WEBVTT 00:01:46.880 --> 00:01:52.980 Como abogado Mehruma Ahmet Saryhana, os he reunido aquí para leer su última voluntad. 00:01:52.980 --> 00:01:58.740 El Sr. Ahmet deseaba Usted SEPA about La voluntad, que se fue, UN MES Despues de su muerte. 00:01:58.740 --> 00:02:01.240 DEBIDO hacer cola Este con registro ÉL HEMOS Preparado. 00:02:13.800 --> 00:02:14.800 ¿Qué es esto? 00:02:14.800 --> 00:02:18.860 papá. Oh papi. 00:02:25.820 --> 00:02:28.740 "Mis hijos - Fikret Sahin. 00:02:29.880 --> 00:02:32.880 Mis hijos - Yildiz Betul. 00:02:34.360 --> 00:02:39.220 Se ESTA viendo ESTO, Que No ESTABA significa Entre los vivos. 00:02:41.400 --> 00:02:42.540 Felicitaciones. " 00:02:42.800 --> 00:02:45.240 En realidad, ¿Que papá párr. 00:02:45.240 --> 00:02:46.320 Pues bien, ¿Que Estas Hablando? 00:02:46.320 --> 00:02:51.740 "Ni Siquiera si atreven a Decir:" En realidad, ¿Que papá párr. Bueno, ¿Que Estas Hablando? " 00:02:52.200 --> 00:02:53.600 Yo no me llevo here for furia. Fałszywcy. 00:02:54.740 --> 00:02:58.160 ¿Crees Que No Se Como wyczekiwaliście ESE día? 00:02:58.480 --> 00:03:01.660 Yo se que en alma. 00:03:03.340 --> 00:03:08.860 ¿Cree Que Se Puede esquina con direction seguridad que Riqueza Detrás de mí, con mucho gusto. 00:03:09.440 --> 00:03:12.440 En Resumen, el No Queda ni un centavo. " 00:03:13.020 --> 00:03:14.680 SIGNIFICA ¿Qué? 00:03:14.680 --> 00:03:17.440 "Mis Queridos nietos Para Empezar - Erol .." 00:03:17.560 --> 00:03:19.600 abuelo Forward. 00:03:19.760 --> 00:03:21.760 El difunto Amado A Mí Sobre TODO. 00:03:21.900 --> 00:03:25.400 Al final, yo soy la mayor. Mi querido abuelo. 00:03:25.400 --> 00:03:28.320 "Mientras toady ESTA, los querría." 00:03:28.320 --> 00:03:29.400 Gracias, querida. 00:03:29.400 --> 00:03:31.780 "Pero me encanta TODO Sobre mí Onura. 00:03:31.940 --> 00:03:35.460 El lugar es de su nacimiento en el fondo. 00:03:35.460 --> 00:03:40.500 En perseverancia, la disciplina, la honestidad, la mente - hice Todo Lo Que. 00:03:41.480 --> 00:03:54.960 Todo me propiedad, es factible de, Que Pertenece a mi parte de la Empresa y La Suma de aprox. 600 Millones de liras, les dejo Este Nieto, Que Fue El Primero en Casarse y engendrar un hijo. 00:03:55.660 --> 00:04:00.000 Y Onur Erol. Comenzar a prepararse para el matrimonio. " 00:04:03.400 --> 00:04:05.220 "Ismet. Usted también heno?" 00:04:05.220 --> 00:04:07.080 Estoy aquí, Ahmet. 00:04:09.000 --> 00:04:12.260 "Mira, Ismet. Usted va a controlarlos. 00:04:12.260 --> 00:04:13.780 A Medida Que acordaron. 00:04:13.780 --> 00:04:15.160 No se preocupe si. 00:04:16.200 --> 00:04:20.320 O si preocupe No, Ahmecie. 00:04:20.320 --> 00:04:21.380 "Perfectamente". 00:04:27.920 --> 00:04:31.460 Niños, buenos días! 00:04:38.260 --> 00:04:40.260 No se cuenta con wstałyście? 00:04:40.560 --> 00:04:42.000 madre mañana Buena. 00:04:42.580 --> 00:04:44.080 ¿Que Eres, Me hija si Despertó tarde? 00:04:44.080 --> 00:04:47.860 No, mamá, era por el sartén, por La que Establece los finales de la tabla. 00:04:47.860 --> 00:04:49.620 El Pan ESTABA en casa. 00:04:49.620 --> 00:04:51.020 Él Comprado un Hogaza. 00:04:51.020 --> 00:04:54.020 Ella no se Sienta a la mesa sin pan. 00:04:54.020 --> 00:04:57.080 No, es para Nergis. Ella esta en la dieta. 00:04:57.080 --> 00:05:00.880 Oh, vamos. Despues De Lo Que acerca de la dieta? 00:05:00.880 --> 00:05:02.880 Buenos días, mamá. 00:05:03.420 --> 00:05:07.600 Buena princesa mañana. ¿Durmió bien? 00:05:08.000 --> 00:05:11.340 hermana, EL DESAYUNO todavía no està listo? Llegaré tarde. 00:05:11.340 --> 00:05:16.540 listo, listo. No, él Preparado Que El Agua Caliente con limón, beber, a CONTINUACION, es A Mí Y Establece la tetera. 00:05:16.540 --> 00:05:21.700 Si Sienta. Sabroso, Hermosa Que los eres mía. Voy a Poner la tetera. 00:05:21.700 --> 00:05:24.560 El niño, a alrededor del hermana Tuvo Que Trabajar en casa? 00:05:25.120 --> 00:05:27.120 y asi Lleva Mucho Sobre SUS Hombros. 00:05:27.560 --> 00:05:31.340 Sin embargo, el crédito no se que paga centavos ESOs ganamos en la Tienda. 00:05:31.340 --> 00:05:34.440 mamá, Despues De Todo Lo Que se. También quiero faire. 00:05:34.440 --> 00:05:37.600 Salí de Dara Hoy en UNOS POCOS Lugares, Llamar Tienen que. 00:05:37.600 --> 00:05:41.620 No, yo soy muy curiosa si Responde a la Llamada? 00:05:41.620 --> 00:05:46.540 El registro ya esta golpeado, ¿verdad? No veo Que Va Pasar una. 00:05:46.540 --> 00:05:52.020 Sin embargo, esta ultima obra. Hasta la pena, Asi Que pagaron. 00:05:52.020 --> 00:05:54.180 mamá, no comience. 00:05:54.180 --> 00:05:55.800 Ya sabes lo Alli Que Paso. 00:05:55.800 --> 00:06:00.020 El Jefe no queria Cumplir con los Derechos de los Trabajadores Sociales. ¿Como hacer la Gorda vista podria ella? 00:06:00.020 --> 00:06:02.020 Pues bien, mi hermana es correcto. 00:06:03.420 --> 00:06:08.800 de Cuando fue a la universidad, about de Como éramos felices! 00:06:08.800 --> 00:06:16.600 Usted FUE El Primero en la familia. Distribuimos dulces, recuerde? 00:06:16.600 --> 00:06:17.780 Sí me acuerdo. 00:06:18.580 --> 00:06:20.220 ENTONCES Y, ¿Qué pasó? 00:06:20.940 --> 00:06:22.840 Pues bien, Despues De TODO, El era un profesor de historia, mamá. 00:06:22.840 --> 00:06:24.840 Bird, no es Lo Que Quiere Decir. 00:06:24.840 --> 00:06:26.840 años Mira cuantos tiene estado sin trabajo. 00:06:26.840 --> 00:06:30.520 Mamá, estoy esperando El Momento ADECUADO. Intur Alcázar el Éxito. Y saldra todo bien. 00:06:30.520 --> 00:06:40.040 Escucha, párrafo TODO ESTO, sin embargo, si una casa para un hombre normal, ENTONCES ya estara en calma. 00:06:57.140 --> 00:06:58.500 Onurku ... 00:06:59.680 --> 00:07:03.620 sostiene una novia, no conoces una cola de es alguien Único de la ONU? 00:07:03.620 --> 00:07:06.960 No, mamá. Era, Usted SABE a RESPECTO? 00:07:07.520 --> 00:07:09.840 Sin duda, incluyendo Pensar en Ozge? 00:07:09.840 --> 00:07:12.780 No, mamá. Lo Que Esta Pasando en realidad? 00:07:12.780 --> 00:07:15.720 No se Hace casos separados de cuatro años. 00:07:15.960 --> 00:07:18.120 Y en su vida recientemente Apareció nadie. 00:07:18.440 --> 00:07:22.220 ¿De qué hablas Sobre Yildiz. Pero sin Vamos a decirle a any Chica Que Conoci en mi vida. 00:07:22.220 --> 00:07:24.220 Bueno, sí. 00:07:25.480 --> 00:07:27.820 Por Lo Que Piensan about La voluntad, ¿verdad? 00:07:28.620 --> 00:07:30.400 Pero en compartimento para alegrarse. 00:07:30.580 --> 00:07:32.580 No Voy a casar. 00:07:32.940 --> 00:07:34.440 Incluido DEBIDO a la disminución. 00:07:34.440 --> 00:07:40.260 No se preocupe, mamá. Siento que yo estaba en un marido ENCONTRAR Rico, y salvarnos a todos. 00:07:40.260 --> 00:07:43.280 Creo en Usted, Usted es Como una obra de arte. 00:07:43.280 --> 00:07:45.900 Mamá, Sabes Que iba un Casarse. 00:07:45.900 --> 00:07:51.460 Pues bien, Una Vez Más, lo tienes en mente, no todos los hombres Como Son Ersin 00:07:53.120 --> 00:07:57.720 No me gusta su padre y su tío. 00:07:57.720 --> 00:08:00.740 Y es de Alrededor de un hombre normal, para Casarse con El? 00:08:00.740 --> 00:08:02.360 ¡No! Que es asi, ENTONCES moneda de diez centavos. 00:08:02.360 --> 00:08:04.120 Yo no se oportunidad! ¡No quiero! 00:08:04.120 --> 00:08:07.080 Sis, no digo Que Sí, yo también tengo miedo de la boda! 00:08:07.080 --> 00:08:08.900 No hay Escuchas a ella, ella està en el paro. 00:08:08.940 --> 00:08:11.680 Maldita mar, estoy en una dieta! 00:08:11.680 --> 00:08:14.080 No se deberia comer olla! ¡Cólera! 00:08:14.420 --> 00:08:16.420 llego tarde al trabajo! 00:08:20.920 --> 00:08:25.560 Excelentemente! Usted Que tiene de Hecho Llegue como tu. 00:08:25.560 --> 00:08:27.260 ¿Qué Debo Hacer? ¿Mentira? 00:08:27.260 --> 00:08:29.760 Yo no voy a casar y perder una vida! Yo de mi No hay caso! 00:08:29.760 --> 00:08:31.080 ¿Que Vas A Hacer hija? 00:08:31.080 --> 00:08:33.960 Vas a colgar Alrededor del cuello? Rezo por el usted o qué? 00:08:33.960 --> 00:08:37.860 ¿Quieres CasArte! ¡¡Te Casaras! Me parece un trabajo! ¿Dónde están los huevos? 00:08:37.860 --> 00:08:41.140 Voy a los huevos, y el marido no me sal! 00:08:44.058 --> 00:08:46.280 Vamos a Ver Quién en sal. 00:08:47.660 --> 00:08:50.560 Con el Permiso, voy a ir A Trabajar. 00:08:51.260 --> 00:08:52.480 Disfrutar de su comida. 00:08:52.480 --> 00:08:54.600 Bueno, hijo, buen trabajo. 00:08:54.600 --> 00:08:56.400 Hijo Trabajo Ligero. - Gracias papá. 00:08:56.640 --> 00:08:58.080 Tener un día bueno, hijo. 00:08:58.080 --> 00:08:59.140 lleva buen dia de la ONU. 00:09:00.740 --> 00:09:02.140 Hay algunos adj Nuevos rumores? 00:09:04.320 --> 00:09:08.280 Sherif Trabajar de Aquí de forma gratuita. Era mejor Que Hacer algo por descubrir. 00:09:08.280 --> 00:09:12.020 Es Mejor Que le importa del propio Negocio. He perdido un pendiente. Estoy en busca de Aquí EL. 00:09:12.020 --> 00:09:14.000 Pues bien, como siempre. 00:09:14.000 --> 00:09:15.320 siempre Como. 00:09:15.320 --> 00:09:16.100 está Aquí. 00:09:16.560 --> 00:09:17.660 Gracias a mi querida. 00:09:19.260 --> 00:09:21.260 El Sr. Onur listo si aparta, es Mejor Que Ir a: Por ello. Ven. 00:09:21.260 --> 00:09:22.400 Voy a ir. 00:09:22.820 --> 00:09:24.820 Oh, diablico. 00:09:24.960 --> 00:09:27.560 Dados Que no se Casara! ¿Qué hacemos Ahora Fikret? 00:09:27.620 --> 00:09:29.860 EL No Es uno. ENTONCES, ¿Como Casarse? 00:09:29.860 --> 00:09:31.860 Y Lo Que Vamos A HACER, MIENTRAS Que El No Puede ENCONTRAR a alguien? 00:09:31.860 --> 00:09:33.180 No, por SUPUESTO. 00:09:34.220 --> 00:09:36.940 El HAREMOS POR EL, Yildiz. 00:09:37.140 --> 00:09:42.300 It Podemos ENCONTRAR una chica, Que No negarse PUEDE, ENTONCES Será Fácil convencerlo. 00:09:42.920 --> 00:09:44.440 Razón Tienes. 00:09:45.740 --> 00:09:47.340 Pero, ¿Quien es el Podria ser? 00:09:47.740 --> 00:09:49.460 Y si se va a la resolución. 00:09:49.720 --> 00:09:54.280 Te ves En sus Diarios, Y SUS En Busca Tratos. 00:09:54.560 --> 00:09:55.920 Una buena idea. 00:09:56.460 --> 00:09:57.660 Buenos días, Sr. Onur. 00:09:57.660 --> 00:10:01.280 Buenos días Samet. Vamonos. - Nosotros conducimos. 00:10:12.340 --> 00:10:14.540 Aquí, Aquí Tachsin Demir. 00:10:14.540 --> 00:10:16.380 hay Parece Estar casado con su hija. 00:10:16.380 --> 00:10:19.920 No, Hacia Tiempo Que habia casado. Incluido La Semana Pasada dios luz. 00:10:19.940 --> 00:10:23.640 Oh, ella realmente dios luz en Estós SUS muslos? No importa. 00:10:23.640 --> 00:10:27.660 No recuerdo su cara, Como bien muslos SUS Recuerda. 00:10:27.660 --> 00:10:30.360 Me Pregunto, Yildiz, sin Empezar de nuevo. 00:10:30.440 --> 00:10:31.580 Esta Bien, busque ESTA. 00:10:35.520 --> 00:10:36.880 te dire algo. 00:10:37.260 --> 00:10:43.640 dice Usted Que No se casan, Pero me parece Que A MEDIDA Que conoces Hombre de la ONU para Sabio, un buen hombre, si los hogares con el. 00:10:43.640 --> 00:10:45.160 Pero por Desgracia ningún Se Puede ENCONTRAR por example. 00:10:45.160 --> 00:10:47.160 Sí, mamá, no puedo. 00:10:47.160 --> 00:10:49.440 Es Mejor abrir los Ojos, en Lugar de párrafos. 00:10:49.440 --> 00:10:56.280 ESTO Incluido Hacer ENCONTRO un marido, y sin encontrarlo PUEDE. 00:10:57.180 --> 00:10:58.820 Es simplemente imposible. 00:10:58.820 --> 00:11:03.420 Hijo de ley Que Yo estoy buscando. EL Hace Todo Lo Que hacer presa. 00:11:03.460 --> 00:11:05.360 ¿Qué peor de soja? 00:11:05.360 --> 00:11:07.680 De Ninguna Manera Que peores hijo, mamá. En Nada. 00:11:07.680 --> 00:11:09.500 Por SUPUESTO, estoy de Ninguna Manera inferior. 00:11:09.600 --> 00:11:13.120 Eres. Con te falta el cerebro. 00:11:13.120 --> 00:11:14.620 En'll y en tu hermana. 00:11:14.840 --> 00:11:19.720 Bueno, Que Nació Nergis. 00:11:20.940 --> 00:11:23.840 Sí, mamá, tema Nergis casados. 00:11:23.840 --> 00:11:26.940 No, querida. Para ella Demasiado listo. 00:11:26.940 --> 00:11:31.380 Es Usted, si Acaba El Tiempo. 00:11:31.860 --> 00:11:33.300 vergüenza. 00:11:34.460 --> 00:11:39.800 Me Pregunto solicitan que tu mano? 00:11:39.800 --> 00:11:45.980 Tal vez el director de Una Empresa o propietario. 00:11:48.280 --> 00:11:51.000 O tal vez, no se, Que Será una de Azerbaiyán? 00:11:55.140 --> 00:11:57.360 ¿Qué opinas about la hermana del Sr. Yalcin? 00:11:57.360 --> 00:11:59.360 Es Un poco de Edad, Pero .. 00:12:00.300 --> 00:12:02.300 No, de verdad, querida. Wytrzasnęłaś de Como? 00:12:04.080 --> 00:12:05.640 Y él Fikret? 00:12:06.180 --> 00:12:07.580 ¿Cómo está Usted una Reacción de Este tipo? 00:12:07.580 --> 00:12:09.580 Habia algo Entre ustedes? 00:12:09.580 --> 00:12:10.800 ¿Cómo está Surgió la idea! 00:12:10.800 --> 00:12:12.060 Hubo algo de malo? 00:12:12.580 --> 00:12:18.560 Fue .. No puedo creer! La culpa it Fikret. Qué verguenza. 00:12:18.560 --> 00:12:24.000 Yildiz, Piensa en Lo Que dice, Es Una Pérdida de Tiempo. 00:12:24.000 --> 00:12:29.640 : Al mismo tiempo, Betul tendria Tiempo desde niña Erolowi Encontrado. Tengo Que Pedir a la mano. 00:12:30.920 --> 00:12:32.520 tienes razon. 