0:00:14.082,0:00:20.505 Tidak! Tujuh tahun?! 0:01:41.256,0:01:43.442 Apakah keadilan itu ?! 0:01:43.750,0:01:44.922 Kembali ke tempat duduk Anda , Omer Bey 0:01:45.285,0:01:46.762 Omer tolong berhenti 0:01:47.520,0:01:48.602 Cukup diam! 0:01:49.394,0:01:51.122 Tuliskan ini , gadis saya . Keputusan adalah : 0:01:51.751,0:01:54.362 Cukup diam! 0:01:55.358,0:01:56.922 Tuliskan ini , gadis saya . Keputusan adalah : 0:02:02.000,0:02:05.638 Dalam terang bukti , tuduhan uang[br]pencucian akan dipertimbangkan . Dalam rangka untuk menyelidiki uang 0:02:05.640,0:02:08.038 Saya menunda sidang sampai bulan depan .[br]Tersangka akan ditahan di penjara selama waktu ini . 0:02:08.039,0:02:09.351 ini belum selesai. 0:02:09.352,0:02:12.147 Ini akan menjadi , Kepala Komisaris Omer . Hal ini juga akan berakhir - ada hanya kiri sedikit , anyway . 0:02:12.150,0:02:14.809 Anda tidak mendengarkan orang tua Anda . Bukankah aku bilang aku bisa menghapus borgol ini secepat mereka ditempatkan di ? Apakah saya atau tidak saya tidak ? 0:02:14.812,0:02:18.061 Apakah Anda pikir orang bodoh ? 0:02:18.676,0:02:24.106 Saya akan merusak operasi ini dari Anda . Aku hancur sekali , dan saya akan merusaknya lagi . 0:02:39.625,0:02:40.767 Selama aku masih hidup , Anda akan mendapatkan hukuman Anda , Tayyar . 0:02:41.322,0:02:43.662 Dunia ini terlalu kecil untuk kami berdua , Komisaris Omer - terlalu kecil . 0:02:43.687,0:02:46.186 Tidak ada melarikan diri . Berdoa terakhir Anda . 0:02:47.021,0:02:50.858 Biarkan pergi dari pistol , meninggalkannya . 0:02:50.883,0:02:54.466 Apa yang akan terjadi jika saya tidak membiarkannya pergi ? 0:02:55.122,0:02:57.602 Sialan ! 0:02:58.682,0:03:00.978 Apa yang terjadi? Apa yang terjadi disini? Apa yang Anda lakukan , Anda maniak ? 0:03:01.003,0:03:03.506 Melepaskan pistol . Ayo pergi! Menjauhlah. 0:03:04.055,0:03:06.522 Pria itu sudah mati . Maniak ini membunuhnya - membawanya pergi . 0:03:07.522,0:03:10.636 jaksa Bey 0:03:10.661,0:03:13.706 jaksa Bey 0:04:05.231,0:04:08.442 Anda melihat orang itu dan tahu dia sekarang 0:04:12.614,0:04:15.482 Teman-teman saya dan saya mengatakan kepada Anda apa yang terjadi selama tahun lalu . Kami menunjukkan Anda ! 0:04:18.430,0:04:20.962 Itu dia? Hukuman Tayyar Dundar layak hanya 7 tahun ?! 0:04:27.175,0:04:30.149 Siapa yang Anda pikir Anda mempertanyakan keputusan saya ? 0:04:39.000,0:04:41.000 Aku hanya memberitahu Anda untuk melakukan pekerjaan Anda ! 0:04:43.762,0:04:48.882 Apakah tujuan Anda untuk mendapatkan saya keluar dari pekerjaan saya ? 0:04:49.391,0:04:53.722 Omer , akan saya meminta investigasi pada Anda sekarang ? Jika Anda telah benar-benar melakukan pekerjaan Anda dan membuat saya bukti ... 0:04:59.292,0:05:05.562 Jangan berani-berani menghadapi saya lagi ; Aku akan membakar Anda di tempat Anda . 0:05:11.762,0:05:13.564 Jaksa Bey ! 0:05:15.284,0:05:16.086 Bro, hentikan! 0:05:16.562,0:05:18.802 Ayo , Bro . Ayo , mari kita bicara , Bro . 0:05:19.460,0:05:23.362 Abi , apa bicara? Apa yang akan kita bicarakan ? Apakah Anda tidak melihat ?! Semuanya buruk . 0:05:23.741,0:05:27.557 Mereka tidak akan memenjarakan orang itu . Ada seluruh tentara di belakangnya ! 0:05:28.032,0:05:30.962 Abi , bahkan jika kita menuduh orang dari kejahatan disaksikan , mereka akan menyembunyikannya ! 0:05:31.122,0:05:32.842 Akhirnya aku mengerti apa yang ada untuk memahami . 0:05:33.042,0:05:35.162 Apa yang Anda katakan kepada mereka berdua ? Apa yang Anda tahu? 0:05:35.562,0:05:38.925 Anda bertanya tentang Elif dan Filiz ? 0:05:38.950,0:05:42.146 angan main-main dengan saya ; Anda tahu betul siapa yang saya bicarakan . 