1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Ich war vor vier Jahren hier, 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 und ich erinnere mich, dass damals 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 die Vorträge nicht online gestellt wurden. 4 00:00:08,000 --> 00:00:12,000 Ich glaube, sie wurden den TEDsters in einem Karton gegeben, 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 in einer DVD-Box, 6 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 die dann ins Regal gestellt wurde, wo sie jetzt ist. 7 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 (Gelächter) 8 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Und Chris hat mich eine Woche, nachdem 9 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 ich meinen Vortrag gehalten hatte, angerufen 10 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 und gesagt: "Wir werden damit anfangen, sie online zu stellen. 11 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 Können wir Deinen online stellen?" Und ich habe "Ja, klar" gesagt. 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Und jetzt, wie gesagt, vier Jahre später, 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 wurde er von vier... 14 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 Also, er ist vier Millionen Mal heruntergeladen worden. 15 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 Also nehme ich an, dass man das mit 20 oder so multiplizieren könnte, 16 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 um auf die Zahl der Leute zu kommen, die ihn gesehen haben. 17 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 Und Chris meint, die Leute hungern nach 18 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Videos von mir. 19 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 (Gelächter) 20 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 (Applaus) 21 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 ... finden Sie nicht? 22 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 (Gelächter) 23 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 Dementsprechend war diese gesamte Veranstaltung bislang nur ein aufwändiges Vorspiel 24 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 für einen weiteren Vortrag von mir. Hier ist er also: 25 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 (Gelächter) 26 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 Al Gore sprach 27 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 auf der gleichen TED-Konferenz vor vier Jahren, auf der auch ich sprach, 28 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 und er redete über die Klimakrise. 29 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 Und ich habe darauf am Ende meines letzten 30 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Vortrags Bezug genommen. 31 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 Ich will also von dort weitermachen, 32 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 denn ich hatte nämlich nur 18 Minuten. 33 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Also, wie gesagt... 34 00:01:28,000 --> 00:01:33,000 (Gelächter) 35 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Wissen Sie, er hat Recht. 36 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Ich meine, natürlich gibt es eine große Klimakrise. 37 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 Und ich denke, wenn Leute nicht daran glauben, sollten sie öfter mal vor die Tür gehen. 38 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 (Gelächter) 39 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 Aber ich glaube auch, dass es noch eine Klimakrise gibt, 40 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 die ebenso ernst ist, 41 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 welche die gleichen Wurzeln hat, 42 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 und die wir mit der gleichen Dringlichkeit angehen müssen. 43 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Und damit meine ich -- 44 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 und, übrigens, vielleicht wollen Sie sagen: "Hör zu, ich bin gut. 45 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 Ich habe schon eine Klimakrise; 46 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 ich kann wirklich die zweite nicht auch noch gebrauchen." 47 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 Aber dies ist eine Krise nicht natürlicher Ressourcen, 48 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 obwohl ich glaube, dass das auch zutrifft - 49 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 sondern eine Krise des 'Rohstoffs Mensch'. 50 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Ich bin fest davon überzeugt, 51 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 wie viele andere auch in den vergangen Tagen gesagt haben, 52 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 dass wir unsere Talente äußerst schlecht 53 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 einsetzen. 54 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Sehr viele Menschen verbringen ihr ganzes Leben 55 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 ohne eine Vorstellung davon, welche Talente sie besitzen, 56 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 oder ob sie überhaupt über irgendwelche nennenswerten Talente verfügen. 57 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Ich treffe vielerlei Menschen, 58 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 die glauben, es gäbe nichts, was sie besonders gut könnten. 59 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 Genauer gesagt unterteile ich die Welt jetzt in zwei Gruppen. 60 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 Jeremy Bentham, der große utilitaristische Philosoph, 61 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 hat dieses Argumente einmal pointiert. 62 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Er sagte: "Es gibt zwei Arten von Menschen auf der Welt, 63 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 diejenigen, welche die Welt in zwei Arten aufteilen, 64 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 und die, die das nicht tun." 65 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 (Gelächter) 66 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Nun, ich tue es. 67 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 (Gelächter) 68 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 Ich treffe vielerlei Leute, die 69 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 keine Freude an dem haben, was sie tun. 70 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 Sie 'absolvieren' einfach so ihr Leben, 71 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 leben vor sich hin. 72 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Sie haben keine Freude an dem, was sie tun. 73 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 Sie halten das Leben vielmehr aus, anstatt es zu genießen, 74 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 und warten aufs Wochenende. 