00:12:32.520 --> 00:12:35.720 Pero No Creo Que se obtiene con la Suya. 00:12:37.260 --> 00:12:39.580 Sun, querida. 00:12:39.580 --> 00:12:42.960 ¿El Oído: Filiz Rompio El Compromiso? 00:12:42.960 --> 00:12:44.560 Es Decir, Eso Es Cierto? 00:12:45.080 --> 00:12:46.720 Lo siento Mucho. 00:12:46.860 --> 00:12:48.280 Lo siento mucho, querida. 00:12:48.280 --> 00:12:49.760 Bueno, dejémoslo .. 00:12:49.760 --> 00:12:50.680 El mejor. 00:12:50.680 --> 00:12:55.820 Nosotros Queremos Que ES visitas Sahim. ¿CUANDO va a encajar? 00:12:56.900 --> 00:12:58.000 Para el fin de semana? 00:12:58.000 --> 00:13:00.400 No, no hay Podemos. Para el fin de semana de Tiempo todavía Tienen un Montón. 00:13:00.400 --> 00:13:01.860 Puede del ser hoy? 00:13:01.860 --> 00:13:03.280 de Hecho, ya salir. 00:13:03.280 --> 00:13:05.280 No, ya no hay Estamos en el camino hijo. 00:13:05.280 --> 00:13:09.000 No Nos Damos prisa. Sólo zatęskniliśmy que Trás. 00:13:09.000 --> 00:13:12.540 Bueno, cuelgue. Hablaremos de Como llego. 00:13:13.040 --> 00:13:14.260 Vamos. Vamos, Sahin. 00:13:14.840 --> 00:13:17.880 Mi querido, lo Que Es mucho prisa? 00:13:17.880 --> 00:13:21.500 Se encajan en el fin de semana, Que Tenia Que ir el fin de semana. ¿Porque? La vergüenza la gente ante. 00:13:21.500 --> 00:13:23.240 Shade, vale la pena qué? 00:13:23.240 --> 00:13:25.820 vale Qué? Lo Que Ahora a la vergüenza? 00:13:25.820 --> 00:13:28.340 Levantate, vamos. Usted Tiene Que darse prisa. Ven. 00:13:29.460 --> 00:13:33.030 Hey. Hola. ¿Como Puedo ayudarte? 00:13:33.030 --> 00:13:35.690 ME GUSTARIA hermoso una rama. 00:13:35.690 --> 00:13:36.987 SUPUESTO Por, párr Cada Ocasión? 00:13:36.987 --> 00:13:38.060 Vamos a invitar una chica a Casarse con EL. 00:13:39.103 --> 00:13:43.186 Qué maravilloso. ¿Quién Dębe Solicitar Casarse en la chica? 00:13:43.447 --> 00:13:44.314 mi para. 00:13:45.103 --> 00:13:46.673 caso ESE En, felicitaciones. 00:13:46.797 --> 00:13:48.797 Por favor, click, Solo Ayudan. 00:13:49.200 --> 00:13:57.067 ¿que la GUSTARIA Flores? Por Ejemplo, hacemos una rama de flores rojas ... 00:13:57.067 --> 00:14:00.120 No, no, ella Nunca ENCONTRAR un marido ... 00:14:00.120 --> 00:14:01.073 Bueno. De Manera excelente. 00:14:07.063 --> 00:14:09.900 hijo Todas hermosas, No Puedo Decidir. - Gracias. 00:14:21.477 --> 00:14:23.260 Buenos días, Sr. Onur. - Buenos días. 00:14:24.377 --> 00:14:26.230 Samet, Voy A Estar TODO EL dia en la oficina. 00:14:26.230 --> 00:14:27.513 Pues bien, el Sr. Onur. 00:14:43.460 --> 00:14:45.460 El Sr. Onur, buenos días. - Buenos días. 00:14:45.827 --> 00:14:49.544 medios de comunicación en hora a REUNIRSE. 00:14:50.007 --> 00:14:52.557 Usted Hizo Lo Que Pidio? ¿Todo bien? - Sí. 00:14:52.727 --> 00:14:53.660 {191,930) {191975) excelente. 00:14:57.460 --> 00:14:59.040 Muy bien, Listos. 00:14:59.157 --> 00:15:00.307 Qué la Parece? 00:15:00.307 --> 00:15:03.710 Muy. Que resulto salio muy bien. Gracias. 00:15:03.710 --> 00:15:05.163 de Gracias. Estoy muy satisfecho. 00:15:05.497 --> 00:15:07.780 Dios, que mala suerte. 00:15:08.227 --> 00:15:12.510 Ella es inteligente, hermosa, orgullosa, honesto. 00:15:12.783 --> 00:15:14.183 Al Igual Que yo. 00:15:15.013 --> 00:15:17.513 Clave Para El final fue de ninguna de Como Dios Me. 00:15:17.687 --> 00:15:19.120 Es agradable también muy. 00:15:19.387 --> 00:15:25.340 Sí, me hago a la orden. El cliente dice Lo Que Tiene Que Ser el tema de la ONU, y yo creo. 00:15:25.473 --> 00:15:28.326 Usted Mismo haces ESTO? - Sí. 00:15:28.987 --> 00:15:31.520 No me puedo creer. Eres muy mucho talento. 00:15:33.580 --> 00:15:34.667 ME GUSTARIA compro. 00:15:34.667 --> 00:15:35.800 Buena 00:15:35.800 --> 00:15:37.367 En caso ese, incluyendo para decorar. 00:15:38.047 --> 00:15:41.500 Voy a Tomar de TARJETA DE Recomendar a todos mis amigos. 00:15:41.860 --> 00:15:43.860 muchas gracias. Gracias. 00:15:54.297 --> 00:15:57.284 de Hola, Hadcer, ¿Cómo estás querida? 00:15:58.277 --> 00:16:01.394 final. Me gustaria preguntarle algo Hadcer. 00:16:01.394 --> 00:16:09.114 tiene un Teléfono de la casamentera, hija Que Emitio una resma casada? Se Puede dar un Mi? 00:16:10.087 --> 00:16:11.437 {84268) {84308) ¿Por Qué? 00:16:12.123 --> 00:16:14.123 Tantos Jahr solamente estoy. 00:16:15.900 --> 00:16:21.267 es broma, es broma. Para Lale, querida. 00:16:21.267 --> 00:16:24.537 No se, Tal Vez si Lale destino. 00:16:25.083 --> 00:16:26.236 Llegó el Sr. Erol ya? 00:16:26.236 --> 00:16:27.289 No, señor. 00:16:27.289 --> 00:16:28.206 sin Hacer? 00:16:28.617 --> 00:16:31.904 te dije Que El Queria REUNIRSE con antes de la reunión. 00:16:31.904 --> 00:16:33.304 Przekazałaś EL, ¿verdad? 00:16:33.304 --> 00:16:37.721 Que le Entrego recientemente Que El Quiere Que Lo conozcas los antes de la reunión. 00:16:37.721 --> 00:16:41.488 EL DIJO Que Tiene Cosas Importantes En La Actualidad Y No Puede Llegar a la Empresa. 00:16:43.063 --> 00:16:44.400 Dijo Que No Pudo Llegar a la Empresa. 00:16:45.533 --> 00:16:46.670 OK? 00:17:00.690 --> 00:17:02.690 Oh, Onur. 00:17:06.747 --> 00:17:08.098 se escucho por primera vez. 00:17:08.098 --> 00:17:10.200 Erol, dice que que Usted No Trabajar PUEDE ser hoy? 00:17:10.200 --> 00:17:13.333 Por SUPUESTO Que Entiende La Importancia de la Reunion de Hoy? 00:17:13.333 --> 00:17:17.650 No fue TIEMPO Suficiente párr Cumplir Con Los japoneses, es asi sera sucesivamente nada Tienen Tiempo para Decidir. 00:17:17.650 --> 00:17:19.883 Por lo tanto, Usted No se preocupe, estaremos Listos. 00:17:19.883 --> 00:17:21.200 ¿Como Podemos Hacer Que Erol? 00:17:21.200 --> 00:17:24.915 Por lo so, Con el fin de Hacer Que Usted Tiene Que Estar en la Empresa presente. ¿Sí? 00:17:25.020 --> 00:17:27.573 Escucha, Ahora no hay nada mas importante Ser PUEDE. 00:17:27.573 --> 00:17:29.573 Por lo tanto, si no se preocupan por el Proyecto Este. 00:17:29.663 --> 00:17:32.596 todavía no Entiende Como Es Importante para Nuestra Empresa. 00:17:33.317 --> 00:17:36.634 Bueno, es de color canela listo plazo Negocio Como Me. Tan listo Como he terminado, He Venido en primer lugar. 00:17:36.634 --> 00:17:38.634 Asamblea Comienza en hora los medios de comunicación, si espera Demasiado Tiempo? 00:17:38.634 --> 00:17:42.767 Tengo Tiempo. Que Usted No Tiene Tiempo para Iniciar un pecado Reunión mi. 00:17:42.767 --> 00:17:44.884 de Hecho, Despues De Que del Proyecto? 00:17:46.313 --> 00:17:47.813 Bueno, Erol. Bien. 00:17:48.070 --> 00:17:49.620 Sólo ENTONCES no hay pretensiones mantuvo. 00:17:49.620 --> 00:17:50.607 No lo Hare 00:17:54.597 --> 00:17:55.617 Morón. 00:17:55.620 --> 00:17:57.620 uzgadnialiśmy Shade Como. 00:17:57.620 --> 00:17:59.220 Todo Lo Que Me Deje. ¿Bien? 00:17:59.220 --> 00:18:00.673 En general, ninguna abra la boca. 00:18:00.673 --> 00:18:03.673 a favor Por. De lo contrario del hecha de un TODO perder. 00:18:03.673 --> 00:18:05.976 Muy bien, Asi No Voy A Decir Las Palabras. No hay nada Dije. 00:18:05.976 --> 00:18:09.229 Mira, ELLOS ningún hijo Capaces entendre de Nuestra Situación. ¿Sabes por qué? 00:18:09.229 --> 00:18:11.916 Por lo tanto, haciéndose pasar empiezan. No te atrevas a Disparar algo. 00:18:11.920 --> 00:18:16.603 I Erol VIO una chica la gustaba y Mucho. Eso es TODO. 00:18:16.603 --> 00:18:18.873 mamá, la niña bonita es? Dile A Pesar De Que. 00:18:18.873 --> 00:18:20.093 sitio de Dios, Volviendo. Y rápido ¿Cuál Es La Diferencia? 00:18:20.100 --> 00:18:25.270 Usted hablaba Abuelo de 600 Millones. ¿No se ha oido, then? 00:18:25.270 --> 00:18:26.070 i, i. 00:18:26.070 --> 00:18:31.287 Ven, ven here, I León. Lo Tengo Para Usted, then la Cabeza a los Pies zreinkarnuję. ¿Bien? 00:18:31.287 --> 00:18:32.054 lentamente. 00:18:32.054 --> 00:18:34.841 Ella, por Cierto, chica muy buena. Tan agradable. 00:18:34.841 --> 00:18:37.124 Oh, No me excitaba. Vamos. 00:18:37.787 --> 00:18:38.887 Saher. 00:18:38.887 --> 00:18:40.204 Sí, la Sra Betul. 00:18:41.067 --> 00:18:42.767 Dejando Estamos. 00:18:42.767 --> 00:18:46.937 Se llama Yildiz, por Ejemplo, que me duele la cabeza dura y dormir. 00:18:48.773 --> 00:18:51.710 No se represa eso, Porque va ONU. 00:18:52.373 --> 00:18:54.373 Un minuto más, no, ella Sera Feliz. 00:18:54.373 --> 00:18:59.653 de Mientras Que Va a me dolor de la ONU, me ESFORZARE en silencio por la victoria. 00:19:02.060 --> 00:19:06.010 Sebnem Solmaz, Pelinsu Solmaz. 00:19:06.317 --> 00:19:08.317 ¿Recuerdas esa chica, Fikret? 00:19:08.317 --> 00:19:12.134 Este No Es Que El dios luz una ONU Niño de manos en Onura? 00:19:12.134 --> 00:19:14.684 Sí. En la infancia que se era rollizo Bastante. 00:19:14.684 --> 00:19:17.437 Plump? Ella tenia 10 años de Edad Que pesa 90 kg. 00:19:17.437 --> 00:19:20.904 Recuerdo Como El Onura gustaba? Apenas salio de la casa. 00:19:21.133 --> 00:19:23.133 Fue Una pesadilla para Onur. 00:19:23.173 --> 00:19:24.426 Gracias a ti. 00:19:24.653 --> 00:19:31.905 El straszyłeś, Diciendo Que le das Pelinsu, y ella si les gusta. 00:19:31.905 --> 00:19:34.989 El Ser todavía PUEDE el caso. 00:19:40.733 --> 00:19:42.303 de Hola, Seher. 00:19:42.617 --> 00:19:45.187 estoy ansioso por transmitir noticias Importantes. 00:19:45.187 --> 00:19:46.404 Habla de Inmediato. 00:19:46.404 --> 00:19:50.087 Todos Ellos Salieron Hace un momento. Si él Entendido bien, si un were buscar una la chica. 00:19:50.087 --> 00:19:51.640 Ah, no lo PUEDE Creer! 00:19:51.640 --> 00:19:54.010 inmediatamente me sable Dejo el resultado m Sehercim. 00:19:54.010 --> 00:19:57.393 Tan listo como me habla De Una noticia Que importante de la recompensa inmediata estara en Su Cuenta. 00:19:57.393 --> 00:19:59.393 Usted No Se nada por preocupe, Señora Yildiz. 00:20:00.253 --> 00:20:03.486 Oh, Dinero en Efectivo, Efectivo en dinero, dinero En Efectivo! Oh! 00:20:04.030 --> 00:20:06.263 ACTUAR DEBEMOS con Rapidez, Fikret. 00:20:16.303 --> 00:20:18.303 Aj es Pelinsu? 00:20:18.533 --> 00:20:20.533 Ella por Lo que no podia bajar de peso! 00:20:22.652 --> 00:20:24.492 No puedo creer Lo Que VEIA! 00:20:24.492 --> 00:20:28.108 Y si se dirigen, Fikret, Tal Vez Estoy Soñando? 00:20:28.108 --> 00:20:29.228 miro inmediatamente .. 00:20:32.836 --> 00:20:34.836 Oh, Pelinsu? 00:20:37.432 --> 00:20:39.864 ¿como Crecido, si se hace una copia de la madre! 00:20:45.512 --> 00:20:47.512 Aj es Pelinsu? 00:20:47.664 --> 00:20:51.360 Una copia de la madre. Como dos gotas de agua, żoneczko. 00:20:51.424 --> 00:20:55.472 Y is also in Su Cuenta inscrito, Fikret! - ¿Sí? 00:20:58.420 --> 00:20:59.716 Lale! 00:21:00.024 --> 00:21:04.748 Lale! Salir de ella, dulce me Deje! 00:21:04.748 --> 00:21:07.388 Él Encontrado del destino! 00:21:07.388 --> 00:21:09.508 Destinados ENCONTRO que? CUANDO la Hizo, mamá? 00:21:09.508 --> 00:21:15.952 Hay una mujer Que se Casó El Hijo de la ONU vecino, Que Hable con ella! Es bueno en lo que hace?! 00:21:15.952 --> 00:21:20.528 Por Cierto, si la caja con 47 parejas, y Usted ca 48! 00:21:20.528 --> 00:21:22.112 No, nada todavía! 00:21:22.112 --> 00:21:26.928 Lale! Lale! Hija, por amor de Dios, Que Sí! 00:21:28.716 --> 00:21:34.588 El hombre Nunca habia estado casada, tiene 32 años S í médico de la ONU! 00:21:34.588 --> 00:21:40.552 signo zodiacal es Virgo !!! Y mañana vas a cenar! 00:21:41.232 --> 00:21:42.688 Vamos a CENAR? 00:21:46.016 --> 00:21:49.228 Sebnem, mi alma, here Yildiz. 00:21:49.228 --> 00:21:54.156 ¿Cómo está usted? Como el Sr. Fikret? Como Onur? 00:21:54.192 --> 00:21:56.192 ¿estas bien, Solo a mí. 00:21:56.392 --> 00:22:00.680 ¿Tienes una foto En Una revista y Decidir Llamar Pelinsu. 00:22:00.904 --> 00:22:03.608 A MEDIDA Que Crecia, wyładniała. 00:22:03.856 --> 00:22:06.608 SUPUESTO Por, tanto sin tiempo ver. 00:22:06.608 --> 00:22:08.608 Sí, Resultados de la Búsqueda Que, yo Dulce. 00:22:08.608 --> 00:22:10.336 Y Para Que stęskniłyśmy Usted Pueda. 00:22:10.336 --> 00:22:12.848 Y Nosotros también! 00:22:12.936 --> 00:22:15.960 Así Como Onur las preocupaciones GUSTARIA. 00:22:16.024 --> 00:22:17.816 Especialmente con Pelinsu. 00:22:17.816 --> 00:22:21.096 Tal vez mañana por la noche ¿a los Niños un conocer? 00:22:21.788 --> 00:22:26.944 Posible. Voy a Hablar y con Pelinsu przedzwonię a ti, dulce mí, ¿verdad? 00:22:26.944 --> 00:22:28.944 Pues bien, mi vida, Voy A Esperar. 00:22:29.964 --> 00:22:33.372 Dębe ser, deber! 00:22:37.460 --> 00:22:39.460 Que El Destino Mismo vino a empanadas Nuestros! 00:22:40.596 --> 00:22:43.076 mamá, en caso Cuyo si mezclan de nuevo? 00:22:43.080 --> 00:22:48.280 Mañana por la noche ¿, ya sea como una cena con Onur, y Hacer lo que quiera, Pero Que lo utilizan En sus Encantos Pelinsu. 00:22:48.808 --> 00:22:49.832 No entiendo .. 00:22:49.832 --> 00:22:51.416 ceno con Onur? 00:22:51.660 --> 00:22:53.660 mamá, Onura odio. 00:22:54.028 --> 00:22:55.372 Odias? 00:22:55.372 --> 00:22:57.788 Usted 10 años sin que he visto! 00:22:57.788 --> 00:22:59.500 mamá, Que ya a Parecer olvidado. 00:22:59.500 --> 00:23:02.300 Es mi me Infancia chistes. 