WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:03.000 Бев овде пред четири години, 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 и се сеќавам, во тоа време, 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 говорите не беа публикувани на интернет; 00:00:08.000 --> 00:00:12.000 Мислам дека членовите на ТЕД ги добиваа во кутии, 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 како сет од повеќе ДВД дискови, 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 кои тие ги ставаа на нивните полици, каде се наоѓаат до ден денес. NOTE Paragraph 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 (Смеа) NOTE Paragraph 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 Всушност Крис ме повика 00:00:21.000 --> 00:00:23.000 една недела откако го одржав мојот говор 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 и ми рече, "Ќе започнеме да ги ставаме на интернет. 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 Може ли твојот говор да го објавиме на интернет?" Јас реков, "Секако." NOTE Paragraph 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 Четири години подоцна, 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 како што реков, беше виден од четири... 00:00:32.000 --> 00:00:35.000 па, беше превземен од интернет четири милиони пати. 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 Претпоставувам дека таа бројка може да ја помножите со 20 или повеќе 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 за да ја добиете бројката на луѓето кои го виделе говорот. 00:00:40.000 --> 00:00:44.000 И како што вели Крис, постои вистинска глад 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 за моите видеа. NOTE Paragraph 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 (Смеа) NOTE Paragraph 00:00:49.000 --> 00:00:52.000 (Аплауз) NOTE Paragraph 00:00:54.000 --> 00:00:55.000 ... не ли чувствувате? NOTE Paragraph 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 (Смеа) NOTE Paragraph 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 Целиот овој настан беше детална подготовка 00:01:03.000 --> 00:01:07.000 за мене, правејќи уште една за вас, па еве ја. NOTE Paragraph 00:01:07.000 --> 00:01:08.000 (Смеа) NOTE Paragraph 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 Ал Гор зборуваше 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 на ТЕД Конференцијата на која јас зборував пред четири години 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 и зборуваше за климатска криза. 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 Го кажав тоа како напомена 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 на крајот на мојот изминат говор. 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 Па би сакал да продолжам од таму 00:01:23.000 --> 00:01:26.000 затоа што имав само 18 минути, искрено. 00:01:26.000 --> 00:01:28.000 Па, како што реков... NOTE Paragraph 00:01:28.000 --> 00:01:33.000 (Смеа) NOTE Paragraph 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 Видете, тој е во право. 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 Мислам, постои огромна климатска криза, очигледно. 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 И мислам дека ако луѓето не веруваат, тогаш треба да излегуваат надвор повеќе. 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 (Смеа) 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 Но јас сметам дека постои втора климатска криза, 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 која е исто толку сериозна, 00:01:53.000 --> 00:01:56.000 која ги има истите корени, 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 и со која исто така треба да се справиме итно. 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 И со ова мислам -- 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 и може да кажете, патем, "Види, доста е. 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 Имам една климатска криза; 00:02:05.000 --> 00:02:08.000 Навистина не ми е потребна и втора." 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 Но ова е криза на, не на природни ресурси, 00:02:10.000 --> 00:02:13.000 иако јас сметам дека тоа е вистина, 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 туку криза на човечки ресурси. NOTE Paragraph 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 Во основа, јас верувам, 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 како што многу говорници веќе кажаа во изминативе неколку дена, 00:02:19.000 --> 00:02:22.000 дека ние многу малку ги користиме 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 нашите таленти. 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 Премногу луѓе ги минуваат целите нивни животи 00:02:27.000 --> 00:02:30.000 немајќи вистинско чувство за тоа кои би можеле да бидат нивните вистински таленти, 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 или дали воопшто имаат некој за кој би зборувале. 