[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.63,0:00:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih telah \Nmelihat Elemen Afrika Dialogue: 0,0:00:02.54,0:00:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Pada episode ini, Kita akan \Nmelihat Revolusi yang terjadi diHaiti Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Republik Haiti memberi dampak besar \Npada politik AS terkait perbudakan, Dialogue: 0,0:00:09.84,0:00:12.07,Default,,0000,0000,0000,,meningkatkan ketegangan antara\NUtara dan Selatan Dialogue: 0,0:00:12.07,0:00:15.20,Default,,0000,0000,0000,,dan dari berbagai sisi \Nini berdampak pada wanita kulit hitam Dialogue: 0,0:00:15.85,0:00:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Kita akan mengeksplorasi dampaknya, \Nsesaat lagi. Dialogue: 0,0:00:20.08,0:00:25.46,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musik) ♪ Dialogue: 0,0:00:29.81,0:00:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Kembali Lagi diacara African Elements Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:35.11,Default,,0000,0000,0000,,dimana kita mempelajari tentang kulit hitam\Ndan Africana Dialogue: 0,0:00:35.11,0:00:36.69,Default,,0000,0000,0000,,dan tersedia secara gratis Dialogue: 0,0:00:37.22,0:00:39.70,Default,,0000,0000,0000,,saya mengucapkan banyak terima kasih\Nkepada member kami di Patreon Dialogue: 0,0:00:39.70,0:00:41.61,Default,,0000,0000,0000,,yang telah mendukung konten ini Dialogue: 0,0:00:41.61,0:00:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Kamu juga bisa bergabung dengan mereka\Nhanya dengan 1 dollar per bulan Dialogue: 0,0:00:43.99,0:00:46.74,Default,,0000,0000,0000,,dan dapatkan konten bebas iklan\Nserta video ekslusif Dialogue: 0,0:00:46.74,0:00:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Khusus untuk yang mengikuti Patreon. Dialogue: 0,0:00:49.66,0:00:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Dalam beberapa tingkatan member,\Nanda juga dapat mengakses Dialogue: 0,0:00:52.35,0:00:54.91,Default,,0000,0000,0000,,kursus syllabi,presentasi dengan\NPowerpoint, Dialogue: 0,0:00:54.91,0:00:57.18,Default,,0000,0000,0000,,dan Kursus Kanva shells. Dialogue: 0,0:00:57.97,0:01:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Atau, anda dapat mendukung channel ini\Ndengan like dan subscribe. Dialogue: 0,0:01:01.30,0:01:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Jangan lupa nyalakan tanda lonceng Dialogue: 0,0:01:02.88,0:01:05.37,Default,,0000,0000,0000,,anda akan mendapat pemberitahuan\Nketika ada video baru. Dialogue: 0,0:01:06.01,0:01:08.35,Default,,0000,0000,0000,,Untuk video ini, kami\Nmencari beberapa hal Dialogue: 0,0:01:08.35,0:01:12.43,Default,,0000,0000,0000,,yang berkaitan dengan dampak Revolusi\NHaiti terhadap Kulit hitam di AS. Dialogue: 0,0:01:14.48,0:01:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Kurang dari 5 tahun setelah Konstitusi AS\Ntelah mengesahkan dan AS Dialogue: 0,0:01:18.85,0:01:22.34,Default,,0000,0000,0000,,menjadi Negara republik pertama\Ndi wilayah Barat, Dialogue: 0,0:01:22.34,0:01:24.51,Default,,0000,0000,0000,,yang menjadi contoh bagi Negara Haiti Dialogue: 0,0:01:24.51,0:01:26.79,Default,,0000,0000,0000,,dengan menjadi Negara\Nrepublik kedua di dunia. Dialogue: 0,0:01:27.35,0:01:30.11,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai hasil dari pemberontakan\Npara budak, Dialogue: 0,0:01:30.11,0:01:32.23,Default,,0000,0000,0000,,Revolusi Haiti berperan penting