00:23:02.300 --> 00:23:05.260 oso de peluche, panda, Que Más enumera, mamá? 00:23:05.788 --> 00:23:09.252 No Solo Onur, todos los hijos de Que se BURLO Pelinsu. :) 00:23:09.260 --> 00:23:14.896 en estos Días ya ESTÁN muy por Detrás de Nosotros, Que esta bastante bien Formada y Chica. 00:23:14.896 --> 00:23:17.856 Fue un Través de su depresión infantil. 00:23:17.856 --> 00:23:21.184 Me apodado por TODOS lados Frente a Otros Colegas, obligados a llorar. 00:23:21.316 --> 00:23:22.832 Pelinsu si centra en eso! 00:23:22.840 --> 00:23:25.940 Olvidate de todo un ESTO, Es Que No sabe obvio Situación En que nos encontramos! 00:23:26.212 --> 00:23:28.212 Estamos en el camino a la ruina, hija! 00:23:28.212 --> 00:23:30.964 ¿Sabes Lo Que Seria Como sable about our s situación? 00:23:31.136 --> 00:23:34.736 Te casas inmediatamente Onur Y Que nos va a salvar de la quiebra. 00:23:34.736 --> 00:23:37.776 Por lo tanto, seria mejor Ahora Para Empezar prepararse para mañana por la noche ¿. 00:23:37.776 --> 00:23:39.056 ¿Puedo Tener La Cuenta, por favor? 00:23:39.056 --> 00:23:42.176 Mamá, ¿como las explicas? 00:23:42.176 --> 00:23:47.824 No Me Quiero Casar con Onur, y no estoy de acuerdo con CUALQUIERA de la cena! 00:23:47.868 --> 00:23:49.356 ¿Y ahora qué vas a Hacer? 00:23:49.356 --> 00:23:54.652 Séran Vistos Ahora Todas sus marcas Favoritas sin USAR, Solo en los Periodicos? 00:23:54.652 --> 00:23:58.140 mamá! ¡No me asustes! 00:23:58.140 --> 00:24:00.892 Sólo digo Lo Que SUCEDE hija. Usted elección realizada. 00:24:02.100 --> 00:24:03.236 Bueno, Está Bien. 00:24:04.040 --> 00:24:05.640 Voy a Hacer Que cosa any desee. 00:24:06.928 --> 00:24:08.240 ¿Qué cena, mamá? 00:24:08.448 --> 00:24:10.112 This mi chica es un rincón, sin Tener en Cuenta la cena párr. 00:24:10.168 --> 00:24:12.312 Bajo de peso, te digo, hijo! 00:24:12.312 --> 00:24:14.312 ¿Yo te mentiría a usted? 00:24:14.312 --> 00:24:15.736 La chica es de 50 kg! 00:24:15.852 --> 00:24:19.468 Escucha, Dije, mañana a Las 20:00 no se ría Rechazar! 00:24:19.468 --> 00:24:20.700 a favor Por. 00:24:20.700 --> 00:24:23.132 Mamá, ¿Como Se Puede en Lugar de mí Programa para crear de mí? 00:24:23.132 --> 00:24:24.992 Y Lo Que Queda mí, si no es asi, hijo? 00:24:25.160 --> 00:24:26.920 Erolowi ya de han Encontrado una novia. 00:24:26.920 --> 00:24:28.440 Hoy fue a verlo. 00:24:28.440 --> 00:24:30.440 ¿Quieres Dejar Atrás TODO EL głupkowi herencia? 00:24:30.440 --> 00:24:33.128 Onur here si Atreve a Nuestras Vidas Futura. 00:24:33.128 --> 00:24:35.128 mamá, ya te dije en la mañana, ¿verdad? 00:24:35.292 --> 00:24:37.292 ningún caso me Con Alguien por Sólo herencia. 00:24:38.068 --> 00:24:42.212 Como abuelo comenzaron a Hacer Desde Cero En Este patrimonio, por lo Que PUEDE ganar. 00:24:42.220 --> 00:24:44.720 Sonny, Cómo Llegar de Cero a Lo Que es hoy? 00:24:44.720 --> 00:24:47.664 Y Lo Que Va ESTO funciono bronceado listo? 00:24:47.900 --> 00:24:49.900 El Matrimonio Es Una decisión sencilla, mamá. 00:24:50.236 --> 00:24:54.012 Pues bien, no te empujará a Casarse. Pero IR de una cena, AUNQUE! 00:24:54.788 --> 00:24:56.916 Estoy seguro, y va a la Gustar. 00:24:56.916 --> 00:24:59.252 Onur, querida, por favor, hijo. 00:25:00.092 --> 00:25:03.004 Escucha, Si no gusta te no voy a empujar. 00:25:03.004 --> 00:25:04.028 Esta Bien, mamá. 00:25:05.572 --> 00:25:07.076 Pero el prometiste. 00:25:07.076 --> 00:25:10.280 Si no le gusta de mí, y estoy seguro de Que no. 00:25:10.644 --> 00:25:13.284 ¿Que ya no nos va a empujar a Cumplir. 00:25:13.712 --> 00:25:15.200 Sólo la cena Que esta. 00:25:15.500 --> 00:25:18.540 Lale, mi hermosa hija, por favor, vaya una cena this. 00:25:18.540 --> 00:25:21.596 cena Está Solo, I Dulce. 00:25:21.596 --> 00:25:25.564 Mami, por favor no insistir. Por el amor de Dios, ¿Qué voy a Hacer Alli, y la cena no lo Tienen Conocen? 00:25:25.564 --> 00:25:31.564 Bueno, el Sabra. El es de tipo médico de la ONU, a la simpatía. 00:25:31.564 --> 00:25:35.980 EL sostiene una casa, una coca cola, ¿Qué es Lo Que Quiere todavía? 00:25:35.980 --> 00:25:37.980 No puedo, mamá. ¡Por favor! 00:25:40.332 --> 00:25:42.560 mamá! ¡Mamá! Mamá .. 00:25:42.560 --> 00:25:48.896 ESTO Imagínese, Voy A Tener un hijo-en-doctor, ¿no bueno seria? Me Wyleczyłby. 00:25:48.896 --> 00:25:53.000 mamá, dime DESEA CÓMO Ir al médico, que llevo. Usted NECESITA Como No he yerno. 00:25:53.000 --> 00:25:57.000 sólo se cure en La Ley, no quiero Otro médico. 00:25:57.800 --> 00:26:00.520 No, mamá, no. De Ninguna Manera. 00:26:00.648 --> 00:26:01.624 Mírame! 00:26:02.068 --> 00:26:04.068 Vas a Reunión this! 00:26:04.108 --> 00:26:06.956 Sólo Trata de no ir! 00:26:06.956 --> 00:26:09.804 Voy a mameluco las piernas y un rincón obligados Frente A Este tipo! 00:26:11.992 --> 00:26:12.952 Buena 00:26:14.544 --> 00:26:16.368 Pero la cena en solitario. 00:26:18.248 --> 00:26:19.400 Deal! 00:26:20.520 --> 00:26:22.920 Sun, que Dulce. Te ves muy bien. 00:26:23.480 --> 00:26:26.856 Gracias, mi vida, si los hay también muy bien. 00:26:26.856 --> 00:26:28.696 ¿Cómo está usted? 00:26:28.696 --> 00:26:32.936 No podriamos ser Despues de la muerte de su padre. ESTO Deploramos. 00:26:32.936 --> 00:26:33.912 de Gracias. 00:26:33.912 --> 00:26:35.080 amigos, gracias. 00:26:38.916 --> 00:26:42.340 Dónde Bueno, Filiz? ¿Ella No Está en casa? 00:26:42.404 --> 00:26:50.360 En su habitación, Preparándose. Que se Oyo Llega, en concreto, Erol Que Viene y Contentos bronceado! Como no se! 00:26:50.616 --> 00:26:54.120 La pobre chica, bronceado de Como El Compromiso listo si Rompio, Que Así no se levantan de la habitación ¿. 00:26:54.120 --> 00:26:56.712 Alcanzó casos depression've ÉL! 00:27:08.668 --> 00:27:10.460 va, si se va! 00:27:11.016 --> 00:27:13.684 ¿Quién es? ¿Un elefante? 00:27:17.696 --> 00:27:18.800 elefante? 00:27:20.112 --> 00:27:21.792 Me llamas un elefante? 00:27:22.536 --> 00:27:23.896 ¿Me Llama a un elefante?! 00:27:24.220 --> 00:27:26.220 ¿Cómo puedes Llamar a un elefante? 00:27:26.492 --> 00:27:29.068 apuntado! Bezpłciowcu! 00:27:29.068 --> 00:27:32.668 mocoso feo! Chudzielcu! 00:27:33.300 --> 00:27:37.572 Filiz, querida, se calmó. El elefante? Es fi .. 00:27:37.948 --> 00:27:41.020 ..liz. Filiz. Dijo Filiz va. 00:27:42.160 --> 00:27:46.320 Dije Que Vienen Filiz. Y que el ESCUCHO elefante? ¡Venga! 00:27:46.320 --> 00:27:48.320 ¿Es Usted un poco de Como un elefante? 00:27:48.320 --> 00:27:51.792 Dije Filiz, Y Como Sonaba un elefante. Disculpe. 00:27:52.032 --> 00:27:56.200 Hija, si Entiende enfermo. Por SUPUESTO, DIJO Filiz. 00:27:56.988 --> 00:27:59.180 Filiz! Dijo Filiz! 00:27:59.500 --> 00:28:03.740 Aj, en Continuación, por favor, Perdóname Este malentendido. 00:28:03.772 --> 00:28:07.260 Paciente de soja, recientemente Solo a mi A poca simplemente przytyło. 00:28:07.260 --> 00:28:08.908 Es por eso Que Estoy un poco sensata Sobre el tema. 00:28:08.908 --> 00:28:10.140 Totalmente sin mí Cuenta! 00:28:11.360 --> 00:28:13.360 Por lo so, Vamos A Aprender de nuevo. 00:28:15.648 --> 00:28:18.016 de Hola, mi nombre es Filiz. 00:28:18.016 --> 00:28:20.016 Y yo Erol. 00:28:29.348 --> 00:28:36.004 casos la causa FUE of this malentendido, papá. 00:28:36.004 --> 00:28:37.588 hijo Estimado. 00:29:25.348 --> 00:29:26.980 Hermana, ¿como se ve? 00:29:27.652 --> 00:29:29.364 Por Lo Que Se Van a ir un CENAR? 00:29:29.364 --> 00:29:30.920 Por lo so, Lo Que esta mal conmigo? 00:29:30.920 --> 00:29:32.360 Como lo que mal this con usted? 00:29:32.360 --> 00:29:38.612 Demasiado ancho, descuidado, flojo, para el deporte. 00:29:38.692 --> 00:29:40.420 La moda total de faux-Paus. 00:29:40.420 --> 00:29:42.644 Ningún pecado Hablar SENTIDO, ¿Que Estas Hablando? 00:29:42.644 --> 00:29:44.340 Piérdalo uno de El Otro, Descarga. 00:29:47.652 --> 00:29:50.068 Nergis, no hay perdón Dicen Estupida. 00:29:50.068 --> 00:29:52.068 Hermana, ¿que es? 00:29:52.380 --> 00:29:55.292 No se visten, Escondido Que esta Detrás de la ropa. 00:29:55.716 --> 00:29:58.708 Gracias a Dios, que hermana Es Un experto en vogue. 00:29:59.748 --> 00:30:00.348 Ven. 00:30:00.348 --> 00:30:01.228 ¿Dónde? 00:30:01.228 --> 00:30:05.644 comandos estricto alli. Hecho que Todo Lo Posible, Que se busque See. 00:30:08.312 --> 00:30:11.456 Querida hermana, el importante p.ej. confianza. 00:30:11.652 --> 00:30:13.460 estoy de acuerdo Nergis, duszyczko. 00:30:17.028 --> 00:30:19.508 No se mares tonto. No Voy a usar. 00:30:19.508 --> 00:30:21.268 Tal vez el médico realizará un pequeño estudio. 00:30:21.468 --> 00:30:24.972 Vamos a Tratar de tocarme, y voy a cortar la cabeza. 00:30:24.972 --> 00:30:26.524 De Acuerdo, no se permiten. 00:30:31.932 --> 00:30:34.140 Demasiado fuera, suave 00:30:37.148 --> 00:30:39.148 corta Demasiado, Demasiado estrecho 00:30:40.084 --> 00:30:42.084 kitsch Solo. 00:30:42.672 --> 00:30:44.672 o algo por el Estilo? 00:30:45.952 --> 00:30:47.280 Vamos, vamos. 00:30:47.820 --> 00:30:49.820 más lentamente, Nergis, lentamente. 00:30:53.320 --> 00:30:55.720 Bravo, Nergis. 00:30:55.720 --> 00:30:58.216 Usted Me Hizo la hermana de Alguna Manera Parece 00:30:58.216 --> 00:30:59.096 , ¿verdad? 00:30:59.100 --> 00:31:02.540 bebé ¿Por Qué el supped fruncido, ¿Por Qué Estás enojado? 00:31:02.540 --> 00:31:05.868 Es Decir, eres bonita bronceado 00:31:05.868 --> 00:31:08.364 Gracias, mamá, subo. 00:31:08.712 --> 00:31:14.532 Vamos Lale, Que Dejar apunta a su hija. En realidad no escucho this señora sin sentido ... 00:31:14.544 --> 00:31:17.136 sonreír un poco. 00:31:17.332 --> 00:31:19.940 Ser agradable, cultural. 00:31:19.940 --> 00:31:25.460 casualidad Por, no mencionan Que Usted está Fuera del Trabajo, Como Si de el dinero no era Necesario en absoluto. Pensado incluido en Ellos. No lo estropees Diciendo about Ellos. 00:31:25.460 --> 00:31:29.700 Ya podria Tener Que Hacer Frente a las Mujeres en Situación de Nuestra. 00:31:29.700 --> 00:31:32.660 Mamá, ¿Por Qué Tengo Que Hacer eso, ¿Por Qué deberia mentira? 00:31:32.660 --> 00:31:34.660 Fue I Táctica. 00:31:34.820 --> 00:31:40.564 gota uno tiene Necesidades Propias SUS. Solo estoy Tratando de Mejorar su mercancía f hija. 00:31:40.564 --> 00:31:42.516 Pero En Este caso, soy una mercancía f. 00:31:42.516 --> 00:31:46.404 Como. Van, sin permita Que se espera. 00:31:53.064 --> 00:31:53.800 mamá ... 00:31:53.800 --> 00:31:54.488 duszyczko ¿Qué? 00:31:54.488 --> 00:31:57.448 Yo como Este no es como yo, Que No se insistirá, será de Nuevo. 00:31:57.448 --> 00:31:59.816 En Primer Lugar, ver vas a Ser Como dice Usted. 00:31:59.816 --> 00:32:01.624 Como mamá, ni Siquiera ve Imágenes del SUS. 00:32:01.624 --> 00:32:03.232 ¿Por Que No? Vio mi hija. 00:32:03.240 --> 00:32:06.600 Que dios madre de una imagen de Que hace 10 años, Porque No tenia otra. 00:32:06.600 --> 00:32:10.536 No puedo creer Que mamá. Yo se ENTONCES un bigote, parecia Niño de la ONU. 00:32:10.536 --> 00:32:18.456 Si VEIA Como Niño de la ONU, y Aún Así accedió a REUNIRSE con Usted. que despues con una foto del bigote, estoy seguro de que toma la boda. 00:32:18.972 --> 00:32:20.380 mamá tenía razón, hermana. 00:32:20.380 --> 00:32:21.756 En la madre siempre mantiene Razón. 00:32:21.756 --> 00:32:24.588 No Nos mantiene en suspenso para el. INMEDIATAMENTE Enviar el Mensaje. 00:32:24.588 --> 00:32:28.376 Va a Estar Bien, Solo enviar lajka, y entiendo de inmediato. 00:32:29.196 --> 00:32:29.900 Alma Ir. 00:32:29.900 --> 00:32:32.620 Antes de que vuelvas, no olvide enviarnos sí de los cuadros, no se olvide! 00:32:32.620 --> 00:32:33.888 Nergis Bueno, bueno. 00:32:34.600 --> 00:32:35.360 {178146) {178177) - Mama. 00:32:35.360 --> 00:32:35.940 duszyczko ¿Qué? 00:32:35.940 --> 00:32:37.108 ¿Como se llama el restaurante que voy que? 00:32:37.108 --> 00:32:39.284 Dios, ¿Cuantas Veces Tengo Que repetir, 'suficiente'. 00:32:39.284 --> 00:32:42.724 Un hombre Llamado Onur Sargin. 00:32:45.436 --> 00:32:47.732 Espera, vamos. Miel, vamos. 00:32:47.740 --> 00:32:53.640 Off, mamá, ¿ahora qué? Mamá, ¿me podria dar al Menos una foto, Sabia Que para satisfacer. 00:32:53.640 --> 00:32:54.680 Lale ... 00:32:55.052 --> 00:32:59.524 Sin duda, es feo, ¿Por Que No Me MUESTRA FOTOGRAFÍAS. Como No iba un entendre? 00:32:59.524 --> 00:33:00.308 Sin Hablar mucho. 00:33:00.308 --> 00:33:01.188 'Justo' 00:33:01.188 --> 00:33:02.164 INICIO 00:33:04.160 --> 00:33:05.088 'Justo' 00:33:05.272 --> 00:33:07.272 Onur Sargin, 'sólo' Recuerde! 00:33:08.468 --> 00:33:10.468 Dios nos AYUDE! 00:33:14.656 --> 00:33:15.760 Onurcim? 00:33:17.412 --> 00:33:18.852 Salir, el alma? 00:33:19.340 --> 00:33:20.364 Sí mamá. 00:33:20.364 --> 00:33:22.924 Esto que significa Usted es un rincón en el Restaurante de la ONU 'suficiente'? 00:33:22.924 --> 00:33:23.980 Sí mamá. 00:33:24.092 --> 00:33:26.940 Papá y yo esperarán a Que las buenas noticias. 00:33:28.168 --> 00:33:30.764 ¿En serio? Yo no contaría con Ello. 00:33:30.764 --> 00:33:32.764 Optimistas Somos. 