1 00:00:01,595 --> 00:00:03,518 Como muitas pessoas no mundo inteiro, 2 00:00:03,542 --> 00:00:06,217 este verão, as minhas amigas e eu andávamos obcecadas 3 00:00:06,217 --> 00:00:08,713 com a Taça Mundial Feminina realizada em França. 4 00:00:08,747 --> 00:00:11,518 Aqui estamos, assistindo a essas atletas incríveis, 5 00:00:11,542 --> 00:00:15,135 os golos eram fantásticos, os jogos eram limpos e cativantes. 6 00:00:15,195 --> 00:00:17,893 Ao mesmo tempo, fora do campo, 7 00:00:17,917 --> 00:00:20,113 as mulheres falavam de igualdade salarial 8 00:00:20,147 --> 00:00:23,738 e, no caso de alguns países, qualquer pagamento pelo seu desporto. 9 00:00:23,772 --> 00:00:27,309 Como estávamos bastante obcecadas, queríamos ver os jogos ao vivo, 10 00:00:27,333 --> 00:00:30,851 e decidimos que um dos canais de língua espanhola nos EUA 11 00:00:30,875 --> 00:00:33,103 era o melhor local para começar. 12 00:00:33,137 --> 00:00:35,851 Não foram precisos muitos jogos do torneio 13 00:00:35,875 --> 00:00:38,393 para uma amiga minha me dizer: 14 00:00:38,417 --> 00:00:40,559 "Porque é que sinto que tudo o que estou a ver 15 00:00:40,583 --> 00:00:44,593 "é publicidade a maquilhagem, a produtos de limpeza e a dietas?" 16 00:00:44,917 --> 00:00:46,838 Isso pareceu-me um pouco óbvio, 17 00:00:46,872 --> 00:00:49,018 não sei se estávamos sensíveis a isso 18 00:00:49,042 --> 00:00:52,414 ou foi o facto de estarmos a ver com homens e rapazes que conhecíamos, 19 00:00:52,428 --> 00:00:54,554 mas pareceu-me que era óbvio 20 00:00:54,624 --> 00:00:57,346 que tinham escolhido as mulheres como público-alvo. 21 00:00:57,460 --> 00:01:00,809 Para ser honesta, não há nada de errado com isso. 22 00:01:00,833 --> 00:01:04,018 Alguém observou o torneio e disse: 23 00:01:04,152 --> 00:01:07,684 "Provavelmente, isto é visto maioritariamente por mulheres, 24 00:01:07,708 --> 00:01:10,721 "e essas mulheres são hispânicas porque estão a ver em espanhol, 25 00:01:10,725 --> 00:01:12,313 "é um conteúdo para mulheres. 26 00:01:12,317 --> 00:01:15,268 "Portanto, é um ótimo sítio para colocar toda esta publicidade 27 00:01:15,292 --> 00:01:18,238 "que é dirigida ao público feminino, em vez de outras coisas." 28 00:01:18,417 --> 00:01:20,371 Se eu pensar nisto enquanto publicitária, 29 00:01:20,385 --> 00:01:23,188 sei perfeitamente que não devia chatear-me com isso, 30 00:01:23,222 --> 00:01:26,299 porque é isto o que os publicitários estão encarregados de fazer. 31 00:01:26,333 --> 00:01:29,726 Os publicitários constroem marcas com um orçamento muito limitado, 32 00:01:29,750 --> 00:01:32,184 portanto há um certo incentivo 33 00:01:32,208 --> 00:01:34,294 para categorizar pessoas em grupos 34 00:01:34,318 --> 00:01:36,159 para atingirem o alvo mais depressa. 35 00:01:36,203 --> 00:01:39,104 Se pensarmos nisto, é como um atalho. 36 00:01:39,204 --> 00:01:42,817 Eles usam o género como um atalho para atingir o seu consumidor-alvo. 37 00:01:43,292 --> 00:01:47,226 A questão é que, por mais lógico que esse argumento pareça, 38 00:01:47,250 --> 00:01:50,079 o género como atalho não é assim tão bom. 39 00:01:50,583 --> 00:01:53,809 Hoje em dia, continuar a usar cegamente o género 40 00:01:53,833 --> 00:01:55,553 para atividades de "marketing", 41 00:01:55,567 --> 00:01:58,092 é simplesmente uma má estratégia. 