0:00:00.590,0:00:02.345 Gracias por ver Elementos Africanos. 0:00:02.438,0:00:05.782 En este episodio, veremos el impacto[br]de la revolución haitiana. 0:00:06.170,0:00:08.806 La República de Haití determinó[br]la política de Estados Unidos 0:00:08.806,0:00:10.132 con respecto a la esclavitud, 0:00:10.132,0:00:12.408 aumentó la tensión entre el norte y el sur, 0:00:12.408,0:00:15.653 y afectó a mujeres negras[br]de formas frecuentemente ignoradas. 0:00:15.773,0:00:18.289 Exploraremos esos impactos, ahora. 0:00:30.009,0:00:31.817 Bienvenidos de vuelta a Elementos Africanos, 0:00:31.817,0:00:35.047 donde tomamos contenido educativo[br]en estudios de negros y Africana 0:00:35.047,0:00:37.037 y los ofrecemos de forma gratuita. 0:00:37.180,0:00:38.840 Quisiera agradecer enormemente 0:00:38.840,0:00:41.474 a nuestros miembros de Patreon[br]por apoyar este contenido. 0:00:41.547,0:00:43.970 Pueden unirse por tan solo[br]un dólar al mes, 0:00:43.970,0:00:45.863 para obtener contenido libre de anuncios 0:00:45.863,0:00:47.022 y videos exclusivos, 0:00:47.022,0:00:49.295 disponibles solo para suscriptores[br]de Patreon. 0:00:49.476,0:00:51.060 En varios niveles de membresía, 0:00:51.060,0:00:53.654 también se puede acceder[br]a programas de estudio, 0:00:53.654,0:00:55.553 presentaciones de PowerPoint, 0:00:55.553,0:00:57.268 y cursos completos. 0:00:57.608,0:01:01.189 O pueden apoyar este canal[br]con un Me Gusta y Suscribir. 0:01:01.405,0:01:05.715 Asegúrense de presionar la campana[br]para ser notificados de nuevos contenidos. 0:01:05.910,0:01:08.714 En este video veremos las distintas formas 0:01:08.714,0:01:10.751 en que la revolución haitiana impactó 0:01:10.751,0:01:13.471 la experiencia negra en los Estados Unidos. 0:01:13.899,0:01:18.183 Menos de 5 años después de que[br]la Constitución de Estados Unidos fue ratificada 0:01:18.183,0:01:20.820 y el país se convirtió en[br]la primer república independiente 0:01:20.820,0:01:22.327 del hemisferio occidental, 0:01:22.327,0:01:24.637 lo siguió al poco tiempo la República de Haití, 0:01:24.637,0:01:26.986 convirtiéndose en la segunda república independiente. 0:01:27.066,0:01:29.872 Como resultado de un exitoso levantamiento[br]de esclavos, 0:01:29.872,0:01:32.500 la revolución haitiana tuvo[br]un papel fundamental 0:01:32.500,0:01:34.663 en la configuración de Estados Unidos[br]en sus años de formación 0:01:34.663,0:01:36.299 a través de la guerra civil. 0:01:36.529,0:01:38.460 En las colonias más ricas de Francia, 0:01:38.460,0:01:40.738 a solo unos cientos de millas[br]de las costas estadounidenses, 0:01:40.738,0:01:42.595 esclavos negros en Saint Domingue 0:01:42.595,0:01:46.814 produjeron el 60% del café[br]del mundo occidental hacia 1780, 0:01:46.814,0:01:50.357 y el 40% del azúcar importado[br]por Francia y Gran Bretaña. 0:01:50.694,0:01:54.138 El diario de un encargado de plantaciones[br]en Saint Domingue 0:01:54.138,0:01:55.877 cuenta las condiciones mortíferas 0:01:55.877,0:01:57.465 en las que los esclavos trabajaban 0:01:57.465,0:01:59.388 y las medidas desesperadas que tomaban 0:01:59.388,0:02:01.480 para escapar de esas condiciones. 