00:33:35.732 --> 00:33:38.388 Usted SABE Cuanto Te amo, hijo? 00:33:38.388 --> 00:33:39.668 Yo se, mamá. 00:33:40.092 --> 00:33:42.540 y Usted SABE Que Sólo Quiero Que Feliz mares? 00:33:42.540 --> 00:33:46.236 Bueno, chica 00:33:49.508 --> 00:33:54.276 I? Estoy en el Trabajo. 00:33:55.068 --> 00:33:56.508 Bueno, el mar deja que. 00:33:56.676 --> 00:33:58.676 {54888) {54983) - ¿QUE DESEA? 00:33:58.956 --> 00:34:00.956 Bueno, cuelgue. Usted llamaré mas tarde. 00:34:04.408 --> 00:34:05.536 ¿ESTA todavía Aqui? 00:34:05.536 --> 00:34:08.159 Te Llevaré un desee Donde. 00:34:08.464 --> 00:34:10.464 No Es Necesario, voy a ir solamente. 00:34:10.464 --> 00:34:12.672 Usted es libre para Disfrutar. 00:34:13.964 --> 00:34:16.940 Tienes Una reunión con una chica, me Entiende. 00:34:18.984 --> 00:34:23.016 Se necesito algo, por favor llámeme. 00:34:23.016 --> 00:34:24.136 Usted No nos podemos deducir Que Hacerlo. 00:34:37.272 --> 00:34:40.888 Serif, dulce, No Tiene Ninguna nueva noticia? 00:34:40.888 --> 00:34:45.272 hijo de Ellos, señora, el Sr. Onur acaba de Dejar el hogar. EL sostiene un encuentro con una chica. 00:34:45.391 --> 00:34:46.368 ¿Qué tipo de Acciones? 00:34:46.487 --> 00:34:47.752 ¿Dónde? 00:34:47.775 --> 00:34:48.928 Con Quién? 00:34:48.928 --> 00:34:52.704 No se quien, í Pero el nombre del lugar 'Suficiente' 00:34:52.704 --> 00:34:55.264 Basta, basta, cuelgue! 00:34:56.992 --> 00:35:00.576 Erol, Erolu, Erolu? 00:35:00.576 --> 00:35:02.576 Hijo, Me Dejo rapidamente 00:35:04.228 --> 00:35:06.660 Hijo, Onur FUE hacia Encontrarse con una chica. 00:35:06.660 --> 00:35:11.684 Escucha, Ahora salir y Hacer Todo en su Poder párrafo this Reunión No Así Fue! 00:35:11.684 --> 00:35:14.140 Usted encontrará en 'Basciano' 00:35:14.140 --> 00:35:16.620 Mamá, ¿como hago para Dejar de Onura? 00:35:17.900 --> 00:35:19.420 No se, ¿Verdad? 00:35:20.380 --> 00:35:21.596 Usted No sabe. 00:35:22.112 --> 00:35:29.448 Tal vez SUS pequeños cerebros Funcionan CUANDO si Recuerda Que Sólo usamos Filiz, Erol! 00:35:29.448 --> 00:35:30.840 Usted dice Filiz. 00:35:32.008 --> 00:35:33.304 tienes razon. 00:35:35.032 --> 00:35:36.104 Filiz. 00:35:44.820 --> 00:35:46.244 El Sr. Onur, bienvenido. 00:35:46.656 --> 00:35:50.768 a favor Por, here. Las reservas para 2 personas. 00:35:51.080 --> 00:35:53.848 Hola. Por lo tanto, viernes a una chica. 00:35:54.000 --> 00:35:57.216 Seria bueno Si Se Hizo Pasar una mesa CUANDO venir. - Por SUPUESTO, of this Manera. 00:36:16.720 --> 00:36:17.648 Todo bien? 00:36:17.648 --> 00:36:19.648 Sí, sí, lo siento. 00:36:24.152 --> 00:36:25.896 maldición! 00:36:30.192 --> 00:36:32.448 ¿que tiene de Hecho? 00:36:33.480 --> 00:36:36.280 Si tiene Convertido en promedio señora en el de la Carretera, ¿Que hacer podios? 00:36:36.280 --> 00:36:38.072 Deduzco la chica? 00:36:38.176 --> 00:36:40.496 caso any EN, ES USTED POR EL accidente culposo, por favor pago de una Indemnización! 00:36:40.496 --> 00:36:42.496 Compensación? This señora ha m cometido m un error. 00:36:42.496 --> 00:36:47.168 Escucha, mantener una muy importante Reunión y no tengo la Intención here for discutir con el usted. 00:36:47.168 --> 00:36:50.704 también sostienen un encuentro muy importante, y here discutir con Usted. 00:36:50.704 --> 00:36:52.832 Por favor, error Acepte mí y Despues del problema. 00:36:52.832 --> 00:36:55.776 estoy de acuerdo que soy culpable? Usted Equivocas. 00:36:55.776 --> 00:36:58.064 De Acuerdo con Nosotros y Vamos a partir de Aquí. 00:36:58.064 --> 00:36:59.520 No es USTED! 00:36:59.520 --> 00:37:02.256 No es USTED! -¡Tú! -¡Tú! 00:37:03.268 --> 00:37:04.964 Bien, no voy a discutir Estar Contigo here to. 00:37:04.964 --> 00:37:06.772 policias Wezwijmy, Que permiten juzga Que es culpable. 00:37:06.772 --> 00:37:08.772 Bien Hecho, Llamada, esperando. 00:37:10.028 --> 00:37:11.020 página! 00:37:19.688 --> 00:37:22.280 Recepción a Usted, Usted mantiene una reserva? 00:37:22.972 --> 00:37:24.460 Onur Sa ... 00:37:24.988 --> 00:37:26.252 Onur Sarihan? 00:37:27.396 --> 00:37:30.148 El Sr. Onur ya que Llegado, por favor. - Gracias. 00:37:40.548 --> 00:37:42.548 El Sr. Onur, el Huésped tiene Llegado. 00:37:43.484 --> 00:37:44.780 Bueno, gracias. 00:37:48.732 --> 00:37:50.092 de Hola, Hola. 00:37:58.228 --> 00:37:59.788 No parece, si Sentara. 00:38:06.220 --> 00:38:07.420 Todo bien? 00:38:09.072 --> 00:38:10.328 asiento por favor. 00:38:19.160 --> 00:38:20.380 (controles de seguridad. 00:38:20.580 --> 00:38:25.740 Muy bien, mejor de lo ESPERADO, Que Ni Siquiera Pensado Que Han, asi, Pero el propio maestro. 00:38:25.740 --> 00:38:29.140 sonrisa, Trata de la ONU Aspecto agradable. 00:38:29.200 --> 00:38:31.700 Si me río Demasiado, ella Piensa Que discapacitado soja. 00:38:31.700 --> 00:38:33.540 realmente me gusta, mamá.) 00:38:36.440 --> 00:38:38.440 (Esto Es completamente diferente de lo Esperaba Que.) 00:38:41.220 --> 00:38:43.220 (ciertamente me gusta.) 00:38:49.460 --> 00:38:52.620 Sí, Usted Quiere champán? 00:38:53.760 --> 00:38:55.340 Seria mejor si no bebía. 00:38:55.600 --> 00:38:56.820 ¿En serio? ¿Por Qué? 00:38:57.160 --> 00:39:00.060 (Si Porque Quiere conocerme PREGUNTA.) 00:39:00.903 --> 00:39:03.076 No me gusta beber los antes de comer. 00:39:04.193 --> 00:39:06.193 busque entiendo. 00:39:06.897 --> 00:39:15.857 ¿Puedo Obtener un cóctel de frutas sin alcohol. - Usted ordeño Que, Como de costumbre? - Sí. 00:39:23.943 --> 00:39:26.713 Un coctel sin Alcoholica. Y el Sr. Onur lo beber Que Siempre 00:39:28.270 --> 00:39:30.520 -Stój! Que Este cóctel un mar de alcohol. 00:39:38.553 --> 00:39:40.553 SUPUESTO Por, no es libre. 00:39:40.827 --> 00:39:43.060 (Me Pregunto Como Se ve En Una bata blanca. 00:39:43.143 --> 00:39:45.143 Dios, Que Puede Ser Un medico. 00:39:45.473 --> 00:39:50.573 Seria muy bueno. Y apuesto e inteligente. 00:39:50.573 --> 00:39:52.573 de Cuando llego a casa, mi madre le beso en los pasteles). 00:39:52.897 --> 00:39:54.380 (No Es Definitivamente me escribe. 00:39:55.063 --> 00:39:56.296 {90344) {90397) Esto Es obvio. 00:39:56.567 --> 00:40:01.670 Es Seguro, Es probable Que los estudios en París. 00:40:02.393 --> 00:40:04.393 Ahora, si he de Como una mujer.) 00:40:04.867 --> 00:40:10.154 ¿Ha Cambiado de aspecto m durante la Década. 00:40:11.673 --> 00:40:19.440 Es Mejor que me ves en ESE estado Seria una pena. Me Alegro De que el estado ha Pasado. 00:40:21.107 --> 00:40:23.107 Dime Algo sobre ti. 00:40:25.777 --> 00:40:26.944 Buena 00:40:35.213 --> 00:40:37.213 de Gracias. -Gracias. 00:40:39.970 --> 00:40:43.170 Por Lo Que estudio en París. 00:40:43.543 --> 00:40:45.543 (, por Lo Que madre de forma exagerada imposible mi reaccionó.) 00:40:48.167 --> 00:40:49.320 Todo bien? 00:40:57.563 --> 00:41:01.100 ¿Qué es esto? Algunos adj bronceado extraño ... 00:41:01.250 --> 00:41:03.250 Si hay DESEA ESTO, Podemos Pedir Algo Más. 00:41:03.590 --> 00:41:07.573 No, el siguiente peor podria ser. 00:41:07.780 --> 00:41:10.433 Esto Es Bastante bueno, no importa de Todos Modos. 00:41:12.173 --> 00:41:13.360 OK? 00:41:13.960 --> 00:41:15.480 ¿Dónde estabamos? 00:41:16.100 --> 00:41:18.100 Hablamos desde el lugar de ESTUDIADO tiene en París. 00:41:20.660 --> 00:41:22.000 Si Decir podria ... 00:41:22.060 --> 00:41:24.020 Si podria Decir? 00:41:29.880 --> 00:41:30.840 -Podać Otro? 00:41:30.840 --> 00:41:32.400 Espera, aun no Terminado. 00:41:36.420 --> 00:41:38.420 Voy a Tomar una más. 00:41:38.780 --> 00:41:43.600 Esta Bien, voy a Hablar con honestidad. 00:41:43.600 --> 00:41:44.720 Por favor. 00:41:45.300 --> 00:41:52.000 Mi madre es un poco exagerada. Ella Organizo this Reunión y mi estado de ánimo de ser here. 00:41:56.020 --> 00:41:59.440 de forma excelente. Nos encontramos en La Misma Situación. 00:41:59.740 --> 00:42:07.280 Ahora, un suspiro de Alivio. Yo no Tengo Que Pensar en CÓMO salir, y sin ofender. 00:42:08.320 --> 00:42:13.780 Así Que Estamos de La Misma Opinión: Es Imposible Que algo Entre nosotros Sucedió. 00:42:19.080 --> 00:42:19.760 Por favor. 00:42:19.760 --> 00:42:21.360 Lo siento Mucho. 00:42:22.840 --> 00:42:31.940 No me enfermo. Pareces una niña con un dulce pura y corazón. Debo Decir Que Lo any Que No se pierda. 00:42:32.700 --> 00:42:34.380 Pienso similar. 00:42:34.440 --> 00:42:37.420 estoy de acuerdo con Usted. 00:42:38.500 --> 00:42:43.620 Nos Vamos de Aquí? Ni Siquiera comemos la cena. Vamos a ir de Aquí. ¿Podemos? 00:42:43.920 --> 00:42:47.220 sin exagerar Hay Que, Vamos a comer, y LUEGO nos vamos. 00:42:47.220 --> 00:42:51.680 No, vamos, Que seria mejor que nos vamos. 00:42:53.040 --> 00:42:54.240 OK? 00:42:59.500 --> 00:43:08.700 Gracias por su Comprensión digo Que CUANDO Vamos a Hablar francamente, a CONTINUACION, también Queria Decir a RESPECTO. 00:43:09.880 --> 00:43:12.460 No me importa? 00:43:13.440 --> 00:43:14.740 Camarero. 00:43:21.880 --> 00:43:23.880 ¿como calor here. 00:43:23.920 --> 00:43:26.500 No se, Para Mí normalmente. 00:43:26.740 --> 00:43:28.900 Así Que De Repente ... 00:43:29.360 --> 00:43:32.580 Voy a tomar Otro. 00:43:33.080 --> 00:43:34.680 Pasos. 00:43:35.240 --> 00:43:36.540 Sólo uno. 00:43:36.760 --> 00:43:38.020 Buena 00:43:43.000 --> 00:43:46.480 Que sea El Mismo. 00:44:05.700 --> 00:44:07.120 Me aburro ... 00:44:07.120 --> 00:44:10.880 Levantarse, Desaparece. Vamonos! ¡ 00:44:14.600 --> 00:44:16.120 ustedes todos, ¿Verdad? 00:44:20.360 --> 00:44:23.940 Muy bueno. Buena Buena Muy. 00:44:23.940 --> 00:44:24.960 Vamos, vamos. 00:44:24.960 --> 00:44:27.960 sabrosa, buenas tardes. 00:44:33.420 --> 00:44:35.220 ¿Ha Venido en coche? 00:44:35.220 --> 00:44:36.960 Esa Es Una PREGUNTA Estupida. 00:44:38.560 --> 00:44:42.720 ¿Cómo será Capaz de Llevar Como en 00: 58: 22.451 tenia desperdicios de vidrio, ya Que en la Conducción. 00:58:22.788 --> 00:58:25.572 Y Cuando Llegó a Lugar, ya no ESTABA ALLI. 00:58:25.916 --> 00:58:27.768 AHI ES Donde Ella Es, sin que se Cumplen? 00:58:28.625 --> 00:58:32.257 ¿Dónde ella esta? Oh, Dios mío, Algo que le ha Pasado un cierto? 00:58:33.319 --> 00:58:36.479 es de las malas noticias? ¿Lo Que podria Haber ocurrido? 00:58:46.976 --> 00:58:50.779 Hija, hija, si bien ENCUENTRA? 00:58:50.965 --> 00:58:57.463 - Wszysko buena hija? - Esta bien, mamá. Todo bien. 00:58:59.159 --> 00:59:03.258 - Gracias a Dios. Todos ustedes también. - madre fina. 00:59:03.455 --> 00:59:08.176 ¿Quiere Que llevo un ataque al Corazón? Para mi enfermo. 00:59:08.276 --> 00:59:11.305 Me es incorrecto! ¡No huyas! 00:59:12.174 --> 00:59:16.122 Usted con El no conocio. ¿Que Estabas Haciendo? 00:59:17.060 --> 00:59:21.659 - Mamá, me Encontre, Encontré. - ¿Qué Quiere Decir Que conociste? Hija, no seas tonta. 00:59:22.312 --> 00:59:27.512 EL va a una reunión Que Tuvo desperdicios de vidrio. Y Como Alcanzado, ENTONCES USTED no Alli ESTABA. 00:59:33.116 --> 00:59:38.020 - ¿Haces que? Las nueve me mintio? - Mama, yo juro. ¿Por Qué mentiría? 00:59:38.020 --> 00:59:40.287 Mamá, ¿Por Qué iba a mentir a? ¿Bien que? 00:59:51.822 --> 00:59:54.050 me siento Ahora. 00:59:57.600 --> 01:00:00.372 ENTONCES, ¿Como fue que? Teniendo en Cuenta El Hecho De que Usted Paso la noche juntos. 01:00:00.472 --> 01:00:02.270 ¿Que hay en tu mente? 01:00:03.176 --> 01:00:05.103 Mamá, Escucha, pasamos la noche juntos. 01:00:05.898 --> 01:00:10.928 mamá, Toda La Noche Que Estaban juntos, juro Pero, no hay nada El Paso, la Juro. 01:00:11.028 --> 01:00:14.365 S: Te voy a matar, te juro que te mato .. 01:00:14.465 --> 01:00:20.093 S: Parada, Estar sereno .. Decir ser here. aca ven. 01:00:21.555 --> 01:00:26.911 - Mama, yo juro, no habia nada. - ¿Quieres una locura. 01:00:27.102 --> 01:00:30.326 - Ya voy yo solo exhibió. - L: Yo no hice nada. 01:00:30.478 --> 01:00:33.239 Ah .. Lengua de Tres metros. 01:00:41.131 --> 01:00:46.775 - No más mirando el Sr. Onur, Que está aquí? - Bueno, no es Pequeña, Es Un hombre adulto. 01:00:48.017 --> 01:00:49.822 Vaya, Sr. Onur, a. 01:00:52.829 --> 01:00:59.211 - Amigos, ¿Qué tipo de risa bronceado temperamento en la mañana? - X: No hay por lo regular, nada. 01:00:59.774 --> 01:01:04.431 - Acabo de ver un video, Lo Que vistas? - Sí, nada especial, el Sr. Samet. 01:01:04.660 --> 01:01:07.063 Muéstrame, vamos .. Muéstrame. 01:01:25.471 --> 01:01:27.849 l de agua? Me garganta si r .. 01:01:35.269 --> 01:01:37.938 El Sr. Onur, ¿QUÉ Estabas anoche Haciendo? 01:01:38.278 --> 01:01:40.567 - Lo Que hice? - Eso Es Lo Que Estoy preguntando, ¿QUÉ Estabas Haciendo? 01:01:40.989 --> 01:01:45.859 No se auto, lista de Continua. Un día DEJE Que el pecado Vigilancia, Y Lo Que Ocurrió. 01:01:46.025 --> 01:01:47.787 Por lo so, Lo Que Sucedió, Samet. Decir PUEDES. 01:01:48.302 --> 01:01:50.369 Es Mejor Que le muestre. 01:01:59.850 --> 01:02:02.501 "Ahora el VAS presenciar un gran momento. 