1 00:00:00,984 --> 00:00:04,442 اليوم، نحن بلد منقسم، 2 00:00:04,442 --> 00:00:06,065 أو على الأقل هذا ما يقال لنا. 3 00:00:06,065 --> 00:00:11,193 نحن ممزقون بين الهجرة، التعليم، الأسلحة 4 00:00:11,217 --> 00:00:12,574 والرعاية الصحية. 5 00:00:13,038 --> 00:00:15,863 الرعاية الصحية سيئة، 6 00:00:16,432 --> 00:00:20,583 لدرجة أنها تطغى على كل شيء آخر. 7 00:00:21,701 --> 00:00:24,211 المتظاهرين"الرعاية الصحية هي حق إنساني" 8 00:00:24,211 --> 00:00:27,913 "متظاهرون يطالبون بإلغاء قانون الرعاية" 9 00:00:29,009 --> 00:00:31,457 ريبيكا: لكن ماذا لو أن خلف كل تلك الضجة 10 00:00:31,481 --> 00:00:33,195 نحن لسنا منقسمين؟ 11 00:00:33,219 --> 00:00:35,876 ماذا لو الأشياء التي لا نسأل عنها 12 00:00:35,900 --> 00:00:38,248 هي الأشياء التي نتفق عليها؟ 13 00:00:38,822 --> 00:00:41,485 تبين أنه عندما نسأل السؤال الصحيح، 14 00:00:41,509 --> 00:00:43,978 تذهلنا الإجابات، 15 00:00:44,002 --> 00:00:49,973 لا نتفق على الرعاية الصحية، بل شيء أهم 16 00:00:49,997 --> 00:00:51,720 نتفق على الصحة. 17 00:00:52,627 --> 00:00:56,271 لعشرين عام كنت مهووسةً بسؤال واحد: 18 00:00:56,295 --> 00:01:00,410 ماذا نحتاج جميعاً لنبدو بصحة جيدة؟ 19 00:01:01,043 --> 00:01:03,093 كطالبة جامعة في عام 1995 20 00:01:03,117 --> 00:01:07,858 قضيت أشهراً أخاطب المختصين في مشفى بوسطن 21 00:01:07,882 --> 00:01:12,898 ما الذي يحتاجه مرضاكم ليكونوا بصحة جيدة؟ 22 00:01:13,709 --> 00:01:16,222 تشاركوا القصة نفسها مراراً وتكراراً 23 00:01:16,246 --> 00:01:19,547 الشيء الذي تكرر علي مرات عديدة 24 00:01:20,143 --> 00:01:23,456 "يوميا أعاين مريضاً يعاني من تفاقم الربو، 25 00:01:23,480 --> 00:01:26,076 فأقوم بوصف دواء مسكن. 26 00:01:26,100 --> 00:01:29,262 وأنا أعلم بأنها تعيش بداخل شقة متعفنة 27 00:01:29,860 --> 00:01:34,156 أو طفلاً يشتكي من أذنه وأعطيه مضاداً حيويا 28 00:01:34,180 --> 00:01:36,218 وأعلم بانه لا يجد طعاماً في منزله. 29 00:01:36,702 --> 00:01:40,556 ولا أسألهم، لأن ليس باستطاعتي عمل شيء" 30 00:01:41,586 --> 00:01:44,015 الآن لا ينبغي أن تكون معقداً للغاية 31 00:01:44,039 --> 00:01:48,401 لوصف ما يحتاجه الناس ليكونوا أصحاء. 32 00:01:48,925 --> 00:01:50,271 لذا أنشأت منظمة رعاية صحية. 33 00:01:50,295 --> 00:01:55,080 تتيح لآلاف الأطباء وغيرهم من مقدمي الرعاية 34 00:01:55,104 --> 00:01:56,866 سؤال مراجعيهم، 35 00:01:56,890 --> 00:01:58,814 ماذا يحتاجون ليكونوا أصحاء؟ 36 00:01:58,838 --> 00:02:01,306 ومن ثم وصف هذه الأشياء — 37 00:02:01,330 --> 00:02:04,546 الفواكه، الخضار، والدفئ في الشتاء 38 00:02:04,570 --> 00:02:07,835 والكهرباء لتخزين أدويتهم 39 00:02:07,859 --> 00:02:11,218 ومم ثم نوصل المرضى لمقدمي الرعاية 40 00:02:11,242 --> 00:02:12,777 في مجتمعاتهم. 41 00:02:13,584 --> 00:02:14,740 العمل النموذجي. 