42 00:01:58,333 --> 00:02:01,893 Nem estou a falar da reação aos estereótipos na publicidade, 43 00:02:01,917 --> 00:02:05,101 que é algo muito real e que precisa de ser resolvido. 44 00:02:05,175 --> 00:02:08,434 Estou a falar de uma má estratégia porque não aproveita o potencial 45 00:02:08,458 --> 00:02:10,376 das marcas e dos produtos. 46 00:02:10,380 --> 00:02:13,501 Como o género é uma coisa muito simples de encontrar no mercado, 47 00:02:13,505 --> 00:02:15,528 de servir de alvo e sobre a qual falar, 48 00:02:15,552 --> 00:02:17,651 distrai-nos das coisas divertidas 49 00:02:17,695 --> 00:02:20,001 que podiam impulsionar o crescimento das marcas 50 00:02:20,015 --> 00:02:21,364 e, ao mesmo tempo, 51 00:02:21,382 --> 00:02:24,095 continua a criar uma separação entre os géneros 52 00:02:24,125 --> 00:02:25,893 e a perpetuar os estereótipos. 53 00:02:25,907 --> 00:02:28,851 Portanto, ao mesmo tempo, esta atividade é má para o negócio 54 00:02:28,881 --> 00:02:31,609 e má para a sociedade, é um desastre a dobrar. 55 00:02:31,875 --> 00:02:35,393 E o género é uma daquelas coisas, tal como outros factores demográficos, 56 00:02:35,417 --> 00:02:38,101 que têm sido, historicamente, bons atalhos publicitários. 57 00:02:38,125 --> 00:02:39,726 Contudo, a certa altura, 58 00:02:39,750 --> 00:02:42,346 esquecemo-nos que estávamos a tratar de necessidades 59 00:02:42,400 --> 00:02:45,520 em torno da cozinha, da limpeza, dos cuidados pessoais, 60 00:02:45,520 --> 00:02:47,180 da condução e do desporto 61 00:02:47,190 --> 00:02:49,316 e apenas tornámos tudo numa caixa e dissemos: 62 00:02:49,320 --> 00:02:51,288 "Os homens e as mulheres são diferentes". 63 00:02:51,318 --> 00:02:53,667 Habituámo-nos a isso e nunca mais o questionámos. 64 00:02:53,730 --> 00:02:55,341 Para mim é fascinante, 65 00:02:55,355 --> 00:02:57,981 e com "fascinante" quero dizer um bocadinho louco, 66 00:02:58,005 --> 00:03:00,593 que continuemos a falar disto como um segmento 67 00:03:00,617 --> 00:03:03,631 quando é provavelmente um preconceito do passado. 68 00:03:03,665 --> 00:03:06,434 Na verdade, não cheguei a esta conclusão facilmente. 69 00:03:06,458 --> 00:03:10,226 Temos dados suficientes para sugerir que o género não é o melhor sítio 70 00:03:10,250 --> 00:03:13,604 para começar a conceber e a publicitar as marcas. 71 00:03:13,708 --> 00:03:15,846 Eu iria ainda mais longe: 72 00:03:15,890 --> 00:03:20,226 a menos que trabalhem numa categoria muito específica a um género, 73 00:03:20,250 --> 00:03:21,769 qualquer outra coisa 74 00:03:21,793 --> 00:03:24,143 em que estejam a pensar sobre o vosso consumidor 75 00:03:24,167 --> 00:03:26,595 será mais útil do que o género. 76 00:03:27,917 --> 00:03:30,851 Não tencionámos chegar especificamente a esta conclusão. 77 00:03:30,875 --> 00:03:32,143 Encontrámo-la. 78 00:03:32,143 --> 00:03:34,867 Como consultores, a nossa função é acompanhar os clientes, 79 00:03:34,887 --> 00:03:36,413 perceber o seu negócio 80 00:03:36,447 --> 00:03:39,934 e tentar ajudá-los a encontrar espaços onde as suas marcas possam crescer. 