75 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Aber ich treffe auch Menschen, 76 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 die das, was sie tun, lieben, 77 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 und die sich nicht vorstellen könnten, etwas anderes zu machen. 78 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 Würde man ihnen sagen, "Hör damit auf!", dann würden sie sich wundern, wovon man wohl redete. 79 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 Denn es ist nicht, was sie tun, sondern wer sie sind. Sie sagen: 80 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 "Aber, wissen Sie, das bin doch ich. 81 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Es wäre töricht von mir, diese Tätigkeit aufzugeben, 82 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 spricht sie doch mein authentischstes Selbst an." 83 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 Und dies trifft nicht auf genügend Menschen zu. 84 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 Ganz im Gegenteil. Ich glaube, dass dies 85 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 nur für eine Minderheit der Menschen zutrifft. 86 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Und ich glaube, dass es dafür eine Menge 87 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 möglicher Erklärungen gibt. 88 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Ein wichtiger Faktor dabei 89 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 ist Bildung, 90 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 denn auf eine bestimmte Art und Weise 91 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 entfremdet Bildung viele Menschen 92 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 von ihren natürlichen Talenten. 93 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Und menschliche Ressourcen sind wie Rohstoffe; 94 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 sie sind oftmals tief vergraben. 95 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Man muss nach ihnen suchen. 96 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 Sie liegen nicht bloß auf der Oberfläche. 97 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 Man muss die Bedingungen schaffen, unter denen sie sich zeigen. 98 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Und vielleicht glauben Sie, 99 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 die Bildung würde das leisten. 100 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Doch allzu oft tut sie das nicht. 101 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Jedes Bildungssystem auf der Welt wird 102 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 derzeit reformiert. 103 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Und das reicht nicht aus. 104 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Reformieren ist zwecklos geworden, 105 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 denn das ist der Versuch, ein kaputtes Modell zu verbessern. 106 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Was wir brauchen -- 107 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 und das Wort ist vielfach in die letzten paar Tagen gefallen -- 108 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 ist keine Weiterentwicklung des Bildungssystems, 109 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 sondern eine Bildungs-Revolution. 110 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Das System muss in etwas anderes 111 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 verwandelt werden. 112 00:04:42,000 --> 00:04:47,000 (Applaus) 113 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 Eine der großen Herausforderungen ist, 114 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Neuerungen bei den Grundsätzen des Bildungssystem 115 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 einzuführen. 116 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Innovationen sind schwierig, 117 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 denn sie bedeuten, dass man etwas tut, 118 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 was die meisten Menschen nicht gerade leicht finden. 119 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 Man muss dafür Dinge, die wir als selbstverständlich hinnehmen, infrage stellen, 120 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 Dinge, die wir für offensichtlich halten. 121 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Das große Problem bei der Reform 122 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 oder der Transformation 123 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 ist die Tyrannei des gesunden Menschenverstands, 124 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Dinge, von denen Menschen denken, 125 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 "Das kann gar nicht anders gemacht werden, denn so wird es ja schließlich gemacht." 126 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 Ich bin vor kurzem auf ein Zitat von Abraham Lincoln gestoßen, 127 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 von dem ich dachte, dass Sie ihn an dieser Steller gerne zitiert hätten. 128 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 (Gelächter) 129 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 Er sagte dies im Dezember des Jahres 1862 130 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 bei der zweiten jährlichen Tagung des Kongresses. 131 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 Ich sollte dazu sagen, dass ich keine Ahnung habe, was zu der Zeit passierte. 132 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Wir lehren keine amerikanische Geschichte in Großbritannien. 133 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 (Gelächter) 134 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Wir verdrängen sie, wissen Sie. Das ist unsere Politik. 135 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 (Gelächter) 136 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Also, zweifellos passierte irgendetwas Faszinierendes im Dezember 1862, 137 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 worüber die Amerikaner unter uns 138 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Bescheid wissen werden. 