42 00:02:14,764 --> 00:02:19,549 بينت الدراسة أن نقل المرضى للمواردالأساسية 43 00:02:19,619 --> 00:02:23,529 يرتبط بتحسين ضغط الدم ومستوى الكوليسترول 44 00:02:24,024 --> 00:02:26,857 المشابه لإدخال مخدر جديد 45 00:02:26,881 --> 00:02:28,745 ولكن بدون آثاره الجانبية. 46 00:02:29,817 --> 00:02:33,060 بعد عقدين من الزمن، مالذي تغير؟ 47 00:02:33,084 --> 00:02:37,069 تبين الآن أن ٢٠٪ من نتائج الصحة 48 00:02:37,093 --> 00:02:39,093 متعلقة بالرعاية الطبية، 49 00:02:39,141 --> 00:02:42,441 بينما ٧٠٪ منها يتعلق بالسلوكيات الصحية 50 00:02:44,201 --> 00:02:47,676 وما يسمى بالمحددات الصحية— 51 00:02:47,700 --> 00:02:51,815 أساسا، جميع ما يحدث لنا غالباً 52 00:02:51,839 --> 00:02:53,842 عندما لا نكون في مكتب الطبيب 53 00:02:53,866 --> 00:02:55,406 أو المشفى. 54 00:02:56,509 --> 00:02:58,915 منفذي الرعاية الصحية يذكروننا دائما 55 00:02:58,939 --> 00:03:02,417 بأن الرمز البريدي أهم من الجينات الوراثية 56 00:03:02,441 --> 00:03:06,220 مؤخراً، منشورات الصحة كانت لديها الجرأة 57 00:03:06,244 --> 00:03:08,423 لوصف المحددات الاجتماعية للصحة 58 00:03:08,447 --> 00:03:11,001 بـ "الكلمة الطنانة للعام". 59 00:03:11,785 --> 00:03:13,476 الآن، هنالك بعض الإجراءات أيضاً 60 00:03:13,500 --> 00:03:17,379 سابقا، تكفلت شركات التأمين والرعاية الصحية 61 00:03:17,403 --> 00:03:20,029 بأكثر من ٦٠٠ مليون دولار 62 00:03:20,053 --> 00:03:21,754 للإسكان الميسّر. 63 00:03:21,778 --> 00:03:25,753 ملاحظين إنخفاض معدل وفيات الرضع 64 00:03:25,777 --> 00:03:28,149 وزيادة متوسط العمر المتوقع. 65 00:03:29,055 --> 00:03:30,762 ولكن دعونا نكون صريحين، 66 00:03:30,786 --> 00:03:35,272 هل نظام الرعاية الصحية ذو ٣،٥ تريليون 67 00:03:35,296 --> 00:03:37,650 صمم أساساً للرعاية الصحية؟ 68 00:03:38,317 --> 00:03:39,825 بالطبع لا. 69 00:03:40,468 --> 00:03:42,436 لنلقي نظرة على الغذاء الصحي. 70 00:03:42,952 --> 00:03:47,116 في زمن ليس ببعيد ظهر طفل في مشفى بالتيمور، 71 00:03:47,140 --> 00:03:48,659 يعاني من نقص الوزن. 72 00:03:48,683 --> 00:03:52,615 بينما الأطباء يتساءلون أي اللوحات الأيضية 73 00:03:52,639 --> 00:03:54,721 وأي فحص دم يجرون للمريض، 74 00:03:54,745 --> 00:03:57,084 أحد زملائي سأل بصوت عالي 75 00:03:57,108 --> 00:03:59,191 هل تعتقد بأنه ربما يكون جائعاً؟ 76 00:04:00,314 --> 00:04:03,233 لقد تبين أن الطفل طُرد من منزله 77 00:04:03,257 --> 00:04:05,844 ولم يكن لديه طعاماً لأسابيع، 78 00:04:06,900 --> 00:04:11,012 و قال بأنه مرتاح لأن أحداً سأله أخيراً 79 00:04:12,269 --> 00:04:14,742 بطريقة ما، قمنا بتصميم نظام رعاية صحي 80 00:04:14,766 --> 00:04:17,642 عندما سألنا المريض "هل انت جائع؟" 