81 00:03:39,958 --> 00:03:44,059 Acreditamos que, se quisermos encontrar um crescimento disruptivo no mercado, 82 00:03:44,083 --> 00:03:45,851 temos de ir ao encontro do consumidor 83 00:03:45,875 --> 00:03:48,241 e ter uma visão muito agnóstica do consumidor. 84 00:03:48,285 --> 00:03:50,553 Temos de olhar para ele a partir do zero, 85 00:03:50,587 --> 00:03:54,859 distanciar-nos de preconceitos e segmentos que julgávamos importantes, 86 00:03:54,903 --> 00:03:57,809 apenas olhar e ver onde está o crescimento. 87 00:03:57,903 --> 00:04:00,768 Criámos um algoritmo precisamente para isso. 88 00:04:00,792 --> 00:04:03,351 Imaginem que temos uma pessoa 89 00:04:03,375 --> 00:04:05,643 e sabemos que essa pessoa vai fazer uma escolha 90 00:04:05,667 --> 00:04:07,601 relativamente a um produto ou serviço. 91 00:04:07,625 --> 00:04:10,684 Sobre essa pessoa, podemos saber o género, claro, 92 00:04:10,708 --> 00:04:13,934 outros factores, como onde vive, o seu salário, outras coisas. 93 00:04:13,958 --> 00:04:17,143 Sabemos o contexto em que essa pessoa vai tomar uma decisão, 94 00:04:17,167 --> 00:04:19,184 onde está, com quem está, 95 00:04:19,208 --> 00:04:21,018 a energia, tudo isso, 96 00:04:21,042 --> 00:04:23,101 e podemos ainda acrescentar outras coisas. 97 00:04:23,125 --> 00:04:24,476 Saber as suas atitudes, 98 00:04:24,500 --> 00:04:27,553 o que sente para com a categoria, os seus comportamentos. 99 00:04:27,583 --> 00:04:32,184 Se imaginarmos esta espécie de bolha de dados sobre uma pessoa 100 00:04:32,208 --> 00:04:34,268 — vou simplificar a ciência, 101 00:04:34,292 --> 00:04:37,744 mas, basicamente, criámos um algoritmo para torneios estatísticos. 102 00:04:38,808 --> 00:04:42,343 Um torneio estatístico é como se perguntássemos à bolha de dados, 103 00:04:42,537 --> 00:04:46,768 "A partir de tudo o que sabemos sobre consumidores neste momento, 104 00:04:46,792 --> 00:04:49,696 "qual é a informação mais útil que eu posso ter 105 00:04:49,730 --> 00:04:52,778 "para ficar a conhecer melhor as necessidades dos consumidores?" 106 00:04:52,802 --> 00:04:55,241 Este torneio vai ter vencedores e perdedores. 107 00:04:55,295 --> 00:04:57,098 Os vencedores são as variáveis, 108 00:04:57,112 --> 00:04:59,923 as dimensões que permitem saber mais sobre o consumidor, 109 00:04:59,967 --> 00:05:02,444 que, conhecendo-as, sabemos do que ele precisa. 110 00:05:02,488 --> 00:05:05,184 As variáveis perdedoras simplesmente não são muito úteis, 111 00:05:05,208 --> 00:05:08,393 e isto é importante porque, num mundo de recursos limitados, 112 00:05:08,417 --> 00:05:11,809 não queremos gastá-los em pessoas que tenham as mesmas necessidades. 113 00:05:11,833 --> 00:05:13,893 Porquê tratá-las de forma diferente? 