Dialogue: 0,0:01:32.23,0:01:35.76,Default,,0000,0000,0000,,dalam membentuk AS dan Bentuk\Nnegaranya melalui Perang Saudara. Dialogue: 0,0:01:36.74,0:01:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Di Perancis negara jajahan terkaya,\Nhanya berjarak beberapa mil dari lautan AS, Dialogue: 0,0:01:40.83,0:01:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Budak kulit hitam di Saint-Domingue Dialogue: 0,0:01:42.96,0:01:46.66,Default,,0000,0000,0000,,memproduksi 60 % kopi dari\Nseluruh dunia barat pada tahun 1780 Dialogue: 0,0:01:46.66,0:01:49.67,Default,,0000,0000,0000,,dan 40% gula di impor oleh\NPerancis dan Britania. Dialogue: 0,0:01:50.91,0:01:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Catatan manager perkebunan\Ndi Saint-Domingue Dialogue: 0,0:01:54.17,0:01:57.08,Default,,0000,0000,0000,,mengatakan kondisi pembantaian\Ndi toilet para budak Dialogue: 0,0:01:57.08,0:02:00.88,Default,,0000,0000,0000,,dan keputusasaan yang mereka alami\Nuntuk melarikan diri dari keaadaan itu. Dialogue: 0,0:02:01.77,0:02:04.11,Default,,0000,0000,0000,,"6 Maret, 1768. Dialogue: 0,0:02:04.75,0:02:07.03,Default,,0000,0000,0000,,Kami tinggal bersama seorang Croele\NNegress bernama Zabeth, Dialogue: 0,0:02:07.03,0:02:08.47,Default,,0000,0000,0000,,orang yang membuatku putus asa. Dialogue: 0,0:02:08.47,0:02:12.09,Default,,0000,0000,0000,,Sejak kecil dia telah mencuri\Ndan seorang pemalas. Dialogue: 0,0:02:12.09,0:02:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Yang semakin meningkat\Nseiring berjalannya waktu. Dialogue: 0,0:02:15.63,0:02:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Melihat dia akan segera mati Dialogue: 0,0:02:17.40,0:02:19.35,Default,,0000,0000,0000,,Karena dia telah lama dirantai, Dialogue: 0,0:02:19.35,0:02:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Aku melepas rantainya tanpa diminta. Dialogue: 0,0:02:23.26,0:02:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Pukul 8, di malam yang sama, Dialogue: 0,0:02:24.98,0:02:27.10,Default,,0000,0000,0000,,dia mencuri barang milik tetangganya. Dialogue: 0,0:02:27.10,0:02:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Dia tertangkap basah. Dialogue: 0,0:02:29.22,0:02:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Aku menahan untuk tak mengancamnya\Njika dia mencoba melakukan itu lagi, Dialogue: 0,0:02:32.79,0:02:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Aku akan merantainya seumur hidupnya. Dialogue: 0,0:02:35.93,0:02:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Dia tak ragu untuk berjanji\Ntak mengulangi lagi, Dialogue: 0,0:02:38.51,0:02:41.48,Default,,0000,0000,0000,,dan segera pergi menuju kediaman Lemaire, Dialogue: 0,0:02:41.48,0:02:43.36,Default,,0000,0000,0000,,perkebunan di sebelah. Dialogue: 0,0:02:43.98,0:02:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Dua hari kemudian, aku mengiriminya Dialogue: 0,0:02:46.03,0:02:48.04,Default,,0000,0000,0000,,beberepa material dan pakaian ganti. Dialogue: 0,0:02:48.04,0:02:51.23,Default,,0000,0000,0000,,Tapi segera setelah dia menerima\Nitu, dia pergi lagi. Dialogue: 0,0:02:52.01,0:02:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Dan tertangkap lagi, dia dikirim ke\Npabrik dan dirantai. Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Sekitar sebulan lalu, sebelum istirahat\Nsiang, dia melihat bagal sedang kelelahan Dialogue: 0,0:02:59.44,0:03:03.58,Default,,0000,0000,0000,,dan untuk melukai dirinya sendiri dia\Nmeletakkan tangannya di antara penggilingan. Dialogue: 0,0:03:03.58,0:03:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Dia segera dihentikan. Dialogue: 0,0:03:05.17,0:03:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Tiga jarinya patah, dan meminta Dialogue: 0,0:03:07.88,0:03:09.55,Default,,0000,0000,0000,,dia ditempatkan di rumah sakit, Dialogue: 0,0:03:09.55,0:03:12.16,Default,,0000,0000,0000,,"tanpa dilepaskan rantainya. Dialogue: 0,0:03:13.43,0:03:15.77,Default,,0000,0000,0000,,"11 April, 1768. Dialogue: 0,0:03:15.77,0:03:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Melihat dia hampir mati karena dirantai, Dialogue: 0,0:03:18.12,0:03:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Aku melepas rantainya, Dialogue: 0,0:03:19.33,0:03:22.43,Default,,0000,0000,0000,,setelah melihat kuburannya digali\Ntepat di depan matanya, Dialogue: 0,0:03:22.43,0:03:25.13,Default,,0000,0000,0000,,dia bahkan menggali sendiri\Nbeberapa sekop tanah. Dialogue: 0,0:03:25.99,0:03:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Meski ini tepat di depan matanya, Dialogue: 0,0:03:27.17,0:03:29.19,Default,,0000,0000,0000,,dibandingkan merasa takut. Dialogue: 0,0:03:29.19,0:03:30.54,Default,,0000,0000,0000,,sekali lagi dia melarikan diri. Dialogue: 0,0:03:31.26,0:03:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Melihat ajalnya tidak lama lagi,\Naku menaruh rarantainya di pabrik, Dialogue: 0,0:03:34.69,0:03:37.61,Default,,0000,0000,0000,,tempat yang lebih baik untuk dia\Nmati daripada rumah sakit. Dialogue: 0,0:03:37.61,0:03:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin itu akan lebih memberi dampak, Dialogue: 0,0:03:39.74,0:03:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Karena perlakuanku yang lembut kepadanya Dialogue: 0,0:03:42.75,0:03:45.96,Default,,0000,0000,0000,,telah menginspirasi dua budak \Nyang lain untuk menjadi malas." Dialogue: 0,0:03:47.31,0:03:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Karena hal ini, tidak sampai satu bulan, Dialogue: 0,0:03:50.41,0:03:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Zabeth mengalami pelarian tak kurang\Ndari tiga kali Dialogue: 0,0:03:53.76,0:03:58.14,Default,,0000,0000,0000,,dengan ancaman kematian dan\Nmelukai diri sendiri. Dialogue: 0,0:03:58.89,0:04:02.98,Default,,0000,0000,0000,,22 Agustus, 1791,\NBudak dari Saint-Domingue Dialogue: 0,0:04:02.98,0:04:06.67,Default,,0000,0000,0000,,melakukan pemberontakan di bawah\Npimpinan Toussaint L'Overture. Dialogue: 0,0:04:07.62,0:04:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Disebabkan seringnya\Nketidakhadiran tuan tanah, Dialogue: 0,0:04:10.19,0:04:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Perbandingan budak dan orang kulit\Nputih sekitar 10 banding 1. Dialogue: 0,0:04:13.69,0:04:15.76,Default,,0000,0000,0000,,1 Januari, 1804, Dialogue: 0,0:04:15.76,0:04:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Kemeredekaan dari penjajahan\Ntelah di deklasarikan, Dialogue: 0,0:04:18.85,0:04:20.66,Default,,0000,0000,0000,,dan penggantian nama wilayah Dialogue: 0,0:04:20.66,0:04:23.58,Default,,0000,0000,0000,,menjadi Haoti, nama asli Arawak. Dialogue: 0,0:04:25.07,0:04:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Dampak dari Revolusi Haiti\Nsangatlah besar. Dialogue: 0,0:04:28.46,0:04:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Yang paling pertama terdampak adalah\N"Lousiana Purchase" Dialogue: 0,0:04:31.18,0:04:33.07,Default,,0000,0000,0000,,pada 