0:02:02.010,0:02:04.220 "6 de marzo, 1768" 0:02:04.220,0:02:08.620 "Nos quedamos con una negra criolla[br]llamada Zabeth que es desesperante." 0:02:08.620,0:02:11.760 "Desde temprana edad[br]ha sido ladrona y cimarrona. 0:02:12.080,0:02:15.050 Estas cualidades solo se hacen[br]más prominentes con la edad. 0:02:15.730,0:02:19.156 Viendo que estaba por morir[br]por el largo tiempo que pasó encadenada, 0:02:19.156,0:02:22.600 se la quité sin que lo pidiera." 0:02:23.387,0:02:26.992 "La misma noche, a las 8, robó[br]las pertenencias de otra negra. 0:02:26.992,0:02:28.950 Fue capturada en el acto. 0:02:29.190,0:02:32.894 Me contuve de amenazarla[br]con que si intentaba huir una vez más, 0:02:32.894,0:02:35.471 la mantendría encadenada[br]por el resto de sus días." 0:02:36.010,0:02:38.740 "Ella no dudó en hacer[br]todas las promesas correctas, 0:02:38.740,0:02:42.067 y en el mismo suspiro, se fue[br]a la residencia Lemaire, 0:02:42.067,0:02:43.656 la plantación vecina." 0:02:43.826,0:02:48.018 "Dos días después, le envié[br]algo de material y ropa. 0:02:48.018,0:02:51.860 Pero en cuanto recibió esas provisiones,[br]se escapó nuevamente. 0:02:52.030,0:02:55.516 Atrapada una vez más,[br]fue enviada al molino, encadenada. 0:02:55.839,0:02:57.850 Hace cerca de un mes, antes del amanecer, 0:02:57.850,0:02:59.749 notó que las mulas estaban cansadas 0:02:59.749,0:03:01.325 y para provocarse una leve herida, 0:03:01.325,0:03:03.839 deslizó su mano entre los cilindros. 0:03:03.839,0:03:05.387 La detuvieron en el acto. 0:03:05.387,0:03:07.570 Tenía tres dedos rotos, 0:03:07.570,0:03:09.474 y la humanidad exigió[br]que la enviaran al hospital, 0:03:09.654,0:03:12.686 pero sin quitarle la gran cadena." 0:03:13.555,0:03:15.573 "11 de abril, 1768" 0:03:16.053,0:03:19.520 "Viendo que estaba por morir encadenada,[br]se la quité, 0:03:19.520,0:03:22.274 luego de mostrarle la excavación de su propia tumba, 0:03:22.274,0:03:26.084 con ella incluso sacando algunas palas de tierra." 0:03:26.084,0:03:27.167 "A pesar de este espectáculo, 0:03:27.167,0:03:29.329 que debería haberla intimidado por completo, 0:03:29.329,0:03:30.595 se escapó una vez más." 0:03:31.520,0:03:33.151 "Viéndola cercana a su muerte, 0:03:33.151,0:03:34.829 la encadenamos al molino, 0:03:34.829,0:03:37.677 un mejor lugar para morir que el hospital. 0:03:37.677,0:03:40.350 Quizás el ejemplo tenga algún efecto, 0:03:40.350,0:03:42.708 ya que veo que el trato gentil brindado a ella 0:03:42.708,0:03:46.294 inspiró a otros dos esclavos[br]a convertirse en cimarrones." 0:03:47.486,0:03:50.610 Según este informe, en el lapso[br]de aproximadamente un mes 0:03:50.610,0:03:54.284 Zabeth intentó escaparse no menos de tres veces 0:03:54.284,0:03:56.186 bajo clara amenaza de muerte 0:03:56.186,0:03:58.647 y también había recurrido a la autolesión. 0:03:59.180,0:04:01.291 El 22 de agosto de 1791 0:04:01.291,0:04:04.161 los esclavos de Saint Domingue[br]organizaron una revuelta 0:04:04.161,0:04:07.013 bajo el mando de Toussaint L'Overture. 0:04:07.573,0:04:10.363 Debido al absentismo generalizado[br]de latifundismo, 0:04:10.363,0:04:11.899 los esclavos superaron a los blancos 0:04:11.899,0:04:13.833 en aproximadamente 10 a 1. 