114 00:05:13,967 --> 00:05:16,758 Sei que, neste momento, não estão a morrer de curiosidade, 115 00:05:16,782 --> 00:05:18,524 porque já vos revelei o resultado, 116 00:05:18,558 --> 00:05:20,893 mas o que descobrimos com o tempo, 117 00:05:20,927 --> 00:05:25,434 foi que, depois de 200 projectos no mundo inteiro — em 20 países ou mais — 118 00:05:25,458 --> 00:05:29,009 basicamente, realizámos cerca de cem mil torneios, 119 00:05:29,333 --> 00:05:34,393 e, não surpreendentemente, o género raramente foi o factor mais preditivo 120 00:05:34,417 --> 00:05:36,957 para perceber as necessidades do consumidor. 121 00:05:37,292 --> 00:05:39,184 Em cem mil torneios, 122 00:05:39,208 --> 00:05:41,601 o género apenas foi a variável vencedora 123 00:05:41,625 --> 00:05:43,615 em cerca de 5%. 124 00:05:43,958 --> 00:05:46,138 A propósito, isto verifica-se a nível mundial. 125 00:05:46,150 --> 00:05:48,559 Fizemo-lo onde os papéis tradicionais de género 126 00:05:48,583 --> 00:05:50,934 são mais pronunciados, 127 00:05:50,958 --> 00:05:53,018 e as conclusões foram as mesmas. 128 00:05:53,042 --> 00:05:55,896 O género era um pouco mais importante do que 5%, 129 00:05:55,910 --> 00:05:57,288 mas não significativo. 130 00:05:57,342 --> 00:05:59,476 Vamos pensar um pouco nisso. 131 00:05:59,500 --> 00:06:01,851 Seja como for que olhemos para um consumidor, 132 00:06:01,875 --> 00:06:06,226 é provável que qualquer outra coisa seja mais importante que o género. 133 00:06:06,250 --> 00:06:09,643 Deve haver nele algo muito importante que é preciso conhecer 134 00:06:09,667 --> 00:06:13,351 se não nos distrairmos por nos focarmos só no género. 135 00:06:13,375 --> 00:06:15,976 É por isso que digo que não aproveitamos o potencial. 136 00:06:16,000 --> 00:06:19,059 O género é fácil. É fácil fazer publicidade baseada no género, 137 00:06:19,083 --> 00:06:23,136 é fácil atingir pessoas "online" e na televisão com base no género. 138 00:06:23,500 --> 00:06:26,851 Mas no final, não é daí que virá o crescimento que queremos. 139 00:06:26,875 --> 00:06:31,101 Para uma empresa de comida, por exemplo, é muito mais interessante 140 00:06:31,125 --> 00:06:34,726 saber onde as pessoas comem, com quem comem, 141 00:06:34,750 --> 00:06:37,184 se são nutricionalmente conscientes. 142 00:06:37,208 --> 00:06:40,934 Todas essas coisas são significativamente mais eficazes e mais úteis 143 00:06:40,958 --> 00:06:43,393 do que saber se alguém é homem ou mulher. 144 00:06:43,417 --> 00:06:45,089 Tudo isso é importante, claro, 145 00:06:45,113 --> 00:06:48,101 porque se estamos a pôr em acção um orçamento limitado, 146 00:06:48,125 --> 00:06:50,944 é preferível criar soluções para ocasiões diferentes 147 00:06:50,978 --> 00:06:53,903 do que tentar atingir mulheres em vez de rapazes. 148 00:06:54,917 --> 00:06:57,316 Outro exemplo são as bebidas alcoólicas. 149 00:06:57,400 --> 00:07:00,601 Com efeito, 35% a 40% do consumo de bebidas alcoólicas 150 00:07:00,625 --> 00:07:02,768 no mundo, é feito por mulheres, 151 00:07:02,792 --> 00:07:05,120 mas, claro, "as mulheres não bebem cerveja". 152 00:07:05,170 --> 00:07:07,914 São essas as coisas que costumamos ouvir. 153 00:07:08,583 --> 00:07:12,601 No geral, quando homens e mulheres estão no mesmo local, 154 00:07:12,625 --> 00:07:15,559 as necessidades emocionais e funcionais que têm nesse momento 155 00:07:15,583 --> 00:07:17,143 são muito semelhantes. 