nuk ka plan. 211 00:10:51,880 --> 00:10:56,176 Por ne kemi diçka më të fuqishme se projekt-ligji i çdo politikani, 212 00:10:56,200 --> 00:10:58,963 se platforma e çdo kandidati, 213 00:10:58,987 --> 00:11:01,646 çdo deklarate politike prej serbatorëve idesh. 214 00:11:01,670 --> 00:11:05,198 Ne kemi sensin dhe përvojën tonë të përbashkët. 215 00:11:06,057 --> 00:11:10,148 Kështu që unë pyes, nëse je një ekzekutiv i kujdesit shëndetësor: 216 00:11:10,172 --> 00:11:12,876 A e dini sa prej pacientëve tuaj kanë mbetur pa ushqim 217 00:11:12,900 --> 00:11:15,806 ose luftojnë për të paguar qiranë në fund të muajit? 218 00:11:15,830 --> 00:11:18,206 A janë këto të dhëna në kartelën tuaj të rezultateve, 219 00:11:18,230 --> 00:11:21,019 duke i dhënë formë biznesit dhe shpërblimeve tuaja? 220 00:11:21,796 --> 00:11:23,716 Nëse jeni politikan: 221 00:11:23,740 --> 00:11:28,019 Do të vazhdoni të luftoni në tokën e përvëluar të kujdesit shëndetësor, 222 00:11:28,043 --> 00:11:30,488 apo do të veproni në bazë të asaj që votuesit tuaj, 223 00:11:30,512 --> 00:11:33,402 që votuesit demokratikë dhe republikanë njësoj, 224 00:11:33,426 --> 00:11:34,817 tashmë e dinë, 225 00:11:34,841 --> 00:11:38,193 që është se pagat e mira,ushqimi i shëndetshëm dhe strehimi i sigurt 226 00:11:38,217 --> 00:11:39,382 janë shëndeti? 227 00:11:39,997 --> 00:11:44,107 Dhe për pjesën që mbetet, për qytetarët e këtij vendi: 228 00:11:44,131 --> 00:11:48,457 Do të kërkojmë llogari për atë që dimë të jetë e vërtetë, 229 00:11:48,481 --> 00:11:50,667 që është se sensi ynë i përbashkët, 230 00:11:50,691 --> 00:11:52,511 përvoja jonë e përbashkët, 231 00:11:52,535 --> 00:11:55,926 na bën ekspertë në atë që duhet për qënë i shëndetshëm? 232 00:11:57,123 --> 00:11:59,755 Ky moment, si përfundim, 233 00:11:59,779 --> 00:12:01,877 nuk ka të bëjë me ndryshimin e mendjes. 234 00:12:02,632 --> 00:12:04,789 Ka të bëjë me diçka më të fuqishme. 235 00:12:05,205 --> 00:12:07,779 Ka të bëjë me ndryshimin e pyetjeve që pyesim 236 00:12:07,803 --> 00:12:11,730 dhe uljen e zhurmës për të dëgjuar përgjigjet e njëri-tjetrit. 237 00:12:12,659 --> 00:12:16,577 Ka të bëjë me mundësinë radikale në të cilën ne pacientët, 238 00:12:16,601 --> 00:12:19,058 ne mjekët, ne kujdestarët, 239 00:12:19,082 --> 00:12:20,498 ne drejtuesit e kujdesit shëndetësor 240 00:12:20,522 --> 00:12:22,586 dhe po, edhe ne njerëzit, 241 00:12:22,610 --> 00:12:24,013 biem dakord. 242 00:12:24,642 --> 00:12:26,532 Dhe tani është koha - 243 00:12:26,556 --> 00:12:28,507 në fakt, shumë ka kaluar koha - 244 00:12:28,531 --> 00:12:30,685 që ne të marrim guximin 245 00:12:31,409 --> 00:12:34,640 për t'i dëgjuar këto përgjigje dhe të veprojmë sipas tyre. 246 00:12:35,058 --> 00:12:36,240 Ju falemnderit. 247 00:12:36,264 --> 00:12:40,383 (Duartrokitje)