81 00:04:17,666 --> 00:04:21,637 تخطينا حدود الرعاية الصحية 82 00:04:21,661 --> 00:04:25,019 الذي غالباً ما ننسى أن نسأل تماماً 83 00:04:25,708 --> 00:04:30,566 حيث يأسف الأطباء على سياسة المشفى 84 00:04:30,590 --> 00:04:33,460 مما يعني بأنه إن كنت مريض جائع في ER 85 00:04:33,484 --> 00:04:36,295 يمكنك الحصول على ساندويتشين مجانيين فقط 86 00:04:36,319 --> 00:04:39,036 بحسب أوامر الطبيب والتصوير بالرنين 87 00:04:40,186 --> 00:04:43,299 بينما، في عام ٢٠١٦ في ولاية تكساس, 88 00:04:43,323 --> 00:04:48,782 أنفقوا ١.٢ مليار في معالجة سوء التغذية 89 00:04:48,806 --> 00:04:51,361 بدلاً من توفير الغذاء الصحي؛ 90 00:04:51,385 --> 00:04:55,100 حيث مراكز الرعاية الصحية والخدمات الطبية 91 00:04:55,124 --> 00:04:57,547 تطوّق المرضى الجائعين، 92 00:04:57,571 --> 00:05:02,796 يحصل البعض على غذاء والآخر على معلومات عنه 93 00:05:02,820 --> 00:05:05,952 مبررين بأن ذلك هو 94 00:05:05,976 --> 00:05:08,865 نظام الرعاية المعتمد في هذا البلد. 95 00:05:09,649 --> 00:05:10,876 وأن هذا مجرد طعام . 96 00:05:10,900 --> 00:05:13,619 الأمر نفسه للمساكن والكهرباء، 97 00:05:13,643 --> 00:05:17,090 خلاصة القول، الرعاية الصحية قد تتغير 98 00:05:17,114 --> 00:05:20,295 ولكن ليس بما يكفي أو ليس بالسرعة الكافية. 99 00:05:21,418 --> 00:05:25,359 نحن نطرح الأسئلة الخاطئة من أطبائنا، 100 00:05:25,383 --> 00:05:27,407 ومرضانا والمواطنين ايضاً. 101 00:05:28,423 --> 00:05:31,293 نحن نسأل ونجادل حول الرعاية الصحية 102 00:05:31,317 --> 00:05:33,252 ولكن كيف يفكر الناخبون حولها؟ 103 00:05:34,042 --> 00:05:37,127 لا أحد يستطيع الإجابة على هذا السؤال 104 00:05:37,151 --> 00:05:39,098 لذا أطلقنا مبادرة جديدة 105 00:05:39,122 --> 00:05:42,493 بتوظيف شركة إقتراع لسؤال الناخبين 106 00:05:42,517 --> 00:05:44,408 ماذا تحتاجون لتكونوا أصحاء؟ 107 00:05:46,893 --> 00:05:52,183 الغريب في الأمر أن لا أحد لديه فكرة 108 00:05:52,207 --> 00:05:54,659 عما نريد في الرعاية الصحية 109 00:05:55,135 --> 00:05:58,071 الناخبون لا يرون المحددات الاجتماعية للصحة 110 00:05:58,095 --> 00:05:59,708 عبارة جيدة. 111 00:06:00,097 --> 00:06:01,720 بل هم يكرهونها في الواقع. 112 00:06:02,265 --> 00:06:05,169 "الإنسان الغير متعلم يتكلم هكذا" 113 00:06:05,193 --> 00:06:07,068 أحد الناخبين قال ذلك. 114 00:06:07,092 --> 00:06:09,131 والمفضل عندي كان ذلك الشاب الذي قال 115 00:06:09,155 --> 00:06:10,572 "أنت تقتلني". 116 00:06:11,842 --> 00:06:14,439 ولكن عندما تتجرد من كل السخافات 117 00:06:14,463 --> 00:06:16,341 فيما يتعلق بالرعاية الصحية. 118 00:06:16,365 --> 00:06:18,612 عندها نعلم بالضبط مالذي يمنحنا الصحة 119 00:06:19,165 --> 00:06:21,469 لذا في تشارلوت، شمال كارولينا 120 00:06:21,493 --> 00:06:22,980 لدينا مجموعتان للتركيز عليهما 121 00:06:23,004 --> 00:06:27,205 أحدهم من البشرة السمراء والأخرى من البيض 122 00:06:27,229 --> 00:06:30,050 وسألناهم "لو كان لديكم مئات الدولارات" 123 00:06:30,074 --> 00:06:33,189 كيف ستنفقونها لتكونوا أصحاء في مجتمعاتكم؟ 