156 00:07:17,167 --> 00:07:19,268 Há apenas uma excepção, devo dizer, 157 00:07:19,292 --> 00:07:21,059 existem excepções, 158 00:07:21,083 --> 00:07:24,192 em que, se houver um homem e uma mulher num encontro romântico, 159 00:07:24,192 --> 00:07:26,588 o homem tenta impressionar a mulher 160 00:07:26,632 --> 00:07:28,991 e a mulher tenta criar uma ligação com o homem. 161 00:07:28,995 --> 00:07:30,681 Portanto, vai haver alguma tensão, 162 00:07:30,695 --> 00:07:32,281 mas é importante saber isto. 163 00:07:32,305 --> 00:07:33,893 Vai levar alguns encontros. 164 00:07:33,917 --> 00:07:36,886 Instituições financeiras: é algo onde ouvimos falar muito 165 00:07:36,910 --> 00:07:39,059 sobre as diferenças entre homens e mulheres. 166 00:07:39,083 --> 00:07:41,601 Mas falar de homens e mulheres como sendo diferentes 167 00:07:41,625 --> 00:07:44,226 distrai-nos daquilo que está por detrás. 168 00:07:44,250 --> 00:07:47,476 Simplificámos tudo, dizendo: "as mulheres não gostam de investir", 169 00:07:47,500 --> 00:07:49,326 "as mulheres odeiam gerir dinheiro", 170 00:07:49,326 --> 00:07:51,855 "os homens são agressivos e gostam de correr riscos", 171 00:07:51,855 --> 00:07:54,205 mas, no final, não se trata de homens e mulheres. 172 00:07:54,205 --> 00:07:55,861 É uma narrativa diferente. 173 00:07:55,885 --> 00:07:58,893 Trata-se de haver pessoas que têm entusiasmo, energia, 174 00:07:58,917 --> 00:08:01,476 e conhecimentos para gerir as suas finanças 175 00:08:01,500 --> 00:08:02,934 e haver pessoas que não têm. 176 00:08:02,958 --> 00:08:04,684 Se alterarmos a perspectiva 177 00:08:04,708 --> 00:08:07,518 de homens e mulheres para aquilo que está por detrás, 178 00:08:07,542 --> 00:08:10,851 provavelmente deixamos de ser condescendentes para com as mulheres 179 00:08:10,875 --> 00:08:12,639 e começamos a apelar a alguns homens 180 00:08:12,653 --> 00:08:15,643 que são mais reticentes no que toca a gerir as suas finanças. 181 00:08:15,667 --> 00:08:17,468 Dou-vos mais um exemplo. 182 00:08:17,492 --> 00:08:20,476 Voltando ao início, às mulheres que praticavam desporto, 183 00:08:20,500 --> 00:08:24,101 uma das coisas fascinantes que descobrimos em países diferentes, 184 00:08:24,125 --> 00:08:26,434 relativamente à roupa de desporto, 185 00:08:26,458 --> 00:08:28,518 é que, se uma pessoa for competitiva 186 00:08:28,542 --> 00:08:30,768 e estiver no momento da acção, 187 00:08:30,792 --> 00:08:33,393 as necessidades não diferem entre homens e mulheres. 188 00:08:33,417 --> 00:08:34,896 Um atleta é um atleta. 189 00:08:34,900 --> 00:08:38,894 Não interessa se é homem ou mulher, se é jovem ou idoso, é um atleta, 190 00:08:38,920 --> 00:08:41,776 e no momento de acção, e de competitividade extrema, 191 00:08:41,810 --> 00:08:43,816 precisa que o equipamento funcione. 192 00:08:43,860 --> 00:08:47,309 Estas jogadoras de futebol têm muito em comum com os seus colegas. 193 00:08:47,333 --> 00:08:49,083 Fora do campo, não nos interessa. 194 00:08:49,097 --> 00:08:52,121 Fora do campo, podem interessar-se por moda, por outras coisas, 195 00:08:52,125 --> 00:08:54,754 mas em campo, as necessidades não diferem. 