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 Јас среќавам секакви видови на луѓе 00:02:34.000 --> 00:02:37.000 кои сметаат дека не се добри во ништо. NOTE Paragraph 00:02:38.000 --> 00:02:41.000 Всушност, јас сега го делам светот на две групи. 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 Џереми Бентам, голем утилитаристички филозоф, 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 еднаш го изнесе овој аргумент. 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 Тој рече, "Постојат два вида на луѓе на овој свет, 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 оние кои го делат светот на два вида 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 и оние кои не го делат." 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 (Смеа) 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 Епа, јас го делам. 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 (Смеа) NOTE Paragraph 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 Среќавам секакви лиѓе 00:03:06.000 --> 00:03:09.000 кои не уживаат во она што го работат. 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 Тие едноставно минуваат низ нивните животи 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 справувајќи се со тоа. 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 Тие не добиваат големо задоволство од оноа што го работат. 00:03:15.000 --> 00:03:18.000 Тие тоа го издржуваат, наместо да го уживаат, 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 и го чекаат викендот. 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 Но исто така среќавам и луѓе 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 кои го сакаат она што го работат 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 и не можат да замислат да работат ништо друго. 00:03:27.000 --> 00:03:30.000 Ако им кажете, "Немој веќе да го работиш оваа," тие ќе се прашуваат за што зборувате. 00:03:30.000 --> 00:03:33.000 Затоа што тоа не е тоа што тие работат, туку тоа е кои се тие. Тие велат, 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 "Тоа сум јас, знаете. 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 Би било лудост за мене да го оставам ова, бидејќи 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 тоа најавтентично кажува кој сум јас." 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 Ова не се однесува на повеќето луѓе. 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 Всушност, напротив, сметам 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 дека ова е вистина за многу малку луѓе. 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 И мислам дека постојат многу NOTE Paragraph 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 објаснувања за тоа. 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 Едно од врвот на листата меѓу објаснувањата 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 е образованието, 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 затоа што образованието, на некој начин, 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 повеќето луѓе ги оддалечува 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 од нивните природни таленти. 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 А човековите ресурси се како природните ресурси; 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 честопати се закопани длабоко. 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 Морате да ги барате. 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 Тие не лежат на површината. 00:04:09.000 --> 00:04:12.000 Морате да поготвите услови во кои тие самите се покажуваат. 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 И може да си помислите 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 дека образованието е начинот на кој тоа се прави. 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 Но многу често, не е. 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 Секој образовен систем во светот 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 во моментов се реформира. 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 И тоа не е доволно. 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 Реформата сега е бескорисна, 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 затоа што таа само го подобрува инаку расипаниот модел. 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 Што ни треба -- 00:04:31.000 --> 00:04:33.000 и зборот беше користен многу пати за време на курсот во изминативе неколку дена -- 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 не е еволуција, 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 туку револуција во образованието. 