0:05:42.380,0:05:44.421 Mereka tahu segala sesuatu - bahwa Anda seorang penjahat yang launders uang . 0:05:44.446,0:05:46.226 Bahwa kau pembunuh ... mereka tahu segalanya . 0:05:47.442,0:05:48.402 Oke , tinggalkan aku sendiri ! Saya sedang berjalan. 0:05:48.696,0:05:49.962 Jangan bicara , berjalan ... 0:05:50.442,0:05:52.151 patih, apa terjadi ? Ada apa ini ? 0:05:52.242,0:05:57.482 Apa yang terjadi ? Dia membunuh seorang pria dari sel ' J ' 0:05:57.939,0:06:01.522 Ini lebih untuk dia 0:06:01.665,0:06:03.769 Apa yang kamu lakukan? Apakah anda tidak waras? 0:06:03.794,0:06:05.986 Meminta Tayyar Dundar 0:06:06.995,0:06:08.842 Oh , Fatih . Kalau saja Anda tidak melakukannya . 0:06:23.606,0:06:27.722 Anjing Tayyar Dundar ini - mendengarkan aku ! 0:06:28.762,0:06:30.802 up!Shut 0:06:31.130,0:06:35.882 katakan padanya aku akan mengambil semua yang dia ambil dari saya dengan tenggorokan , satu per satu ! 0:06:36.245,0:06:41.922 Diam! Jangan berteriak ! 0:06:42.879,0:06:47.442 Aku akan membunuhnya bahkan jika itu hal terakhir yang saya lakukan di bumi ini! 0:07:04.560,0:07:05.962 Tutup mulut ! 0:07:06.217,0:07:08.482 I’LL KILL HIM! 0:07:10.316,0:07:12.946 Diam! 0:07:13.362,0:07:16.042 Omer Abi , menunggu sedikit . Ini tidak akan ada gunanya . Harap tenang , Omer ! 0:07:16.370,0:07:17.922 Kehormatan Anda , bisa kita bicara ? 0:07:18.602,0:07:20.762 Keluar dari kamar saya , Omer Bey . Jaksa hanya bercerita tentang ledakan memalukan Anda . 0:07:21.122,0:07:23.042 Maka Anda perlu untuk mendengarkan saya , juga. 0:07:24.223,0:07:26.822 Saya mengatakan kepada Anda untuk meninggalkan . Jika Anda tidak ingin tanah diri Anda dalam bencana , meninggalkan kami sendirian . Mari kita melakukan pekerjaan kita ! 0:07:27.989,0:07:30.456 Silakan , silakan melakukan pekerjaan Anda dengan cara yang sesuai . 0:07:30.922,0:07:31.442 elakukan pekerjaan Anda dengan cara yang cocok untuk jubah Anda - seperti Anda bersumpah untuk melakukan .[br]Saya tidak ingin apa-apa lagi dari Anda ! 0:07:31.572,0:07:33.549 Apa yang ini , berani ? Siapa yang Anda pikir Anda memberi saya pelajaran dalam sopan santun ? 0:07:33.574,0:07:35.506 Meninggalkan kamar saya segera . Segera! 0:07:35.656,0:07:36.400 Oke , biarlah begitu . 0:07:36.495,0:07:38.824 Hari baik , Yang Mulia . 0:07:38.989,0:07:39.405 Kenapa kau membunuh orang itu ? 0:07:39.534,0:07:39.962 Karena jika aku tidak membunuhnya , dia akan membunuhku . 0:07:40.216,0:07:41.494 Bagaimana Anda mendapatkan senjata di dalam? 0:07:43.437,0:07:48.126 Pria itu menyeret saya ke toilet dan menarik pistol pada saya 0:07:49.562,0:07:51.500 Meminta penjaga penjara bagaimana ia diselundupkan dalam dan menjebak saya . Mengapa tidak ada orang di sekitar pada saat itu ? 0:07:51.832,0:07:53.924 Jadi , setiap orang yang bersalah , dan Anda satu-satunya yang tidak bersalah , kan? 0:07:53.949,0:07:55.546 Aku bersumpah kepada Anda bahwa saya membela diri . 0:07:55.882,0:07:57.602 Saya membaca permintaan pekerjaan yang Anda mengutus Aku kemarin . 0:07:58.018,0:08:00.747 Saya senang karena Anda menjadi seorang ayah dan seorang pria juga. Dalam satu detik ,[br]Anda terhapus dan membuang segala sesuatu dengan tind 0:08:00.772,0:08:03.546 Aku bersumpah kepada Anda . Aku hanya membela diri . Tolong aku… 0:08:03.870,0:08:07.889 Bahkan jika apa yang Anda katakan itu benar , Anda tidak memiliki bukti . Bahkan kemudian , Anda akan tinggal 10 tahun lagi setidaknya . Apakah kamu mengerti? 0:08:08.592,0:08:10.045 Saya akan melakukan apa yang saya bisa. Aku akan mengatakan apa yang Anda katakan . Keputusan adalah dengan pengadilan 0:08:10.070,0:08:11.651 Anda bisa membawanya . 