[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Tukaj sem bil pred štirimi leti Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,in spomnim se, da se takrat Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,govori niso objavljali na spletu; Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,mislim, da so jih dajali TEDovcem v škatli, Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,v setu DVD-jev, Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ki so jih ti dali na police, kjer so še zdaj. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,In tako me je Chris poklical Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,en teden po mojem govoru Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,in mi rekel: "Začeli jih bomo objavljati na spletu. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Lahko objavimo tvojega?" In sem rekel: "Seveda." Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,In štiri leta kasneje, Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,kot sem rekel, si ga je ogledalo štiri ... Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,pravzaprav so ga sneli s spleta štirimilijonkrat. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato sklepam, da lahko to pomnožimo recimo z 20, Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,da dobimo število ljudi, ki ga je videlo. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,In kot pravi Chris, obstaja lakota Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,po mojih videih. Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(aplavz) Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,... čutite? Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ves ta dogodek je bil torej dovršena reklama Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,zame, da naredim še enega in tukaj je. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Al Gore je predaval Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,na isti TED konferenci kot jaz pred štirimi leti Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,in govoril o podnebni krizi. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,In na to sem se navezal Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ob koncu mojega prejšnjega govora. Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato bi zdaj nadaljeval kar od tam, Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ker sem, iskreno rečeno, imel samo 18 minut. Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Kot sem torej govoril... Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidite, prav ima. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, očitno je, da imamo večjo podnebno krizo. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,In mislim, da če ljudje tega ne verjamejo, naj malo več hodijo ven. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Vendar pa menim, da obstaja tudi druga podnebna kriza, Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ki je prav tako huda, Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ima enak izvor Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,in s katero se moramo spopasti z enako nujo. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,In s tem mislim -- Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,mimogrede, lahko rečete "Glej, dovolj je. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Imam eno podnebno krizo; Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,res ne rabim še druge." Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Vendar to ni kriza naravnih virov, Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,čeprav verjamem, da je tudi to res, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,temveč kriza človeških virov. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,V bistvu verjamem, Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,kot je reklo že več govorcev v zadnjih nekaj dneh, Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,da zelo slabo izkoriščamo Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,svoje talente. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Zelo veliko ljudi skozi vse svoje življenje Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,nimajo pravega občutka, kakšne talente morda imajo, Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ali če sploh imajo kakšnega omembe vrednega. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Srečujem vsakovrstne ljudi, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ki mislijo, da niso v ničemer res dobri. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Pravzaprav zdaj delim svet na dve skupini. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeremy Bentham, slavni utilitaristični filozof, Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,je nekoč ta argument zabil. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekel je: "Na svetu sta dve vrsti ljudi, Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,tisti, ki delijo svet na dve vrsti Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,in tisti, ki ga ne." Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,No, jaz ga. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Srečujem vsakovrstne ljudi, Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ki ne uživajo v tem, kar počnejo. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Preprosto živijo, Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,sprijaznjeni s tem. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Nobene radosti nimajo v svojem delu. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Prenašajo ga, namesto, da bi v njem uživali Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,in čakajo na vikend. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Srečujem pa tudi ljudi, Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ki ljubijo svoje delo in si Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ne znajo predstavljati, da bi počeli karkoli drugega. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Če bi jim rekli: "Ne delaj več tega,", bi se spraševali, o čem govorite. Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ker ne gre za to, kar delajo, ampak za to, kar so. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Pravijo: "Ampak to sem jaz, veš. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Bilo bi neumno, če bi se temu odpovedal, ker Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,nagovarja moj pravi jaz." Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,In to ne velja za zadosti ljudi. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,V bistvu ravno nasprotno; mislim, Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,da so zagotovo v manjšini. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,In mislim, da je mnogo Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,možnih razlag tega. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Visoko med njimi Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,je izobraževanje, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ker izobraževanje na nek način Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,zelo mnogo ljudi odrine stran Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,od njihovih naravnih talentov. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,In človeški viri so kot naravni viri; Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,pogosto so globoko zakopani. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Morate jih iti iskati. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne ležijo kar tako na površju. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ustvariti morate okoliščine, v katerih se pokažejo. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,In mogoče si predstavljate, Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,da bo za to poskrbela izobrazba. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Vendar prepogosto ne. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Vse sisteme izobraževanja na svetu Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,trenutno reformirajo. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,In to ni dovolj. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Reforme niso več uporabne, Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ker samo izboljšujejo zgrešen model. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Kar potrebujemo -- Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,in ta beseda se je v teh nekaj dneh pogosto uporabila -- Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ni evolucija, Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,temveč revolucija v izobraževanju. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Mora se preoblikovati Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,v nekaj drugega. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(aplavz) Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Eden od resničnih izzivov Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,je prenoviti osnovo Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,izobraževanja. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Prenavljanje je težko, Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,saj pomeni početje nečesa, Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,kar se ljudem večinoma ne zdi preprosto. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Pomeni izpodbijanje stvari, ki so nam samoumevne, Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,stvari, ki se nam zdijo očitne. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Velik problem za reformo Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ali preoblikovanje Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,je tiranija zdrave pameti -- Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,stvari, ki jih ljudje mislijo: Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ne da se narediti drugače, ker se to dela na ta način." Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Pred kratkim sem naletel na odličen citat Abrahama Lincolna, Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,za katerega sem mislil, da boste zadovoljni, če ga na tej točki citiram. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,To je rekel decembra 1862 Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,na drugem letnem zasedanju kongresa. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Razložiti moram, da nimam pojma, kaj se je takrat dogajalo. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,V Britaniji ne učimo ameriške zgodovine. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Zatiramo jo. Veste, to je naša politika. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Nedvomno se je decembra 1862 dogajalo nekaj očarljivega, Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,česar se Američani med nami Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,zavedajo. Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,A rekel je to: Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,"Dogme Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,tihe preteklosti Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,niso kos razburkani sedanjosti. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Situacija Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,je polna težav Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,in s situacijo se moramo dvigniti." Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,To mi je všeč. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne spopasti se z njo, dvigniti se z njo. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ker je naš primer nov, Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,moramo misliti na nov način Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,in tudi delati na nov način. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Osvoboditi se moramo jarma Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,in potem bomo rešili našo deželo." Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Všeč mi je ta beseda, "osvoboditi". Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Veste, kaj pomeni? Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Da obstajajo ideje, ki smo jim vsi podvrženi, Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ki so nam preprosto samoumevne, Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,kot naravni red stvari, kako stvari so. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,In veliko naših idej Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,je bilo oblikovanih, ne da se soočijo s težavami tega stoletja, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,temveč da bi se kosale z okoliščinami preteklih stoletij. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Vendar je naš razum še vedno hipnotiziran z njimi. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,In od nekaj teh idej se moramo osvoboditi. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,To je seveda lažje reči, kot narediti. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Zelo težko je vedeti, mimogrede, kaj je tisto, kar nam je samoumevno. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Razlog za to je, da nam je to samoumevno. Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Naj vas torej vprašam nekaj, kar morda jemljete kot samoumevno. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Koliko tukaj vas je starih več kot 25? Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,To ni to, kar mislim, da vam je samoumevno. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Prepričan sem, da vam je to že znano. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Je tukaj kaj ljudi mlajših od 25? Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Odlično. Sedaj pa tisti čez 25, Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,lahko dvignete roke, če nosite zapestne ure? Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Kar velik delež nas je, kaj ne? Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Vprašajte isto sobo polno najstnikov. Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Najstniki ne nosijo zapestnih ur. Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne mislim, da ne morejo ali da ne smejo, Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,večinoma se odločijo, da jih ne bodo. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Razlog za to pa je, da smo tisti, ki smo starejši Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,od 25, odraščali v preddigitalni družbi. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako, če želimo vedeti, koliko je ura, Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,moramo nositi nekaj, kar nam bo to povedalo. Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Današnja mladina živi v digitaliziranem svetu Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,in oni imajo uro povsod. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne vidijo razloga, da bi to počeli. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,In mimogrede, tudi vam ni treba; Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ampak, ker ste to vedno počeli, to počnete še naprej. Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja hčerka nikoli ne nosi ure, moja hčerka Kate, ki je stara 20. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,V tem ne vidi smisla. Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,In pravi, "To je naprava s samo eno funkcijo." Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,"Mislim, to je pa res bedno!" Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,In potem rečem, "Ne, ne, tudi datum kaže." Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ima več funkcij." Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ampak, vidite, obstajajo stvari, ki smo jim podvrženi v izobraževanju. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Naj navedem nekaj primerov. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ena od njih je ideja linearnosti, Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,da se začne tukaj in greste po progi Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,in če boste vse naredili pravilno, boste Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,pripravljeni za preostanek življenja. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Vsi, ki so govorili na TED, so nam implicitno povedali, Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,včasih tudi eksplicitno, drugačno zgodbo, Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,da življenje ni linearno, temveč organsko. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Svoja življenja ustvarjamo v simbiozi, Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ko raziskujemo svoje talente Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,v odnosu do okoliščin, ki nam jih pomagajo ustvariti. Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Toda veste, postali smo obsedeni Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,s to linearno pripovedjo. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,In najbrž je vrhunec izobraževanja, Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,da se vpišemo na fakulteto. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, da smo obsedeni s tem, da ljudi spravljamo na fakulteto, Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,v določene vrste fakultet. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne pravim, da naj ne greste na fakulteto, vendar vsem ni treba Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,in ni treba vsem iti zdaj. Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Mogoče bodo šli kasneje, ne takoj. Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Pred nekaj časa sem bil v San Franciscu, Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,kjer sem podpisoval knjige. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,In tam je bil en kupec, v svojih tridesetih. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Vprašal sem ga: "Kaj delate?" Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,In odgovoril je: "Gasilec sem." Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,In vprašal sem: "Kako dolgo ste že gasilec?" Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekel je: "Vedno sem bil gasilec." Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,In sem ga vprašal: "Kdaj pa ste se odločili?" Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,"Kot otrok," je rekel. "Pravzaprav je bil v šoli to zame problem, Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ker so v šoli vsi želeli biti gasilci." Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekel je: "Vendar želel sem postati gasilec." Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,In rekel je: "Ko sem bil v zadnjem razredu šole, Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,me učitelji niso jemali resno. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Še posebno en učitelj me ni jemal resno. Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekel je, da mečem svoje življenje stran, Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,če je to vse, kar bom naredil z njim, Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,naj grem raje na fakulteto, naj postanem profesionalec, Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,da imam velik potencial Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,in da zapravljam svoj talent za gasilstvo." Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,In rekel je: "Bilo je ponižujoče, ker je Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,to povedal pred celim razredom in res sem počutil grozno. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Vendar sem si to želel in kakor hitro sem šel iz šole, Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,sem se prijavil pri gasilcih in bil sem sprejet." Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,"Veste, o tem učitelju sem malo prej razmišljal, Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,pred nekaj minutami, ko ste govorili," Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,je rekel, "ker sem mu pred pol leta Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,rešil življenje." Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekel je: "Bil je v razbitem avtu Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,in izvlekel sem ga, ga oživljal, Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,rešil pa sem tudi življenje njegove žene." Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekel je: "Mislim, da ima zdaj boljše mnenje o meni." Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(aplavz) Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Veste, zame so Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,človeške skupnosti odvisne Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,od raznolikih talentov, Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ne pa od enotnega pojmovanja sposobnosti. Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,In v srcu naših izzivov -- Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(aplavz) Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,V srcu izziva je, Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,da na novo vzpostavimo naše dojemanje Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,sposobnosti in inteligence. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ta linearnost je problem. Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ko sem pred devetimi leti Dialogue: 0,0:10:57.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,prispel v Los Angeles, Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,sem naletel na izjavo o politiki Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,z zelo dobrimi nameni, Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ki je trdila: "Fakulteta se začne v vrtcu." Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne, se ne. Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Se ne. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Če bi imeli čas, bi se lahko temu posvetil, vendar ga nimamo. Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Vrtec se začne v vrtcu. Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Moj prijatelj je nekoč rekel: Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,"Veš, triletnik ni polovica šestletnika." Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(aplavz) Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Tri so. Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ampak, kot smo slišali na prejšnji seji, Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,je zdaj takšna konkurenca za vpis v vrtec, Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,za vpis v pravi vrtec, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,da so otroci na razgovorih za vpis, ko so stari tri leta. Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Otroci, ki sedijo pred neimpresioniranimi odbori, Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,veste, s svojimi rezimeji, Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ki jih preletavajo in sprašujejo: "To je to?" Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(aplavz) Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,"Na svetu si že 36 mesecev in to je vse?" Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,"Nič nisi dosegel, priznaj. Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Kolikor vidim, si prvih šest mesecev samo sesal pri mami." Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidite, nezaslišana zamisel, vendar privlači ljudi. Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Drug velik problem je konformnost. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Svoje izobraževalne sisteme smo zgradili Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,po modelu hitre prehrane. Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,O tem je pred nekaj dnevi govoril Jamie Oliver. Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,V gostinstvu sta dva modela zagotavljanja kakovosti. Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,En je hitra prehrana, Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,kjer je vse standardizirano. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Drug pa so stvari kot restavracije Zagat in Michelin, Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,kjer ni vse standardizirano, Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,prilagodijo se lokalnim okoliščinam. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,In prodali smo se v izobraževanje po modelu hitre prehrane. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,To pa osiromašuje našega duha in naše energije, Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,tako kot hitra prehrana izčrpava naša fizična telesa. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(aplavz) Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, da si moramo priznati dvoje. Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Prvič, da je človeški talent sila raznolik. Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ljudje imajo zelo različne nadarjenosti. Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Nedavno sem spoznal, Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,da so mi kot otroku dali kitaro Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ob približno enakem času, kot je Eric Clapton dobil svojo prvo kitaro. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Veste, Ericu se je izšlo, samo to pravim. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Na nek način se zame ni. Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Te reči nisem mogel spraviti v delovanje, Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ne glede na to, kako pogosto in kako močno sem pihal vanjo. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Preprosto ni delala. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Vendar ne gre samo za to. Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Gre za strast. Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Pogosto so ljudje dobri v rečeh, za katere jim ni mar. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Gre za strast Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,in kar draži naš duh in našo energijo. Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,In če počnete nekaj, kar imate radi in v čemer ste dobri, Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,gre čas po čisto drugačni poti. Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja žena je pravkar zaključila s pisanjem romana Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,in mislim, da je imenitna knjiga, Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,vendar izgine za več ur. Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Veste, kako je to, če delate nekaj, kar imate radi, Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,in se ura zdi kot pet minut. Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Če delate nekaj, kar ni v sozvočju z vašim duhom, Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,se pet minut zdi kot ena ura. Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,In razlog, da toliko ljudi prekine izobraževanje, Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,je to, da jim ne hrani duha, Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ne hrani jim energije ali njihove strasti. Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da mislim, da moramo spremeniti podobe. Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Moramo preiti od v svojem bistvu industrijskega modela izobraževanja, Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,proizvodnega modela, Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ki temelji na linearnosti Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,in konformnosti in kupčkanju ljudi. Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Premakniti se moramo k modelu, Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ki temelji na principih poljedelstva. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Zavedati se moramo, da človeški napredek Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ni mehanični proces, Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,je organski proces. Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,In ne morete predvideti rezultata človeškega razvoja; Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,vse, kar lahko naredite, tako kot kmet, Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,je, da ustvarite pogoje, pod katerimi Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,bodo začeli napredovati. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ko pogledamo na reformiranje in spreminjanje izobraževanja, Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ne gre za kloniranje sistema. Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Obstajajo sijajni sistemi kot je KIPP (program znanje je moč), to je sijajen sistem. Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Obstajajo mnogi sijajni modeli. Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Gre za prilagajanje vašim okoliščinam Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,in poosebljanje izobraževanja Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,z ljudmi, ki jih dejansko učite. Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,In to početje je po mojem mnenju Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,odgovor prihodnosti, Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,saj ne gre za določanje nove rešitve; Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,gre za oblikovanje gibanja v izobraževanju, Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,v katerem ljudje razvijajo svoje lastne rešitve, Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,vendar z zunanjo podporo, ki temelji na poosebljenem kurikulumu. Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,V tem prostoru Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,so ljudje, ki predstavljajo Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,izjemne vire v poslovnem svetu, Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,v multimediji, na spletu. Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Te tehnologije, Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,kombinirane z izjemnimi talenti učiteljev, Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ponujajo priložnost za revolucioniranje izobraževanja. Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,In pozivam vas, da se vključite, Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ker je odločilno, ne samo za nas, Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ampak tudi za prihodnost naših otrok, Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,vendar moramo preiti od industrijskega modela Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,k poljedelskemu modelu, Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,kjer je vsaka šola lahko uspešna jutri. Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Tam otroci izkusijo življenje. Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali doma, če izberejo, da se bodo šolali doma Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,s svojimi družinami in prijatelji. Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,V teh dneh je bilo Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,veliko govora o sanjah. Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,In samo na hitro želim -- Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Sinoči so me pesmi Natalie Merchant, ki obuja staro poezijo, Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,zadele v živo. Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Želel sem vam prebrati hitro, zelo kratko pesem Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,W.B. Yeatsa, ki ga morda poznate. Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,To je napisal svoji ljubezni, Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Maud Gonne, Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,in objokoval je dejstvo, Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,da ji ni mogel v resnici nuditi, kar je mislil, da želi od njega. Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,In pravi: "Imam nekaj drugega, a morda ni zate." Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Pravi to: Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ko bi imel nebeško okrašene obleke, Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,obdelane z zlato Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,in srebrno svetlobo, Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,modre in mračne Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,in temne obleke Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,noči in svetlobe in polsvetlobe, Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,bi jih razprostrl pred tvojimi nogami; Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,A reven kot sem, Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,imam samo svoje sanje; Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,razgrnil sem svoje sanje pred tvojimi nogami; Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,stopaj narahlo, Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ker hodiš po mojih sanjah." Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,In vsak dan, povsod, Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,naši otroci razgrinjajo svoje sanje pod našimi nogami. Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,In stopati moramo narahlo. Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:31.00,Default,,0000,0000,0000,,(aplavz) Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Najlepša hvala.