139 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Aber er sagte dies: 140 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 "Die Dogmen 141 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 der ruhigen Vergangenheit 142 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 sind für die stürmische Gegenwart unzureichend. 143 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Die Lage 144 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 ist voller Schwierigkeiten, 145 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 und wir müssen mit der Lage wachsen." 146 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 Ich liebe das. 147 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 Nicht der Lage gewachsen sein, sondern mit der Lage wachsen. 148 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 "So wie unsere Situation neu ist, 149 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 so müssen wir auf neue Art denken 150 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 und auf neue Art handeln. 151 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Wir müssen uns selbst entfesseln 152 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 und dann werden wir unser Land retten." 153 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 Ich liebe das: "sich selbst entfesseln". 154 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Wissen Sie, was das bedeutet? 155 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 Dass es Ideen gibt, an die wir alle gefesselt sind, 156 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 die wir einfach als selbstverständlich annehmen, 157 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 als die natürliche Ordnung der Dinge, so wie es nun einmal ist. 158 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Und viele unserer Ideen 159 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 haben sich herausgebildet, nicht um den Umständen dieses Jahrhunderts zu genügen, 160 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 sondern um die Umstände vergangener Jahrhunderte zu bewältigen. 161 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Doch wir sind immer noch von ihnen wie hypnotisiert. 162 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 Und wir müssen uns von einigen dieser Ideen befreien. 163 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 Nun, leichter gesagt als getan. 164 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Es ist im Übrigen sehr schwer zu erkennen, was man für selbstverständlich hält. 165 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 Und der Grund dafür ist, dass man es für selbstverständlich hält. 166 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 Lassen Sie mich etwas fragen, was Sie womöglich für selbstverständlich halten. 167 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 Wie viele von Ihnen hier sind über 25? 168 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Das ist nicht etwas, von dem ich glaube, dass Sie es für selbstverständlich halten. 169 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Ich glaube, das ist Ihnen bereits bewusst. 170 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 Ist irgendwer unter 25 hier? 171 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 Gut. Nun, diejenigen über 25, 172 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 würden Sie bitte aufzeigen, wenn Sie eine Armbanduhr tragen? 173 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 Das sind ziemlich viele von uns, nicht wahr? 174 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 Fragen Sie mal einen Raum voller Teenager dasselbe. 175 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Teenager tragen keine Armbanduhren. 176 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Ich meine nicht, dass sie keine tragen könnten oder dürften, 177 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 doch sie entscheiden sich oft, keine zu tragen. 178 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Und der Grund dafür ist, dass diejenigen von uns über 25 179 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 in einer vor-digitalen Kultur aufgewachsen sind. 180 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Und für uns heißt das, wenn man wissen will, wie spät es ist, 181 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 muss man etwas tragen, das einem die Zeit anzeigt. 182 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 Die Kinder heutzutage Leben in einer digitalisierten Welt, 183 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 und für sie ist die Zeit überall. 184 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 Sie sehen keinen Grund dafür, dies zu tun. 185 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Und, übrigens, Sie müssten es auch nicht; 186 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 es ist nur so, dass Sie es immer getan haben, und so machen Sie es weiterhin. 187 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 Meine Tochter trägt nie eine Armbanduhr, meine Tochter Kate, die 20 ist. 188 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Sie versteht den Sinn nicht. 189 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 Und sie sagt: "Das ist ein Gerät mit nur einer Funktion". 190 00:08:02,000 --> 00:08:07,000 (Gelächter) 191 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 "Wie schwach ist das denn?" 192 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 Und ich sage: "Nein, nein, sie zeigt auch das Datum an!" 193 00:08:12,000 --> 00:08:16,000 (Gelächter) 194 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 "Die Uhr ist ein Multifunktionsgerät." 195 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 Aber wissen Sie, es gibt Dinge, an die wir in der Bildung gefesselt sind. 196 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Lassen Sie mich Ihnen ein paar Beispiele nennen. 197 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 Eines davon ist diese Idee von Linearität. 198 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 Dass man hier anfängt, eine gewisse Bahn durchläuft, 199 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 und wenn man alles richtig gemacht hat, ist man zum Schluss 200 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 bereit für den Rest seines Lebens. 201 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Jeder, der bei TED geredet hat, hat uns implizit, oder 202 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 manchmal auch explizit, eine andere Geschichte davon erzählt, 203 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 dass das Leben nicht linear ist, sondern organisch. 204 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Wir gestalten unser Leben in einer Symbiose. 205 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Wir ergründen unsere Talente 206 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 in Beziehung zu den Lebensumständen, die diese helfen für uns zu schaffen. 207 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Aber wissen Sie, wir sind wirklich von diesem 208 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 linearen Erzählschema besessen geworden. 209 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Und wahrscheinlich ist der Gipfel der Bildung, 210 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 in eine Universität aufgenommen zu werden. 211 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 Ich glaube, wir sind davon besessen, Leute auf die Universität zu schicken, 212 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 spezielle Arten von Universitäten -- 213 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 Das heißt nicht, dass man nicht zur Universität gehen sollte, aber nicht jeder muss es. 214 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 Und nicht jeder muss sofort gehen. 215 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Vielleicht später, nicht unmittelbar. 216 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 Ich war vor einiger Zeit in San Francisco 217 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 und habe Bücher signiert. 218 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 Da war dieser Mann, so Mitte 30, und hat ein Buch gekauft. 219 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Und ich habe gefragt: "Was machen Sie beruflich?" 220 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 Und er sagte: "Ich bin Feuerwehrmann." 221 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 Und ich sagte: "Wie lange sind Sie schon Feuerwehrmann?" 222 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 Er sagte: "Schon immer. Ich war schon immer ein Feuerwehrmann." 223 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 Und ich sagte: "Wann haben Sie sich denn dazu entschieden?" 224 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 Er sagte: "Schon als Kind." Er sagte: "In der Schule war das wirklich ein Problem, 225 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 denn wenn man in der Schule ist, will jeder Feuerwehrmann werden." 226 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 Er sagte: "Aber ich wollte Feuerwehrmann werden." 227 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 Und er sagte: "Als ich ins letzte Schuljahr kam, 228 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 nahmen meine Lehrer das nicht ernst. 229 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Dieser eine Lehrer nahm es nicht ernst. 230 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 Er sagte, ich würde mein Leben wegschmeißen, 231 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 wenn das alles wäre, was ich damit tun wolle, 232 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 und dass ich auf die Uni gehen sollte und ein Studium absolvieren, 233 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 dass ich großes Potenzial hätte, 234 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 und dass ich nur mein Talent verschwenden würde." 235 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 Und er sagte: "Das war erniedrigend, weil er 236 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 das vor der gesamten Klasse sagte, und ich fühlte mich furchtbar. 237 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Aber es war, was ich wollte, und direkt nach der Schule 238 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 bewarb ich mich bei der Feuerwehr und wurde angenommen." 239 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 Und er sagte: "Wissen Sie, ich habe kürzlich an diesen Lehrer gedacht, 240 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 gerade vor einigen Minuten als Sie redeten", 241 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 sagte er, "denn vor sechs Monaten 242 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 habe ich ihm das Leben gerettet." 243 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 (Gelächter) 244 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 Er sagte: "Er steckte in einem Unfallwagen 245 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 und ich habe ihn herausgezogen, ihn wiederbelebt, 246 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 und dann auch noch das Leben seiner Frau gerettet." 247 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 Er sagte: "Ich glaube, er hält jetzt mehr von mir." 248 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 (Gelächter) 249 00:10:28,000 --> 00:10:33,000 (Applaus) 250 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 Wissen Sie, ich glaube, dass 251 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 menschliche Gesellschaften von 252 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Talent-Vielfalt abhängen, 253 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 nicht von einer einzigen Vorstellung von Fähigkeit. 254 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 Und die zentrale Herausforderung -- 255 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 (Applaus) 256 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 Die zentrale Herausforderung ist 257 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 die Wiederherstellung unserer Vorstellung, was Fähigkeit 258 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 und Intelligenz bedeutet. 259 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 Diese Sache mit der Linearität ist ein Problem. 260 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 Als ich vor ungefähr neun Jahren 261 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 in Los Angeles ankam, 262 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 stieß ich auf einen - sehr gut gemeinten - 263 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Punkt in einem politischen Programm, 264 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 der lautete: "Die Uni fängt im Kinderkarten an." 265 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 Nein, tut sie nicht. 266 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 (Gelächter) 267 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Das tut sie nicht. 268 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 Hätten wir die Zeit dafür, könnten wir das näher erörtern, aber wir haben sie nicht. 269 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 (Gelächter) 270 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 Der Kindergarten fängt im Kindergarten an. 271 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 (Gelächter) 272 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 Einer meiner Freunde hat mal gesagt, 273 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 "Weißt Du, ein Dreijähriger ist kein halber Sechsjähriger." 274 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 (Gelächter) 275 00:11:32,000 --> 00:11:37,000 (Applaus) 276 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 Sie sind drei. 277 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 Aber wie wir in dieser letzten Sitzung gehört haben, 278 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 gibt es mittlerweile solch einen Wettbewerb um einen Kindergartenplatz, 279 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 im richtigen Kindergarten, 280 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 dass Leute dafür schon mit drei Jahren ein Vorstellungsgespräch haben müssen. 281 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Kinder, die vor unbeeindruckten Gremien sitzen -- 282 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 Sie wissen schon, mit ihren Lebensläufen -- 283 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 (Gelächter) 284 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 welche die Seiten durchblättern und fragen: "Nun, das ist alles?" 285 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 (Gelächter) 286 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 (Applaus) 287 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 "Sie sind schon seit 36 Monaten auf der Welt, und das ist alles?" 288 00:12:08,000 --> 00:12:15,000 (Gelächter) 289 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 "Sie haben nichts erreicht, geben Sie es zu! 290 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 Wie ich das sehe, haben Sie die ersten sechs Monate an der Brust verbracht." 291 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 (Gelächter) 292 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 Sehen Sie, das ist eine ungeheuerliche Vorstellung, aber sie zieht Leute an. 293 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 Das andere große Problem ist Anpassung. 294 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Wir haben unser Bildungssystem dem 295 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 Fastfood-Modell nachgebildet. 296 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 Dies ist etwas, worüber Jamie Oliver letztens gesprochen hat. 297 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 Wissen Sie, es gibt zwei Modelle der Qualitätssicherung in der Gastronomie. 298 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 Eines davon ist Fastfood, 299 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 wo alles einheitlich genormt ist. 300 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Das andere sind Dinge wie Zagat- und Michelin-Restaurants, 301 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 wo alles eben genau nicht genormt ist, 302 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 sondern an die lokalen Umstände angepasst. 303 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 Und wir haben uns an dieses Fastfood-Bildungsmodell verkauft. 304 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 Und es lässt unseren Geist und unsere Energien verarmen, 305 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 genauso wie Fastfood unsere Körper entleert. 306 00:12:59,000 --> 00:13:04,000 (Applaus) 307 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 Ich glaube, dass wir einige Dinge hier erkennen müssen. 308 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 Eines davon ist, dass menschliche Talente enorm vielfältig sind. 309 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 Menschen haben sehr unterschiedliche Begabungen. 310 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 Ich bin kürzlich darauf gekommen, 311 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 dass man mir als Kind ungefähr zum gleichen Zeitpunkt 312 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 eine Gitarre geschenkt hat, als Eric Clapton seine erste bekam. 313 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 Wissen Sie, ich sage nur: Für Eric hat das funktioniert. 314 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 (Gelächter) 315 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 Für mich leider nicht. 316 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 Ich konnte dieses Ding einfach nicht zum Funktionieren bringen, 317 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 egal wie oft oder wie stark ich hineinbließ. 318 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Es wollte einfach nicht klappen. 319 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 Aber es geht nicht nur darum. 320 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 Es geht um Leidenschaft. 321 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 Oft ist es so, dass Menschen Dinge gut können, die ihnen eigentlich nicht viel bedeuten. 322 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 Es geht um Leidenschaft 323 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 und um das, was unseren Geist und unsere Energie weckt. 324 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 Und wenn man das tut, was man liebt, was man gut kann, 325 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 dann verläuft die Zeit komplett anders. 326 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 Meine Frau hat gerade einen Roman fertiggestellt, 327 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 und ich finde das Buch toll, 328 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 aber sie verschwindet stundenlang. 329 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 Sie kennen das, wenn Sie etwas tun, das Sie lieben, 330 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 fühlt sich eine Stunde wie fünf Minuten an. 331 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 Wenn Sie etwas tun, das ihrem Geist nicht entspricht, 332 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 fühlen sich fünf Minuten an wie eine Stunde. 333 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 Und der Grund dafür, dass so viele Leute aus der institutionalisierten Bildung aussteigen, 334 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 ist, dass sie ihren Geist nicht nährt, 335 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 sie nährt weder ihre Energie noch ihre Leidenschaft. 336 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 Deshalb glaube ich, dass wir unsere Metaphern auswechseln müssen. 337 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 Wir müssen von dem, was im Grunde ein industrielles Bildungsmodell ist -- 338 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 ein Modell der Herstellung, 339 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 das auf Linearität basiert und 340 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 auf Anpassung und darauf, Menschen in verschiedene Stapel einzuteilen -- 341 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 zu einem Modell wechseln, 342 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 das mehr auf den Prinzipien der Landwirtschaft basiert. 