0:08:11.676,0:08:12.694 Ya, Pak…[br]Bawa dia 0:08:13.122,0:08:17.082 Oke , Bro ; biarkan dia keluar dalam 4 tahun .[br]Sementara dia ada menghitung hari-harinya , kami akan menggelapkan fajar , dan itu akan menjadi lebih . 0:08:17.487,0:08:20.082 Bro , adalah Tayyar Dundar bodoh ?![br]Apakah Anda pikir dia akan duduk-duduk melakukan apa-apa ? 0:08:20.596,0:08:24.351 Tidak diragukan lagi , dia mulai menghapus bukti usia yang lalu 0:08:25.633,0:08:27.802 Dia akan tetap diborgol karena dia di penjara ?! 0:08:30.701,0:08:32.562 Empat dinding dan pintu besi akan menghentikannya , ya ?! 0:08:33.177,0:08:35.722 Dia akan terus berlayar kapalnya ! 0:08:36.159,0:08:37.042 Abi , kami tidak akan membiarkan dia mendirikan sebuah organisasi di penjara . 0:08:37.562,0:08:39.663 Kita bicara tentang Tayyar Dundar sini , bukan kriminal biasa ! 0:08:39.688,0:08:41.586 Pria yang memiliki uang dan kekuasaan - begitu banyak sehingga ia dapat memesan orang di sekitar sini juga . 0:08:41.870,0:08:44.739 Pekerjaan kami telah menjadi lebih keras sekarang - bahkan mustahil . 0:08:44.764,0:08:47.325 Anda tahu itu juga . 0:08:47.527,0:08:50.442 Apa yang bisa kita lakukan , Bro ? Ini semua bisa kita lakukan . Tugas kita adalah untuk mengumpulkan bukti ,[br]mendapatkan bukti, dan kemudian menyerahkannya ke 0:08:50.714,0:08:52.842 Mungkin apa yang Anda katakan adalah tidak cukup untuk Tayyar Dundar . 0:08:53.018,0:08:57.362 Jika itu kenyataannya , maka kita akan hidup sesuai dengan realitas dan melawan , Bro . 0:08:57.682,0:08:59.126 Apa yang bisa kita lakukan? Kami tidak akan ambil pistol dan menembaknya . 0:08:59.151,0:09:00.637 Luar biasa, Omer . Jangan bicara gila . Kami polisi , bukan algojo 0:09:00.662,0:09:02.459 Lebih baik jika aku sendirian sekarang . 0:09:02.483,0:09:04.042 Anda dua masuk ke ruangan . Aku tidak akan meninggalkan mereka sendirian selama prosedur , oke ? 0:09:04.589,0:09:07.802 Aku tidak bisa melakukannya . 0:09:07.923,0:09:10.488 Aku tidak siap menghadapi nya belum . 0:09:10.513,0:09:13.146 Baiklah baiklah. Jika Anda tidak ingin , itu tidak masalah . 0:09:13.365,0:09:18.602 Biarkan mereka membawa Anda rumah kemudian . Tetapi jika Anda butuh sesuatu , pasti menelepon saya , oke ? 0:09:18.765,0:09:19.732 Elif! 0:09:19.961,0:09:22.202 Apa yang kalian lakukan di sini? 0:09:24.301,0:09:26.455 Kami menelepon Anda dan Omer , dan kita tidak bisa melalui . Bibi kami ditangkap . Apa yang terjadi , Elif ? 0:09:26.480,0:09:28.633 Apa yang sedang terjadi? Mengapa mereka menangkapnya ? 0:09:28.658,0:09:30.810 Saya tidak ingin mengatakan padanya saya sendiri . 0:09:31.567,0:09:33.187 Kamu tahu? 0:09:33.212,0:09:34.672 Saya tahu bahwa ada kecurigaan dari hal - itu saja . Aku tidak ingin memberitahu[br]Anda karena Anda sedang hamil , Nilu . Aku tidak ingin 0:09:34.762,0:09:38.442 Dapat salah satu dari Anda ceritakan apa yang terjadi di sini ? Mohon untuk! 0:09:38.682,0:09:40.882 Oke , gadis . Silakan tenang . Hal-hal yang sulit seperti itu 0:09:41.134,0:09:43.762 Masuk, dan saya akan memberitahu Anda . 0:09:44.042,0:09:45.122 - Pertama , dengarkan aku , Omer .[br]- MENDENGARKAN! 0:09:45.512,0:09:48.202 Dengarkan aku; Aku datang bukan untuk mendengar Anda . 0:09:48.282,0:09:53.002 Tahu ini , jika Anda telah mengakui segalanya , ada akan[br]datang hari ketika aku bisa dihormati lagi . 0:09:53.103,0:09:55.131 Diam! Diam! 0:09:55.156,0:09:57.146 Tapi hari ini Anda menunjukkan bahwa kejahatan dan keegoisan dalam diri Anda sekali lagi ! 0:09:57.802,0:10:01.964 Tapi, Anda tidak bisa menghancurkan saya . Anda tidak dapat menghancurkan saya lagi . 0:10:02.122,0:10:03.602 Ini adalah pertemuan terakhir kami . 0:10:04.121,0:10:05.961 Omer , saya melakukannya untuk Anda , untuk keluarga kami ... 