11 April 1803. Dialogue: 0,0:04:33.95,0:04:36.66,Default,,0000,0000,0000,,Dengan kerugian dari penjajah Perancis, Dialogue: 0,0:04:36.66,0:04:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Napoleon tidak lagi membutuhkan Dialogue: 0,0:04:38.43,0:04:41.42,Default,,0000,0000,0000,,wilayah di daratan Amerika. Dialogue: 0,0:04:41.42,0:04:44.79,Default,,0000,0000,0000,,Dengan kesal dia berkata, Dialogue: 0,0:04:44.79,0:04:47.53,Default,,0000,0000,0000,,"Gula sialan, kopi sialan, penjajahan sialan. Dialogue: 0,0:04:47.53,0:04:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Aku meninggalkan Lousiana selamanya!" Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Itu adalah saat di mana Presiden\NThomas Jefferson Dialogue: 0,0:04:53.91,0:04:57.26,Default,,0000,0000,0000,,mengirim utusan ke Prancis\Nmeminta mendapatkan New Orleans,\N Dialogue: 0,0:04:57.26,0:04:59.94,Default,,0000,0000,0000,,dan jalan menuju Mississippi. Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Yang mengejutkan, Perancis menyetujuinya Dialogue: 0,0:05:02.83,0:05:06.65,Default,,0000,0000,0000,,seluruh wilayah Lousianan hanya \Ndengan 15 juta dolar. Dialogue: 0,0:05:07.65,0:05:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Segera, Lousiana Purchase Dialogue: 0,0:05:09.58,0:05:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Menambah luas wilayah Amerika\Ndan membuka dilema baru. Dialogue: 0,0:05:13.46,0:05:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Akankah wilayah baru ini terbuka\Npada kepemilikan budak Dialogue: 0,0:05:16.35,0:05:18.37,Default,,0000,0000,0000,,atau kepentingan non-budak? Dialogue: 0,0:05:18.37,0:05:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Konstitusi secara pasif agresif\Nmengesampingkan Dialogue: 0,0:05:21.15,0:05:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Isu tentang perbudakan,\Nsecara samar membahas ini, Dialogue: 0,0:05:23.84,0:05:26.66,Default,,0000,0000,0000,,tapi tidak secara gamblang\Nmembahas nama institusi perbudakannya. Dialogue: 0,0:05:27.21,0:05:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Faktanya, dunia "perbudakan"\Ntidak menjadi pembahasan di Konstitusi. Dialogue: 0,0:05:31.89,0:05:35.11,Default,,0000,0000,0000,,Tak ada pemulihan konstitusi yang jelas\Ntentang kelanjutan Dialogue: 0,0:05:35.11,0:05:37.69,Default,,0000,0000,0000,,wilayah baru di Amerika Serikat, Dialogue: 0,0:05:37.69,0:05:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Refolusi Haitian dan Loushiana\NPurchase Dialogue: 0,0:05:40.60,0:05:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Menggerakkan rantai berbahaya Dialogue: 0,0:05:43.03,0:05:46.12,Default,,0000,0000,0000,,yang dapat menjadi jalan\Nuntuk Perang Sipil. Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Pertanyaan tentang wilayah Louisianan\Ntelah terselesaikan Dialogue: 0,0:05:50.67,0:05:53.24,Default,,0000,0000,0000,,ketika Missouri mendaftarkan diri\Nuntuk status negara bagian tahun 1820. Dialogue: 0,0:05:53.78,0:05:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Untuk mempertahankan keseimbangan\Nantara orang merdeka Dialogue: 0,0:05:56.06,0:06:00.54,Default,,0000,0000,0000,,dan kepentingan kepemilikan budak\NMissouri diakui sebagai wilayah budak, Dialogue: 0,0:06:00.54,0:06:04.51,Default,,0000,0000,0000,,ketika perbatasan selatan Missouri\Nditambahkan sampai wilayah Lousiana Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:08.31,Default,,0000,0000,0000,,untuk menandai