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 Тоа мора да биде трансформирано 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 во нешто друго. NOTE Paragraph 00:04:42.000 --> 00:04:47.000 (Аплауз) NOTE Paragraph 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 Еден од вистинските предизвици 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 е иновација во коренот 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 на образованието. 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 Иновирањето е тешко 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 затоа што значи да се прави нешто 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 што луѓето не мислат дека е едноставно во поголемиот дел од времето. 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 Тоа значи да ги преиспитаме ставовите кои сме ги сфаќале 00:05:03.000 --> 00:05:06.000 "здраво за готово", нештата за кои мислиме дека се очигледни. 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 Големиот проблем на реформирањето 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 или трансформирањето 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 е тиранијата на здравиот разум, 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 нештата за кои луѓето мислат, 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 "Па, не може да биде направено на ниеден друг начин од проста причина што тоа се прави така" NOTE Paragraph 00:05:16.000 --> 00:05:19.000 Пред некое време наидов на еден цитат од Абрахам Линколн, 00:05:19.000 --> 00:05:22.000 за кој сметав дека ќе бидете задоволни дека го цитирам во овој момент. 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 (Смеа) 00:05:24.000 --> 00:05:27.000 Тој го рече ова во Декември 1862-ра 00:05:27.000 --> 00:05:30.000 на вториот годишен состанок на конгресот. 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 Треба да појаснам дека немам поим што се случувало во тоа време. 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 Ние не учиме американска историја во Британија. 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 (Смеа) 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 Ние ја поттиснуваме. Знаете, таква е нашата политика. 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 (Смеа) 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 Значи, без двоумење, нешто фасцинантно се случувало во Декември 1862-ра година 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 за кое што американците меѓу нас 00:05:50.000 --> 00:05:52.000 ќе бидат потполно свесни. NOTE Paragraph 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 Но тој го рече ова: 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 "Догмите 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 од тивкото минато 00:05:59.000 --> 00:06:02.000 се неадекватни за бурната сегашност. 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 Околностите 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 се натрупани со тешкотии 00:06:06.000 --> 00:06:09.000 и ние мора да се издигнеме со нив." 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 Го сакам тоа. 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 Не да се издигнеме над нив, туку со нив. 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 Во новава ситуација, 00:06:17.000 --> 00:06:20.000 ние мора да мислиме одново 00:06:20.000 --> 00:06:23.000 и да дејствуваме одново 00:06:23.000 --> 00:06:26.000 Мораме самите себеси да се ослободиме 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 и дури тогаш ќе ја спасиме нашата земја." NOTE Paragraph 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 Го сакам изразот, "ослободиме." 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 Знаете што тоа значи? 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 Дека постојат идеи на кои ние им робуваме, 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 кои ги земаме здраво за готово 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 како природна состојба на нештата, начин на кој нештата се. 00:06:40.000 --> 00:06:42.000 И многу од нашите идеи 00:06:42.000 --> 00:06:45.000 се формирани не да се справат со околностите од овој век, 00:06:45.000 --> 00:06:48.000 туку да се справат со околностите од минатиот век. 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 Но нашите умови сеуште се хипнотизирани од нив. 00:06:50.000 --> 00:06:53.000 И ние мораме да се ослободиме од некои од нив. 00:06:53.000 --> 00:06:56.000 Но, да го направиме тоа е полесно да се каже отколку да се направи. 00:06:56.000 --> 00:06:59.000 Многу е тешко да се знае кои работи ги земаме "здраво за готово." 