01:02:02.526 --> 01:02:06.959 mi novio, un tulipán Haciendo tatuaje en el pecho, del piensa Que por qué? 01:02:06.984 --> 01:02:11.019 DEBIDO un nombre Que quiero decir tulipán. ceerlo ¿PUEDES? " 01:02:11.724 --> 01:02:14.857 "Sí, yo he puesto un tatuaje tulipán en el pecho." 01:02:15.230 --> 01:02:19.868 "Sí, y Usted no se preocupe Preocupado. Muy. Muy .. 01:02:19.892 --> 01:02:26.161 Si la ONU Hace tatuaje en el pecho, y también de Hacer Una mamá inscripción Onur. " 01:02:26.415 --> 01:02:29.231 A: "¿En Serio" L "Juro que Hare". 01:02:56.244 --> 01:02:57.427 No me puedo creer. 01:02:57.927 --> 01:03:01.328 Pero El Campeón fue de Clase Primera, gran Trabajo. 01:03:03.668 --> 01:03:05.378 - Voy a DIGO, Entre nosotros no hay nada Que habia. 01:03:05.403 --> 01:03:07.112 If Ambos generales Quedo dormido, por Lo perdieron el conocimiento m. 01:03:07.347 --> 01:03:09.080 Desde SUPUESTO, por SUPUESTO. 01:03:12.778 --> 01:03:15.266 - Nergis - Bien, estoy en silencio. 01:03:16.913 --> 01:03:19.421 ¿Qué es esto? 01:03:20.516 --> 01:03:22.342 - hermana. - No puede ser. 01:03:22.378 --> 01:03:25.645 Usted tiene tatuaje de Hecho de la ONU? Así Espectáculo, escribio Onur. 01:03:34.841 --> 01:03:40.685 Por SUPUESTO, si ELIGIO buen un tatuaje, tulipán, masculino Muy, por SUPUESTO, seria mejor dragón .. 01:03:43.301 --> 01:03:48.844 Que es factible de .. Vamos a empezar por el eliminamos Que vídeo, y LUEGO ENCONTRAR una Manera de ELIMINAR un tatuaje. 01:03:49.265 --> 01:03:52.914 La cuestión f por ejemplo, quitar ninguna, Pero ¿como podria Hacer tal cosa? 01:03:52.939 --> 01:03:55.068 Lo Que Tenia la cabeza, Que hice algo por el Estilo? 01:03:55.299 --> 01:03:58.287 Por SUPUESTO, No se como CUÁNDO Y la Cabeza se Hace. 01:03:58.700 --> 01:04:03.571 Yo, Como en subordinado, al Menos Llegue a Saber Que from El Otro Lado, más alegre. 01:04:07.891 --> 01:04:10.558 deshonrado estoy, desacreditada. 01:04:11.127 --> 01:04:14.074 A Continuación, de el equipo Encender, ENCONTRAR la chica borrar y El Más Rápido de vídeo. 01:04:14.074 --> 01:04:15.741 Esta Bien, voy a Tomar el Cuidado de EL. 01:04:15.741 --> 01:04:19.027 ¿Quién sabe Qué Otra Cosa si colocan? Oh Dios de los Ejércitos. 01:04:22.067 --> 01:04:22.788 El Sr. Onur .. 01:04:24.114 --> 01:04:25.502 Es en Cuenta. 01:04:25.992 --> 01:04:29.434 - Mi Cuenta? - Sí, no se habia publicado el video, Solo Usted. 01:04:31.654 --> 01:04:34.267 ¿Qué Quiere Decir?. 01:04:57.100 --> 01:04:58.955 Comi calle pilaf? 01:04:59.108 --> 01:05:03.089 Oh, el Sr. Onur, en la calle es la mejor, Sobre Todo en Unkapani siempre ir alli. 01:05:04.840 --> 01:05:08.783 No es TODO. Mejillones Comi, incluyendo rellenos. 01:05:09.847 --> 01:05:11.807 Odio Mejillones rellenos. 01:05:11.973 --> 01:05:13.743 Sin Limón hijo malos. 01:05:15.916 --> 01:05:17.093 Monte El medidor. 01:05:21.908 --> 01:05:23.752 Lo Que esta chica me habia Hecho, y? 01:05:24.936 --> 01:05:30.073 Lo Que le Hizo para el usted, Y Como la hice, no sé, Pero Todas las Imágenes Que se ven felices. 01:05:30.098 --> 01:05:32.299 Veo Que Sonríe, muy alegre. 01:05:36.492 --> 01:05:40.996 miro muy borracho, el feliz allí, Samet. Bebido en Stolz. 01:05:42.739 --> 01:05:47.391 - Bueno, bueno, siempre Y Cuando ninguna persona otra ve el video. - Bien, Hago Ahora ESTO él. 01:05:55.526 --> 01:05:56.526 Sí mamá. 01:05:56.861 --> 01:06:00.923 Onurcim, Pelinsu mañana por la noche ¿es Libre y Que esta libre, ¿verdad? 01:06:00.948 --> 01:06:03.350 ¿Dónde si reunen en El Mismo lugar? 01:06:03.447 --> 01:06:10.135 Mamá, ¿Quiere Que un horario una organizadora mí, yo ESTABA sin this chica Quiere Cumplir y no Cumplen. 01:06:41.032 --> 01:06:42.032 de Hola, Onur. 01:06:46.733 --> 01:06:50.575 Pelinsu, lo siento, yo no te habia reconocido de inmediato. 01:06:51.152 --> 01:06:54.396 No hay nada Pasó, por Lo Que habia Pasado mucho tiempoo. 01:06:55.219 --> 01:06:59.818 - Siéntate, por favor. - Gracias. 01:07:02.786 --> 01:07:06.981 Usted ha incluido ninguna Cambiado, bueno, por SUPUESTO, un poco Cambiado. 01:07:08.122 --> 01:07:12.692 Sí. Hasta el cambio Que significativamente .. Como es Delante de mí era una persona diferente. 01:07:12.881 --> 01:07:15.960 - Gracias. - ¿Lo siento no entiendo? 01:07:16.112 --> 01:07:19.398 Yo estaba en una dieta aguda, peso bastante por lo Mucho. 01:07:19.579 --> 01:07:22.535 Also Tuvo un gran Impacto en esto. 01:07:23.036 --> 01:07:24.839 Les Agradezco Por Eso. 01:07:26.082 --> 01:07:28.115 Por lo so, en general, las Debo disculparme contigo .. 01:07:28.485 --> 01:07:30.613 Por El Hecho De que en la Infancia Bromeo. 01:07:30.783 --> 01:07:34.763 No Es Importante ya. Francamente, Es Que Tenías razón. 01:07:38.620 --> 01:07:40.743 - Puede del złożymy Orden? - Es por SUPUESTO. 01:07:55.190 --> 01:08:01.199 Voy a tomar carne en salsa de eneldo con cebolla caramelizada. 01:08:02.806 --> 01:08:06.110 Es mi plato En Este restaurante favorito. Mismo Hare Lo. 01:08:06.313 --> 01:08:08.125 ¿Qué opinas de buen vino? 01:08:10.254 --> 01:08:14.408 Hoy en día, prefiero abstenerse de alcohol .. Agua en solitario. 01:08:14.882 --> 01:08:18.671 Se Usted no bebe, y un descanso. PREGUNTE Also el Agua. 01:08:20.130 --> 01:08:21.085 Gracias. 01:08:25.680 --> 01:08:28.910 La Primera Vez Que vid a SUP Acordado por la madre, y no por mi. 01:08:28.935 --> 01:08:32.992 Sin Parece extraño Usted? Que yo no te conocia, Que Nunca Haría tal cosa no ESTABA de Acuerdo. 01:08:33.448 --> 01:08:35.272 tienes razon, yo creo también lo. 01:08:35.902 --> 01:08:42.130 Sin embargo, creo Que ESTO por muy bueno Que Haya sucedido. 01:08:42.358 --> 01:08:44.392 El pozo dice, ¿que haces? 01:08:44.576 --> 01:08:48.188 Me He Vuelto de París. Dos AÑOS POR EL aprendidas modelador. 01:08:48.345 --> 01:08:50.952 Muy bien, muchas gracias. ¿Y ahora? 01:08:51.291 --> 01:08:54.015 Por SUPUESTO, me gustaria tomar un Trabajo en su profesión. 01:08:54.345 --> 01:08:59.037 Voy a Trabajar en El Negocio familiar, de los Hombros de su padre, AUNQUE ALGUNAS tareas .. 01:09:01.207 --> 01:09:03.078 Y ¿que haces para vivir? 01:09:03.408 --> 01:09:04.635 Usted es ingeniero de la ONU, ¿verdad? 01:09:04.785 --> 01:09:09.349 Sí. Junto conmigo primero, Compartimos la Empresa. 01:09:09.448 --> 01:09:14.988 Padre y tío decidieron Retirarse, ya Que Toda La Responsabilidad descansaba Sobre Nosotros. 01:09:15.089 --> 01:09:19.865 tenia Tiempo Que nadie lo No Que Han Hablado. Tiempo de vuelo por, ¿verdad? 01:09:19.964 --> 01:09:22.135 Sostiene Razón Usted. tambien me Quede. 01:09:33.572 --> 01:09:38.777 - Pelinsu, ¿de Acuerdo? - ¿puedo ser honesto Contigo? 01:09:39.252 --> 01:09:40.345 SUPUESTO Por, por favor. 01:09:40.920 --> 01:09:46.236 No puedo negar que me gusta Que Usted, un agradable, 01:09:48.102 --> 01:09:49.853 pera a aterradora Mismo Tiempo. 01:09:50.439 --> 01:09:51.515 ¿De qué tienes miedo? 01:09:51.680 --> 01:09:57.092 No me gusta Hablar del Pasado, Pero Quiero Que me entiendas, te voy a Decir. 01:09:58.640 --> 01:10:01.889 HACE Cuatro Jahr, me Casos hogares. 01:10:03.541 --> 01:10:07.681 Para El, yo ESTABA listo PARA CUALQUIER cosa, y El me dejo Por el Bien de su carrera. 01:10:09.558 --> 01:10:14.054 - Onur bien? - Usted entiendo muy bien. 01:10:17.432 --> 01:10:20.784 Sus Palabras me tranquilizaron. 01:10:23.968 --> 01:10:25.583 muchas gracias. 01:10:43.118 --> 01:10:46.209 3 meses Más tarde 01:11:03.025 --> 01:11:07.161 Pokręcicie ver busque Si Hay TODO .. 01:11:09.430 --> 01:11:13.558 Durante ultimos Los Tres meses, sin Hubo Llegadas Salidas PROHIBID de las Mujeres. 01:11:13.962 --> 01:11:23.628 Pensamos Que quizas un clímax, y ella no es incluyendo 30, Que todavía es Demasiado recocido superior. 01:11:23.653 --> 01:11:30.741 Si Trata de la ONU Riesgo De que los Niños hija ... No, no hay Riesgo. 01:11:30.765 --> 01:11:34.523 Dios no lo quiera, todavía es Demasiado listo. 01:11:37.848 --> 01:11:41.501 L: Hija no esta en peligro, ella this completamente sano. 01:11:44.526 --> 01:11:46.941 Y Ella y el bebé ESTÁN Perfectamente Sanos. 01:11:52.001 --> 01:11:53.187 Niño 01:11:54.224 --> 01:11:57.227 L Embarazada Que esta, DE 12 Semanas, felicitaciones. 01:12:04.486 --> 01:12:06.306 mamá, Vamos a Terminar. 01:12:06.306 --> 01:12:11.392 Mamá, mamá, no lo haga tak..Mamo, Levantate. 01:12:18.563 --> 01:12:22.350 Que Dios le Auchan dará la felicidad. 01:12:33.372 --> 01:12:34.324 Hija .. 01:12:36.799 --> 01:12:38.066 muchas gracias. 01:12:39.317 --> 01:12:40.805 deseo suerte .. 01:12:42.542 --> 01:12:43.643 abuela. 01:12:44.122 --> 01:12:46.149 Hermoso par de ustedes, felicitaciones. 01:12:50.661 --> 01:13:00.218 - Felicitaciones, hijo. - R: Gracias, mamá .. Gracias papá. 01:13:09.321 --> 01:13:12.397 de Mientras el párrafo Hacia bajar de peso, y? 01:13:14.124 --> 01:13:18.692 En realidad No Es Entre similares sí, de miedo. 01:13:18.792 --> 01:13:22.414 ¿Qué Es Una Cara hundida. Pfu, sucio. 01:13:23.536 --> 01:13:26.200 De Acuerdo A Mí, es Bastante bueno. 01:13:26.376 --> 01:13:31.759 - ¿Qué tiene DICHO? - No hago bien. 01:13:32.537 --> 01:13:36.959 Usted cieniaskę ESTO, el hombre del saco, el patito feo, ext .. 01:13:37.282 --> 01:13:39.282 Que No Queria Decir. 01:13:40.137 --> 01:13:41.962 Y Lo Que Queria, Erol? 01:13:42.128 --> 01:13:48.348 Filiz, Erol acaba de Decir. No hay por Niños Lo Que No Puede. Todo el mundo nos this objetivo. 01:13:48.373 --> 01:13:53.805 ¿Quiere Que todos piensen sostienen y si Que se extendió a los rumores. 01:13:54.098 --> 01:13:56.605 - No, Filiz siento, hijo. - Oh mama. 01:13:56.794 --> 01:13:59.032 Erol, abuela mira te, vamos hijo. 01:14:00.557 --> 01:14:07.192 , Perdóname, por favor, Que la he ofendido, me pequena, querida, ¿estás celoso? 01:14:07.387 --> 01:14:10.658 Bueno, tiene como objetivo Alrededor de, ¿hay alguien de tú Que más bella. 01:14:10.890 --> 01:14:15.198 - Es Cierto, no. - Mira, alguien que en su caso .. no. 01:14:15.912 --> 01:14:18.046 Ven los Niños, los felicito. 01:14:18.146 --> 01:14:22.665 Mami, Papi Minutos Dame cinco, Mejora el cabello y el maquillaje, 01:14:22.665 --> 01:14:24.769 mí Porque si Refleja interior estado en mi pelo de corte. 01:14:25.105 --> 01:14:27.186 Pues bien, mi belleza, IR y Esperar Para Usted. 01:14:30.882 --> 01:14:33.749 mamá, papá, ¿Por Qué me casas con ella? 01:14:33.769 --> 01:14:35.455 ¿Por que nada de Esto No disuadió? 01:14:35.672 --> 01:14:42.700 Y Lo Que Queda párrafo Nosotros, ya Que El Compromiso queriamos mameluco, DIJO Que Nuestra casa aplastar, ¿Recuerda? 01:14:42.853 --> 01:14:45.477 Sin embargo, Lo Que Dijo, Que Nos quemará dios vida. 01:14:45.577 --> 01:14:49.166 This mujer Por Que No Se dios te casas con alguien más. 01:14:49.853 --> 01:14:51.575 El Llevamos a la fuerza. 01:14:51.575 --> 01:14:55.750 mamá, Me Dijo Que Si Me Con otro caso, fracasa agradable para mí ácido tribuna. 01:14:55.751 --> 01:14:57.795 Oh, Dios no lo Quiera! 01:14:57.895 --> 01:15:01.375 Como Se Puede ver, yo también estoy en silencio, por mi Estupida estado de ánimo. 01:15:02.621 --> 01:15:08.412 Mira, yo no tenia Nada Que Decir, Pero yo digo, Apretando Hacia Fuera. 01:15:10.645 --> 01:15:13.948 Shadi silencio, calla Ahora, ¿era lo que que FUE. 01:15:14.784 --> 01:15:18.825 Ella ya paralizar podria, y dame Nieto de la ONU, se que Hacer. 01:15:19.571 --> 01:15:21.996 Horas párrafo Esa Chica Que No Está lastrada por primera vez. 01:15:22.687 --> 01:15:27.264 - Dios no lo quiera, Dios no lo permita. - Si se va, que debería ser. 01:15:27.710 --> 01:15:29.243 La futura princesa .. 01:15:29.593 --> 01:15:32.894 corregí sobre maquillaje, espero Que No va a estallar de la envidia, tal como lo veo. 01:15:32.894 --> 01:15:34.474 Dios no permita he aquí el punto de estallar. Vamonos. 01:15:35.693 --> 01:15:40.544 - B: Enhorabuena. - Gracias. - E: Tía. 01:15:40.644 --> 01:15:41.776 - B: Onur. - R: Tía. 01:15:42.644 --> 01:15:43.952 B: Enhorabuena, querido. 01:15:54.205 --> 01:15:59.471 Que Mirar y ver Que esta Detrás de mí rapidamente correr, correr pecado Detrás de mí. Felicitaciones. 01:16:01.324 --> 01:16:02.461 Gracias primeros. 01:16:04.799 --> 01:16:06.845 La felicidad, ¿Cual es Pelinsu. 01:16:10.518 --> 01:16:11.689 ¿No se reconoce? 01:16:12.192 --> 01:16:14.383 Oh, Parece Que el cerebro de peso o Izquierda. 01:16:15.089 --> 01:16:18.400 Soy yo Filiz, Filiz, estudiamos juntos en la Escuela. 01:16:18.769 --> 01:16:22.060 Bueno, no puedo decir Que éramos amigos de un banco, 01:16:22.085 --> 01:16:25.792 Porque eras Que Trabaja solo, nadie podia Sentarse con Usted. 01:16:29.302 --> 01:16:34.628 Filiz'm lo siento, yo no se reconocen, ya Que No Son de this forman la separación. 01:16:36.987 --> 01:16:42.541 Dale Dios listo para Ver de boda, por SUPUESTO, Justo Despues de su hijo. 01:16:42.541 --> 01:16:45.061 Erol Filiz Y Que Este mes tendran TRATAR. 01:16:45.723 --> 01:16:51.410 Bueno, por SUPUESTO, Mis Queridos, meses rama dulces ha Pasado. 01:16:51.578 --> 01:16:54.655 Mami, ESTOS tres meses Para Usted Es Tiempo Suficiente? 01:16:54.755 --> 01:16:56.888 Pues bien, los chicos Que se decide. 