batas antara wilayah pemilik\Nbudak dengan bukan pemilik budak. Dialogue: 0,0:06:09.42,0:06:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Untuk menciptakan keseimbangan di dewan, Dialogue: 0,0:06:11.09,0:06:13.82,Default,,0000,0000,0000,,wilayah selatan Massachusetts \Ntelah dihapuskan, Dialogue: 0,0:06:13.82,0:06:16.67,Default,,0000,0000,0000,,menciptakan wilayah tanpa budak di Maine Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:18.37,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengimbangi Missouri. Dialogue: 0,0:06:19.10,0:06:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Jadi sementara krisis di konstitusi\Ndapat dicegah, Dialogue: 0,0:06:22.76,0:06:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Kompromi Missouri merupakan konsekuensi\Ntak langsung dari Revolusi Haiti Dialogue: 0,0:06:27.19,0:06:30.38,Default,,0000,0000,0000,,yang secara tak langsung menuntun\Nperluasan ke wilayah barat Dialogue: 0,0:06:30.38,0:06:34.57,Default,,0000,0000,0000,,di lini depan dari perbudakan,\Ndan jalan langsung menuju perang saudara Dialogue: 0,0:06:35.82,0:06:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Revolusi Haiti memberi kejutan melalui\NHemisphere Barat. Dialogue: 0,0:06:40.31,0:06:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Banyak para pengungsi datang ke pantai AS Dialogue: 0,0:06:43.58,0:06:45.79,Default,,0000,0000,0000,,melalui pembantaian dan pertumpahan darah. Dialogue: 0,0:06:46.55,0:06:49.54,Default,,0000,0000,0000,,Banyak yang terjadi di Amerika Serikat,\Nterutama di wilayah selatan, Dialogue: 0,0:06:49.54,0:06:52.70,Default,,0000,0000,0000,,sebegitu menakutkannya revolusi para budak Dialogue: 0,0:06:52.70,0:06:55.42,Default,,0000,0000,0000,,yang terjadi hanya beberapa\Nmil dari pantai AS, Dialogue: 0,0:06:55.42,0:06:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Terutama wilayah selatan Dialogue: 0,0:06:58.78,0:07:00.92,Default,,0000,0000,0000,,dimana jumlah budak lebih banyak\Ndaripada warga kulit putih. Dialogue: 0,0:07:01.97,0:07:04.70,Default,,0000,0000,0000,,kata orang selatan reaksi\Nberdasarkan ketakutan ini. Dialogue: 0,0:07:04.70,0:07:06.67,Default,,0000,0000,0000,,bertujuan menetapkan kode kaum budak. Dialogue: 0,0:07:07.43,0:07:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Seperti yang terlihat, budaya\Nmereka mengikuti budaya Afrika Dialogue: 0,0:07:10.83,0:07:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Demi keselamatan di Hemisphere Barat\Nkebanyakan memberikan dasar pemberontakan. Dialogue: 0,0:07:16.37,0:07:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Orang Afrika di Middle Passage terdiri\Ndari beberapa kelompok suku. Dialogue: 0,0:07:20.87,0:07:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Di Haiti, Vodou menggabungkan bebrapa\Npraktik keagaaman dari Afrika Barat Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:27.83,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengatasi perbedaan mereka Dialogue: 0,0:07:27.83,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,dann dijadikan perekat ideologi Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:33.73,Default,,0000,0000,0000,,untuk menggabungkan beberapa kelompok\Ndan melakukan pemberontakan bersama. Dialogue: 0,0:07:34.79,0:07:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Melihat peran dan ancaman yang\Ndilakukan oleh Vodou dalam pemberontakan, Dialogue: 0,0:07:38.25,0:07:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Vodou