00:06:59.000 --> 00:07:02.000 А причината е затоа што ги земаме "здраво за готово." NOTE Paragraph 00:07:02.000 --> 00:07:05.000 Дозволете ми да ве прашам за нешто што можеби го земате "здраво за готово." 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 Колкумина од вас се над 25 години? 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 Не сметам дека тоа го земате здраво за готово. 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 Сигурен сум дека веќе сте запознаени со тоа. 00:07:12.000 --> 00:07:15.000 Дали има некој кој е под 25 години? 00:07:15.000 --> 00:07:18.000 Одлично. Сега, вие со над 25, 00:07:18.000 --> 00:07:21.000 подигнете рака доколку носите рачен часовник. 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 Не има во голем број, нели? 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 Прашајте го истово во соба полна со тинејџери. 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 Тинејџерите не носат рачни часовници. 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 Не мислам дека тие неможат или несмеат, 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 само честопати одлучуваат да не носат. 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 А причината е во, како што гледате, тоа што ние сме израснати 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 во пред-дигитална култура, ние над 25 годишна возраст. 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 Па за нас, ако сакаме да знаеме колку е часот, 00:07:40.000 --> 00:07:42.000 мораме да носиме нешто кое ќе ни го каже времето. 00:07:42.000 --> 00:07:45.000 Децата денес живеат во дигитализиран свет, 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 и времето, за нив, е насекаде. 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 Тие не гледаат причина да го прават ова. 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 И, патем, ниту вие не мора да го правите тоа; 00:07:51.000 --> 00:07:54.000 работата е во тоа што вие тоа отсекогаш сте го правеле, и продолжувате да го правите. 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 Мојата ќерка никогаш не носи часовник, мојата ќерка Кејт, која има 20 години. 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 Таа не ја гледа причината за тоа. 00:07:59.000 --> 00:08:02.000 И таа вели, "тоа е направа со една функција." 00:08:02.000 --> 00:08:07.000 (Смеа) 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 "Како, колку мизерно е тоа?" 00:08:10.000 --> 00:08:12.000 А јас велам, "Не, не, го покажува и датумот исто така." 00:08:12.000 --> 00:08:16.000 (Смеа) 00:08:17.000 --> 00:08:20.000 "Има повеќе функции." NOTE Paragraph 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 Гледате, постојат работи на кои сме станеле робови преку образованието. 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 Дозволете ми да ви дадам неколку примери. 00:08:25.000 --> 00:08:28.000 Една од нив е идеја на линеарност, 00:08:28.000 --> 00:08:31.000 дека тоа започнува овде, и вие одите по патеката, 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 и доколку направите се како што треба, ќе завршите 00:08:33.000 --> 00:08:35.000 обезбедени до крајот на животот. 00:08:37.000 --> 00:08:39.000 Секој досега кој зборувал на ТЕД ни кажал имплицитно 00:08:39.000 --> 00:08:42.000 понекогаш и експлицитно, различна приказна, 00:08:42.000 --> 00:08:45.000 дека животот не е линеарен, туку органски. 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 Ние ги креираме нашите животи симбиотично 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 додека ги истражуваме нашите таленти 00:08:49.000 --> 00:08:52.000 во релација со околностите кои тие помагаат да ги направиме за нас. 00:08:52.000 --> 00:08:54.000 Но знаете, ние станавме опседнати 00:08:54.000 --> 00:08:56.000 со оваа проповедање за линеарноста. 00:08:56.000 --> 00:08:58.000 И веројатно врвот во образованието 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 е да се запишеме на колеџ. 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 Мислам дека сме опседнати да ги запишеме луѓето на колеџ, 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 и тоа на одредени видови на колеџ. 00:09:05.000 --> 00:09:07.000 Не мислам дека не треба да одите на колеџ, но не секој има потреба да оди, 00:09:07.000 --> 00:09:09.000 и немора секој да оди сега. 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 Можеби ќе одат подоцна, не сега. NOTE Paragraph 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 Пред малку бев во Сан Франциско 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 и потпишував книги на мои обожаватели. 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 Имаше еден човек кој купуваше книга, имаше триесеттина години. 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 И јас го прашав, "Која е вашата професија?" 