124 00:06:33,672 --> 00:06:37,842 إتفقوا تقريباً في النقطة الأخيرة. 125 00:06:38,537 --> 00:06:42,617 أولا إتفقوا على أنها نوع من الآثار الصحية. 126 00:06:42,641 --> 00:06:45,186 لذا إختاروا أن ينفقوا معظم أموالهم 127 00:06:45,210 --> 00:06:47,033 خارج العيادات والمستشفيات. 128 00:06:47,632 --> 00:06:50,768 ثانياً، إتفقوا على ما يمنحهم الصحة، 129 00:06:50,792 --> 00:06:53,017 منفقين ١٩٪ على الإسكان الميسّر 130 00:06:53,041 --> 00:06:55,938 وحوالي ٢٥٪ على توفير الغذاء الصحي. 131 00:06:56,868 --> 00:07:00,364 لذا أعتقد بأنك تفكر بأنها يجب أن تكون حظ 132 00:07:00,388 --> 00:07:01,579 ولكنها ليست كذلك. 133 00:07:02,112 --> 00:07:05,543 الذكور البيض واللاتينيين الناخبين في سياتل 134 00:07:05,567 --> 00:07:09,458 والبيض والافارقة الأمريكان في كليفلاند 135 00:07:09,482 --> 00:07:12,111 الجمهوريين البيض من الذكور في دالاس 136 00:07:12,135 --> 00:07:16,570 وذي الدخل المحدود في شمال كارولينا؛ 137 00:07:16,594 --> 00:07:18,837 إجاباتهم كانت متماثلة، 138 00:07:19,498 --> 00:07:21,795 جميعهم إتفقوا على انفاق المزيد من الأموال 139 00:07:21,819 --> 00:07:24,395 على الغذاء الصحي والإسكان الميسّر 140 00:07:24,419 --> 00:07:27,244 ومن ثم على المستشفيات والمراكز الصحية. 141 00:07:28,430 --> 00:07:30,678 عندما تطرح السؤال الصحيح، 142 00:07:30,702 --> 00:07:32,443 يكون اكثر وضوحاً؛ 143 00:07:32,974 --> 00:07:36,457 قد لا نتفق على الرعاية الصحية في هذا البلد 144 00:07:36,481 --> 00:07:38,641 ولكن نتفق على أن نكون أصحاء. 145 00:07:39,839 --> 00:07:42,999 الشيء الذي كنت أناضله هو لماذا. 146 00:07:43,023 --> 00:07:44,872 لماذا نحن متفقون على أن نكون أصحاء؟ 147 00:07:45,712 --> 00:07:48,869 نتفق على ذلك لأنه هو المنطق السليم. 148 00:07:49,270 --> 00:07:52,502 جميعنا نعلم بأن الأشياء التي نحتاجها— 149 00:07:52,526 --> 00:07:54,760 العلاج والرعاية الصحية— 150 00:07:54,784 --> 00:07:57,378 ليست ما نحتاج لنكون أصحاء، 151 00:07:57,402 --> 00:07:59,479 بل حتى لا نمرض في المقام الاول. 152 00:08:00,255 --> 00:08:03,391 ولكننا ننفق أيضاً بسبب التجربة المشتركة. 153 00:08:03,966 --> 00:08:06,604 في دراسة أجريت على ٥٠٠٠ مريض، 154 00:08:06,628 --> 00:08:10,912 ٢٤٪ ممن يملكون تأمين صحي تجاري— 155 00:08:10,936 --> 00:08:12,746 بمعنى، أن لديهم وظيفة 156 00:08:12,770 --> 00:08:17,487 يصارعون من أجل الغذاء، المسكن أو المواصلات 157 00:08:17,511 --> 00:08:19,518 أو الموارد الأساسية الأخرى. 158 00:08:19,542 --> 00:08:21,057 ٢٤ ٪ منهم. 159 00:08:21,505 --> 00:08:23,849 وشاهدنا الأمر نفسه في مجموعاتنا 160 00:08:23,873 --> 00:08:27,621 تقريباً كل الناخبين يعرفون معنى الصراع، 161 00:08:27,645 --> 00:08:30,390 إما في أنفسهم أو عائلاتهم 162 00:08:30,414 --> 00:08:31,692 أو حتى جيرانهم. 163 00:08:32,674 --> 00:08:36,634 نادلة من الجمهوريين البيض في تشارلوت 164 00:08:37,443 --> 00:08:41,556 صارعت من أجل البقاء مستيقظة وبيدها صودا. 165 00:08:41,580 --> 00:08:43,563 بدت متعبة للغاية. 166 00:08:44,160 --> 00:08:45,747 وبالفعل كانت كذلك. 167 00:08:45,771 --> 00:08:47,748 أخبرتنا بأن لديها وظيفتين 168 00:08:47,772 --> 00:08:50,761 ومع ذلك لا يمكنها تحمل عضوية النادي. 169 00:08:50,785 --> 00:08:53,874 وكانت متعايشة مع ذلك، كما قالت. 170 00:08:53,898 --> 00:08:56,585 وأيضاً لا يمكنها تحمل نفقات البترول 171 00:08:56,609 --> 00:08:59,340 وكانت تقطع ١٠ أميال من وإلى العمل 172 00:08:59,364 --> 00:09:00,864 كل يوم. 173 00:09:02,212 --> 00:09:06,305 بالإستماع لها، شعرت بالذعر في ذهني، 174 00:09:06,948 --> 00:09:09,386 الباقي من طفولتي. 175 00:09:10,441 --> 00:09:12,035 عندما كنت في العاشرة، 176 00:09:12,059 --> 00:09:14,633 كان والدي مستلقٍ في غرفة المعيشة 177 00:09:14,657 --> 00:09:17,768 يعاني من الإحباط، 178 00:09:18,435 --> 00:09:22,348 كنت جاثمة بجانبه، أخبرني أنه يريد قتل نفسه 179 00:09:25,721 --> 00:09:27,804 عاش والدي، 180 00:09:27,828 --> 00:09:29,378 ولكنه صارع من أجل العمل. 181 00:09:29,939 --> 00:09:31,532 ونجت عائلتي، 182 00:09:31,556 --> 00:09:33,264 ولكن كنا متعلقين، 183 00:09:33,288 --> 00:09:34,765 بشيك واحد، 184 00:09:34,789 --> 00:09:37,747 معتمدين على راتب والدتي المعلمة. 185 00:09:37,771 --> 00:09:41,792 وعلى الرغم من صغري عرفت بأننا نعيش في ظل 186 00:09:41,816 --> 00:09:44,426 الإنهيار المالي والعاطفي. 187 00:09:45,482 --> 00:09:47,720 من الصعب حقاً القول، 188 00:09:47,744 --> 00:09:51,673 لأنه إستغرق مني ٢٥عاما لأكون صادقة مع نفسي 189 00:09:51,697 --> 00:09:53,989 بأن لهذا السبب أقوم بهذا العمل. 190 00:09:55,100 --> 00:09:58,442 وكان والدي يحتاج الرعاية الصحية للتعافي، 191 00:09:58,466 --> 00:10:02,028 ولكن لنبدو بصحة تحتاج عائلتي إلى شيء آخر 192 00:10:02,052 --> 00:10:04,382 إحتجنا إلى دخل عالي؛ 193 00:10:04,406 --> 00:10:07,643 وكما يعلم الكثير، 194 00:10:07,667 --> 00:10:10,999 بأنن الذعر هو عندما تفقد أساسيات العيش. 195 00:10:12,378 --> 00:10:16,562 الحل واضحاً بالنسبة للناخبين في مجموعاتنا. 196 00:10:16,586 --> 00:10:19,842 كواحدة من من البيض الجمهوريين في تشارلوت، 197 00:10:19,866 --> 00:10:22,582 "بدلاً من صرف المال على الرعاية الصحية، 198 00:10:22,606 --> 00:10:24,434 أنفقوها على الإسكان الميسّر، 199 00:10:24,458 --> 00:10:28,145 أو أن تأخذها وتنفقها بشكل مختلف." 200 00:10:29,201 --> 00:10:31,852 تبين أنه عندما تملك اللغة المناسبة 201 00:10:31,876 --> 00:10:34,268 وتطرح السؤال المناسب، 202 00:10:34,292 --> 00:10:36,905 تصبح الإجابات أكثر وضوحاً 203 00:10:36,929 --> 00:10:38,174 وبالإجماع. 