akhirnya dilarang di wilayah selatan. Dialogue: 0,0:07:42.43,0:07:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Bersamaan dengan itu, penggunaan\Ndrum juga dilarang, Dialogue: 0,0:07:45.64,0:07:47.60,Default,,0000,0000,0000,,dan hukum diberlakukan untuk\Nmelarang Orang Kulit Hitam Dialogue: 0,0:07:47.60,0:07:50.28,Default,,0000,0000,0000,,membuat kelompok lebih dari tiga atau lebih, Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:53.06,Default,,0000,0000,0000,,pergerakan mereka dibatasi,\Nbudak hanya boleh bepergian Dialogue: 0,0:07:53.06,0:07:55.53,Default,,0000,0000,0000,,jika dengan izin tertulis dari tuannya, Dialogue: 0,0:07:55.53,0:07:57.94,Default,,0000,0000,0000,,dan bepergian saat malam hari juga dilarang Dialogue: 0,0:07:59.10,0:08:01.24,Default,,0000,0000,0000,,Wilayah selatan memiliki alasan untuk takut Dialogue: 0,0:08:01.24,0:08:04.03,Default,,0000,0000,0000,,pemberontakan budak dapat menyebar di\Nseluruh Amerika Serikat. Dialogue: 0,0:08:04.03,0:08:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Konspirasi besar para budak di AS, Dialogue: 0,0:08:07.06,0:08:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Gabriel Posser, 1880; Dialogue: 0,0:08:08.99,0:08:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Charles Deslondes, tahun 1811; Dialogue: 0,0:08:11.25,0:08:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Denmark Vesey, tahun 1822; Dialogue: 0,0:08:13.31,0:08:15.65,Default,,0000,0000,0000,,dan Nat Turner, tahun 1831; Dialogue: 0,0:08:15.65,0:08:18.24,Default,,0000,0000,0000,,terlibat dalam Revolusi Haiti. Dialogue: 0,0:08:19.02,0:08:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Banyak budak datang ke Amerika Serikat Dialogue: 0,0:08:21.44,0:08:24.57,Default,,0000,0000,0000,,melalui jalan Caribean,\Ntak sulit untuk memahami Dialogue: 0,0:08:24.57,0:08:27.78,Default,,0000,0000,0000,,mengapa Kongres memutuskan mengakhiri\Njual beli budak di dunia Internasional Dialogue: 0,0:08:27.78,0:08:29.64,Default,,0000,0000,0000,,2 Maret 1807. Dialogue: 0,0:08:30.35,0:08:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Kabar pembantaian pengungsi Haiti\Nmenyebar di Amerika Serikat Dialogue: 0,0:08:34.27,0:08:37.13,Default,,0000,0000,0000,,terlihat jelas mengapa kedatangan\Nbudak Caribbean Dialogue: 0,0:08:37.13,0:08:39.07,Default,,0000,0000,0000,,tak lagi dikhawatirkan, Dialogue: 0,0:08:39.07,0:08:41.23,Default,,0000,0000,0000,,tapi kedatangan budak dari Afirka Dialogue: 0,0:08:41.23,0:08:43.91,Default,,0000,0000,0000,,juga beresiko terjadinya pemberontakan. Dialogue: 0,0:08:45.24,0:08:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Disebabkan Pemberontakan Haiti, Thomas\NJefferson menandatangani undang-undang Dialogue: 0,0:08:48.73,0:08:51.49,Default,,0000,0000,0000,,pelarangan jual-beli budak\Nyang bengakibatkan Dialogue: 0,0:08:51.49,0:08:54.20,Default,,0000,0000,0000,,hal ini diperbolehkan secara konstitusi: Dialogue: 0,0:08:54.20,0:08:56.32,Default,,0000,0000,0000,,1 Januari 1808. Dialogue: 0,0:08:57.59,0:09:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Dampak lain dari Revolusi Haiti, Dialogue: 0,0:09:00.58,0:09:02.72,Default,,0000,0000,0000,,dampak pelarangan benar-benar menghancurkan. Dialogue: 0,0:09:03.38,0:09:06.87,Default,,0000,0000,0000,,Dengan penemuan kapas oleh\NEli Whitney's tahun 1793, Dialogue: 0,0:09:06.87,0:09:11.04,Default,,0000,0000,0000,,mesin yang dengan mudah memisahkan kapas\Ndengan cepat dan mudah dari pohonnya, Dialogue: 0,0:09:11.04,0:09:14.25,Default,,0000,0000,0000,,wilayah selatan menjadi lebih bergantung\Npada budak. Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Tahun 1860, terhitung penghasilan kapas\Nmencapai 58% Dialogue: 0,0:09:18.92,0:09:21.56,Default,,0000,0000,0000,,dari nilai eksport tahunan AS. Dialogue: 0,0:09:22.36,0:09:26.15,Default,,0000,0000,0000,,Peningkatan produksi itu menyebabkan\Nnaiknya permintaan budak, Dialogue: 0,0:09:26.15,0:09:30.56,Default,,0000,0000,0000,,dan tahun 1850 populasi budak\Nmeningkat sampai 3,2 juta jiwa. Dialogue: 0,0:09:31.27,0:09:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Naiknya permintaan itu bertepatan dengan \Npelarangan jual-beli budak Dialogue: 0,0:09:35.33,0:09:38.79,Default,,0000,0000,0000,,meningkatkan aspek mengerikan\Ndi perbudakan, yaitu: Dialogue: 0,0:09:38.79,0:09:40.19,Default,,0000,0000,0000,,Transaksi budak lokal. Dialogue: 0,0:09:41.10,0:09:44.47,Default,,0000,0000,0000,,Transaksi itu merupakan transaksi\Nyang dilakukan secara internal Dialogue: 0,0:09:44.47,0:09:47.65,Default,,0000,0000,0000,,di wilayah Amerika Serikat\N(terutama kawasan atas wilayah Selatan) Dialogue: 0,0:09:47.65,0:09:49.72,Default,,0000,0000,0000,,sampai perkebunan di wilay Deep South. Dialogue: 0,0:09:50.62,0:09:54.83,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai penulis, Angela Davis, menuliskan\Ndalam bukunya, Women, Race, & Class, Dialogue: 0,0:09:54.83,0:09:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Wanita kulit hitam menanggung akibat\Ndari eksploitasi besar-besaran Dialogue: 0,0:09:58.26,0:10:02.07,Default,,0000,0000,0000,,dari Budak kulit hitam sebagaimana dia\Nmerasakan itu mempertimbangkan "genderless" Dialogue: 0,0:10:02.07,0:10:06.17,Default,,0000,0000,0000,,dengan segala hormat ke pemilik budak,\NWanita kulit hitam menanggung beban Dialogue: 0,0:10:06.17,0:10:07.79,Default,,0000,0000,0000,,dari eksploitasi seksual. Dialogue: 0,0:10:08.88,0:10:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Mengatakan budak wanita\NKulit Hitam bukanlah subjek Dialogue: 0,0:10:11.76,0:10:14.97,Default,,0000,0000,0000,,di kehidupan sosial yang memaksa\Nwanita tinggal di rumah, Dialogue: 0,0:10:14.97,0:10:18.30,Default,,0000,0000,0000,,tapi malah bekerja bersama\Ndengan Pria Kulit Hitam. Dialogue: 0,0:10:18.100,0:10:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Jauh dari yang katanya "gender lemah," Dialogue: 0,0:10:21.04,0:10:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Wanita Kulit Hitam dipaksa menerima\Nbeban fisik yang sama Dialogue: 0,0:10:23.83,0:10:26.05,Default,,0000,0000,0000,,dan hukuman yang sama\Ndengan Pria Kulit Hitam. Dialogue: 0,0:10:27.01,0:10:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Lalu Wanita Kulit Hitam masih\Ndieksploitasi secara seksual Dialogue: 0,0:10:29.60,0:10:31.43,Default,,0000,0000,0000,,karena kapasitas mereka untuk melahirkan anak Dialogue: 0,0:10:31.43,0:10:34.16,Default,,0000,0000,0000,,menambahkan beban untuk Wanita Kulit Hitam. Dialogue: 0,0:10:35.15,0:10:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Pria Kulit Hitam, secara biologi\Ntak akan mampu melakukan Dialogue: 0,0:10:38.86,0:10:41.90,Default,,0000,0000,0000,,pekerjaan sepanjang hari di pabrik kasap\Nsementara wanita hamil 8 bulan. Dialogue: 0,0:10:42.70,0:10:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Meskipun sedang hamil, mereka tidak\Ndiberikan keringanan, Dialogue: 