[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Estive aqui há quatro anos, Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,e eu lembro, que naquele tempo, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,as palestram não eram colocadas no site; Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Acho que elas eram dadas aos TEDsters em uma caixa, Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,uma caixa com DVDs, Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,que eles colocavam em suas estantes, onde estão agora. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,E na verdade o Chris me ligou Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,uma semana após minha palestra Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,e disse, "Vamos começar a colocá-las online. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Podemos colocar a sua?" E eu disse, "Claro." Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,E quatro anos depois, Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,como eu disse, ela foi vista por quatro ... Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Bem, ela foi baixada quatro milhões de vezes. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Então suponho que possamos multiplicar isso por 20 ou algo assim Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,para obter o número de pessoas que já viram-na. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,E como o Chris diz, há uma fome Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,por meus vídeos. Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,... vocês não sentem? Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, todo esse evento tem sido uma construção elaborada Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,para que eu fizesse outra para vocês, então aqui está. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,O Al Gore falou na TED Conference Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,que eu falei quatro anos atrás Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,e falou sobre a crise climática. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu citei aquilo Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,no fim da minha última palestra. Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Então eu quero continuar dali Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,porque só tive 18 minutos, francamente. Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, como estava dizendo... Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Percebam, ele está certo. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, há uma séria crise climática, obviamente. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,E acho que se as pessoas não acreditam, elas deveriam sair mais. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu acredito que há uma segunda crise climática, Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,que é tão severa quanto, Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,que tem as mesmas origens, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,e que temos de lidar com a mesma urgência. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,E com isso quero dizer -- Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,e vocês devem dizer, a propósito, "Olha, estou bem, Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,eu tenho uma crise climática; Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,eu não necessariamente preciso de outra." Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas essa é uma crise, não de recursos naturais, Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,apesar de acreditar que isso é verdade, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,mas de recursos humanos. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Acredito, fundamentalmente, Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,assim como muitos palestrantes falaram nos últimos dias, Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,que aproveitamos muito pouco Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,dos nossos talentos. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Muitas pessoas passam a vida inteira Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,sem ter noção de que talentos podem ter, Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ou se tem algum para citar. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Encontro todo tipo de pessoa Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,que não acha que é realmente boa em algo. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, eu meio que divido o mundo em dois grupos agora. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeremy Bentham, o grande filósofo utilitário, Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,pregou uma vez esse argumento. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse, "Há dois tipos de pessoas nesse mundo, Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,aquelas que dividem o mundo em dois tipos Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,e aquelas que não dividem." Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Bem, eu divido. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Encontro todo tipo de pessoa Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,que não gosta do que faz. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Elas apenas vivem a vida Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,seguindo em frente. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Elas não sentem grande prazer do que fazem. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Elas suportam, ao invés de aproveitar, Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,e esperam pelo fim de semana. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas também encontro pessoas Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,que amam o que fazem Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,e não se imaginam fazendo outra coisa. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Se dissesse a elas, "Não faça mais isso," elas se perguntariam sobre o que você está falando. Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque isso não é o que elas fazem, mas quem elas são. Elas dizem, Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,"Mas isso sou eu, você sabe. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Seria estupidez abandonar isso, porque Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,isso condiz com meu eu mais autêntico." Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,E isso não é a verdade de muitas pessoas. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,De fato, pelo contrário, eu acho Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,que é certamente uma minoria. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,E acho que há muitas Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,possíveis explicações para isso. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,E com destaque entre elas Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,está a educação, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,porque a educação, de alguma maneira, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,desloca muitas pessoas Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,de seus talentos natos. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,E recursos humanos são como os recursos naturais; Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,estão freqüentemente enterrados bem fundo. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Você tem de procurá-los. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles não estão por aí na superfície. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Você tem de criar circunstâncias para que eles se mostrem. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,E você deve imaginar Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,que a educação seria a forma disso acontecer. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas normalmente não é. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Todo sistema de educação no mundo Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,está sendo reformado nesse momento. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,E isso não é suficiente. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,A reforma não é útil mais, Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,porque é apenas aperfeiçoar um modelo quebrado. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,O que precisamos -- Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,e essa palavra tem sido usada muitas vezes durante os últimos dias -- Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,não é evolução, Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,mas uma revolução na educação. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ela tem de ser transformada Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,em outra coisa. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Um dos desafios reais Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,é inovar fundamentalmente Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,a educação. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,A inovação é árdua Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,porque significa fazer algo Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,que as pessoas não acham fácil na maior parte. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Significa desafiar o que não valorizamos realmente, Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,coisas que acreditamos serem óbvias. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,O grande problema para uma reforma Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ou transformação Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,é a tirania do senso comum, Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,coisas que o povo pensa, Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,"Bem, isso não pode ser feito de outra maneira, porque essa é a maneira como é feito." Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu me deparei recentemente com uma grande citação de Abraham Lincoln, Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,quem eu penso que vocês gostariam que fosse citado agora. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse isso em Dezembro de 1862 Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,para o segundo encontro anual do congresso. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu devo explicar que não tenho idéia d que estava acontecendo na época. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Não ensinamos história americana na Grã-Bretanha. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Nós a suprimimos. Vocês sabem, essa é nossa política. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, sem dúvida, algo fascinante estava acontecendo em Dezembro de 1862, Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,o que os Americanos entre nós Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,terão conhecimento. Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas ele disse isso: Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,"Os dogmas Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,do passado quieto Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,são inadequados para o presente turbulento. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,A ocasião Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,está amontoada de dificuldades, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,e devemos nos erguer com a ocasião." Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu amo isso. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Não erguer para isso, mas com isso. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,"Como nosso caso é novo, Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,devemos pensar de novas maneiras Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,e agir de outros modos Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,devemos nos descativar Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,e então devemos salvar nosso país." Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu amo essa palavra, "descativar." Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Sabem o que significa? Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Que há idéias que todos nós somos cativos, Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,que simplesmente não valorizamos Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,como a ordem natural das coisas,a forma que elas são. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,E muitas de nossas idéias Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,tem sido formadas, não para atender às circunstâncias desse século, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,mas para superar as circunstâncias de séculos anteriores. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas nossas mentes ainda estão hipnotizadas por elas. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,E temos de nos descativar delas. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, é mais fácil falar do que fazer. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,É muito difícil saber, a propósito, o que você não valoriza Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,E o motivo é que você nem percebe. Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Então deixe-me perguntar algo que talvez vocês achem normal. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Quantos aqui tem mais de 25 anos? Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Não é isso que acho que vocês não percebem. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Tenho certeza que vocês já são familiarizados com isso. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Tem alguém aqui com menos de 25? Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ótimo. Agora, os que tem acima de 25, Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,poderiam levantar as mãos se estiverem usando um relógio de pulso? Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,É a grande maioria, não é? Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Pergunte à uma sala de adolescentes a mesma coisa. Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles não usam relógios de pulso. Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Não quero dizer que não podem ou não lhes permitem, Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,eles apenas escolhem não usar. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,E o motivo é, como podem ver, nós fomos educados Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,numa era pré-digital, nós com mais de 25. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E então para nós, se quisermos saber as horas, Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,temos de usar algo que nos diga. Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Crianças agora vivem em um mundo digitalizado, Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,e as horas, para eles, está em todos os lugares. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles não vêem motivo para isso. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,E, a propósito, vocês também não precisam usar; Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,é apenas que vocês sempre usaram, e então mantêm o hábito. Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Minha filha nunca usa um relógio, minha filha Kate, que tem 20. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ela não vê por que o usar. Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,E ela diz, "É um dispositivo com uma função." Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,"Tipo, quão chato é isso?" Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu digo, "Não, não, ele mostra a data também." Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ele tem múltiplas funções." Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas vejam, há coisas de que somos cativos na educação. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me lhes dar dois exemplos. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Um deles é a idéia da linearidade, Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,que começa aqui, e você vai por uma pista, Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,e se fizer tudo certo, você vai Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,se dar bem pelo resto de sua vida. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Todos que falaram no TED nos disseram implicitamente, Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ou, às vezes, explicitamente, uma história diferente, Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,que a vida não é linear, é orgânica. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Criamos nossas vidas simbioticamente Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,à medida que exploramos nossos talentos Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,em relação às circunstâncias que eles ajudam a criar para nós. Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas vocês sabem, ficamos obcecados Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,com essa narrativa linear. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,E provavelmente o ápice para a educação Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,é chegar a uma universidade. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Acho que estamos obcecados em colocar pessoas lá, Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,alguns tipos de universidades. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Não quero dizer que você não deve ir a uma, mas nem todos precisam ir, Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,e nem todos precisam ir agora. Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes eles vão depois, não agora mesmo. Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu estava em São Francisco algum tempo atrás Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,dando alguns autógrafos. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Havia esse rapaz comprando um livro, ele tinha cerca de 30 anos. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse, "O que você faz?" Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse, "Sou bombeiro." Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse, "Há quanto tempo você é bombeiro?" Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse, "Sempre, sempre fui um bombeiro." Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse, "Bem, quando você decidiu ser?" Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse, "Quando criança." E disse, "Na verdade, isso era um problema para mim Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,na escola, porque lá, todos queriam ser bombeiros." Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse, "Mas eu queria ser um bombeiro." Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse, "Quando cheguei ao ensino médio, Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,meus professores não levavam a sério. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Esse professor não levava a sério. Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse que eu estava desperdiçando a minha vida Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,se eu escolhesse fazer isso, Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,que eu poderia ir para universidades, deveria me tornar um profissional, Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,que eu tinha grande potencial, Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,e estava desperdiçando meu talento para fazer isso." Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse, "Foi humilhante porque Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ele disse isso na frente de todos da sala, e eu me senti horrível. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas era o que eu queria e logo que sai da escola, Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,eu me inscrevi nos bombeiros e fui aceito." Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse, "Sabe, estava pensando nesse cara recentemente, Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,nesse professor, minutos atrás quando você estava falando," Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ele disse, "porque há seis meses, Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,eu salvei a vida dele." Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse, "Ele estava em um carro destroçado, Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,e eu o tirei, lhe fiz reanimação cardíaca, Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,e eu lhe salvei a vida." Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse, "Acho que ele me considera mais agora." Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Vocês sabem, para mim, Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,comunidades humanas dependem de Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,uma diversidade de talentos, Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,não de um conceito de habilidade. Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,E no coração de nossos desafios -- Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,O coração do desafio Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,é reconstituir nosso senso de habilidade Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,e de inteligência. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Essa coisa de linearidade é um problema. Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando cheguei em Los Angeles Dialogue: 0,0:10:57.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,cerca de nove anos atrás, Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,eu me deparei com uma declaração política, Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,muito bem intencionada, Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,que dizia, "A universidade começa no jardim de infância." Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Não, ela não começa. Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Não começa. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Se tivéssemos tempo poderia discutir isso, mas não temos. Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,O jardim de infância começa no jardim de infância. Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Um amigo meu disse uma vez, Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,"Sabe, alguém de três anos não é metade de um de 6 anos." Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles têm 3 anos. Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas como acabamos de ouvir na última sessão, Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,há tanta competição agora para chegar ao jardim de infância, Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ao jardim de infância correto, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,que pessoas estão sendo entrevistadas aos três anos. Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Crianças sentando em frente a comitês indiferentes, Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,vocês sabem, com seus currículos, Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,folheando-os e dizendo, "Bem, é isso?" Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,"Você esteve por aí por 36 meses, e é isso?" Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,"Você não realizou nada, admita. Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Passou os primeiros seis meses mamando, como posso ver." Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Vejam, é extravagante como uma concepção, mas isso atrai pessoas. Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,A outra grande questão é a conformidade. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Construímos nossos sistemas educacionais Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,no modelo de fast food. Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Isso é algo que Jamie Oliver falou outro dia. Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Vocês sabem, há dois modelos de qualide nos bufês. Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Um é fast food, Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,no qual tudo é padronizado. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,O outro são coisas como restaurantes Zagat e Michelin, Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,nos quais nada é padronizado, Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,são adaptados às circunstâncias locais. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,E nos vendemos à um modelo de educação fast food. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,E ele está empobrecendo nosso espírito e nossas energias Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,assim como o fast food está esgotando nossos corpos. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que temos de reconhecer algumas coisas aqui. Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Uma é que o talento humano é tremendamente diverso. Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas têm diferentes aptidões. Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu percebi recentemente que Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,me deram um violão quando era criança Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ao mesmo tempo em que Eric Clapton ganhou o seu. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Vocês sabem, funcionou para ele, é tudo que direi. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,De alguma forma, não deu para mim. Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Não conseguia fazer isso funcionar Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,não importava a frequência ou a força que eu dedicava. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Apenas não funcionava. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas não é apenas sobre isso. Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,É sobre paixão. Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Frequentemente pessoas são boas em coisas com as quais não se importam. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,É sobre paixão, Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,e o que excita nosso espírito e nossa energia. Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,E se você faz o que ama, no que é bom, Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,o tempo segue por um caminho totalmente diferente. Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Minha esposa acabou de escrever um romance, Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,e eu acho que é um ótimo livro, Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,mas ela desaparece por horas. Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Vocês sabem disso, se está fazendo algo que ama, Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,uma hora parece cinco minutos. Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Se você está fazendo algo que não ressoa com seu espírito, Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,cinco minutos parecem uma hora. Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,E a razão pela qual muitas pessoas estão desistindo da educação Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,é porque ela não alimenta seus espíritos, Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,não alimenta suas energias ou suas paixões. Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Então eu acho que temos de mudar as metáforas. Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Temos de ir de algo que é essencialmente um modelo industrial da educação, Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,um modelo de manufaturas, Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,que é baseado na linearidade Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,e conformidade e agrupamento de pessoas. Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Temos de ir para um modelo Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,que é mais baseado nos princípios da agricultura. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Temos de reconhecer que a prosperidade humana Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,não é um processo mecânico, Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,mas orgânico. Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,E não se pode prever o resultado do desenvolvimento humano; Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,tudo que se pode fazer, assim como os fazendeiros, Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,é criar condições nas quais Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,eles vão começar a prosperar. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Então quando olhamos para reformas educacionais e transformações, Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,não é como clonar um sistema. Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Há alguns ótimos como o KIPP, é um bom sistema. Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Há muitos grandes modelos. Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Isso é sobre adaptar às circunstâncias, Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,e personalizar a educação Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,para as pessoas as quais você está ensinando. Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,E fazendo isso, acredito, Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,que é a resposta para o futuro Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,porque não é sobre dimensionar uma nova solução; Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,é criar um movimento na educação Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,no qual pessoas desenvolvem suas próprias respostas, Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,mas com suporte externo baseado em um currículo personalizado. Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, nessa sala, Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,há pessoas que representam Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,recursos extraordinários nos negócios, Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,na multimídia, na internet. Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Essas tecnologias, Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,associadas com os talentos extraordinários de professores, Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,fornecem uma oportunidade para revolucionar a educação. Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu encorajo vocês a se envolverem nisso Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,porque é vital, não para nós, Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,mas para o futuro de nossas crianças. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas temos de mudar de um modelo industrial Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,para um modelo agrícola, Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,onde cada escola pode prosperar amanhã. Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,É aí que as crianças experimentam a vida. Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ou em casa, se for onde elas escolherem ser educadas Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,com suas famílias ou amigos. Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Tem ocorrido muitas conversas sobre sonhos Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ao longo dos últimos dias. Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu queria, rapidamente, apenas -- Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei emocionado pelas músicas da Natalie Merchant noite passado, Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,recuperando velhos poemas. Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria ler um rápido, muito pequeno poema Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,do W.B. Yeats, que alguns de vocês devem conhecer. Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele escreveu isso para seu amor, Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Maud Gonne, Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,e ele estava lamentando o fato que Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ele não podia dar a ela o que ele pensava que ela queria dele. Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,E ele diz, "Eu tenho outra coisa, mas pode não ser pra você." Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele diz isso: Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,"Tivera eu tecidos bordados do céu, Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,envoltos com ouro Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,e luz prateada, Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,O azul e o turvo Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,e os tecidos escuros Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,da noite e da luz e da meia-luz, Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,eu espalharia os tecidos sob seus pés; Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu, sendo pobre, Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,tenho apenas meus sonhos; Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,eu espalhei meus sonhos sob seus pés; Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Caminhe delicadamente Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,porque você caminha sobre meus sonhos." Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,E todo dia, em qualquer lugar Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,nossas crianças espalham seus sonhos sob nossos pés. Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,E devemos caminhar delicadamente. Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:31.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado.