WEBVTT 00:00:01.595 --> 00:00:03.518 Como muitas pessoas no mundo inteiro, 00:00:03.542 --> 00:00:06.217 este verão, as minhas amigas e eu andávamos obcecadas 00:00:06.217 --> 00:00:08.713 com a Taça Mundial Feminina realizada em França. 00:00:08.747 --> 00:00:11.518 Aqui estamos, assistindo a essas atletas incríveis, 00:00:11.542 --> 00:00:15.135 os golos eram fantásticos, os jogos eram limpos e cativantes. 00:00:15.195 --> 00:00:17.893 Ao mesmo tempo, fora do campo, 00:00:17.917 --> 00:00:20.113 as mulheres falavam de igualdade salarial 00:00:20.147 --> 00:00:23.738 e, no caso de alguns países, qualquer pagamento pelo seu desporto. 00:00:23.772 --> 00:00:27.309 Como estávamos bastante obcecadas, queríamos ver os jogos ao vivo, 00:00:27.333 --> 00:00:30.851 e decidimos que um dos canais de língua espanhola nos EUA 00:00:30.875 --> 00:00:33.103 era o melhor local para começar. 00:00:33.137 --> 00:00:35.851 Não foram precisos muitos jogos do torneio 00:00:35.875 --> 00:00:38.393 para uma amiga minha me dizer: 00:00:38.417 --> 00:00:40.559 "Porque é que sinto que tudo o que estou a ver 00:00:40.583 --> 00:00:44.593 "é publicidade a maquilhagem, a produtos de limpeza e a dietas?" NOTE Paragraph 00:00:44.917 --> 00:00:46.838 Isso pareceu-me um pouco óbvio, 00:00:46.872 --> 00:00:49.018 não sei se estávamos sensíveis a isso 00:00:49.042 --> 00:00:52.414 ou foi o facto de estarmos a ver com homens e rapazes que conhecíamos, 00:00:52.428 --> 00:00:54.554 mas pareceu-me que era óbvio 00:00:54.624 --> 00:00:57.346 que tinham escolhido as mulheres como público-alvo. NOTE Paragraph 00:00:57.460 --> 00:01:00.809 Para ser honesta, não há nada de errado com isso. 00:01:00.833 --> 00:01:04.018 Alguém observou o torneio e disse: 00:01:04.152 --> 00:01:07.684 "Provavelmente, isto é visto maioritariamente por mulheres, 00:01:07.708 --> 00:01:10.721 "e essas mulheres são hispânicas porque estão a ver em espanhol, 00:01:10.725 --> 00:01:12.313 "é um conteúdo para mulheres. 00:01:12.317 --> 00:01:15.268 "Portanto, é um ótimo sítio para colocar toda esta publicidade 00:01:15.292 --> 00:01:18.238 "que é dirigida ao público feminino, em vez de outras coisas." 00:01:18.417 --> 00:01:20.371 Se eu pensar nisto enquanto publicitária, 00:01:20.385 --> 00:01:23.188 sei perfeitamente que não devia chatear-me com isso, 00:01:23.222 --> 00:01:26.299 porque é isto o que os publicitários estão encarregados de fazer. 00:01:26.333 --> 00:01:29.726 Os publicitários constroem marcas com um orçamento muito limitado, 00:01:29.750 --> 00:01:32.184 portanto há um certo incentivo 00:01:32.208 --> 00:01:34.294 para categorizar pessoas em grupos 00:01:34.318 --> 00:01:36.159 para atingirem o alvo mais depressa. 00:01:36.203 --> 00:01:39.104 Se pensarmos nisto, é como um atalho. 00:01:39.204 --> 00:01:42.817 Eles usam o género como um atalho para atingir o seu consumidor-alvo. 00:01:43.292 --> 00:01:47.226 A questão é que, por mais lógico que esse argumento pareça, 00:01:47.250 --> 00:01:50.079 o género como atalho não é assim tão bom. 00:01:50.583 --> 00:01:53.809 Hoje em dia, continuar a usar cegamente o género 00:01:53.833 --> 00:01:55.553 para atividades de "marketing", 00:01:55.567 --> 00:01:58.092 é simplesmente uma má estratégia. 00:01:58.333 --> 00:02:01.893 Nem estou a falar da reação aos estereótipos na publicidade, 00:02:01.917 --> 00:02:05.101 que é algo muito real e que precisa de ser resolvido. 00:02:05.175 --> 00:02:08.434 Estou a falar de uma má estratégia porque não aproveita o potencial 00:02:08.458 --> 00:02:10.376 das marcas e dos produtos. 00:02:10.380 --> 00:02:13.501 Como o género é uma coisa muito simples de encontrar no mercado, 00:02:13.505 --> 00:02:15.528 de servir de alvo e sobre a qual falar, 00:02:15.552 --> 00:02:17.651 distrai-nos das coisas divertidas 00:02:17.695 --> 00:02:20.001 que podiam impulsionar o crescimento das marcas 00:02:20.015 --> 00:02:21.364 e, ao mesmo tempo, 00:02:21.382 --> 00:02:24.095 continua a criar uma separação entre os géneros 00:02:24.125 --> 00:02:25.893 e a perpetuar os estereótipos. 00:02:25.907 --> 00:02:28.851 Portanto, ao mesmo tempo, esta atividade é má para o negócio 00:02:28.881 --> 00:02:31.609 e má para a sociedade, é um desastre a dobrar. 00:02:31.875 --> 00:02:35.393 E o género é uma daquelas coisas, tal como outros factores demográficos, 00:02:35.417 --> 00:02:38.101 que têm sido, historicamente, bons atalhos publicitários. 00:02:38.125 --> 00:02:39.726 Contudo, a certa altura, 00:02:39.750 --> 00:02:42.346 esquecemo-nos que estávamos a tratar de necessidades 00:02:42.400 --> 00:02:45.520 em torno da cozinha, da limpeza, dos cuidados pessoais, 00:02:45.520 --> 00:02:47.180 da condução e do desporto 00:02:47.190 --> 00:02:49.316 e apenas tornámos tudo numa caixa e dissemos: 00:02:49.320 --> 00:02:51.288 "Os homens e as mulheres são diferentes". 00:02:51.318 --> 00:02:53.667 Habituámo-nos a isso e nunca mais o questionámos. 00:02:53.730 --> 00:02:55.341 Para mim é fascinante, 00:02:55.355 --> 00:02:57.981 e com "fascinante" quero dizer um bocadinho louco, 00:02:58.005 --> 00:03:00.593 que continuemos a falar disto como um segmento 00:03:00.617 --> 00:03:03.631 quando é provavelmente um preconceito do passado. NOTE Paragraph 00:03:03.665 --> 00:03:06.434 Na verdade, não cheguei a esta conclusão facilmente. 00:03:06.458 --> 00:03:10.226 Temos dados suficientes para sugerir que o género não é o melhor sítio 00:03:10.250 --> 00:03:13.604 para começar a conceber e a publicitar as marcas. 00:03:13.708 --> 00:03:15.846 Eu iria ainda mais longe: 00:03:15.890 --> 00:03:20.226 a menos que trabalhem numa categoria muito específica a um género, 00:03:20.250 --> 00:03:21.769 qualquer outra coisa 00:03:21.793 --> 00:03:24.143 em que estejam a pensar sobre o vosso consumidor 00:03:24.167 --> 00:03:26.595 será mais útil do que o género. NOTE Paragraph 00:03:27.917 --> 00:03:30.851 Não tencionámos chegar especificamente a esta conclusão. 00:03:30.875 --> 00:03:32.143 Encontrámo-la. 00:03:32.143 --> 00:03:34.867 Como consultores, a nossa função é acompanhar os clientes, 00:03:34.887 --> 00:03:36.413 perceber o seu negócio 00:03:36.447 --> 00:03:39.934 e tentar ajudá-los a encontrar espaços onde as suas marcas possam crescer. 00:03:39.958 --> 00:03:44.059 Acreditamos que, se quisermos encontrar um crescimento disruptivo no mercado, 00:03:44.083 --> 00:03:45.851 temos de ir ao encontro do consumidor 00:03:45.875 --> 00:03:48.241 e ter uma visão muito agnóstica do consumidor. 00:03:48.285 --> 00:03:50.553 Temos de olhar para ele a partir do zero, 00:03:50.587 --> 00:03:54.859 distanciar-nos de preconceitos e segmentos que julgávamos importantes, 00:03:54.903 --> 00:03:57.809 apenas olhar e ver onde está o crescimento. 00:03:57.903 --> 00:04:00.768 Criámos um algoritmo precisamente para isso. 00:04:00.792 --> 00:04:03.351 Imaginem que temos uma pessoa 00:04:03.375 --> 00:04:05.643 e sabemos que essa pessoa vai fazer uma escolha 00:04:05.667 --> 00:04:07.601 relativamente a um produto ou serviço. 00:04:07.625 --> 00:04:10.684 Sobre essa pessoa, podemos saber o género, claro, 00:04:10.708 --> 00:04:13.934 outros factores, como onde vive, o seu salário, outras coisas. 00:04:13.958 --> 00:04:17.143 Sabemos o contexto em que essa pessoa vai tomar uma decisão, 00:04:17.167 --> 00:04:19.184 onde está, com quem está, 00:04:19.208 --> 00:04:21.018 a energia, tudo isso, 00:04:21.042 --> 00:04:23.101 e podemos ainda acrescentar outras coisas. 00:04:23.125 --> 00:04:24.476 Saber as suas atitudes, 00:04:24.500 --> 00:04:27.553 o que sente para com a categoria, os seus comportamentos. NOTE Paragraph 00:04:27.583 --> 00:04:32.184 Se imaginarmos esta espécie de bolha de dados sobre uma pessoa 00:04:32.208 --> 00:04:34.268 — vou simplificar a ciência, 00:04:34.292 --> 00:04:37.744 mas, basicamente, criámos um algoritmo para torneios estatísticos. 00:04:38.808 --> 00:04:42.343 Um torneio estatístico é como se perguntássemos à bolha de dados, 00:04:42.537 --> 00:04:46.768 "A partir de tudo o que sabemos sobre consumidores neste momento, 00:04:46.792 --> 00:04:49.696 "qual é a informação mais útil que eu posso ter 00:04:49.730 --> 00:04:52.778 "para ficar a conhecer melhor as necessidades dos consumidores?" 00:04:52.802 --> 00:04:55.241 Este torneio vai ter vencedores e perdedores. 00:04:55.295 --> 00:04:57.098 Os vencedores são as variáveis, 00:04:57.112 --> 00:04:59.923 as dimensões que permitem saber mais sobre o consumidor, 00:04:59.967 --> 00:05:02.444 que, conhecendo-as, sabemos do que ele precisa. 00:05:02.488 --> 00:05:05.184 As variáveis perdedoras simplesmente não são muito úteis, 00:05:05.208 --> 00:05:08.393 e isto é importante porque, num mundo de recursos limitados, 00:05:08.417 --> 00:05:11.809 não queremos gastá-los em pessoas que tenham as mesmas necessidades. 00:05:11.833 --> 00:05:13.893 Porquê tratá-las de forma diferente? NOTE Paragraph 00:05:13.967 --> 00:05:16.758 Sei que, neste momento, não estão a morrer de curiosidade, 00:05:16.782 --> 00:05:18.524 porque já vos revelei o resultado, 00:05:18.558 --> 00:05:20.893 mas o que descobrimos com o tempo, 00:05:20.927 --> 00:05:25.434 foi que, depois de 200 projectos no mundo inteiro — em 20 países ou mais — 00:05:25.458 --> 00:05:29.009 basicamente, realizámos cerca de cem mil torneios, 00:05:29.333 --> 00:05:34.393 e, não surpreendentemente, o género raramente foi o factor mais preditivo 00:05:34.417 --> 00:05:36.957 para perceber as necessidades do consumidor. 00:05:37.292 --> 00:05:39.184 Em cem mil torneios, 00:05:39.208 --> 00:05:41.601 o género apenas foi a variável vencedora 00:05:41.625 --> 00:05:43.615 em cerca de 5%. 00:05:43.958 --> 00:05:46.138 A propósito, isto verifica-se a nível mundial. 00:05:46.150 --> 00:05:48.559 Fizemo-lo onde os papéis tradicionais de género 00:05:48.583 --> 00:05:50.934 são mais pronunciados, 00:05:50.958 --> 00:05:53.018 e as conclusões foram as mesmas. 00:05:53.042 --> 00:05:55.896 O género era um pouco mais importante do que 5%, 00:05:55.910 --> 00:05:57.288 mas não significativo. 00:05:57.342 --> 00:05:59.476 Vamos pensar um pouco nisso. 00:05:59.500 --> 00:06:01.851 Seja como for que olhemos para um consumidor, 00:06:01.875 --> 00:06:06.226 é provável que qualquer outra coisa seja mais importante que o género. 00:06:06.250 --> 00:06:09.643 Deve haver nele algo muito importante que é preciso conhecer 00:06:09.667 --> 00:06:13.351 se não nos distrairmos por nos focarmos só no género. 00:06:13.375 --> 00:06:15.976 É por isso que digo que não aproveitamos o potencial. 00:06:16.000 --> 00:06:19.059 O género é fácil. É fácil fazer publicidade baseada no género, 00:06:19.083 --> 00:06:23.136 é fácil atingir pessoas "online" e na televisão com base no género. 00:06:23.500 --> 00:06:26.851 Mas no final, não é daí que virá o crescimento que queremos. 00:06:26.875 --> 00:06:31.101 Para uma empresa de comida, por exemplo, é muito mais interessante 00:06:31.125 --> 00:06:34.726 saber onde as pessoas comem, com quem comem, 00:06:34.750 --> 00:06:37.184 se são nutricionalmente conscientes. 00:06:37.208 --> 00:06:40.934 Todas essas coisas são significativamente mais eficazes e mais úteis 00:06:40.958 --> 00:06:43.393 do que saber se alguém é homem ou mulher. 00:06:43.417 --> 00:06:45.089 Tudo isso é importante, claro, 00:06:45.113 --> 00:06:48.101 porque se estamos a pôr em acção um orçamento limitado, 00:06:48.125 --> 00:06:50.944 é preferível criar soluções para ocasiões diferentes 00:06:50.978 --> 00:06:53.903 do que tentar atingir mulheres em vez de rapazes. NOTE Paragraph 00:06:54.917 --> 00:06:57.316 Outro exemplo são as bebidas alcoólicas. 00:06:57.400 --> 00:07:00.601 Com efeito, 35% a 40% do consumo de bebidas alcoólicas 00:07:00.625 --> 00:07:02.768 no mundo, é feito por mulheres, 00:07:02.792 --> 00:07:05.120 mas, claro, "as mulheres não bebem cerveja". 00:07:05.170 --> 00:07:07.914 São essas as coisas que costumamos ouvir. 00:07:08.583 --> 00:07:12.601 No geral, quando homens e mulheres estão no mesmo local, 00:07:12.625 --> 00:07:15.559 as necessidades emocionais e funcionais que têm nesse momento 00:07:15.583 --> 00:07:17.143 são muito semelhantes. 00:07:17.167 --> 00:07:19.268 Há apenas uma excepção, devo dizer, 00:07:19.292 --> 00:07:21.059 existem excepções, 00:07:21.083 --> 00:07:24.192 em que, se houver um homem e uma mulher num encontro romântico, 00:07:24.192 --> 00:07:26.588 o homem tenta impressionar a mulher 00:07:26.632 --> 00:07:28.991 e a mulher tenta criar uma ligação com o homem. 00:07:28.995 --> 00:07:30.681 Portanto, vai haver alguma tensão, 00:07:30.695 --> 00:07:32.281 mas é importante saber isto. 00:07:32.305 --> 00:07:33.893 Vai levar alguns encontros. 00:07:33.917 --> 00:07:36.886 Instituições financeiras: é algo onde ouvimos falar muito 00:07:36.910 --> 00:07:39.059 sobre as diferenças entre homens e mulheres. 00:07:39.083 --> 00:07:41.601 Mas falar de homens e mulheres como sendo diferentes 00:07:41.625 --> 00:07:44.226 distrai-nos daquilo que está por detrás. 00:07:44.250 --> 00:07:47.476 Simplificámos tudo, dizendo: "as mulheres não gostam de investir", 00:07:47.500 --> 00:07:49.326 "as mulheres odeiam gerir dinheiro", 00:07:49.326 --> 00:07:51.855 "os homens são agressivos e gostam de correr riscos", 00:07:51.855 --> 00:07:54.205 mas, no final, não se trata de homens e mulheres. 00:07:54.205 --> 00:07:55.861 É uma narrativa diferente. 00:07:55.885 --> 00:07:58.893 Trata-se de haver pessoas que têm entusiasmo, energia, 00:07:58.917 --> 00:08:01.476 e conhecimentos para gerir as suas finanças 00:08:01.500 --> 00:08:02.934 e haver pessoas que não têm. 00:08:02.958 --> 00:08:04.684 Se alterarmos a perspectiva 00:08:04.708 --> 00:08:07.518 de homens e mulheres para aquilo que está por detrás, 00:08:07.542 --> 00:08:10.851 provavelmente deixamos de ser condescendentes para com as mulheres 00:08:10.875 --> 00:08:12.639 e começamos a apelar a alguns homens 00:08:12.653 --> 00:08:15.643 que são mais reticentes no que toca a gerir as suas finanças. NOTE Paragraph 00:08:15.667 --> 00:08:17.468 Dou-vos mais um exemplo. 00:08:17.492 --> 00:08:20.476 Voltando ao início, às mulheres que praticavam desporto, 00:08:20.500 --> 00:08:24.101 uma das coisas fascinantes que descobrimos em países diferentes, 00:08:24.125 --> 00:08:26.434 relativamente à roupa de desporto, 00:08:26.458 --> 00:08:28.518 é que, se uma pessoa for competitiva 00:08:28.542 --> 00:08:30.768 e estiver no momento da acção, 00:08:30.792 --> 00:08:33.393 as necessidades não diferem entre homens e mulheres. 00:08:33.417 --> 00:08:34.896 Um atleta é um atleta. 00:08:34.900 --> 00:08:38.894 Não interessa se é homem ou mulher, se é jovem ou idoso, é um atleta, 00:08:38.920 --> 00:08:41.776 e no momento de acção, e de competitividade extrema, 00:08:41.810 --> 00:08:43.816 precisa que o equipamento funcione. 00:08:43.860 --> 00:08:47.309 Estas jogadoras de futebol têm muito em comum com os seus colegas. 00:08:47.333 --> 00:08:49.083 Fora do campo, não nos interessa. 00:08:49.097 --> 00:08:52.121 Fora do campo, podem interessar-se por moda, por outras coisas, 00:08:52.125 --> 00:08:54.754 mas em campo, as necessidades não diferem. 00:08:54.848 --> 00:08:58.434 Estes são apenas alguns exemplos de categorias em que descobrimos 00:08:58.458 --> 00:09:01.146 que o género não era o melhor factor a utilizar. 00:09:01.250 --> 00:09:03.559 Na verdade, a situação é que, 00:09:03.583 --> 00:09:05.934 neste momento, nem é uma questão feminista, 00:09:05.958 --> 00:09:07.574 apenas nos habituámos a isto. 00:09:07.598 --> 00:09:09.211 Habituámo-nos a usar o género, 00:09:09.245 --> 00:09:12.018 e é importante começar a procurar 00:09:12.042 --> 00:09:14.586 formas de medir outras coisas sobre os consumidores 00:09:14.600 --> 00:09:16.684 para não termos de voltar ao género. 00:09:16.708 --> 00:09:18.138 Não sou ingénua, 00:09:18.182 --> 00:09:20.286 sei que vai continuar a haver uma inclinação 00:09:20.300 --> 00:09:22.191 e uma facilidade em usar o género, 00:09:22.225 --> 00:09:24.294 mas, pelo menos, isto inicia a discussão. 00:09:24.338 --> 00:09:26.381 No vosso negócio, têm de questionar 00:09:26.425 --> 00:09:29.211 se será essa a melhor lente para levar ao crescimento. NOTE Paragraph 00:09:29.265 --> 00:09:32.643 Se forem como eu, uma pessoa de negócios, 00:09:32.667 --> 00:09:36.643 que estou constantemente preocupada com o meu papel 00:09:36.667 --> 00:09:39.656 nas discussões sociais em geral, 00:09:39.690 --> 00:09:42.567 se prestarem atenção ao vosso negócio e ouvirem coisas como: 00:09:42.600 --> 00:09:44.893 "O meu público-alvo é mulheres, o meu é homens, 00:09:44.917 --> 00:09:47.601 "isto é para raparigas, para rapazes", 00:09:47.625 --> 00:09:49.518 quando é uma conversa sobre género, 00:09:49.542 --> 00:09:51.059 a não ser que trabalhem 00:09:51.083 --> 00:09:55.226 numa categoria de produto muito específica a um género, 00:09:55.250 --> 00:09:56.726 vejam isso como um aviso. 00:09:56.750 --> 00:09:59.815 Porque, se continuam a ter estas conversas, 00:09:59.845 --> 00:10:02.133 continuam a perpetuar estereótipos de pessoas, 00:10:02.137 --> 00:10:05.243 e a fazer com que pensemos que homens e mulheres são diferentes. 00:10:05.283 --> 00:10:07.518 Mas como estamos a gerir um negócio, 00:10:07.548 --> 00:10:09.128 e queremos que ele cresça, 00:10:09.142 --> 00:10:11.851 pelo menos desafiem o vosso instinto para usar o género, 00:10:11.875 --> 00:10:15.213 já que as estatísticas dizem que não é a melhor variável a utilizar 00:10:15.247 --> 00:10:17.309 para publicitar o vosso produto ou serviço. 00:10:17.363 --> 00:10:19.560 O crescimento não é nada fácil. 00:10:19.623 --> 00:10:22.204 O que vos leva a pensar que o crescimento vai resultar 00:10:22.218 --> 00:10:25.301 se entrar no mercado com uma lente tão antiquada como o género? NOTE Paragraph 00:10:25.385 --> 00:10:28.369 Vamos deixar de fazer o que é fácil, e fazer o que é certo. 00:10:28.413 --> 00:10:31.601 Nesta altura, não é só pelo vosso negócio, é pela sociedade. NOTE Paragraph 00:10:31.695 --> 00:10:33.058 Obrigada. NOTE Paragraph 00:10:33.082 --> 00:10:35.972 (Aplausos)