0:04:13.833,0:04:15.917 Para el primero de enero de 1804, 0:04:15.917,0:04:17.620 la independencia de la ex colonia 0:04:17.620,0:04:18.896 fue declarada oficialmente 0:04:18.896,0:04:24.760 y el territorio fue rebautizado[br]por su nombre indígena Arawak, "Haití". 0:04:25.050,0:04:27.910 El impacto de la revolución haitiana[br]fue de gran alcance. 0:04:28.470,0:04:31.268 El impacto más inmediato fue[br]la Compra de Luisiana, 0:04:31.268,0:04:33.456 el 11 de abril de 1803. 0:04:34.150,0:04:36.681 Con la inminente pérdida[br]de la colonia más rica de Francia, 0:04:36.681,0:04:39.854 Napoleón ya no necesitaba[br]sus grandes tenencias 0:04:39.854,0:04:41.571 en el continente norteamericano. 0:04:41.667,0:04:43.202 En un ataque de disgusto, 0:04:43.202,0:04:44.531 presuntamente exclamó: 0:04:44.531,0:04:47.595 "Maldita azúcar, maldito café,[br]malditas colonias. 0:04:47.595,0:04:50.035 ¡Renuncio a Luisiana para siempre!" 0:04:50.966,0:04:53.820 En ese momento, el entonces presidente[br]Thomas Jefferson 0:04:53.820,0:04:56.790 envió emisarios a Francia[br]con el único objetivo de obtener 0:04:56.790,0:04:59.760 Nueva Orleans y derechos de navegación[br]en el Mississippi. 0:05:00.130,0:05:02.191 Para su sorpresa, Francia había aceptado 0:05:02.191,0:05:04.697 entregar todo el territorio de Luisiana 0:05:04.697,0:05:07.073 por solo 15 millones de dólares. 0:05:07.552,0:05:09.682 De repente, la Compra de Luisiana 0:05:09.682,0:05:11.633 duplicó el tamaño de los Estados Unidos 0:05:11.633,0:05:13.383 y abrió un dilema. 0:05:13.520,0:05:15.816 ¿Acaso este nuevo y vasto territorio estaría abierto 0:05:15.816,0:05:18.527 a intereses esclavistas o no esclavistas? 0:05:18.710,0:05:21.162 La constitución omitió[br]de forma pasivo agresiva 0:05:21.162,0:05:22.611 el tema de la esclavitud, 0:05:22.611,0:05:23.999 referenciándolo vagamente, 0:05:23.999,0:05:26.850 pero sin hacer mención específica[br]de la institución. 0:05:27.286,0:05:29.185 De hecho, la palabra "esclavitud" 0:05:29.185,0:05:31.465 no aparece en ninguna parte[br]de la constitución. 0:05:31.981,0:05:34.278 Ante la falta de recursos[br]constitucionales claros 0:05:34.278,0:05:36.290 en qué sucedería con[br]los nuevos territorios agregados 0:05:36.290,0:05:37.758 a los Estados Unidos, 0:05:37.758,0:05:40.687 la revolución haitiana y la Compra de Luisiana 0:05:40.687,0:05:43.172 iniciaron una cadena de compromisos 0:05:43.172,0:05:45.197 que en definitiva prepararon el camino 0:05:45.197,0:05:46.701 para la guerra civil. 0:05:47.220,0:05:50.862 El planteo del territorio de Luisiana[br]fue resuelto 0:05:50.862,0:05:53.743 cuando Missouri solicitó[br]la categoría de estado en 1820. 0:05:54.046,0:05:56.238 Para mantener el balance entre los intereses 0:05:56.238,0:05:58.270 de los estados libres y esclavistas, 0:05:58.270,0:06:00.490 Missouri fue aceptado[br]como un estado esclavista, 0:06:00.490,0:06:02.336 mientras el límite sur de Missouri 0:06:02.336,0:06:04.406 fue extendido en el territorio de Luisiana 0:06:04.406,0:06:09.110 para marcar el límite entre regiones[br]esclavistas y no esclavistas. 0:06:09.580,0:06:11.169 Para proporcionar equilibrio en el Senado, 0:06:11.169,0:06:14.010 la sección norte de Massachusetts[br]fue cortada, 0:06:14.010,0:06:16.788 creando un nuevo estado no esclavista de Maine, 0:06:16.788,0:06:18.782 para compensar a Missouri. 