00:09:19.000 --> 00:09:22.000 А тој рече, "Јас сум пожарникар." 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 Јас го прашав, "А колку време сте пожарникар?" 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 Тој одговори, "Отсекогаш, отсекогаш сум пожарникар." 00:09:26.000 --> 00:09:28.000 Јас реков, "А кога одлучи да станеш пожарникар?" 00:09:28.000 --> 00:09:31.000 Тој рече, "Уште како дете. Всушност тоа ми претставуваше проблем во училиштето," 00:09:31.000 --> 00:09:34.000 затоа што таму сите сакаа да станат пожарникари." 00:09:34.000 --> 00:09:37.000 Рече, "Навистина сакав да станам пожарникар." 00:09:37.000 --> 00:09:40.000 А потоа продолжи, "Кога стасав до завршната година во училиштето," 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 моите наставници не ме сфаќаа сериозно. 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 Особено еден наставник не ме сфаќаше сериозно. 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 Ми рече дека го фрлам животот 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 доколку се одлучам само тоа да го работам, 00:09:49.000 --> 00:09:52.000 дека треба да се запишам на колеџ, и дека треба да станам некаков професионалец, 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 дека имам голем потенцијал, 00:09:54.000 --> 00:09:56.000 и дека си го трошам талентот." 00:09:56.000 --> 00:09:58.000 И ми рече, "ми беше навистина понижувачки затоа што 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 тоа го рече пред целиот клас, и јас навистина се чувствував ужасно. 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 Но тоа беше она што го сакам, и веднаш штом го завршив училиштето, 00:10:02.000 --> 00:10:05.000 се пријавив во пожарна станица и бев примен." 00:10:05.000 --> 00:10:07.000 И ми рече, "Знаеш, пред извесно време размислував за наставникот 00:10:07.000 --> 00:10:10.000 неколку минути пред вие да зборувате, 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 бидејќе пред шест месеци, 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 му го спасив животот." 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 (Смеа) 00:10:16.000 --> 00:10:18.000 Тој имаше сообраќајна несреќа и беше заробен во смачканиот автомобил, 00:10:18.000 --> 00:10:21.000 го извадив и му дадов вештачко дишење, 00:10:21.000 --> 00:10:24.000 а го спасив и животот на неговата жена истотака." 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 Ми рече, "Мислам дека сега има подобро мислење за мене." NOTE Paragraph 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 (Смеа) NOTE Paragraph 00:10:28.000 --> 00:10:33.000 (Аплауз) NOTE Paragraph 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 Знаете, за мене, 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 човечките заедници зависат од 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 разновидноста на таленти, 00:10:40.000 --> 00:10:43.000 а не од единствен концепт за способност. 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 И во сржта на нашите предизвици -- 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 (Аплауз) 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 Во сржта на нашите предизвици 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 е да се реконструира нашето сфаќање за способности 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 и за интелигенцијата. 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 Линеарноста е проблем. NOTE Paragraph 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 Кога пристигнав во Лос Анѓелес 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 пред околу девет години, 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 наидов на изјава, 00:11:02.000 --> 00:11:04.000 добронамерна, 00:11:04.000 --> 00:11:07.000 која гласи, "Колеџ започнува во градинка." 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 Епа, не започнува. 00:11:11.000 --> 00:11:14.000 (Смеа) 00:11:14.000 --> 00:11:16.000 Не започнува. 00:11:16.000 --> 00:11:19.000 Доколку имавме време, би се задржал на ова, но немаме време. 00:11:19.000 --> 00:11:21.000 (Смеа) 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 Градинка започнува во градинка. 00:11:23.000 --> 00:11:25.000 (Смеа) 00:11:25.000 --> 00:11:27.000 Еден мој пријател еднаш рече, 00:11:27.000 --> 00:11:30.000 "Тригодишно дете не е половина од шестгодишно дете." 00:11:30.000 --> 00:11:32.000 (Смеа) 00:11:32.000 --> 00:11:37.000 (Аплауз) 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 Тоа е тригодишно. NOTE Paragraph 00:11:39.000 --> 00:11:41.000 Но како што видовме во последната изјава, 00:11:41.000 --> 00:11:44.000 има огромен натпревар да го запишете детето во градинка денес, 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 да го запишете во вистинската градинка, 00:11:46.000 --> 00:11:49.000 што луѓето ги инервјуираат на тригодишна возраст. 