0,0:10:46.74,0:10:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Sebuah kegiatan yang bahkan\Ntidak mampu lakukan. Dialogue: 0,0:10:52.28,0:10:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Jadi saat Pria Kulit Hitam dieksploitasi\Nsecara seksual sebagai "kuda jantan," Dialogue: 0,0:10:55.98,0:10:59.85,Default,,0000,0000,0000,,dipaksa menghamili "peternak"\Nuntuk dijual di transaksi budak lokal, Dialogue: 0,0:10:59.85,0:11:03.11,Default,,0000,0000,0000,,mereka tidak dibebankan secara biologi\Nsebagaimana wanita Kulit Hitam. Dialogue: 0,0:11:03.93,0:11:06.07,Default,,0000,0000,0000,,Hasilnya benar-benar bencana. Dialogue: 0,0:11:06.59,0:11:10.38,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengkomodifikasi ekspoliatasi seksual\Ndari wanita Kulit Hitam, Dialogue: 0,0:11:10.38,0:11:13.26,Default,,0000,0000,0000,,terjadilah pemutusan besar-besaran\Ndan penghancuran keluarga, Dialogue: 0,0:11:13.26,0:11:16.55,Default,,0000,0000,0000,,sebagaimana setiap anggotanya\Ndijula satu persatu Dialogue: 0,0:11:16.55,0:11:18.58,Default,,0000,0000,0000,,untuk memenuhi peningkatan pasar\Ndi kawasan Selatan. Dialogue: 0,0:11:19.65,0:11:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Ekspansi perbudakan wilayah barat\Nmeningkatkan ketegangan Dialogue: 0,0:11:23.01,0:11:25.84,Default,,0000,0000,0000,,antar pemilik dan pembela\Nkepentingan para budak, Dialogue: 0,0:11:25.84,0:11:28.09,Default,,0000,0000,0000,,penutupan pasar budak internasional Dialogue: 0,0:11:28.09,0:11:30.76,Default,,0000,0000,0000,,dan eksploitasi besar-besaran wanita Kulit Hitam Dialogue: 0,0:11:30.76,0:11:35.79,Default,,0000,0000,0000,,adalah salah satu dampak langsung dan\Ntak langsung Revolusi Haiti. Dialogue: 0,0:11:36.73,0:11:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih telah menonton, sekarang\Nwaktunya sesi komentar. Dialogue: 0,0:11:40.36,0:11:42.56,Default,,0000,0000,0000,,dari akun "Chosen One," menulis, Dialogue: 0,0:11:42.56,0:11:45.04,Default,,0000,0000,0000,,"AJDA BEGITU SIMPEL DAN BERUSAHA\NKERAS MENDAPAT FOLLOWER!!!" Dialogue: 0,0:11:46.04,0:11:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Ironisnya, Komentar ini ditujukan untuk\Nsalah satu video yang saya buat Dialogue: 0,0:11:49.82,0:11:51.95,Default,,0000,0000,0000,,yang berjudul "Say What?!!" Dialogue: 0,0:11:51.95,0:11:56.21,Default,,0000,0000,0000,,dimana saya mengevaluasi video dari \NDane Calloway tentang efek social engineering. Dialogue: 0,0:11:57.03,0:11:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Saya bilang "Ironically," karena\Ntujuan dari video itu Dialogue: 0,0:11:59.47,0:12:01.38,Default,,0000,0000,0000,,adalah untuk menunjukkan cacat epistemologi Dialogue: 0,0:12:01.38,0:12:05.69,Default,,0000,0000,0000,,dan membantu penonton menghindari\Nkesalah pahaman dan cacat kesimpulan. Dialogue: 0,0:12:06.24,0:12:08.71,Default,,0000,0000,0000,,Jadi di dalam komentarnya, dia\Nmemberi kita Dialogue: 0,0:12:08.71,0:12:11.04,Default,,0000,0000,0000,,contoh lain dari cacat pemahaman. Dialogue: 0,0:12:11.65,0:12:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Di mana cacat logikanya? Dialogue: 0,0:12:13.86,0:12:16.09,Default,,0000,0000,0000,,silahkan komentar di bawah. Dialogue: 0,0:12:17.18,0:12:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Sekali lagi, saya Darius Spearman\Nanda menonton Elemen Afrika. Dialogue: 0,0:12:21.01,0:12:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Sampai jumpa di video selanjutnya,\Njangan lupa tinggalkan komentar