0:06:19.056,0:06:22.787 Así que, mientras la crisis constitucional[br]fue evitada temporalmente, 0:06:22.787,0:06:25.789 el Compromiso de Missouri[br]fue una consecuencia indirecta 0:06:25.789,0:06:27.301 de la revolución haitiana, 0:06:27.301,0:06:31.200 lo cual condujo indirectamente[br]a la expansión esclavista 0:06:31.200,0:06:32.886 hacia el oeste en la frontera, 0:06:32.886,0:06:35.515 y por último, en camino a la guerra civil. 0:06:35.930,0:06:38.232 La revolución haitiana envió[br]ondas de choque 0:06:38.232,0:06:40.273 en todo el hemisferio occidental. 0:06:40.453,0:06:42.326 Muchos de los que huían del conflicto 0:06:42.326,0:06:43.935 llegaban a las costas estadounidenses 0:06:43.935,0:06:45.936 con relatos de carnicería[br]y baños de sangre. 0:06:46.340,0:06:49.366 Muchos en Estados Unidos,[br]particularmente los del sur, 0:06:49.366,0:06:51.304 temían comprensiblemente 0:06:51.304,0:06:53.160 que se produjera una revuelta de esclavos 0:06:53.160,0:06:54.644 a solo unos cientos de millas 0:06:54.644,0:06:55.717 de las costas estadounidenses, 0:06:55.717,0:06:58.619 especialmente porque ya había lugares[br]en el sur 0:06:58.619,0:07:01.498 donde los esclavos superaban en número[br]a los blancos. 0:07:02.079,0:07:04.849 Esta reacción basada en el miedo incitó[br]a los sureños 0:07:04.849,0:07:07.439 a promulgar códigos de esclavitud más duros. 0:07:07.542,0:07:09.842 Como hemos visto, las adaptaciones culturales 0:07:09.842,0:07:11.390 que los africanos tuvieron que aplicar 0:07:11.390,0:07:13.231 para sobrevivir en el hemisferio occidental, 0:07:13.231,0:07:15.725 en gran medida sentó las bases para la revuelta. 0:07:16.300,0:07:18.747 Los africanos del Pasaje del Medio representaban 0:07:18.747,0:07:20.950 una gran variedad de grupos étnicos. 0:07:21.009,0:07:23.880 En Haití, Vodou mezcló[br]las varias prácticas religiosas 0:07:23.880,0:07:25.520 de África occidental 0:07:25.520,0:07:28.092 de forma que disolviera sus diferencias étnicas 0:07:28.092,0:07:30.345 y sirviera de pegamento ideológico 0:07:30.345,0:07:34.242 que uniera a los distintos grupos[br]y mantuviera la revolución unida. 0:07:34.988,0:07:36.444 El reconocer esa amenaza 0:07:36.444,0:07:38.478 y el papel que Vodou desempeñó en la revuelta, 0:07:38.478,0:07:41.781 prohibió la práctica de Vodou en todo el sur. 0:07:42.624,0:07:45.760 Junto a Vodou, también se prohibió la percusión, 0:07:45.760,0:07:49.999 y se promulgaron leyes que prohibían[br]las congregaciones de tres o más negros, 0:07:49.999,0:07:51.769 su movimiento fue restringido, 0:07:51.769,0:07:55.559 permitiendo a los esclavos viajar[br]solo con autorización escrita de su dueño 0:07:55.559,0:07:58.099 y el viaje nocturno fue restringido. 0:07:59.190,0:08:01.474 Los sureños tenían motivos para temer 0:08:01.474,0:08:04.212 que la revuelta de esclavos se expandiera[br]en los Estados Unidos. 0:08:04.212,0:08:06.740 De las principales conspiraciones[br]de esclavos en el país 0:08:06.740,0:08:11.175 -Gabriel Prosser en 1800, Charles Deslondes en 1811, 0:08:11.175,0:08:15.352 Denmark Vesey en 1822 y Nat Turner en 1831- 0:08:15.494,0:08:18.438 todas, de alguna forma, invocaron[br]la revolución haitiana. 