[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Benvenuti ad African Elements. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,In questo episodio, parleremo\Ndegli effetti della rivoluzione haitiana. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,La Repubblica di Haiti ha condizionato\Nla politica USA sulla schiavitù, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ha aumentato la tensione\Ntra nord e sud, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ed è spesso ignorata la sua incisione\Nsulla vita delle donne di colore. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Parleremo\Ndi queste conseguenze Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,tra poco. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Bentornati ad African Elements, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,dove prendiamo i contenuti\Ndelle lezioni di Studi Africani Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e li rendiamo accessibili a tutti\Ngratuitamente. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei ringraziare i nostri membri Patreon Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,che supportano questo canale. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Puoi farne parte anche tu\Ncon un solo dollaro al mese Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e ricevere contenuti senza\Npubblicità e video esclusivi Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,disponibili sono per i membri Patreon. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,A seconda del livello di abbonamento, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,potrai avere accesso ai piani di studio,\Npresentazioni PowerPoint, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e l'intero programma del corso. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Oppure, iscriviti e metti "mi piace"\Nper supportare il canale. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ricorda di cliccare la campanella Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,per ricevere notifiche\Nsui nostri ultimi aggiornamenti. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,In questo video,\Nvedremo le conseguenze Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,della Rivoluzione Haitiana sul vissuto\Ndegli afroamericani negli Stati Uniti. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Dopo neanche 5 anni\Ndall'approvazione della Costituzione Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,che ha reso gli USA la prima\Nrepubblica indipendente del continente, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,fu il turno della repubblica di Haiti Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,a diventare la seconda\Nrepubblica indipendente. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Come risultato del successo\Ndella rivolta degli schiavi, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,la rivoluzione haitiana\Nha giocato un ruolo critico Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,nel formare gli USA nei suoi primi anni\Ndi vita attraverso la guerra civile. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Nella colonia francese più ricca,\Na soli poche miglia dalle coste USA, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,nel 1780 gli schiavi neri di Santo Domingo Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,producevano il 60% del caffè mondiale Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e il 40% dello zucchero importati\Nda Francia e Gran Bretagna. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Il diario del proprietario di una\Npiantagione a Santo Domingo Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,raccontò delle condizioni letali\Nin cui dovevano lavorare gli schiavi Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e le loro azioni disperate\Nper scappare da tali condizioni. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,"6 Marzo 1768. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ci ritroviamo con una\Ncreola nera di nome Zabeth, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,per la quale sono disperato. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Fin dall'infanzia, è stata\Nuna ladra e una fuggiasca. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Queste qualità sono diventate\Npiù evidenti con l'età. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Vedendo che stava per morire Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,poiché era stata incatenata\Nper molto tempo, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,le ho tolto le catene\Nsenza che me lo chiedesse. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Quella sera stessa alle otto Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,rubò gli effetti personali\Ndi un'altra nera. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Fu colta in flagrante. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono imposto di non minacciarla\Nche se lo avesse fatto di nuovo Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,l'avrei incatenata\Nper il resto della vita. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ha iniziato a promettere\Nche non l'avrebbe più fatto Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e allo stesso tempo scappava\Nverso Residenza Lemaire, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,la piantagione dei vicini. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Due giorni dopo, le ho inviato\Nqualcosa e un cambio d'abiti. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ma non appena ricevette ciò,\Nscappò di nuovo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Catturata un'altra volta, fu mandata\Nal mulino e incatenata lì. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Circa un mese fa, prima dell'alba,\Nha visto che i muli erano stanchi Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e per ferirsi leggermente\Nha messo la mano tra i rulli. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,È stata fermata subito. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Aveva tre dita rotte, ed era\Numanamente impossibile Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,non portarla in ospedale, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,senza, tuttavia, rimuovere\Nla catena più grande." Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,"11 aprile 1768. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Vedendo che stava per morire in catene, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,le ho dovute togliere Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ma prima le ho scavato la fossa\Nproprio davanti ai suoi occhi Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e le ho perfino fatto\Nspalare un po' di terra. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Nonostante questo spettacolo, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,che avrebbe dovuto intimidirla, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,è scappata di nuovo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Vedendo che stava per morire,\Nl'ho incatenata in un mulino, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,un posto migliore di un\Nospedale dove morire. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Forse l'esempio avrà\Ndelle conseguenze Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,poiché vedo che il trattamento gentile\Nche le è stato offerto Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ha ispirato due altri schiavi\Na diventare fuggiaschi." Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Secondo questo racconto,\Ndurante circa un mese, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Zabeth ha provato a scappare\Nalmeno tre volte sotto minaccia di morte Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e si è anche inflitta delle ferite. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Il 22 agosto 1791,\Ngli schiavi di Santo Domingo Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,hanno inscenato una rivolta\Nsotto la guida di Toussaint L’Overture. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,A causa del dilagarsi dell'assenteismo\Ndei proprietari terrieri, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,gli schiavi superavano\Ni bianchi di circa 10 a 1. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Il 1° gennaio 1804, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,fu ufficialmente dichiarata\Nl'indipendenza dell'ex colonia Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e il territorio fu rinominato Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,secondo il suo nome indigeno\Nin Arawak, cioè Haiti. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Le conseguenze della\Nrivoluzione haitiana furono tante. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,L'effetto più immediato\Nfu l'acquisto della Louisiana Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,che avvenne l'11 aprile 1803. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Con la grande perdita della\Ncolonia francese più ricca, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Napoleone non aveva più bisogno Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,di tenere vasti possedimenti\Nin territorio americano. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Si dice che, disgustato, disse: Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,"Al diavolo lo zucchero,\Nil caffè e le colonie. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Rinuncio alla Louisiana per sempre!" Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Fu in quel momento che\Nil presidente T. Jefferson Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,mandò degli emissari in Francia\Nper cercare di ottenere New Orleans Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e i permessi a navigare nel Mississipi. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Con loro grande stupore,\Nla Francia acconsentì a lasciare Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,l'intero territorio della Louisiana\Nper soli 15 milioni di dollari. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,D'un tratto, l'acquisto della Louisiana Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,allargò i confini statunitensi\Ne aprì un dibattito. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Questo nuovo e vasto territorio\Nsarà pro o contro la schiavitù? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,La parte passivo-aggressiva\Ndella costituzione evita Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,il problema della schiavitù,\Nmenzionandolo vagamente, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ma senza specificare\Ndelle regole guida per le istituzioni. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Infatti, la parola schiavitù non appare\Nda nessuna parte nella costituzione. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Con l'assenza di chiarezza su\Ncosa sarebbe successo Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ai nuovi territori aggiunti Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,la rivoluzione haitiana\Ne l'acquisto delle Louisiana Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,misero in moto una serie di compromessi Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,che portarono alla guerra civile. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,La questione fu risolta Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,quando il Missouri\Nchiese l'indipendenza nel 1820. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Per mantenere l'equilibrio tra\Ngli interessi degli stati sulla schiavitù, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,il Missouri fu dichiarato uno stato schiavista Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,mentre i confini a sud del Missouri\Nfurono estesi alla Louisiana Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,per marcare il confine tra\Nregioni schiaviste e non. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Per dare equilibrio nel senato, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,la parte più a nord del\NMassachusetts fu staccata Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,creando il nuovo stato\Nnon schiavista del Maine Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,in modo da compensare il Missouri. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, mentre la crisi costituzionale\Nera temporaneamente scongiurata, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,il compromesso del Missouri fu\Nuna conseguenza indiretta, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e lo fu anche l'espandersi\Ndella schiavitù verso ovest Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,così come lo fu\Nla guerra civile. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,La rivoluzione mandò onde d'urto\Nin tutto l'emisfero occidentale. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Molti di quelli che fuggirono\Ndal conflitto arrivarono Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,sulle coste statunitensi\Nraccontando storie di carneficina. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Molte persone negli Stati Uniti,\Nspecialmente gli abitanti a sud, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,erano comprensibilmente impauriti\Ndella rivolta che stava avvenendo Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,a poche centinaia di miglia dalla costa Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,specialmente da quando già\Nesistevano alcuni posti al sud Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,in cui il numero degli schiavi\Nsuperava quello dei bianchi. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Questa paura sollecitò\Ngli abitanti del sud Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,a inasprire il codice degli schiavi. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Come sappiamo, l'adattamento\Nculturale adottato dagli africani Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,per sopravvivere in occidente\Nha preparato il terreno alla rivolta. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Gli africani fatti schiavi rappresentavano\Nuna grande varietà di gruppi etnici. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ad Haiti, il voodoo univa le varie\Npratiche religiose africane Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,in un modo che dissolveva\Nle loro differenze etniche Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e serviva da collante mantenendoli\Nuniti durante la rivoluzione. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Si comprese il pericolo\Nche il voodoo rappresentava Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e il ruolo che ebbe nella rivolta, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,così fu proibito in tutte\Nle regioni meridionali. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Insieme al voodoo,\Nfurono vietati i tamburi Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e fu emanata una legge che impediva Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,agli uomini di colore di riunirsi\Nin gruppi superiori ai due membri, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,i loro spostamenti furono ristretti\Npermettendo agli schiavi di viaggiare Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,solo con un permesso\Nscritto dal proprietario Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e fu vietato di viaggiare di notte. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,I meridionali avevano buone ragioni Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,per temere che una rivolta\Ndilagasse negli Stati Uniti. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Le principali cospirazioni\Ndi schiavi negli Stati Uniti: Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Gabriel Prosser, 1800; Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Charles Deslondes, 1811; Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Denmark Vesey, 1822; Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e Nat Turner, 1831; Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,tutte richiamavano in qualche \Nmodo, la rivoluzione di Haiti. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Dato che molti schiavi\Nentravano negli Stati Uniti Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,venendo dai Caraibi,\Nnon è difficile capire Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,perché il congresso pose fine\Nal commercio internazionale di schiavi Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,il 2 marzo 1807. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,I racconti dei massacri\Ndei rifugiati haitiani Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,resero ovvio il perché\Nl'importazione degli schiavi Caraibici Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,non era più opportuna Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ma anche i nuovi schiavi\Narrivati dall'Africa Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,rappresentavano un alto\Nrischio di rivolta. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,All'inizio della rivoluzione haitiana,\NThomas Jefferson firmò una legge Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,che proibiva il commercio degli schiavi\Nche entrò in vigore nel momento in cui Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,sarebbe stato costituzionalmente possibile: Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,il primo gennaio 1808. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Questa fu un'altra conseguenza\Nindiretta della rivoluzione haitiana, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,l'effetto del divieto fu devastante. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Con l'invenzione della sgranatrice\Ndi cotone di Eli Whitney nel 1793, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,una macchina che divideva efficacemente\Nle fibre di cotone dai suoi semi, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,il sud diventò ancora più\Nintrappolato nella schiavitù. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Nel 1860, solo il cotone rappresentava Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,il 58% del valore annuo di tutte\Nle esportazioni statunitensi. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Il notevole aumento della produzione\Nfece aumentare la richiesta di schiavi, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e nel 1850 il numero di schiavi\Nraggiunse i 3,2 milioni di individui. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,L'aumento della domanda unito\Nalla chiusura del commercio degli schiavi Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,diede vita ad uno degli aspetti\Npiù raccapriccianti della schiavitù: Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,il commercio domestico. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Il commercio domestico era il\Ntraffico interno degli schiavi Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,dall'interno degli USA\N(di solito dall'alto sud) Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,verso le piantagioni delle\Nregioni più meridionali. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Nel suo libro, "Donne, razze e classi",\NAngela Davis spiega come Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,le donne di colore portavano il peso\Ndello sfruttamento indiscriminato Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,degli schiavi, sostenendo che\Nmentre erano considerati "asessuati" Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,dallo schiavista, le donne portavano\Nanche il peso dello sfruttamento sessuale. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Bisogna dire che le schiave Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,non erano soggette alle norme sociali Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,che confinavano le donne a casa, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ma piuttosto lavoravano\Nnei campi a fianco degli uomini. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Lontano dall'essere viste\Ncome "il sesso debole", Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ci si aspettava che esse\Nsopportassero il lavoro fisico Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e le punizioni degli uomini. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre, le donne potevano\Nsubire abusi sessuali Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,visto che il fatto di poter\Ngenerare dei bambini Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,aggiungeva un'ulteriore pressione. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Gli uomini sono biologicamente\Nincapaci di lavorare tutto il giorno Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,in un campo di cotone mentre\Nsono incinta di 8 mesi. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Anche se incinte, alle donne\Nnon veniva risparmiata la frusta, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ma un uomo non poteva\Navere un'esperienza simile. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, mentre gli uomini erano\Nsfruttati come "stalloni", Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,forzati a mettere incinta le donne\Nda vendere nel commercio domestico, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,non portavano lo stesso peso\Nche le donne sopportavano. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Il risultato fu catastrofico. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,In aggiunta allo sfruttamento\Nsessuale mercificato delle donne, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,arrivò la completa\Ndistruzione delle famiglie Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,visto che i membri venivano\Nvenduti uno ad uno Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,per alimentare il commercio nel sud. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Perciò, l'espansione\Na ovest della schiavitù Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,l'aumento delle tensioni tra\Nregioni schiaviste e non, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,la chiusura del commercio\Ninternazionale di schiavi Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e lo sfruttamento delle donne schiave,\Nsono solo alcune delle conseguenze Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,dirette e indirette\Ndella rivoluzione di Haiti. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Grazie per averci seguito, e ora passiamo\Nai commenti della settimana. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Questo è di "Chosen One" che scrive: Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,"SEI FORTE VAI AL PUNTO,\NCHIARO E SEMPLICE" Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ironicamente, questo commento\Nè in risposta a un video che feci Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,per la serie "che cosa?!!"\Nnella quale esaminavo il video Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,di Dane Calloway sugli effetti\Ndell'ingegneria sociale. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto "ironicamente",\Nperché l'obiettivo del video Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,è quella di sottolineare\Nl'imperfezione dell'epistemologia Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e aiutare le persone a evitare\Nragionamenti fallaci che portano Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,a conclusioni sbagliate.\NQuindi con il suo commento, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ci ha dato un altro esempio\Ndi ragionamento sbagliato. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Riesci a trovare l'errore logico? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Se si, scrivilo nei commenti qui sotto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Sono Darius Spearman\Ne hai appena visto African Elements. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ci sentiamo nei commenti,\Ne alla prossima.