196 00:08:54,848 --> 00:08:58,434 Estes são apenas alguns exemplos de categorias em que descobrimos 197 00:08:58,458 --> 00:09:01,146 que o género não era o melhor factor a utilizar. 198 00:09:01,250 --> 00:09:03,559 Na verdade, a situação é que, 199 00:09:03,583 --> 00:09:05,934 neste momento, nem é uma questão feminista, 200 00:09:05,958 --> 00:09:07,574 apenas nos habituámos a isto. 201 00:09:07,598 --> 00:09:09,211 Habituámo-nos a usar o género, 202 00:09:09,245 --> 00:09:12,018 e é importante começar a procurar 203 00:09:12,042 --> 00:09:14,586 formas de medir outras coisas sobre os consumidores 204 00:09:14,600 --> 00:09:16,684 para não termos de voltar ao género. 205 00:09:16,708 --> 00:09:18,138 Não sou ingénua, 206 00:09:18,182 --> 00:09:20,286 sei que vai continuar a haver uma inclinação 207 00:09:20,300 --> 00:09:22,191 e uma facilidade em usar o género, 208 00:09:22,225 --> 00:09:24,294 mas, pelo menos, isto inicia a discussão. 209 00:09:24,338 --> 00:09:26,381 No vosso negócio, têm de questionar 210 00:09:26,425 --> 00:09:29,211 se será essa a melhor lente para levar ao crescimento. 211 00:09:29,265 --> 00:09:32,643 Se forem como eu, uma pessoa de negócios, 212 00:09:32,667 --> 00:09:36,643 que estou constantemente preocupada com o meu papel 213 00:09:36,667 --> 00:09:39,656 nas discussões sociais em geral, 214 00:09:39,690 --> 00:09:42,567 se prestarem atenção ao vosso negócio e ouvirem coisas como: 215 00:09:42,600 --> 00:09:44,893 "O meu público-alvo é mulheres, o meu é homens, 216 00:09:44,917 --> 00:09:47,601 "isto é para raparigas, para rapazes", 217 00:09:47,625 --> 00:09:49,518 quando é uma conversa sobre género, 218 00:09:49,542 --> 00:09:51,059 a não ser que trabalhem 219 00:09:51,083 --> 00:09:55,226 numa categoria de produto muito específica a um género, 220 00:09:55,250 --> 00:09:56,726 vejam isso como um aviso. 221 00:09:56,750 --> 00:09:59,815 Porque, se continuam a ter estas conversas, 222 00:09:59,845 --> 00:10:02,133 continuam a perpetuar estereótipos de pessoas, 223 00:10:02,137 --> 00:10:05,243 e a fazer com que pensemos que homens e mulheres são diferentes. 224 00:10:05,283 --> 00:10:07,518 Mas como estamos a gerir um negócio, 225 00:10:07,548 --> 00:10:09,128 e queremos que ele cresça, 226 00:10:09,142 --> 00:10:11,851 pelo menos desafiem o vosso instinto para usar o género, 227 00:10:11,875 --> 00:10:15,213 já que as estatísticas dizem que não é a melhor variável a utilizar 228 00:10:15,247 --> 00:10:17,309 para publicitar o vosso produto ou serviço. 229 00:10:17,363 --> 00:10:19,560 O crescimento não é nada fácil. 230 00:10:19,623 --> 00:10:22,204 O que vos leva a pensar que o crescimento vai resultar 231 00:10:22,218 --> 00:10:25,301 se entrar no mercado com uma lente tão antiquada como o género? 232 00:10:25,385 --> 00:10:28,369 Vamos deixar de fazer o que é fácil, e fazer o que é certo. 233 00:10:28,413 --> 00:10:31,601 Nesta altura, não é só pelo vosso negócio, é pela sociedade. 234 00:10:31,695 --> 00:10:33,058 Obrigada. 235 00:10:33,082 --> 00:10:35,972 (Aplausos)