01:16:58.790 --> 01:17:04.465 y asi, decidio babuniu, Como Usted dice, vive de vida y yo estoy casado ya Tres meses. 01:17:04.490 --> 01:17:07.675 Y Tres meses totalmente Estamos con el objetivo de adelante del matrimonio. 01:17:07.700 --> 01:17:13.661 La Primera Vez Que usted me Filiz, Dije, ESO ES TODO! La Dije A la madre de mis hijos. 01:17:14.534 --> 01:17:18.379 caso ESE baño propio, Si Dios Quiere, voy Tomar en Las Manos de su nieto. 01:17:18.379 --> 01:17:19.546 Dios no lo permita. 01:17:20.360 --> 01:17:23.786 Sí, y Onur y Pelinsu sin Quieren Esperar mucho tiempoo. 01:17:24.747 --> 01:17:25.869 Sí. 01:17:29.301 --> 01:17:33.727 Se fallecido PUEDE ver El Este momento. 01:17:36.696 --> 01:17:40.923 Si el estado fallecido Hubiera vivo, sin Es Así Veria un momento, mamá. 01:17:43.660 --> 01:17:46.656 En ALGUNAS Situaciones nos encontramos, Estamos Comprometidos, desacreditada! 01:17:47.034 --> 01:17:49.682 mamá, te juro Que nadie en any dentro relacion. 01:17:50.022 --> 01:17:53.980 Y Lo Que, Este Cayó tipo de cielo? ¿Quién querría un maníaco tal como Usted! 01:17:54.638 --> 01:17:57.789 No, mamá, Se Puede haced saber realmente QUIERES ESTO Porque? 01:17:57.790 --> 01:18:01.191 Chica, ESTAS me hace volver y dormir? ¿Quien es el padre de Este Niño? 01:18:02.170 --> 01:18:04.925 mamá, te juro que yo no ESTABA con nadie! 01:18:05.575 --> 01:18:08.487 Pensar bien! Bueno, del piensa! 01:18:16.552 --> 01:18:19.557 "¿Que Estoy Haciendo Aquí?" "Cálmese" 01:18:19.557 --> 01:18:21.611 "¿Qué Estamos Haciendo here? ¿Por que aquí estoy?" 01:18:32.853 --> 01:18:37.599 Chica, recuerdo esa noche, era Como el médico. 01:18:37.770 --> 01:18:41.768 - el usted Sobre el Corán Juro que Entre Los Que hay nada habia! - Mama, Más tranquilo, no es en absoluto! 01:18:42.883 --> 01:18:47.309 Horas POR gente, no voy a matar a Sus Ojos, en Caso de Que No habia nadie .. 01:18:47.605 --> 01:18:49.588 Ahora Que se casan por ESE médico. 01:18:49.688 --> 01:18:52.036 Mamá, no seas tonto, ya Que Tengo Que Casarse con un desconocido! 01:18:52.075 --> 01:18:53.772 Hija, Lo Que todavía no lo aprendido? 01:18:53.871 --> 01:18:58.816 Usted tiene un Venido Embarazada EL. Ahora la Dirección encuentro, y Hablar con El! 01:18:58.968 --> 01:19:00.183 Mamá, no lo hara. 01:19:00.283 --> 01:19:02.784 ¿Qué hay Hizo Lo? Usted tiene un bebé de 3 meses vientre! 01:19:03.212 --> 01:19:06.412 Usted va a Hablar! Que habia Pensar de antemano Como hacer Que los Niños. 01:19:06.743 --> 01:19:07.974 Vamos, vamos! 01:19:29.058 --> 01:19:32.794 Felicidades, querido Sebnem, Que como siempre brillante. 01:19:33.474 --> 01:19:36.808 ¿como haces Para Ser bronceado joven y atrevido? 01:19:37.643 --> 01:19:39.578 Parece Que El Tiempo, si Detenido Para Usted. 01:19:40.586 --> 01:19:43.008 Y, Como de costumbre, muy atento, Fikret. 01:19:53.166 --> 01:19:58.968 que que no hay lástima Hajdun Nosotros. No se vio un su hija feliz dia. 01:19:59.067 --> 01:20:02.000 No Me Digas, querida, muy ÉL también estaba desconsolada, 01:20:02.025 --> 01:20:04.668 Pero No ENCONTRAR Pudo ni un minuto de tiempo libre Co del Trabajo. 01:20:04.773 --> 01:20:06.162 En Dubai, ¿verdad? 01:20:06.321 --> 01:20:11.113 Sí, firmó un gran Proyecto, habra un Mínimo de Un año. 01:20:12.010 --> 01:20:16.292 El FUE más importante para Trabajar Para La Boda sin duda ser. 01:20:16.556 --> 01:20:18.135 Por SUPUESTO Que sí. 01:20:19.011 --> 01:20:25.418 - Sí, y cerrar de People en la boca. - ¿Como es? ¿Qué dicen de Ellos? 01:20:28.971 --> 01:20:36.036 El Sr. Hajdun ahogando en debt, por Lo Que Huyo de Extranjero. 01:20:38.262 --> 01:20:42.467 No quiero reír, divertido, no se que decir this con envidia. 01:20:42.709 --> 01:20:49.281 obviamente, por SUPUESTO. Fikret, querida, vie ir un Tomar el Cuidado de Nuestros Huéspedes. 01:20:52.678 --> 01:20:54.799 Fikret, Y Eso Es Lo Que Voy A Recordar! 01:20:59.761 --> 01:21:01.960 Usted boda de Como Si Fuera Ayer. 01:21:05.837 --> 01:21:10.520 Sherif, y es resulto Ser un dia, Pero Que le gustaria. 01:21:14.994 --> 01:21:19.124 ¿Quién querría Usted idiota, es mejor que te miran. 01:21:19.300 --> 01:21:23.594 No, el y LUEGO me Dębe Necesaria insultar Escapa con vida. 01:21:27.741 --> 01:21:29.818 El Sr. Onur, felicitaciones. 01:21:32.153 --> 01:21:33.213 Gracias Samet. 01:21:33.530 --> 01:21:36.048 No puedo creer Que El Sr. comprometida. 01:21:37.022 --> 01:21:38.688 Qué ¿Por? 01:21:40.612 --> 01:21:50.334 Me parecia Que la señora Pelinsu no es para ti, Pero si te enamoraste, no sé. 01:21:51.144 --> 01:21:55.025 Samet, Sabes Que Este Capítulo cerraba Hace cuatro años. 01:22:01.204 --> 01:22:02.648 - HEMOS Igualado Entre sí. 01:22:02.673 --> 01:22:05.810 Ahora Decidir mejor, DEBIDO a la Razón y no las Emociones 01:22:06.439 --> 01:22:08.347 - Pero el Sr. Onur amor .. - Y: Onur! 01:22:08.907 --> 01:22:13.165 - Mami. Mamá. - Y Vamos, chicos. 01:22:13.346 --> 01:22:17.107 amigos de la prensa Quieren Tomar ALGUNAS fotos. Caminar here. 01:22:17.434 --> 01:22:21.564 Pelinsu, here Ven, querida. Complacer a los amigos. 01:22:23.444 --> 01:22:28.002 - Sr. Zfotografujcie con Onur sobre prometida. LUEGO, con la Familia. - Por SUPUESTO. Sebnem, querida. 01:22:33.462 --> 01:22:35.256 X: Sr. Onur, el Sr. Onur. 01:22:45.844 --> 01:22:49.690 Pues bien, Lo Que Es Un golpe de suerte, el es un ginecólogo. 01:22:52.809 --> 01:22:55.633 Pagar mucho dinero por Un medico. 01:22:55.914 --> 01:22:57.727 ¿que la Parece, de Hecho! 01:22:57.728 --> 01:22:59.921 Sí hija, Solo Pensar en Ello. 01:23:00.576 --> 01:23:03.041 DEBIDO una cola tenia tres años Crecio. 01:23:04.052 --> 01:23:06.251 Nadie Sabe Lo Que h experimentado. 01:23:07.369 --> 01:23:11.268 Solo la idea de Que A Pesar De Que No Lo Quiera Usted Mismo, and view En Que Estamos s posición. 01:23:11.368 --> 01:23:13.768 mamá, por el amor de Dios no lo hagas. 01:23:14.195 --> 01:23:27.435 ESTOS hijo dos, dos y si sientan, los dos Llegaron, 300, por mes, 18, 180, sal en 1800. 01:23:27.717 --> 01:23:30.431 Muy Grandes Cantidades de Dinero! Gran hombre gana. 01:23:31.277 --> 01:23:33.297 - No puedo creer. - ¿Qué? 01:23:33.707 --> 01:23:37.961 Usted No Sobrevivir, Porque es malo para el bebé. 01:23:37.986 --> 01:23:42.453 sonrisa dulce que, Porque es malo para el bebé. 01:23:43.349 --> 01:23:45.729 X: El señor segura anterior? 01:23:46.159 --> 01:23:49.358 Disculpe? Y no, no Estamos Fuera de: disposiciones. 01:23:51.402 --> 01:23:54.084 Queremos View the Onur Saygın. 01:23:54.154 --> 01:23:55.817 X: ¿Por Qué Razón? S: Con privada. 01:23:55.898 --> 01:23:59.532 - X: Las Damas, si nos podemos deducir Que Esperar. - S: No, necesito con urgencia Verlo. 01:23:59.842 --> 01:24:01.233 X: heno Ahora Que Esperar una cola Las Damas. 01:24:01.364 --> 01:24:04.156 Despues De Todo, Acaba De que es factible de urgencia, no hay Podemos Esperar. 01:24:04.256 --> 01:24:06.237 X: Narra Usted Lo Que ES, ES Pasar. 01:24:06.532 --> 01:24:10.700 Bueno, yo Que hacer la presa. Mi hija Embarazada ESTA. 01:24:12.138 --> 01:24:16.799 En la Actualidad, Todas las chicas Aquí Embarazada ESTA, Porque el médico, por ejemplo un ginecólogo-obstetra. 01:24:17.530 --> 01:24:20.090 ¿No entiendes Lo? 01:24:21.762 --> 01:24:26.450 - Mi hija Embarazada esta con el médico. - X: Date un médico. 01:24:26.650 --> 01:24:28.001 Vamos, moneda de diez centavos. 01:24:33.194 --> 01:24:36.593 - Ella this conmocionado, conmocionado! - Mamá, me Engane! 01:24:37.942 --> 01:24:40.491 Me Haces tercer mes engaño. 01:24:42.725 --> 01:24:45.515 EL ENCUENTRA El Niño, sin ENCUENTRA Nada más Que Hacer Pudiera. 01:24:45.805 --> 01:24:52.568 derecho parese. Digno. A Continuación, detenemos, los HAREMOS. 01:24:55.978 --> 01:24:57.262 X: El Medico Usted que toma. 01:24:57.534 --> 01:25:00.680 aceptarlo? Pero Nosotros no Salvados FUIMOS. 01:25:04.366 --> 01:25:05.456 Hola. 01:25:05.456 --> 01:25:07.836 Hola. Por favor siéntate. 01:25:10.917 --> 01:25:16.158 I secretaria Dijo que se era algo tumba, Pero No Es Lo Que Dijo, no entiendo, por favor presa era lo que. 01:25:18.028 --> 01:25:29.400 Voy a Decir ESTO. Por SUPUESTO, el usted ca experto de la ONU, si estudioso graduó de la Educación Superior. 01:25:31.661 --> 01:25:34.487 Pues bien, Como decirlo, por favor cieno. 01:25:38.500 --> 01:25:39.671 ¿Qué es? No entiendo. 01:25:41.218 --> 01:25:45.998 aun no se Entiende? ¿Qué tiene de Hecho con mi hija? 01:25:49.717 --> 01:25:50.523 Con su hija? 01:25:50.623 --> 01:25:52.299 Sí hija! Eso Es Lo Que tiene de Hecho Ahora! 01:25:52.324 --> 01:25:56.426 Ella Nunca habia Sido tocado, y estas en una noche y que jugaste si Escapó! 01:25:56.567 --> 01:25:59.240 ¿De Que Estas Hablando, soy tu hija ni Siquiera sierra. 01:25:59.336 --> 01:26:00.627 {13691) {13747) Mírame. 01:26:02.403 --> 01:26:06.203 mentiroso! Te tiene Convertido En un medico, Un hombre que no podia! 01:26:06.266 --> 01:26:08.836 Espera un minuto, espera un minuto. ¡Un malentendido! 01:26:08.936 --> 01:26:11.683 malentendido, claro, Que Estés malentendido! 01:26:11.742 --> 01:26:13.785 Usted está casado con mi hija! 01:26:13.786 --> 01:26:16.007 Dios mío, ¿Por Qué Tengo Que una chica desconocida con Casarse? 01:26:16.107 --> 01:26:22.664 - ¿Como Quieres que conocerla mejor? - ¡Mamá! Sin el es, sin se cumple con el. 01:26:24.161 --> 01:26:28.238 No me molestes! EL ninguna de quiere admitir, y por lo so no lo admitirá! 01:26:28.384 --> 01:26:35.122 - Ves, incluyendo la cola hija no soy yo, dice. - Espera un minuto, Eres Un Onur Saygin. 01:26:35.430 --> 01:26:36.398 Sí, soy yo. 01:26:36.560 --> 01:26:40.843 Hace Tres meses, Que se reunio En un restaurante con hija mí, 01:26:41.068 --> 01:26:44.615 Reunión Ella Organizada Como el nombre of this mujer? 01:26:44.791 --> 01:26:45.544 Esma. 01:26:45.644 --> 01:26:48.817 ESMA sucesivas Mujer, aconsejado bien? 01:26:48.917 --> 01:26:53.854 y asi, La Verdad, señora Esma me Organizo una reunión de Este tipo, Pero No pudieron Llegar a Tiempo. 01:26:53.879 --> 01:26:58.386 La verdad Dicha mar, que era yo, Pero en el Camino Que Tenia desperdicios de vidrio y Se Me Hizo Tarde, sabes? 01:26:58.411 --> 01:27:00.986 repito Que por primera vez veo que hija. 01:27:08.460 --> 01:27:11.779 - Diciendo Que esta La Verdad? - Verdad. 01:27:14.864 --> 01:27:18.987 - niña, los eres quien eres .. - No Sé. 01:27:23.558 --> 01:27:28.301 A Través de Nosotros sostiene un RETRASO, Asi, Nos Tome Su Tiempo. 01:27:28.326 --> 01:27:31.999 Me Gusta Estar Aquí y Una Cantidad de Pacientes grande, genial! 01:27:32.024 --> 01:27:37.168 estoy recomendando a todos amigos del SUS. ¡Buena suerte! Guardo un Montón de amigos. 01:28:01.499 --> 01:28:03.898 de Hola, mamá, ¿Cómo estás? 01:28:04.219 --> 01:28:07.403 muy mala, terrible, ni Siquiera Pedir una penalización. 01:28:07.837 --> 01:28:10.494 - ¿Y Qué pasó? - Lale this Embarazada. 01:28:11.495 --> 01:28:12.990 - ¿Qué? - Embarazada. 01:28:13.145 --> 01:28:16.339 LUEGO te llamo, vamos, te vas a casa. 01:28:16.539 --> 01:28:19.434 Bueno, mamá, me voy, Me Voy a casa, ¿de Acuerdo mama. 01:28:19.434 --> 01:28:20.961 Mamá, ¿Qué pasó? 01:28:21.652 --> 01:28:26.027 Hija, Ahora Que TENEMOS ir en una abuela, pero vamos un Llamar a papá. 01:28:26.158 --> 01:28:27.209 Esta Bien. 01:28:34.622 --> 01:28:38.559 hija, papá tiene Desconectado El Teléfono, Pero Sin Duda es en la cafetería, ir alli. 01:28:38.559 --> 01:28:39.561 fina madre. 01:28:48.513 --> 01:28:52.504 - Hermano Ajdyn, ya Kurtulus? - No, El salio Hace dos horas. 01:28:53.470 --> 01:28:54.561 Bueno, gracias. 01:28:58.669 --> 01:29:01.821 ¿Dónde Es Que no le gusta en la cafetería? 01:29:01.846 --> 01:29:07.172 En Inicio, y hay un Ataud, Solo Que fue uno, un were Trabajo buscar. 01:29:07.499 --> 01:29:10.007 mamá, papá, Pero No Funciona. 01:29:10.304 --> 01:29:13.346 Miel, por lo que no hay trabajo, mi hija. 01:29:15.226 --> 01:29:22.449 La hermana dice verdad, Si Es ADECUADO, te voy a matar Kurtulus! 01:29:25.507 --> 01:29:26.560 X: Hola. 01:29:26.957 --> 01:29:28.667 Vamos a Ver Qué trafiłyśmy busque bronceado o no. 01:29:29.843 --> 01:29:30.573 hija 01:29:34.102 --> 01:29:38.296 Aquí Siéntate. Me parece invadir .. Y Vienen padre. 01:29:38.758 --> 01:29:39.865 fina madre. 01:29:43.316 --> 01:29:48.600 Girl, Juro, hijo Que los mas bonitos Que He visto en mi vida. Yo beso. 01:29:51.776 --> 01:29:52.840 Kurtulus te voy a matar! 01:29:53.685 --> 01:29:55.122 suave Tal. 01:29:58.097 --> 01:29:59.804 Żoneczka! Zerrin: ¡Dios! 01:29:59.989 --> 01:30:01.130 Żoneczka! 01:30:01.654 --> 01:30:03.902 Estamos Contigo Zerrin estabamos En Una Reunión muy importante. 01:30:04.246 --> 01:30:05.245 No Es Lo Que ESO Zerrin? 01:30:05.345 --> 01:30:08.288 Sra Mal Entendido, Que habia Conocido en un caso importante. 01:30:08.853 --> 01:30:11.873 Sí, muy importante. Y Desde Que entré y mal Entendido. 01:30:13.135 --> 01:30:16.071 Oh, vaya! 01:30:17.678 --> 01:30:20.077 Que se Golpea la Cabeza, rozbiłaś la Cabeza, żoneczko! 