343 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 Wir müssen erkennen, dass das Aufblühen von Menschen 344 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 kein mechanischer Prozess ist. 345 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 Es ist ein organischer Prozess. 346 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 Und man kann das Ergebnis der Entwicklung eines Menschen nicht vorhersagen; 347 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 man kann nur, wie es ein Bauer tut, 348 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 die Umstände herbeiführen, unter denen 349 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 sie aufblühen. 350 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 Wenn wir uns also damit beschäftigen, das Bildungssystem zu reformieren und zu transformieren, 351 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 dann geht es nicht darum, ein einziges System zu klonen. 352 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 Es gibt großartige Systeme, z. B. KIPP. 353 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 Es gibt viele großartige Modelle. 354 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 Es geht darum, sie den eigenen Gegebenheiten anzupassen, 355 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 und die Bildung auf diejenigen zuzuschneiden, 356 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 die tatsächlich unterrichtet werden. 357 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Und dies zu tun, denke ich, 358 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 ist die Antwort für die Zukunft, 359 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 denn es geht nicht darum, eine neue Patent-Lösung zu schaffen, 360 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 sondern darum, eine Bildungs-Bewegung zu schaffen, 361 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 in welcher Menschen ihre eigenen Lösungen entwickeln, 362 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 aber mit externer Hilfe, basierend auf personalisierten Lehrplänen. 363 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 Nun, in diesem Raum, 364 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 sind Leute, die über außergewöhnliche 365 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 Ressourcen in der Geschäftswelt, in den Bereichen 366 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 Multimedia und Internet verfügen. 367 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 Diese Technologien, 368 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 zusammen mit den außergewöhnlichen Begabungen von Lehrern, 369 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 bieten die Gelegenheit, Bildung zu revolutionieren. 370 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 Und ich bitte Sie dringlichst, sich in dem Feld zu engagieren, 371 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 denn es ist lebenswichtig, nicht nur für uns, 372 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 sondern für die Zukunft unserer Kinder. 373 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 Doch wir müssen von einem industriellen Modell zu einem 374 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 Landwirtschafts-Modell wechseln, 375 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 in dem morgen jede einzelne Schule aufblühen kann. 376 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Es ist dort, wo Kinder das Leben erfahren. 377 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 Oder zuhause, wenn sie sich entscheiden, dort gemeinsam mit 378 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 ihren Familien oder Freunden unterrichtet zu werden. 379 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 Im Verlauf der letzten Tage 380 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 wurde eine Menge über Träume gesprochen. 381 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Und ich wollte nur ganz kurz -- 382 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 Natalie Merchants Lieder gestern Abend, die alte Gedichte 383 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 wieder zum Vorschein holen, haben mich sehr beeindruckt. 384 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 Ich möchte Ihnen ein sehr kurzes Gedicht von 385 00:16:14,000 --> 00:16:17,000 W. B. Yeats vorlesen, den einige von Ihnen vielleicht kennen. 386 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 Er schrieb dies an seine Liebe, 387 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 Maud Gonne, 388 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 und er bedauerte, dass er ihr nicht das 389 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 geben konnte, von dem er glaubte, dass sie es von ihm wolle. 390 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 Und er sagt: "Ich habe etwas anderes, aber es ist vielleicht nicht das Richtige für Dich." 391 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 Er sagt dies: 392 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 "Hätte ich des Himmels bestickte Tücher, 393 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 durchwebt mit goldenem 394 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 und silbernem Licht, 395 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 Die blauen und die düsteren 396 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 und die dunklen Tücher der 397 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 Nacht und des Lichts und der Dämmerung, 398 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 ich würde Dir diese Tücher zu Füßen legen; 399 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 Doch ich, der ich arm bin, 400 00:16:52,000 --> 00:16:55,000 habe nur meine Träume; 401 00:16:55,000 --> 00:16:58,000 Ich habe Dir meine Träume zu Füßen gelegt; 402 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 tritt sanft auf sie, 403 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 denn Du trittst auf meine Träume." 404 00:17:03,000 --> 00:17:06,000 Und jeden Tag, überall, 405 00:17:06,000 --> 00:17:09,000 legen Kinder uns ihre Träume zu Füßen. 406 00:17:09,000 --> 00:17:12,000 Und wir sollten sanft auf sie treten. 407 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 Vielen Dank. 408 00:17:14,000 --> 00:17:31,000 (Applaus) 409 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 Vielen herzlichen Dank.