00:11:51.000 --> 00:11:53.000 Деца седат пред неимпресионирана комисија, 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 знаете, со нивните резимеа, 00:11:55.000 --> 00:11:58.000 (Смеа) 00:11:58.000 --> 00:12:00.000 прелистувајќи ги и велејќи, "Ова е тоа?" 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 (Смеа) 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 (Аплауз) 00:12:05.000 --> 00:12:08.000 "На светот сте веќе 36 месеци и ова е тоа?" 00:12:08.000 --> 00:12:15.000 (Смеа) 00:12:15.000 --> 00:12:18.000 "Не сте постигнале ништо, предадете се. 00:12:18.000 --> 00:12:21.000 Како што гледам јас, првите шест месеци сте ги поминале во доење." 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 (Смеа) 00:12:26.000 --> 00:12:29.000 Гледате, тоа е срамно како концепт, па сепак, привлекува луѓе. NOTE Paragraph 00:12:29.000 --> 00:12:31.000 Друго големо прашање е конформизмот. 00:12:31.000 --> 00:12:33.000 Нашиот образовен систем е изграден 00:12:33.000 --> 00:12:35.000 по модел на брза храна. 00:12:35.000 --> 00:12:38.000 Оваа е нешто за кое Џејми Оливер зборуваше пред некој ден. 00:12:38.000 --> 00:12:40.000 Постојат два модела за обезбедување на квалитет во угостителство. 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 Еден е брза храна, 00:12:42.000 --> 00:12:44.000 каде се е стандардизирано. 00:12:44.000 --> 00:12:46.000 Другиот е како во Загат и Мишелин рестораните 00:12:46.000 --> 00:12:48.000 каде се е нестандардизирано, 00:12:48.000 --> 00:12:50.000 тие се прилагодени на локалните состојби. 00:12:50.000 --> 00:12:53.000 Ние се продадовме самите себе си на моделот на едукација по теркот на брза храна. 00:12:53.000 --> 00:12:56.000 Тоа го осиромашува нашиот дух и ја исцрпува нашата енергија 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 исто колку што брзата храна го осиромашува нашето физичко тело. NOTE Paragraph 00:12:59.000 --> 00:13:04.000 (Аплауз) NOTE Paragraph 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 Сметам дека треба да признаеме неколку работи овде. 00:13:07.000 --> 00:13:10.000 Првата е дека човековиот талент е неверојатно разноврсен. 00:13:10.000 --> 00:13:12.000 Луѓето се склони на многу работи. 00:13:12.000 --> 00:13:14.000 Разбрав неодамна дека 00:13:14.000 --> 00:13:16.000 првата гитара сум ја добил како дете 00:13:16.000 --> 00:13:19.000 на речиси иста возраст кога Ерик Клептон ја добил неговата прва гитара. 00:13:20.000 --> 00:13:23.000 Знаете, Ерик имаше корист од тоа, тоа е се што сакам да кажам. 00:13:23.000 --> 00:13:25.000 (Смеа) 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 За мене немаше никаква корист. 00:13:27.000 --> 00:13:30.000 Таа работа никако не ми одеше 00:13:30.000 --> 00:13:32.000 без оглед на тоа колку често и колку напорно дував во неа. 00:13:32.000 --> 00:13:34.000 Едноставно не ми одеше. NOTE Paragraph 00:13:37.000 --> 00:13:39.000 Но не е само тоа. 00:13:39.000 --> 00:13:41.000 Се работи за страста. 00:13:41.000 --> 00:13:43.000 Многу често, луѓето се добри во работи кои едноставно не ги интересираат. 00:13:43.000 --> 00:13:45.000 Се работи за страста, 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 и што го возбудува нашиот дух и нашата енергија. 00:13:48.000 --> 00:13:51.000 И ако ја работиш работата која ја сакаш, во која си добар, 00:13:51.000 --> 00:13:54.000 времето завзема потполно друг тек. 00:13:54.000 --> 00:13:57.000 Мојата жена само што заврши со пишување на роман, 00:13:57.000 --> 00:13:59.000 и мислам дека е одлична книга, 00:13:59.000 --> 00:14:02.000 но неа ја нема по цели часови. 00:14:02.000 --> 00:14:04.000 Го знаете ова, ако работите нешто што сакате, 00:14:04.000 --> 00:14:07.000 еден час ви се чини како да е пет минути. 00:14:07.000 --> 00:14:09.000 Но ако работиш нешто што не е "на иста бранова должина" со вашиот дух 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 пет минути ви изгледаат како еден час. 00:14:11.000 --> 00:14:14.000 И причината зошто некои луѓе не се одлучуваат за образованието 00:14:14.000 --> 00:14:16.000 е во тоа што образованието не го храни нивниот дух, 00:14:16.000 --> 00:14:19.000 не ја храни нивната енергија ниту нивната пасија. NOTE Paragraph 00:14:19.000 --> 00:14:22.000 Мислам дека треба да ги смениме метафорите. 00:14:22.000 --> 00:14:25.000 Треба да се оттргнеме од онаа што во суштина е индустриски модел на образование, 00:14:25.000 --> 00:14:27.000 мануфактурен модел, 00:14:27.000 --> 00:14:29.000 кој е базиран на линеарност 00:14:29.000 --> 00:14:32.000 на конформизмот и на маса луѓе. 00:14:32.000 --> 00:14:34.000 Треба да се префрлиме на модел 00:14:34.000 --> 00:14:37.000 кој повеќе е базиран на принципот на земјоделие. 