0:10:05.986,0:10:07.962 Dia mengirimkan surat . 0:10:07.987,0:10:09.887 Jika saya memberikan pernyataan saya , dia akan menyakiti Anda semua . 0:10:09.911,0:10:11.770 Dia akan membunuh Anda , ibu saya , dan anak-anak saya - satu demi satu . 0:10:11.962,0:10:15.402 Anda tidak mencintaiku lagi , Omer . Saya tahu bahwa Anda telah terhapus saya . 0:10:19.692,0:10:21.568 Tapi , bagaimana saya bisa menghapus Anda ? Kau saudaraku , setengah dari jiwa saya . 0:10:21.593,0:10:23.226 Bagaimana aku bisa memungkinkan mereka untuk membunuh Anda ? 0:10:23.458,0:10:25.922 Apa omongan yang Anda makan saya, Huseyin Demir ?! 0:10:33.830,0:10:39.602 Jika Anda benar-benar berpikir saya, Anda akan datang dan menceritakan semuanya . 0:10:40.632,0:10:42.906 Tapi Anda tidak memikirkan kami sama sekali . 0:10:59.838,0:11:01.690 Kami tidak khawatir sama sekali . 0:11:01.715,0:11:03.466 Kami tidak khawatir sama sekali . 0:11:11.604,0:11:12.842 Jangan bicara lagi untuk menghibur hati nurani Anda . Kamu adalah[br]pidana; Anda seorang pembunuh brilian . Anda Tayyar kuat 0:11:14.544,0:11:17.362 Ini baik bahwa Anda tidak dengan saya lagi . 0:11:19.863,0:11:24.038 Oke , ayo , bangun . Mari kita pulang. 0:11:25.036,0:11:27.549 Dia masih di cek kesehatan , anyway . Apa yang bisa Anda bahkan mencapai jika Anda bertemu dengannya , Elif ? 0:11:27.574,0:11:30.266 Aku akan melihat , Omer . Aku akan melihatnya dan kemudian pulang ke rumah . 0:11:42.002,0:11:43.082 Jadi Anda tidak akan ikut dengan kami ? Anda akan meninggalkan kami sendirian pada hari ini , kan? 0:11:43.842,0:11:45.562 Tempat Elif adalah samping Omer sekarang , Asli . Dia tidak harus terus-menerus menjaga kita. 0:11:46.030,0:11:48.327 Ayo , kita akan . Mari kita mengumpulkan hal bibi kami dan menyingkirkan mereka , karena mereka bisa membiarkan dia pergi , dan saya tidak ingin ... 0:11:48.352,0:11:50.146 gan khawatir , Sayang . Saya tidak berpikir mereka akan membiarkan dia pergi selama 10 tahun . 0:11:50.591,0:11:52.482 Dan Anda tidak akan terganggu terlalu banyak , oke ? Anda akan melihat Colombo dan kemudian pergi ke rumah Anda . 0:11:54.842,0:11:57.162 Jangan khawatir ... Aku akan melihat setelah satu ini cukup , hamil dan bayi kecil kakak saya , oke ? 0:11:57.693,0:11:59.082 ayo 0:11:59.894,0:12:03.927 Nilufer 0:12:03.952,0:12:07.591 Aku punya kabar buruk untuk Anda 0:12:07.882,0:12:10.042 Aya yang terjadi? Fatih? 0:12:10.097,0:12:11.741 Fatih. 0:12:11.766,0:12:13.266 Dia baik-baik saja , tapi ... 0:12:13.722,0:12:15.962 Dia membunuh seseorang di jai . 0:12:39.879,0:12:41.202 Anda akan tinggal di sini sampai hal tenang dalam sel , mengerti? 0:12:43.150,0:12:48.282 Sialan kau , Tayyar Dundar ! 0:12:49.074,0:12:52.684 kurang ajar kau 0:12:52.709,0:12:56.186 masuk 0:12:57.317,0:13:00.322 Elif… 0:13:00.762,0:13:05.562 Aku tidak bersalah! 0:13:07.162,0:13:10.962 tidak bersalah! 0:13:14.557,0:13:17.722 Anda membuat mereka membunuh ibu ; Anda membuat mereka membunuh ayah saya . 0:13:22.035,0:13:24.802 Anda tenggelam sampai ke leher Anda dalam kejahatan . Anda adalah kepala sebuah organisasi kejahatan . Bagaimana Anda tidak bersalah , Bibi ? Bagaimana Anda tidak bersalah ? 0:13:26.825,0:13:28.562 Orang yang membawa saya ke pekerjaan kotor ini ... 0:13:29.611,0:13:31.802 Selalu saudaraku 0:13:33.122,0:13:40.562 Dia menelepon saya semalam. 0:13:42.935,0:13:46.242 Para kolektor utang di depan pintu , dan mereka akan membunuh saya , " katanya . 0:13:47.740,0:13:52.842 Apa yang dapat saya lakukan? 0:13:53.602,0:13:55.522 Apa yang bisa saya harus lakukan ?! 0:13:55.722,0:13:57.282 Tinggalkan adikku sendiri ? 0:13:57.682,0:14:01.802 Katakan padaku… 0:14:02.202,0:14:03.962 Anda membuat mereka membunuh ayah saya karena dia membawa Anda ke dalam bisnis kotor ? 0:14:04.402,0:14:06.602 Anda jelas menilai hidup saya sekarang . 0:14:07.122,0:14:09.562 Dilihat dari jauh sangat mudah bagi semua orang . 0:14:10.038,0:14:11.827 Tapi percayalah , Elif ... 0:14:11.852,0:14:13.502 Hidup saya tidak pernah mudah . 0:14:13.527,0:14:15.259 Itu tidak sama sekali. 0:14:15.284,0:14:17.090 Elif , Anda tidak perlu mendengarkan dia . Tinggalkan jika Anda ingin . 0:14:21.953,0:14:26.042 Tidak, aku akan mendengar dia keluar . Bibi saya akan memberitahu saya mengapa dia hancur keluarga saya . 0:14:50.172,0:14:53.842 Kadang-kadang orang mengorbankan hal-hal hanya untuk tetap hidup . 0:14:54.322,0:14:56.112 Adikku melakukan itu untuk tetap hidup ... saudara saya tidak bahwa untuk tetap hidup .. 0:14:56.137,0:14:58.066 Dia menghancurkan saya . 0:14:58.286,0:15:01.289 Dia menggerogoti saya . 0:15:01.586,0:15:05.122 Iv bilang ; kita digunakan untuk menjadi ery miskin . 0:15:05.602,0:15:08.540 Saya , saudara saya , dan adik kecil kami Elif . 0:15:08.565,0:15:11.266 Adikku pulang satu hari ... 0:15:11.839,0:15:15.764 Di tangannya adalah tiket ... 0:15:15.789,0:15:19.906 Sebuah tiket ke Istanbul ... 0:15:19.991,0:15:21.896 Ia berkata, aku akan pergi. 0:15:21.921,0:15:23.666 " Aku akan mengambil Elif , juga. " 0:15:25.164,0:15:27.688 " Kemudian, saya akan membawa Anda . " 0:15:27.713,0:15:30.666 ami berada dalam cara yang benar-benar buruk . 0:15:30.946,0:15:33.375 Aku tidak bisa tahu , dalam menit , di mana tiket ke Istanbul[br]dibeli - bagaimana itu dibeli 0:15:33.400,0:15:35.866 tapi saya menemukan situasi nanti . 0:15:38.379,0:15:39.842 Adikku telah menjual saya ke suami saya . 0:15:42.156,0:15:43.322 Malam sebelumnya… 0:15:44.859,0:15:47.700 ilai hidup saya ... hidup saya sendiri ... 0:15:50.602,0:15:51.602 Adalah harga tiket ke Istanbul ? 0:15:51.603,0:15:53.123 Aku berdebat dengan dia . Aku memohon padanya untuk tidak melakukannya ... dia tidak mendengarkan saya . 0:15:53.932,0:15:55.236 Saya mengatakan kepadanya bahwa saya tidak akan menikah . 0:15:56.122,0:15:58.762 Dia tidak mau mendengarkan 0:16:14.552,0:16:18.722 Dia mengatakan dia berjanji dia - dia berjanji . 0:16:29.940,0:16:33.122 Aku sangat lemah , Elif . Aku sangat lemah maka ... 0:16:33.896,0:16:35.802 Aku sangat lemah , Elif . Aku sangat lemah maka ... 0:16:43.351,0:16:45.082 ikku mengambil Elif dan kiri . 0:17:04.623,0:17:06.281 Aku menangis begitu banyak . Apakah kamu tahu itu? 0:17:08.602,0:17:11.002 Karena dia seperti anak kecil saya - ibu saya telah dipercayakan dengan saya . 0:17:11.881,0:17:13.521 Saya tidak bisa mendengarkan, meninggalkan dia . 0:17:14.635,0:17:19.122 Saudaraku tidak pernah menelepon sama sekali . Setiap hari aku menangis. Apakah kamu tahu itu?? 0:17:20.815,0:17:24.915 Itu selalu saya yang disebut : " Bagaimana Anda berdua , Saudara ?[br]Apa yang kamu lakukan ? " Dia selalu mengabaikan saya . 0:17:24.940,0:17:28.506 Suatu hari saya menemukan bahwa Elif telah meninggal . 0:17:45.151,0:17:48.522 Karena penyakit ... 0:17:49.951,0:17:51.282 Dan adikku ... 0:17:51.606,0:17:53.682 Dia bahkan tidak membiarkan saya mengucapkan selamat tinggal sayangku dengan mata hitam . 0:17:55.861,0:18:00.818 Dia bahkan tidak memberi saya kesempatan . 0:18:01.802,0:18:03.562 Anda tidak satu-satunya orang yang menyakiti . 0:18:03.752,0:18:06.202 Anda bukan satu-satunya orang yang kehilangan saudara perempuan mereka . 0:18:06.598,0:18:08.762 Ayah saya sangat marah ; ia kehilangan adiknya juga. 0:18:09.248,0:18:10.962 Dia merindukan bibi saya Elif selalu , terus-menerus. 