0:08:18.990,0:08:21.625 Como muchos de los esclavos que ingresaron[br]a Estados Unidos 0:08:21.625,0:08:24.658 llegaron a través del Caribe,[br]no es difícil comprender 0:08:24.658,0:08:28.154 por qué el Congreso accionó para poner fin[br]a la trata internacional de esclavos, 0:08:28.154,0:08:30.234 el 2 de marzo de 1807. 0:08:30.517,0:08:34.380 Los relatos de sacrificio que llevaron[br]los refugiados haitianos a Estados Unidos 0:08:34.380,0:08:36.172 evidenciaron el motivo por el cual 0:08:36.172,0:08:38.960 la importación de esclavos caribeños[br]ya no era deseable, 0:08:38.960,0:08:41.540 pero los esclavos recién llegados de África 0:08:41.540,0:08:44.558 también representaban un mayor riesgo de rebelión. 0:08:45.180,0:08:48.600 Tras la revolución haitiana,[br]Thomas Jefferson firmó la legislación 0:08:48.600,0:08:50.690 que prohibía la trata internacional de esclavos, 0:08:50.690,0:08:54.215 la cual entró en vigor en cuanto fue[br]permisible para la constitución, 0:08:54.215,0:08:56.557 el primero de enero de 1808. 0:08:57.656,0:09:00.438 Otra consecuencia indirecta[br]de la revolución haitiana, 0:09:00.438,0:09:03.099 el impacto de la prohibición fue devastador. 0:09:03.393,0:09:07.182 Con la invención de la rueca de algodón[br]de Eli Whitney en 1793 0:09:07.182,0:09:09.807 -una máquina que separaba fibras de algodón 0:09:09.807,0:09:11.506 de las semillas fácil y rápidamente- 0:09:11.506,0:09:14.890 el sur quedó aún más[br]profundamente arraigado a la esclavitud. 0:09:14.994,0:09:18.960 Hacia 1860, solo el algodón representaba el 58% 0:09:18.960,0:09:22.339 del valor anual total de exportaciones estadounidenses. 0:09:22.339,0:09:24.476 El aumento dramático en producción 0:09:24.476,0:09:26.413 condujo a una gran demanda de esclavos, 0:09:26.413,0:09:28.448 y hacia 1850 la población esclava 0:09:28.448,0:09:30.866 subió rápidamente a 3,2 millones. 0:09:31.166,0:09:35.126 Esa demanda, combinada con el cierre[br]de la trata internacional de esclavos, 0:09:35.126,0:09:38.483 dio origen a uno de los aspectos[br]más horrorosos de la esclavitud, 0:09:38.483,0:09:40.737 el comercio interno de esclavos. 0:09:41.310,0:09:45.910 El mismo consistía en el tráfico interno[br]de esclavos dentro de Estados Unidos, 0:09:46.260,0:09:50.365 comúnmente desde el sur superior,[br]hacia las plantaciones del sur profundo. 0:09:50.545,0:09:55.002 Como explica la autora Angela Davis[br]en su libro Mujeres, Raza y Clase, 0:09:55.002,0:09:57.250 las mujeres negras soportaron la peor parte 0:09:57.250,0:09:59.498 de la explotación indiscriminada de esclavos negros, 0:09:59.498,0:10:03.903 y afirma que, al considerarse "sin género"[br]con respecto a los dueños de esclavos, 0:10:03.903,0:10:05.866 las mujeres negras soportaron simultáneamente 0:10:05.866,0:10:07.992 lo peor de la explotación sexual. 0:10:08.729,0:10:10.994 Eso significa que las esclavas negras 0:10:10.994,0:10:13.409 no estaban sujetas a los roles socialmente definidos 0:10:13.409,0:10:15.234 que confinaban a las mujeres en el hogar, 0:10:15.234,0:10:18.578 sino que trabajaban en el campo[br]junto a los hombres negros. 