00:14:37.000 --> 00:14:40.000 Треба да разбереме дека процветување на човекот 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 не е механички процес, 00:14:42.000 --> 00:14:44.000 туку органски процес. 00:14:44.000 --> 00:14:47.000 И неможете да го предвидите исходот од човековиот развој; 00:14:47.000 --> 00:14:49.000 се што можете да направите, како фармер, 00:14:49.000 --> 00:14:51.000 е да обезбедите услови под кои 00:14:51.000 --> 00:14:53.000 тие ќе почнат да цутат. NOTE Paragraph 00:14:53.000 --> 00:14:56.000 Па кога гледаме во реформирање на образование и негова трансформација, 00:14:56.000 --> 00:14:59.000 тоа не е како клонирање на систем. 00:14:59.000 --> 00:15:01.000 Постојат добри системи, како "знаењето е моќ". 00:15:01.000 --> 00:15:03.000 Постојат многу добри модели. 00:15:03.000 --> 00:15:06.000 Се работи за прилагодување на околностите, 00:15:06.000 --> 00:15:08.000 и персонализирање на едукацијата 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 во согласност со луѓето кои ги едуцираме. 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 И правење на тоа, јас сметам 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 дека е одговор за иднината 00:15:14.000 --> 00:15:17.000 затоа што не се работи за изнаоѓање на ново решение; 00:15:17.000 --> 00:15:19.000 се работи за креирање на движење во образованието 00:15:19.000 --> 00:15:22.000 во кое луѓето ќе ги развиваат сопствените решенија, 00:15:22.000 --> 00:15:25.000 но со надворешна поддршка базирана на персонализирана наставна програма. NOTE Paragraph 00:15:25.000 --> 00:15:27.000 Сега, во оваа соба, 00:15:27.000 --> 00:15:29.000 има луѓе кои претставуваат 00:15:29.000 --> 00:15:31.000 неверојатни ресурси во бизнисот, 00:15:31.000 --> 00:15:33.000 во мултимедија и во интернет. 00:15:33.000 --> 00:15:35.000 Овие технологии, 00:15:35.000 --> 00:15:38.000 комбинирани со извонредните таленти на учителите, 00:15:38.000 --> 00:15:41.000 обезбедуваат можност за револуција во образованието. 00:15:41.000 --> 00:15:43.000 И јас ве охрабрувам да се вклучите во тоа 00:15:43.000 --> 00:15:45.000 затоа што тоа е важно, не само за нас, 00:15:45.000 --> 00:15:47.000 туку за иднината на нашите деца. 00:15:47.000 --> 00:15:49.000 Но мораме да преминеме од индустриски модел 00:15:49.000 --> 00:15:51.000 во земјоделски модел, 00:15:51.000 --> 00:15:54.000 каде од секое училиште ќе може да процвета иднината. 00:15:54.000 --> 00:15:56.000 Тоа е каде децата го вкусуваат животот. 00:15:56.000 --> 00:15:58.000 Или дома, ако таму тие одлучат да бидат образовани 00:15:58.000 --> 00:16:00.000 со нивните семејства или со нивните пријатели. NOTE Paragraph 00:16:00.000 --> 00:16:02.000 Овде имаше многу зборувања за соништата 00:16:02.000 --> 00:16:05.000 во изминативе неколку дена. 00:16:05.000 --> 00:16:07.000 И би сакал само накратко -- 00:16:07.000 --> 00:16:10.000 Бев многу погоден од песните на Натали Мерчант минатата ноќ, 00:16:10.000 --> 00:16:12.000 потсетувајќи се на старите песни. 00:16:12.000 --> 00:16:14.000 Би сакал да ви прочитам набрзина, многу кратка песна 00:16:14.000 --> 00:16:17.000 од Вилијам Батлер Јејтс, кој е некој што можеби го знаете. 00:16:17.000 --> 00:16:19.000 Тој го напиша ова за неговата љубов, 00:16:19.000 --> 00:16:21.000 Мод Гон, 00:16:21.000 --> 00:16:24.000 и тој го оплакува фактот дека 00:16:24.000 --> 00:16:27.000 неможе да и го даде тоа што тој сметаше дека таа го бараше од него. 00:16:27.000 --> 00:16:30.000 Тој вели, "Имам нешто друго, но тоа може да не е за тебе." NOTE Paragraph 00:16:30.000 --> 00:16:32.000 Го вели ова: 00:16:32.000 --> 00:16:35.000 И да имам облека везена од небо, 00:16:35.000 --> 00:16:37.000 проткаена со злато, 00:16:37.000 --> 00:16:39.000 и сребрена светлина, 00:16:39.000 --> 00:16:41.000 Сина и замаглена 00:16:41.000 --> 00:16:43.000 и темна облека 00:16:43.000 --> 00:16:46.000 од ноќ и светлина и полусветлина, 00:16:46.000 --> 00:16:49.000 би ја распостелал облеката под твоите стапала; 00:16:49.000 --> 00:16:52.000 Но јас, сиромав, 00:16:52.000 --> 00:16:55.000 ги имам само моите соништа; 00:16:55.000 --> 00:16:58.000 И ги распостелав моите соништа под твоите стапала; 00:16:58.000 --> 00:17:00.000 Оди нежно 00:17:00.000 --> 00:17:03.000 затоа што одиш по моите соништа." 00:17:03.000 --> 00:17:06.000 И секој ден, секаде, 00:17:06.000 --> 00:17:09.000 нашите деца ги постелаат нивните соништа под нашите стапала. 00:17:09.000 --> 00:17:12.000 И ние треба да чекориме нежно. NOTE Paragraph 00:17:12.000 --> 00:17:14.000 Ви благодарам. NOTE Paragraph 00:17:14.000 --> 00:17:31.000 (Аплауз) NOTE Paragraph 00:17:31.000 --> 00:17:33.000 Ви благодарам многу.