0:18:13.562,0:18:15.480 Itulah sebabnya dia menelepon saya Elif . 0:18:15.505,0:18:17.306 Dia selalu berkata bahwa ia mencintai saya begitu banyak karena saya mirip dengannya . 0:18:23.371,0:18:27.762 Anda bukan satu-satunya orang yang terluka, Bibi. 0:18:28.608,0:18:33.162 Anda tidak dapat mencela saya 0:18:35.023,0:18:37.042 Anda tidak dapat mencela saya 0:18:37.833,0:18:40.602 ika saudara saya bangkit dari kubur, dia tidak bisa mencela saya. 0:18:41.175,0:18:42.402 Tidak ada yang bisa mencela saya! 0:18:42.755,0:18:46.632 Apakah Anda tahu berapa banyak rasa sakit yang saya derita? Betapa aku terluka? 0:18:47.042,0:18:50.528 Itu semua karena adik saya. Saya menderita sakit yang luar biasa dan dipisahkan oleh saudara saya! 0:18:50.553,0:18:53.829 Lihatlah di mata saya, lihat! 0:18:55.595,0:19:05.242 saudara saya yang membawa bayi berusia lima hari dari pangkuanku ... 0:19:06.922,0:19:09.500 Untuk menyakiti saya 0:19:09.525,0:19:11.826 Air mata saya tidak pernah berhenti mengalir. Aku mencari di mana-mana, di mana-mana. 0:19:13.362,0:19:15.002 Anda tahu berapa banyak saya mencari anak saya? 0:19:16.922,0:19:19.202 Kenapa? 0:19:22.562,0:19:26.042 Kekuasaan! 0:19:27.074,0:19:32.122 Mengapa? Uang! 0:19:34.135,0:19:36.242 Aku tidak bisa mencintai siapa pun. 0:19:37.171,0:19:39.202 Aku bahkan tidak bisa menjadi seorang ibu. Apakah Anda mendengar saya? 0:19:40.122,0:19:43.082 Aku bahkan tidak bisa menjadi seorang ibu! Mengapa? 0:19:43.682,0:19:45.442 Kekuasaan 0:19:46.158,0:19:48.482 Uang 0:19:50.562,0:19:53.122 Adikku akan menjadi sangat kuat dan memiliki banyak uang, tapi kita ... 0:19:56.882,0:19:59.882 Kami akan terhapus. 0:20:00.922,0:20:05.630 ia adalah orang yang memperkenalkan saya ke Tayyar. 0:20:05.655,0:20:09.626 Ya, ayahmu adalah orang yang memperkenalkan saya ke Tayyar. 0:20:10.191,0:20:13.322 Semua orang digunakan untuk saling membenci, semua orang ... 0:20:14.442,0:20:17.322 semua orang digunakan untuk mencoba untuk mengalahkan satu sama lain. 0:20:18.962,0:20:22.922 Ayahmu digunakan untuk tidak peduli tentang siapa pun. Satu-satunya hal ayahmu peduli adalah untuk mengambil berlian dan melarikan diri. 0:20:23.362,0:20:30.962 tak satu pun dari kita yang penting baginya. 0:20:33.165,0:20:36.722 Tak seorangpun dari kita 0:20:37.046,0:20:39.941 Bukan aku, atau istrinya, atau keluarganya. Bahkan tidak… 0:20:39.966,0:20:42.546 Anda, yang ia gunakan untuk katakan adalah hal yang paling berharga yang dimilikinya. 0:20:43.058,0:20:45.042 Tak satu pun dari kita yang penting, tidak satupun dari kita. 0:20:45.682,0:20:47.762 Ia hanya menginginkan kekuasaan. Apakah Anda mendengar saya? 0:20:48.043,0:20:51.242 Dia hanya ingin uang, uang! 0:20:52.362,0:20:57.562 Cukup! Cukup, Bibi! Diam![br]Memahami? Diam, cukup! 0:20:59.266,0:21:01.522 Dia hancurkan kehidupan kita. 0:21:01.826,0:21:05.634 hancurkan kami 0:21:05.953,0:21:07.882 Dia bakar dan hancurkan kita semua untuk uang. 0:21:08.450,0:21:14.042 Itu sebabnya Anda tidak bisa mencela saya dari sekarang, Elif. 0:21:14.802,0:21:18.682 Tidak ada yang bisa mencela saya dari sekarang. 0:21:19.701,0:21:23.082 Tak seorangpun 0:21:23.496,0:21:28.069 Apakah Anda baik-baik saja, Elif? Tenang, Elif. 0:21:28.094,0:21:32.666 Elif 0:21:33.882,0:21:39.002 Elif, Omer memanggil Anda? 0:21:39.234,0:21:41.002 Tidak, dia di pengadilan. 0:21:43.328,0:21:45.042 Sidang selesai. Huseyin Abi tidak berbicara, dan jaksa menyerukan penjara Tayyar selama 7 tahun. 0:21:45.762,0:21:52.882 Tujuh tahun? Tujuh tahun untuk semua kehidupan mereka ?! 0:21:57.417,0:21:59.402 Omer merasa gila dan pergi setelah itu, mengatakan ia perlu sendirian,Sekarang, ketika saya memanggilnya, dia tidak akan menjawab telepon. 0:22:00.558,0:22:03.220 Aku akan menemukannya. 0:22:03.752,0:22:07.122 Elif, akankah kita datang juga? 0:22:07.308,0:22:11.322 Elif? 0:22:11.711,0:22:14.482 Bagaimana Anda menemukan saya? 0:22:16.562,0:22:19.002 Dengan hatiku ... 0:22:20.331,0:22:24.522 Aku pergi ke stasiun. Aku menunggu untuk Anda, tapi Anda tidak pernah datang. 0:22:26.558,0:22:28.767 Anda tidak menelepon. 0:22:53.790,0:22:58.602 Saya tidak bisa berhasil lagi. 0:23:01.428,0:23:06.237 Aku benar-benar muak. Aku benar-benar muak hidup hal yang sama berulang-[br]dan mencapai kesimpulan sama. 0:23:07.137,0:23:09.706 Omer, Anda ditangkap Tayyar. Dia akan berada di penjara selama beberapa tahun.[br]Kami tidak di tempat yang sama. 0:23:09.731,0:23:12.346 Tapi dia tidak akan menerima hukuman layak. 0:23:14.922,0:23:17.122 Mereka akan mengurangi untuk perilaku yang baik, dan mereka akan membebaskannya di[br]Beberapa tahun. Dia akan terus hidupnya dari mana ia tinggalkan. 0:23:17.761,0:23:22.562 Darah semua orang-orang akan tetap di lantai. 0:23:23.249,0:23:26.416 Semua karena saudara saya yang kehilangan kemanusiaannya. 0:23:26.441,0:23:30.266 ia masih bisa melihat saya di matanya, dan mengatakan ia melakukannya untuk kita. 0:23:30.481,0:23:33.442 Anda tidak dapat mengendalikan segala sesuatu. Itu tidak mungkin. 0:23:36.131,0:23:42.002 Anda seorang polisi, dan Anda melakukan segala sesuatu yang Anda bisa. Sisanya terserah pengadilan. 0:23:42.955,0:23:44.922 Tidak ada yang melakukan pekerjaan mereka, Elif; itulah yang memborgol saya. 0:23:47.989,0:23:53.082 Salah satu dari mereka akan meninggalkan, mungkin tidak hari ini, besok ... tapi salah satu dari mereka akan meninggalkan ... 0:23:53.491,0:23:56.642 Dan Tayyar layak mendapat hukuman 0:23:56.964,0:23:58.082 tapi jiwa-jiwa yang tidak bersalah akan membakar. 0:23:59.256,0:24:00.962 Anda bisa mati, Elif. Nilufer bisa mati. 0:24:01.114,0:24:04.202 Jiwa-jiwa orang-orang yang saya cintai yang tergantung pada seutas benang. 0:24:04.917,0:24:08.722 Tayyar bukan hanya pidana bagi saya. Dia musuhku. 0:24:09.922,0:24:14.002 Saya tidak bisa mengatakan saya bahwa saya menangkapnya dan kemudian meninggalkannya. 0:24:14.363,0:24:16.962 ka mereka tidak memberikan keadilan, maka saya akan ambil sendiri. 0:24:17.582,0:24:18.922 Maksudnya itu apa? 0:24:21.544,0:24:23.322 Ini berarti setiap orang akan mendapatkan apa yang mereka layak. 0:24:24.891,0:24:30.642 Anda mengakui sendiri sekarang. 0:24:32.962,0:24:35.402 Anda memiliki cukup alasan untuk terlibat dalam pembunuhan Ahmet Denizer 0:24:44.118,0:24:46.162 Aakah Anda memberi perintah atau melakukan Tayyar Dundar? 0:24:47.878,0:24:53.122 Mungkin Anda memesan Tayyar, dan ia mengirim Huseyin? 0:24:53.672,0:24:56.110 Anda mengakui sendiri sekarang. 0:24:56.476,0:24:57.624 Anda memiliki cukup alasan untuk terlibat dalam pembunuhan Ahmet Denizer. 0:24:57.649,0:24:58.906 Apa Ipek menemukan? Apa yang dia menemukan bahwa membuat Anda memesan mereka untuk membunuhnya? 0:24:59.248,0:25:03.729 Siapakah orang-orang yang Anda bertemu dengan? Mitra Anda dan Tayyar ini? 0:25:03.754,0:25:07.866 Apa peran Anda dalam organisasi Anda mengatur dengan Tayyar Dundar? 0:25:08.369,0:25:11.002 Berapa banyak kau membunuh bersama-sama? 0:25:11.261,0:25:12.642 Jaksa adalah persis seperti yang kita inginkan, bukan? 0:25:14.375,0:25:20.322 Hakim juga ... ia bertindak cukup. Jaksa penuntut meminta[br]7 tahun, tapi kami akan membuat Anda keluar dalam 3 tahun maksimal. 0:25:22.867,0:25:28.042 Kami akan berurusan dengan itu; entah bagaimana kami akan membuat mereka memutuskan untuk mengubah[br]keputusan dalam jejak berikutnya. 