204 00:10:41,055 --> 00:10:46,235 ما نعرفه هو، على الرغم من كل هذه الضجة، 205 00:10:46,259 --> 00:10:49,407 أن الخطة للرعاية الصحية في هذا البلد 206 00:10:49,431 --> 00:10:51,011 غير موجودة أساساً. 207 00:10:51,880 --> 00:10:56,176 ولكننا نملك شيئاً أقوى من أي قانون سياسي، 208 00:10:56,200 --> 00:10:58,963 أي برنامج ترشيحي، 209 00:10:58,987 --> 00:11:01,646 وأي بيان سياسة مؤسسة الفكر. 210 00:11:01,670 --> 00:11:05,198 لدينا الإحساس المشترك والتجربة نفسها. 211 00:11:06,057 --> 00:11:10,148 لذا أسأل، إذا كنت مسؤولا عن الرعاية الصحية 212 00:11:10,172 --> 00:11:12,876 هل تعلم كم عدد مرضاك ممن لا يجدون طعام 213 00:11:12,900 --> 00:11:15,806 أو يعانون لدفع آجار شهري؟ 214 00:11:15,830 --> 00:11:18,206 هل هذه البيانات موجودة على بطاقتك الخاصة، 215 00:11:18,230 --> 00:11:21,019 هل تشكل عملك والمكافآت الخاصة بك؟ 216 00:11:21,796 --> 00:11:23,716 لو كنت سياسياً، 217 00:11:23,740 --> 00:11:28,019 هل ستستمر في القتال لنسل الرعاية الصحية؟ 218 00:11:28,043 --> 00:11:30,488 أو هل ستتصرف بناءً على المصوتين، 219 00:11:30,512 --> 00:11:33,402 أو كما يفعل الديموقراطيين والجمهوريين 220 00:11:33,426 --> 00:11:34,817 نعرف بالفعل، 221 00:11:34,841 --> 00:11:38,193 الأجر الجيد، الغذاء الصحي والمنزل الآمن 222 00:11:38,217 --> 00:11:39,382 أيهم هو الصحة؟ 223 00:11:39,997 --> 00:11:44,107 للبقية منا، لمواطني هذا البلد؛ 224 00:11:44,131 --> 00:11:48,457 هل سنطالب حسابياً بما نعتقد بأنه صحيح، 225 00:11:48,481 --> 00:11:50,667 وهو إحساسنا المشترك 226 00:11:50,691 --> 00:11:52,511 أو تجربتنا المشتركة. 227 00:11:52,535 --> 00:11:55,926 ما يجعلنا خبراء فيما يلزم لنبدو بصحة جيدة؟ 228 00:11:57,123 --> 00:11:59,755 في هذه اللحظة، كما تبين، 229 00:11:59,779 --> 00:12:01,877 ليست حول تغيير الأفكار. 230 00:12:02,632 --> 00:12:04,789 هي حول شيء أقوى بكثير. 231 00:12:05,205 --> 00:12:07,779 هي عن تغيير السؤال المطروح 232 00:12:07,803 --> 00:12:11,730 وتهدئة الضجيج لسماع إجابات بعضنا الآخر. 233 00:12:12,659 --> 00:12:16,577 أنها حول الإمكانية الجذرية التي نحن المرضى 234 00:12:16,601 --> 00:12:19,058 الأطباء، مقدمي الرعاية، 235 00:12:19,082 --> 00:12:20,498 نحن منفذوا الرعاية الصحية 236 00:12:20,522 --> 00:12:22,586 ونعم حتى نحن عامة الناس. 237 00:12:22,610 --> 00:12:24,013 ممن نتفق عليها. 238 00:12:24,642 --> 00:12:26,532 وقد حان الوقت الآن — 239 00:12:26,556 --> 00:12:28,507 في الحقيقة، طال الإنتظار 240 00:12:28,531 --> 00:12:30,685 لنجمع شجاعتنا 241 00:12:31,409 --> 00:12:34,640 لسماع تلك الإجابات والتصرف بناء عليها. 242 00:12:35,058 --> 00:12:36,240 شكراً لكم. 243 00:12:36,264 --> 00:12:40,383 (تصفيق).