0:10:18.920,0:10:21.320 Lejos de ser consideradas "el sexo débil", 0:10:21.320,0:10:22.864 se esperaba que las mujeres negras 0:10:22.864,0:10:26.463 soporten la misma carga física[br]y castigos, que los hombres negros. 0:10:26.858,0:10:28.436 El hecho de que las mujeres negras 0:10:28.436,0:10:29.686 podían ser explotadas sexualmente 0:10:29.686,0:10:31.717 por su capacidad para tener hijos, 0:10:31.717,0:10:34.373 les agrega una carga adicional. 0:10:35.126,0:10:36.486 Los hombres negros, por ejemplo, 0:10:36.486,0:10:39.996 eran incapaces biológicamente de trabajar todo el día 0:10:39.996,0:10:42.526 en un campo de algodón, con un embarazo de 8 meses. 0:10:42.672,0:10:46.899 Incluso embarazadas, las mujeres negras[br]no se salvaron del látigo, 0:10:46.899,0:10:51.573 una experiencia que los hombres negros[br]tampoco eran biológicamente capaces de tener. 0:10:52.359,0:10:56.359 Entonces, mientras los hombres negros[br]eran explotados sexualmente como "sementales", 0:10:56.359,0:10:59.899 forzados a embarazar a "criadoras"[br]para el comercio interno de esclavos, 0:10:59.899,0:11:03.899 no soportaron las mismas cargas biológicas[br]que las mujeres negras. 0:11:04.127,0:11:06.343 Los resultados fueron catastróficos. 0:11:06.543,0:11:10.443 Además de la explotación sexual mercantilizada[br]de las mujeres negras, 0:11:10.443,0:11:13.533 llegó la ruptura generalizada y destrucción de familias, 0:11:13.533,0:11:16.403 dado que los miembros individuales[br]se vendían uno por uno 0:11:16.403,0:11:19.493 para alimentar el creciente mercado del sur. 0:11:19.754,0:11:22.077 Así, la expansión de la esclavitud hacia el oeste, 0:11:22.077,0:11:25.877 el aumento de las tensiones[br]entre los intereses esclavistas y no esclavistas, 0:11:25.877,0:11:28.352 el cierre de la trata internacional de esclavos 0:11:28.352,0:11:31.252 y la explotación indiscriminada de mujeres negras, 0:11:31.252,0:11:34.212 son solo algunos de los impactos directos e indirectos 0:11:34.212,0:11:36.392 de la revolución haitiana. 0:11:36.649,0:11:40.234 Gracias por vernos, y ahora es momento[br]para nuestro comentario de la semana. 0:11:40.234,0:11:45.253 Este proviene de "El Elegido", y escribe[br]"¡Buscas influenciar, simple y llanamente!" 0:11:45.851,0:11:48.703 Irónicamente, este comentario fue en respuesta 0:11:48.703,0:11:52.165 a un video que realicé en la serie titulada "¿Que qué?!" 0:11:52.165,0:11:54.565 en el que examino el video de Dane Callaway 0:11:54.565,0:11:56.975 en los efectos de la responsabilidad social. 0:11:57.065,0:11:59.655 Digo irónicamente porque el objetivo del video 0:11:59.655,0:12:01.646 es señalar epistemología defectuosa 0:12:01.646,0:12:03.846 y ayudar a evitar razonamiento falaz 0:12:03.846,0:12:06.132 que conduce a conclusiones erróneas. 0:12:06.132,0:12:07.812 Así que en su comentario, 0:12:07.812,0:12:11.401 nos brinda otro ejemplo[br]de falso razonamiento. 0:12:11.567,0:12:13.757 ¿Pueden detectar la falsa lógica aquí? 0:12:13.845,0:12:16.355 De ser así, déjenlo[br]en los comentarios de abajo. 0:12:17.091,0:12:20.921 Una vez más, soy Darius Spearman[br]y esto es Elementos Africanos. 0:12:20.921,0:12:24.141 Hasta la próxima,[br]nos vemos en los comentarios.