01:30:20.856 --> 01:30:23.610 Fin? Mírame, ¿estás de depilowałeś pelo? 01:30:24.322 --> 01:30:30.524 No se żoneczko, no tengo Problemas con el pelo, deciden ir un this Zerrin, 01:30:30.549 --> 01:30:34.830 Sra Zerrin, Porque ella es especialista de la ONU. 01:30:34.855 --> 01:30:40.711 Y LUEGO EL vino żoneczko malentendido escandalosa bronceado. 01:30:54.415 --> 01:30:56.649 - I bigote. - Aquí se sostiene sobre bigote. 01:31:00.932 --> 01:31:02.395 ESTÁN here. 01:31:05.220 --> 01:31:07.180 Córeńko vamos, vamos. 01:31:20.893 --> 01:31:24.960 mamá! Mamá, mi alma, Como Se Sienta mejor para usted? ¡Mamá! 01:31:27.624 --> 01:31:35.393 CÓMO Nilufer Bueno Que Viniste, la niña me listo wpędzi a la tumba! 01:31:36.078 --> 01:31:38.658 Vamos, decir adios a. 01:31:38.658 --> 01:31:41.805 mamá, dar la vida por ti, mamá, ¿rápido Cuál es la palabra! 01:31:41.905 --> 01:31:46.177 Me quedare here UNOS Días, voy a Cuidar de ti, no se preocupe. 01:31:46.740 --> 01:31:51.673 I bebé, amada hija, Asi Que no puedes, tienes Una Familia. 01:31:52.252 --> 01:31:57.921 Foco en ella, AUNQUE bezcharakternym marido. 01:31:57.946 --> 01:32:03.860 No voy a parar, Que PUEDE manejarlo. 01:32:04.446 --> 01:32:10.859 No, no, mamá, Asi Que ¿Como PUEDE I, O mi alma, que es Algo Más desde el lugar de querida, quédate here. 01:32:10.884 --> 01:32:16.341 Voy a Cuidar de ti, que vamos, Vamos A, no se preocupe mamá, la mía Duško. 01:32:16.396 --> 01:32:20.327 - Aquí vamos de nuevo de pokłóciłaś Kurtulus? - No, mamá. 01:32:20.327 --> 01:32:24.288 Así Que la abuela, aunque Peleo, odeszłyśmy de casa. 01:32:25.787 --> 01:32:27.507 ¿Qué pasó con mi hija? ¿Que paso? 01:32:27.508 --> 01:32:30.981 Mami no se preocupe, nada, no se preocupe. 01:32:31.309 --> 01:32:33.687 abuela, Ya sabes, que me llamo papá. 01:32:34.978 --> 01:32:38.993 - niña, Voy A Esperar! - la zapatilla Tome y el golpe de cerrar uno de Otro en la Cabeza! 01:32:39.193 --> 01:32:43.386 - Mamá, ¿Qué es Lo Que Golpea! - S: Yo digo Que esta Equivocado! 01:32:43.736 --> 01:32:47.010 - Pero me Dijeron Que No Va A change. - Ni: Usted Dijo mamá. 01:32:47.010 --> 01:32:50.586 ¿Qué dice usted? No, mamá, la de Que es Segunda vez no. 01:32:50.611 --> 01:32:54.844 EL me quiere mucho, mamá, yo lo quiero mucho, mamá. 01:32:55.833 --> 01:32:56.871 ciertamente amor ÉL! 01:32:56.883 --> 01:33:01.083 mamá, Juro, prometo, this vez para el Divorcio! ¡De Verdad! 01:33:01.738 --> 01:33:06.618 para nada, hija, en caso CUALQUIER, no confían en Mí y no lo Hacen divorcio. 01:33:06.643 --> 01:33:10.126 personas LO QUE? Nunca grande? 01:33:10.151 --> 01:33:16.479 nací, educado, envie, Y SE de Como Vuelve Hacia Atrás un boomerang! 01:33:16.504 --> 01:33:19.400 Stop! ¡No quiero! ¡No me creas! ¡Suficiente! 01:33:20.332 --> 01:33:25.140 mamá Pero. Cómo se dice Me Esta insultante. 01:33:26.012 --> 01:33:28.753 Como quisiera Hacerlo. 01:33:29.028 --> 01:33:32.512 Y, en Lugar de gritar un MI, mejor en napadnij Lale. 01:33:36.026 --> 01:33:37.462 Lale. 01:33:39.416 --> 01:33:44.684 Llegó de vuelta. Dios, Me Estoy Volviendo sitio, de Modo Que Puede Ser. 01:33:45.012 --> 01:33:50.417 Embarazada Lale sin quien sabe. Llamarla,: Además, Llamar. 01:33:50.589 --> 01:33:54.877 Bueno, mamá, voy a Llamar. Lale! 01:34:00.019 --> 01:34:01.939 Nergis, no se que Hacer. 01:34:02.377 --> 01:34:04.643 Estoy Embarazada y sin quien sabe es el padre. 01:34:04.987 --> 01:34:07.100 ¿qué vas a Hacer, hermana? Desde una luz? 01:34:07.234 --> 01:34:11.392 No se mares tonto Nergis, Como de dar a luz, sin Puedo Hacer Frente Atrás. 01:34:11.583 --> 01:34:16.062 Bueno Que Decir, bronceado dura, y Será difícil adj ENCONTRAR un marido. 01:34:16.846 --> 01:34:19.756 Nergis, en aras liotść mí para Hablar de su marido! 01:34:22.011 --> 01:34:25.247 no sera un desperdicio de Tiempo, mañana por la Mañana, voy a Hacer un aborto. 01:34:27.122 --> 01:34:30.130 ¿Como PUEDE Hacerlo desagradable, ES UN pecado! 01:34:30.155 --> 01:34:33.399 ¿Hay algo mas hermoso En Este Mundo Que Niño de la ONU? 01:34:33.424 --> 01:34:35.959 te miro, me gustaria ver a mi hermana. 01:34:36.015 --> 01:34:41.150 hermana Es Fácil? Por Si no Fuera Gulisah, tendria Ya 50 Veces Con Este divorciado marido aburrido. 01:34:41.175 --> 01:34:46.105 ¿como estan los Niños Todo se vuelve Más difícil adj. En Primer Lugar Tiene Que Casarse, y despues de dar a luz a Niños. 01:34:46.876 --> 01:34:48.093 Y esa es la verdad. 01:34:48.093 --> 01:34:51.123 Se Tuviera Suficiente Cerebro, estariamos Ahora en this situation?! 01:34:53.716 --> 01:34:55.948 Hermano ENCONTRO ALGÚN Otro mal? 01:34:56.463 --> 01:34:57.663 maldita sea. 01:34:59.273 --> 01:35:03.388 Recuerde es una traducción automática Que Fue el Distrito Zehrin? Es ella lo atrapó. 01:35:03.927 --> 01:35:06.549 - Y sin embargo!? - ¿Es Que ningún ciego era? 01:35:06.649 --> 01:35:10.487 Sanado. Choque con el Máquina De Escribir cabeza, y INMEDIATAMENTE recobro la vista. 01:35:10.487 --> 01:35:13.619 No me puedo creer Lo Que dice. Usted la golpeo en la Cabeza de la Máquina? 01:35:13.791 --> 01:35:15.405 Sí. Y Lo Que hice a aproximadamente cuñado? 01:35:15.505 --> 01:35:18.263 - ¿Qué? - Ahora ya no hay bigote. 01:35:18.264 --> 01:35:22.576 - Usted No Hace ESTO. - Yo. Ahora los dos Saben CÓMO Hacerlo. 01:35:26.374 --> 01:35:29.416 ¿Qué tan Bueno Que Haya hermana Venido. Me habia olvidado de Sus Problemas. 01:35:29.996 --> 01:35:31.698 I Cordero. 01:35:31.845 --> 01:35:34.575 - ¿Y yo? - No Estés celoso. 01:35:39.489 --> 01:35:41.300 Y no llore. 01:35:43.532 --> 01:35:44.726 bebé me. 01:35:45.993 --> 01:35:48.118 - Mama this esperando por Nosotros. Vamonos. - Hermana, espere. 01:35:48.218 --> 01:35:51.595 Es madre conmocionado. Dejdar Que No ejerce sobre mi pressure. 01:35:51.620 --> 01:35:53.523 Palabra de honor de Que voy a salir de la casa. 01:35:53.632 --> 01:35:56.246 Top presa Que Haya Terminado con ellas. Será más realista. 01:35:56.246 --> 01:35:57.195 Una buena idea. 01:35:58.689 --> 01:36:01.271 Una vez en, Que SUS hijo hermanas Experimentados. 01:36:02.489 --> 01:36:03.988 Esta bien, vamos. 01:36:07.523 --> 01:36:09.492 Cholercia. Comprometido. 01:36:10.041 --> 01:36:11.970 Lista Otra si se va casar. 01:36:12.708 --> 01:36:14.831 ¿Que Estas Hablando, Nina? 01:36:15.007 --> 01:36:18.251 Hice una lista de Aquellos párrafo Los Que podria casarme. 01:36:18.610 --> 01:36:21.037 guapo y rico. 01:36:21.670 --> 01:36:24.512 - Buen trabajo, señorita. - estába en la parte superior del cinco mí. 01:36:24.612 --> 01:36:28.475 Toda mi esperanza esta en ti, mi amor. No sean estupidos Como SUS hermanas. 01:36:29.532 --> 01:36:32.286 - Particular en La Misma. - Ni: mamá. 01:36:37.487 --> 01:36:41.120 hermana, uno Que me interesa. 01:36:41.968 --> 01:36:44.739 ¿Como se confundió con el médico Con otro hombre? 01:36:44.764 --> 01:36:47.469 ¿No te Preguntas Que es, Para Qué Sirve? 01:36:47.494 --> 01:36:49.801 Y, ciertamente, Ambos han Llamado Onur. 01:36:50.031 --> 01:36:55.896 Como ya se DICHO sin Nombrar Onur, que estan En Esta Sentados mesa. 01:36:58.018 --> 01:36:59.447 y su nombre era Onur. 01:36:59.687 --> 01:37:01.782 tatuaje Hecho exactamente Onur. 01:37:02.500 --> 01:37:07.493 - ¿Qué? El tatuaje? - Carácter de indio, mamá, caracter de indio. 01:37:08.403 --> 01:37:11.459 - Ya Que Vamos a dibujar una Señal. - Mama, prometio. 01:37:11.559 --> 01:37:13.319 Oh, Está Bien Que No. 01:37:15.606 --> 01:37:17.980 hermana Bueno, y Sobre Lo Que Hablaron en la cena? 01:37:20.611 --> 01:37:23.868 La verdad es Que No hablamos realmente. 01:37:24.046 --> 01:37:26.413 Toda La quemadura. 01:37:26.822 --> 01:37:27.927 mamá no .. 01:37:28.229 --> 01:37:30.344 No práctico, mamá. Por favor. 01:37:31.022 --> 01:37:32.087 lo que me prometiste? 01:37:32.257 --> 01:37:36.252 No comer, beber, y En la cama .. Así Que ya Eran Demasiado insolentes. ¿Que mamá? 01:37:36.352 --> 01:37:38.103 Lo Que mamá prometio? 01:37:38.166 --> 01:37:43.380 mamá, no me press. Juro que he terminado con Usted. 01:37:43.678 --> 01:37:46.312 Oh .. Bueno, Vamos a Ver la televisión. 01:37:49.310 --> 01:37:52.694 Bueno, querida. ¿Que paso despues? 01:37:54.259 --> 01:37:58.045 No importa, yo no Como. 01:38:00.556 --> 01:38:03.291 Bueno, eso no hay el entusiasmo. Adecuadamente Seria Que Como caer bien. 01:38:04.966 --> 01:38:08.102 , el cual sea viniendo por El Hecho De que en la madre insistió. Tal como yo. 01:38:08.103 --> 01:38:11.728 Gracias a Dios Que la fuerza. Sin embargo, El Haría Despues de su .. 01:38:13.577 --> 01:38:16.639 SUPUESTO Por. Y LUEGO from REUNIRSE vino con otra persona. 01:38:16.815 --> 01:38:18.313 Tiene Razón Usted. 01:38:18.313 --> 01:38:21.607 A Pesar De Que Sabe lo Que Hace. ¿Como era? 01:38:23.583 --> 01:38:25.438 En Primer Lugar Decir Que El tenia los zapatos? 01:38:25.621 --> 01:38:29.151 Los zapatos si PREGUNTE. Nergis, y yo lo observaba de Pie?! 01:38:29.308 --> 01:38:33.821 Evaluación de la Situación de Que Comienza un individuo con los zapatos, Y LUEGO ver. 01:38:34.679 --> 01:38:36.832 Contar Hija, Contar. 01:38:36.932 --> 01:38:38.625 cerebros Vamos SUS Un poco de Flexibilidad. 01:38:38.857 --> 01:38:40.179 Una coca-cola era bueno? 01:38:40.180 --> 01:38:43.386 ¿Como puedo sable? No sé Sobre los Coches. 01:38:43.604 --> 01:38:48.515 - Bueno, tiene como objetivo en la carretera. - El Bien y El. Bien. - Muy bien. 01:38:48.515 --> 01:38:50.629 Y Lo Que Usted si produjó en Matchmaking? 01:38:51.130 --> 01:38:55.510 Por lo tanto, para Pagar la hipoteca, el Suficiente Para Que ningún muerto. 01:38:55.535 --> 01:39:00.502 INMEDIATAMENTE se ESTO Como Kurtulus, yo lo sabia, nada Hara. 01:39:00.527 --> 01:39:02.814 Si VEIA INMEDIATAMENTE un Través. Dios ve. 01:39:03.263 --> 01:39:04.445 Pero mamá .. 01:39:06.706 --> 01:39:07.973 TV Ver. 01:39:08.013 --> 01:39:12.509 Hermana, es el VES, los conoces, ¿Verdad? 01:39:12.509 --> 01:39:16.776 -¿Cuál era? ¿Hermoso? ¿Guay? ¿Qué? Por SUPUESTO, ESO del Saber. 01:39:18.465 --> 01:39:19.897 Gracias a Dios. 01:39:25.131 --> 01:39:28.086 Tomé un Periódico. No se si se desmoronan. ESTABA limpiando. 01:39:31.526 --> 01:39:33.271 Como yo no lo hice. 01:39:33.848 --> 01:39:38.245 es en Turquía Onur nombradas 346,467 personajes. 01:39:38.445 --> 01:39:39.816 voy a ir sitio. 01:39:39.984 --> 01:39:44.588 ¿Usted no podian tener el Número de Teléfono del hombre con El que pasaste la noche? 01:39:44.752 --> 01:39:50.593 mamá, ya 50 Veces la Explicación. No me acuerdo. Como la memoria fajo. 01:39:52.245 --> 01:39:55.113 Entiende usted? EL dios de Unas pastillas. 01:39:56.194 --> 01:39:57.637 Antes De Que Yo no puedo ratón? 01:39:58.110 --> 01:40:01.005 sitio .. Dios mío, Esto Es un loco. 01:40:01.030 --> 01:40:06.028 ciertamente, si deslizó AEE pastillas y querian matar. Dios toma Piedad de Nosotros. 01:40:06.213 --> 01:40:09.190 mamá y escriba sin ESTABA con Ellos. 01:40:09.422 --> 01:40:15.024 ENTONCES, ¿QUÉ? Parecia una especie inteligente? ¿Como el era? 01:40:15.024 --> 01:40:17.650 - Usted No Ninguna de la pista. - Mama por favor. 01:40:17.809 --> 01:40:23.161 Hija, ¿Por Que Estas objetivo? Hablar. Lale. 01:40:29.702 --> 01:40:32.852 mamá, finalmente Abandono la chica. Bien hecho, mamá. 01:40:34.327 --> 01:40:35.523 Eso es TODO. 01:40:35.523 --> 01:40:36.348 Onur. 01:40:39.423 --> 01:40:40.873 Si Onur Sarihan. 01:40:42.164 --> 01:40:45.268 Usted está Embarazada Onur Sarihan? Mamá. 01:40:46.362 --> 01:40:48.252 Dios, HEMOS Sido Salvados. 01:40:48.785 --> 01:40:50.068 ¿QUÉ? ¿Cual de Ellos? 01:40:50.416 --> 01:40:52.503 mamá, y propietario de las reivindicaciones Sarihanów. 01:40:52.659 --> 01:40:56.318 - Este es? - ¿Cuánto ESTÁN ricos? 01:40:56.828 --> 01:41:01.008 Rich? Hijo-ce 100 Personas Más Ricas de Turquía. 01:41:01.281 --> 01:41:04.520 - 100 El-ce? - Me fuera para salvar la vida, hermana. 01:41:04.620 --> 01:41:07.215 Nergis, hombre Este Si dedicación. Usted no lo ve? 01:41:07.386 --> 01:41:09.990 S: EL ESTA Siendo comprometida? Ellos no se preocupan por su Compromiso. 01:41:12.853 --> 01:41:14.907 Nosotros heredero Como. 01:41:16.921 --> 01:41:19.085 Oh, hermana Pequeña. 01:41:22.839 --> 01:41:25.029 Hermana, que Nos Fuimos a dar un grado 01:41:25.053 --> 01:41:27.046 Tengo un niño con casos Mujer casada? 01:41:27.123 --> 01:41:30.708 ¿Que hacer? ¿que haces? El niño es de 3 meses. 01:41:31.265 --> 01:41:33.414 Nacimiento en Ellos. Os es Necesario Nacer. 01:41:34.861 --> 01:41:36.558 ¿Como es eso? ¿Sale? 01:42:00.013 --> 01:42:01.792 Voy a tomar un bebé? 01:42:12.227 --> 01:42:13.667 ¿Qué Debo Hacer? 01:42:30.479 --> 01:42:34.053 Me Pongo El corazón de Un pequeño pedazo de ti, y ni Siquiera Saben Lo Que Eres. 01:42:38.585 --> 01:42:39.785 No entiendo ESTO? 01:42:44.987 --> 01:42:47.741 Engañaste mí. Usted se DICHO Que No nada Hubiera Pasado. 01:42:48.669 --> 01:42:49.869 No entiendo ESTO? 01:43:00.944 --> 01:43:02.739 Dios me AYUDE. 