0:25:29.242,0:25:33.922 Dengan cara itu Anda akan pulang di 3 atau 4 tahun. 0:25:34.925,0:25:38.327 Huseyin melihat kekuatan saya sekali lagi; itu adalah pelajaran yang baik untuk sepupu saya. 0:25:38.607,0:25:40.802 Dia tidak akan bisa membuka mulutnya lagi. 0:25:40.904,0:25:45.362 Jangan ragu; Huseyin Demir tidak lagi menjadi masalah bagi Anda. 0:25:54.162,0:25:56.562 Masalah terbesar bagi saya adalah Fatih pula. 0:25:58.142,0:25:59.922 Ayo, beri aku berita sedih. 0:26:00.922,0:26:07.002 Anda tidak akan menawarkan belasungkawa? Aku sudah mulai berduka untuk anakku, kan? 0:26:08.642,0:26:11.190 Kabar buruk dalam aspek itu, Tayyar Bey. Meskipun kami ingin membunuh Fatih,[br]dia membunuh orang kita sebagai gantinya. 0:26:11.215,0:26:13.706 Apa yang Anda pikir Anda lakukan, Anda pria bodoh? 0:26:15.962,0:26:19.442 Anjing itu tidak akan makan atau minum hanya untuk mengejar saya. 0:26:19.900,0:26:22.042 Jangan khawatir, ia ditangkap di sebuah kejahatan disaksikan - pembunuhan telah[br]ditambahkan ke usahanya pada kehidupan Anda. 0:26:34.322,0:26:38.642 Jangan khawatir, ia ditangkap di sebuah kejahatan disaksikan - pembunuhan telah[br]ditambahkan ke usahanya pada kehidupan Anda. 0:26:39.463,0:26:41.002 Anda bodoh, apakah Anda berpikir bahwa akan berhenti Fatih? Dia Dundar. 0:26:41.225,0:26:42.602 Dia akan melakukan apa yang ada di kepalanya entah bagaimana. Entah dia akan merencanakan di penjara,[br]atau dia akan menemukan cara untuk melarikan diri dan masuk ke sel saya. 0:26:42.837,0:26:44.762 Tidak hanya hal-hal buruk terjadi dalam hidup. 0:26:44.942,0:26:47.411 Aku punya kabar baik untuk Anda; bibi saya ditangkap. 0:26:47.436,0:26:49.586 Jika Ipek benar, jika bibi saya adalah mitra Tayyar Dundar ini seperti katanya ...[br]Anda dapat membuatnya bicara dan menangkap Tayyar. 0:26:49.762,0:26:53.002 Kenapa kau tidak memberitahu saya ini sebelumnya, Elif? Itu berita yang sangat baik! 0:26:53.183,0:26:55.765 jika kita berhasil membuat bahwa perempuan berbicara ... 0:26:55.790,0:26:58.226 Elif, maafkan aku. 0:26:58.962,0:27:00.522 Mata saya sangat dibutakan oleh pengadilan itu; Aku bahkan tidak meminta Anda jika Anda baik-baik saja. 0:27:01.260,0:27:02.562 Apakah kamu baik-baik saja? 0:27:02.962,0:27:03.922 Aku sudah terus-menerus diuji oleh orang yang saya cintai sejak hari ayah saya meninggal. 0:27:48.002,0:27:50.082 Jiwaku tidak lagi terbakar. 0:27:50.762,0:27:52.162 juga tidak duniaku hancur ... 0:27:53.489,0:27:56.242 paling membuat saya sedih ... 0:27:57.359,0:27:58.442 Bahwa seseorang perlu untuk membiasakan diri hal-hal seperti ... 0:28:04.916,0:28:09.010 terutama pengkhianatan dan kurangnya cinta ... 0:28:09.403,0:28:11.472 Kalau saja aku bisa menghapus semua keputusasaan Anda. 0:28:11.497,0:28:13.666 Jika Anda tersenyum seperti itu, Anda akan menghapusnya. 0:28:14.162,0:28:16.642 Elif 0:28:16.667,0:28:19.146 Anda akan berada di sisiku tidak peduli apa yang saya lakukan? 0:28:19.518,0:28:21.642 jika hal yang Anda lakukan tidak meninggalkan aku, maka ya ... 0:28:22.202,0:28:25.021 Aku akan meninggalkan segala sesuatu tetapi Anda ... 0:28:25.046,0:28:27.786 Halo, saya istri Fatih Dundar ini. Saya ingin melihat suami saya. 0:28:28.027,0:28:30.452 Waktu mengunjungi sudah berakhir, Bu. 0:28:30.929,0:28:32.911 Bisakah aku bertemu dengan sipir dan meminta izin? 0:28:33.122,0:28:34.761 Datang dengan pengacara Anda, Bu. 0:28:34.786,0:28:36.536 Lihatlah, suami saya telah terluka! 0:28:36.770,0:28:40.184 Suami saya telah mengalami kecelakaan; silahkan, saya mohon Anda ... 0:28:40.402,0:28:42.383 Silakan, aku mohon Anda! 0:28:42.408,0:28:44.961 Apa masalahnya?