01:43:13.754 --> 01:43:16.695 mamá, no hay Podemos aceptarlos en Nuestra casa. 01:43:16.720 --> 01:43:20.462 Cambio de Vamos AUNQUE La Portada En el sofá. Estós Apenas afirma. 01:43:20.584 --> 01:43:24.584 Sí, mamá, y yo creo que las cortinas también SERIAN Útiles para change. 01:43:25.273 --> 01:43:29.073 Mira, incluyendo BAÑO ES El más grande Que Nuestra Sala de estar. 01:43:29.102 --> 01:43:30.490 S: Eso Es El Cuarto de baño? Ni: Sí. 01:43:31.689 --> 01:43:32.586 Look. 01:43:32.587 --> 01:43:42.179 ¿Podemos Decir Que con Nosotros es Antigüedades? Tengo algo de dinero. Bien. Comprar. AUNQUE sueros. 01:43:42.349 --> 01:43:47.762 mamá, tengo curiosidad reaccionan de Como Los Vecinos, ya Que Aprender. 01:43:48.941 --> 01:43:51.847 - A todo acoso padre oye. - Si le pide peor. 01:43:52.246 --> 01:43:58.598 - Mamá, ¿como de quiere volver? - Ya sabes I Opinión. 01:43:58.790 --> 01:44:01.918 Oh, mamá, y Usted mantiene ALGUNOS de los Candidatos? 01:44:01.919 --> 01:44:08.963 en general, sin duda ENCONTRAR un tío viuda. Sí, tal vez el abuelo incluido. 01:44:09.063 --> 01:44:11.376 El destino de Ella. Destino. No Se Puede Escapar de ella. 01:44:12.874 --> 01:44:15.042 y quien sabe Qué tipo de Ser Candidatos pasa a mí. 01:44:15.142 --> 01:44:19.443 - No Puedo Ni Siquiera lo imaginable. - Un Kurtulus ESTABA en mi cabeza. 01:44:19.543 --> 01:44:21.626 Una Vez Más empiezan una persecución Detrás de mí Como un perro. Sólo Tiene Que Esperar. 01:44:24.244 --> 01:44:25.264 abierto. 01:44:25.994 --> 01:44:28.553 ¿Quién ESTA ALLI por la Mañana? 01:44:43.921 --> 01:44:45.494 - ¿Quién this Ahí? - Yerno. 01:44:46.371 --> 01:44:48.639 W El perro, Listo para la Conducción. 01:44:48.789 --> 01:44:51.134 hermana, de verdad Lo Que No Tiene un bigote. 01:44:51.668 --> 01:44:53.716 Y usted pensó Que Estoy Mintiendo? Usted Dije Que Todo Lo Que se libre. 01:44:53.802 --> 01:44:54.873 el Dieron en un abrir? 01:44:54.972 --> 01:44:57.302 No, No se abren. ¿Por Qué Tiene Que abrir? 01:44:57.327 --> 01:44:59.846 Es realmente gusano de quiere, la Dejo Alli de pastel. 01:45:01.448 --> 01:45:02.920 Felicitaciones! 01:45:05.619 --> 01:45:08.807 hermana, soy muy curiosa, vamos, vamos. 01:45:09.243 --> 01:45:12.836 Esta bien, vamos, vamos. Hija, te quedas Aquí, estaremos de vuelta a la Derecha. 01:45:12.861 --> 01:45:15.649 mía Bueno, Dusko? Tomemos, comer algo, querida. 01:45:24.031 --> 01:45:27.628 - Estoy Escuchando. USTED A Quien? - ¿Mamá? 01:45:27.728 --> 01:45:32.901 ¡No te atrevas. No te atrevas a llamarme mamá. ¿Qué haces Aquí, hipócrita! 01:45:32.901 --> 01:45:37.208 - Si malentendido salio muy extraño, mamá. - ¿Ah, sí? Me Pregunto CÓMO Este malentendido? 01:45:37.563 --> 01:45:39.105 Niunia TODO Es Mal Entendido. 01:45:39.204 --> 01:45:42.906 Si planto En Este Zerrin Regazo del depilar con cera. 01:45:42.931 --> 01:45:45.417 Podemos ¿Como Entender una Así Situación? 01:45:47.185 --> 01:45:51.042 Feas Palabras, no tengo pelos encarnados. ¡Aquí! 01:45:51.220 --> 01:45:52.789 Usted Y Su pelo! 01:45:52.956 --> 01:45:55.878 Pense Que iba a perder dinero en Un medico. 01:45:56.160 --> 01:46:02.176 ES EN Nuestro distrito Este Zerrin la cera depilar, Pense, voy a ir a ella Hablar Con. 01:46:02.201 --> 01:46:04.205 y gracias a ella, me negué. 01:46:04.343 --> 01:46:11.010 - No se niegue? ¡Espera, no! Voy a rebuker! - Mama, encarnados ESTO Pelos, lo juro! 01:46:15.523 --> 01:46:20.516 Salir de aquí! ¡Salí! Y Aquí no más visto! Qué verguenza. ¡Vete! 01:46:20.616 --> 01:46:23.370 Me rompiste la pierna, mamá, ¿como chimenea? 01:46:23.539 --> 01:46:26.339 autoestopista, un taxi, ya Que Quieres to go! ¡Salí! 01:46:26.834 --> 01:46:29.898 - Mama! Tomo un taxi? - A mis ojos no se han visto aquí! 01:46:30.065 --> 01:46:32.503 Taxi Así, mamá? Juro, Que es Como un bálsamo de tu boca! 01:46:32.528 --> 01:46:33.746 Sólo queria Decir algo! 01:46:38.881 --> 01:46:44.814 Para Tomar un taxi .. ¿Tiene Salón 20 liras? Tengo un 200, Pero Que No Se Quieren Hacer el Cambio. 01:46:45.274 --> 01:46:50.989 de Cuando vio por última vez a 200 liras? ¡No se Dare! ¡No se Dare! 01:46:51.740 --> 01:46:56.998 Ella no me dios, Pero Por el Bien de su nieta. Por this chica preciosa. ¡Espere! 01:47:02.916 --> 01:47:06.683 Toma. A Pesar De Que Nos libras De Todo Mal, Dios. 01:47:08.169 --> 01:47:09.639 ¿Y el té .. 01:47:13.282 --> 01:47:15.180 Pues bien, Este Tiempo de prescindir PUEDE té. 01:47:15.544 --> 01:47:18.196 Pero No Voy A Perder un taxi. No Es Mucho. 01:47:24.366 --> 01:47:29.349 mamá! Dar Que AEE manos de oro sujetaban la pala! 01:47:30.724 --> 01:47:33.226 - Pero embellecido! - Pero ¿como! 01:47:35.246 --> 01:47:40.694 Escucha, mi hija. Si Lo perdone de nuevo, this pala Voluntad y Usted. ¡No olvides! 01:47:40.695 --> 01:47:43.611 Usted es grande, mamá. Es Usted DESEA golpear y matarlo! 01:47:43.879 --> 01:47:46.267 - Si promesa?! - ¡El prometo! Juro, prometo, mamá. 01:47:46.771 --> 01:47:49.065 chica finalmente zmądrzałaś! 01:47:49.065 --> 01:47:54.811 quiero Decir, entendia. Caído en La Cuenta, descubrí Que Vamos a Ser Parientes de la Empresa Sarihanów. 01:47:56.464 --> 01:47:59.515 - Alma mía! ¡Hola! - Buenos días. 01:48:00.435 --> 01:48:04.555 vie, hija, vamos! A Continuación, Vienen Para El Desayuno a los Niños! 01:48:06.103 --> 01:48:08.104 - ¿Si wyspałaś? - L: Duermo Suficiente, mamá. 01:48:08.104 --> 01:48:17.921 Crear SUS zapatillas de deporte. Ahora No Se Puede CAMINAR En Los TALONES. Lale y sin esfuerzo Demasiado! 01:48:17.946 --> 01:48:21.656 V, S, siéntate. 01:48:21.732 --> 01:48:23.974 Nergis, hija, hermana, y servir el té. 01:48:23.975 --> 01:48:29.263 ¿Qué tipo de té, mamá. Soy una hermana, SUS manos apretaron el jugo de naranja. 01:48:29.763 --> 01:48:31.839 Si wycisnęłaś? Gracias hermana. 01:48:31.938 --> 01:48:34.827 Mi querido! Ahora debe comer bien! 01:48:35.015 --> 01:48:38.026 lucir bien para mi nieto! Ven. 01:48:39.636 --> 01:48:44.276 Introduzca de Platón. Leche Bebo. 01:48:45.042 --> 01:48:48.372 No se olvide de las frutas y verduras, En Este período m es muy importante. 01:48:48.373 --> 01:48:49.337 S: Muy, Muy. 01:48:49.436 --> 01:48:53.913 Yo Como queso tía de hermano / hermana era Qué tan inteligente años de Como. 01:48:53.913 --> 01:48:56.372 I Love You, al igual que, como! 01:48:57.042 --> 01:49:02.384 Nergis si comprobó la Dirección? ¿Dónde es? Es Necesario para resolver Este asunto f bronceado Posible lista de Como mar. 01:49:03.389 --> 01:49:05.375 No entiendo. LO QUE TENEMOS Que resolver el asunto f, mamá? 01:49:05.908 --> 01:49:09.636 de Como .. ¿que vamos a Hacer? Iremos Y hablaremos. 01:49:10.200 --> 01:49:12.308 mamá, no hagas LO, por favor. Voy a ir a Hablar. 01:49:13.114 --> 01:49:16.657 Usted No Puede satisfacer solamente en entendre! ¡No puedes! 01:49:19.106 --> 01:49:21.170 si ruego, mamá, no lo Hacen. 01:49:21.360 --> 01:49:26.610 Escucha, enojado todavía estoy contigo. Y ESTO Onur también soy muy enojado. 01:49:27.350 --> 01:49:31.128 Gracias a Dios el nieto / nieta, y tal como se mire. 01:49:33.852 --> 01:49:38.171 Sis, mamá tenía razón. Sí, me Haría ESTABA en su lugar otra persona .. 01:49:38.332 --> 01:49:43.048 de Creo Que Sólo por el Futuro majego nieto / nieta, hija. ¿Entender? 01:49:43.277 --> 01:49:45.731 Mamá, te envio un Mensaje. 01:49:46.010 --> 01:49:49.540 Pues bien, bronceado listo Como el término Desayuno, Que Será Enviado INMEDIATAMENTE. 01:49:49.742 --> 01:49:52.919 - Iremos resolución. - Mama, por el amor de Dios, no seas tonto! 01:49:53.655 --> 01:49:58.027 Hija! Madre SABE TODO siempre lo mejor! ¡Creame! 01:49:58.339 --> 01:50:01.196 Mas! Vamos, no Se Siente, en el acto. 01:50:04.962 --> 01:50:10.550 X: Puso cabo Nuestro Proyecto en dos Etapas, el Sr. Onur. 01:50:10.575 --> 01:50:13.368 Completada La Segunda Etapa ya. 01:50:13.823 --> 01:50:18.474 Es tarde Muy. Ambos Pasos en Deben Terminar de marzo. 01:50:18.716 --> 01:50:20.270 Os lo dije ya los antes. 01:50:21.598 --> 01:50:24.077 X: Pero el Sr., Erol núms DIJO Que TODAS LAS OPCIONES consideran a sí mismo. 01:50:24.102 --> 01:50:26.581 Y TENEMOS TODOS LOS aviones de Ellos Que teniamos teniendo en Cuenta. 01:50:26.814 --> 01:50:30.589 ¿Y? Ahora si Trabaja, teniendo TODAS LAS OPCIONES en consideration. 01:50:30.735 --> 01:50:32.926 X: Pero el Sr. Onur, es imposible. 01:50:33.026 --> 01:50:35.386 ¿Qué Quiere Decir imposible? Señores, Asi si necesita reservar, 01:50:35.411 --> 01:50:37.130 esto funciona con el control de de dos en dos. 01:50:37.134 --> 01:50:41.484 X: ENTONCES conseguimos compensación. 01:50:42.162 --> 01:50:48.121 Dimos una promesa a la gente y es Mucho Más importante. Sólo haz Lo Que digo. 01:50:48.291 --> 01:50:50.803 X: Pero el Sr. Erol sin Piensa Como Usted. 01:50:50.828 --> 01:50:53.401 yo personalmente Mismo en La Reunión de ayer .. 01:50:53.477 --> 01:50:56.970 Es Un Proyecto Que él Preparado y La decisión final para llevarla en Cabo. 01:50:56.995 --> 01:50:59.988 En la última, las dos fases Dębe Ser completado una episodios finales de marzo. 01:51:00.271 --> 01:51:04.137 - X: Bueno, el Sr. Onur. - R: Usted Entiende? Hermosa. 01:51:19.335 --> 01:51:22.240 trafiłyśmy ciertamente enfermo. Este es lugar? 01:51:22.241 --> 01:51:25.812 ciertamente por ejemplo, mamá. Vamos, mamá. Si se rompe el cuello. ¡Mamá! 01:51:32.101 --> 01:51:36.809 Ah, no lo PUEDE Creer! Hija, tiene como objetivo el Trabajo de su marido! 01:51:37.096 --> 01:51:39.496 mamá Lo Que el marido?! Por todos los cielos! 01:51:40.103 --> 01:51:42.305 cerrado, párr Dejar un MI. Vamos, Vamos a ir Mas Lejos. 01:51:42.558 --> 01:51:46.643 mamá! Voy en una condición f: Que Voy A Decir, TODO decidir. 01:51:46.743 --> 01:51:50.801 SUPUESTO Por, mi vida! Pero yo ESTABA un poco Arrojado A que sea Necesario. 01:51:50.826 --> 01:51:52.973 La Necesario mar. Vamos. 01:51:53.026 --> 01:51:54.063 bueno bueno. 01:51:54.235 --> 01:51:58.423 , Pero heno Que Alquilar una casa en Lugar ALGÚN buscan. Ven. 01:52:00.236 --> 01:52:02.546 Pero mamá! ¿Qué casa de nuevo? 01:52:11.105 --> 01:52:14.429 - X: te escucho. - L: Hola. 01:52:16.955 --> 01:52:18.794 Que 01:52:21.880 --> 01:52:24.163 - Nos gustaria REUNIRSE con el Sr. Onur. - X: Sor Ourem? 01:52:24.262 --> 01:52:26.516 Onur Sarihan. El propietario de Este Lugar. 01:52:26.517 --> 01:52:28.389 X: Tienen un señoras de encuentro Designado? Como las damas Presentes? 01:52:28.883 --> 01:52:34.087 Reunión de Nuevo! No estabamos de Acuerdo, pero El Sobre NECESITAMOS Hablar con un tema muy importante. 01:52:34.267 --> 01:52:36.195 Si No Hubiera estuvieron Damas de Acuerdo, Que No PUEDE Cumplir con El. 01:52:36.295 --> 01:52:41.048 : Sin embargo, se puede! Decirle Que Usted vino Songul. Songul Yenilmez. 01:52:41.119 --> 01:52:42.071 X: Songul Yenilmez. 01:52:42.171 --> 01:52:47.149 No Está Hablando, Pero Hay Que Estar seguro de Hablar con El. En El suelo es? 01:52:47.602 --> 01:52:49.676 - X: señora. - S: No, señora! 01:52:50.173 --> 01:52:52.221 - L: Mamá, por favor, no hagas Esto! - S: Onur Sarihan! 01:52:52.366 --> 01:52:53.434 a favor Por, Perdóname! 01:52:53.534 --> 01:52:57.574 Tengo Que Cumplir con Onur Sarihan. No me moveré de Aquí Hasta Que nos encontremos con El! 01:52:57.638 --> 01:53:01.689 - X: Señora .. - L: mamá! ¡Disculpe! ¡Mamá por favor! 01:53:01.964 --> 01:53:06.011 - No Grite, es culpa mía. - ¿Bien? Onur Sarihan! 01:53:06.281 --> 01:53:07.365 mamá, no hagas LO, por favor. 01:53:07.464 --> 01:53:10.436 Señora, por favor, calma. Lo que no comportarse PUEDE. 01:53:10.436 --> 01:53:13.224 S: siento Lo. Dije, me sobra. 01:53:13.224 --> 01:53:16.424 L: Mama! ¡Para! Me Estas avergonzando, Siendo todavía! 01:53:16.598 --> 01:53:18.877 S: Onur Sarihan! L: La mama, simplemente por favor. 01:53:19.701 --> 01:53:23.557 S: Yo no me voy de Aquí los antes con El no vio! L: La mama, Suficiente! 01:53:23.657 --> 01:53:25.688 - Mamá, eres mi vergüenza! - ¿Que está aqui Pasando? 01:53:25.688 --> 01:53:29.308 X: Sr. Onur, Estas mujeres Quieren REUNIRSE con Usted, Pero no escucho. 01:53:29.408 --> 01:53:33.713 - Eres Onur? - Sí, soy yo. Y Usted, ¿quien? 01:53:34.616 --> 01:53:37.238 - Soy una Lale madre. - Lale? 01:54:01.870 --> 01:54:02.630 de hola 01:54:08.658 --> 01:54:11.135 Lale queria decirte algo muy importante. 01:54:14.751 --> 01:54:15.913 ¿No Es Así, Lale? 01:54:17.529 --> 01:54:19.036 ¿Podemos Hablar un momento? 01:54:21.895 --> 01:54:25.527 - Por SUPUESTO. Vayamos a mi oficina. - ¡Este es el Lugar correcto! 01:54:25.527 --> 01:54:29.041 mamá! Por favor, puedo Hablar con una SOLAS ÉL? 01:54:32.064 --> 01:54:34.639 - Y usted? - Sí. 01:54:35.557 --> 01:54:39.026 Dios No permita Lo. Por SUPUESTO, lo dulce. 01:54:53.234 --> 01:54:55.891 Bien, estoy Escuchando a Usted. 01:54:57.215 --> 01:54:58.774 importante ¿Qué es lo? 01:55:06.409 --> 01:55:07.697 (9355} {9414) - no lo digo? 01:55:12.884 --> 01:55:15.124 Embarazada estoy. 01:55:15.624 --> 01:55:23.624 Translation: www.subsedit.com