WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:03.000 Бях тук преди четири години, 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 и си спомням, че тогава 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 лекциите не се качваха онлайн; 00:00:08.000 --> 00:00:12.000 а мисля, че ги даваха на TEDстърите в кутия, 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 кутия с DVD-та, 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 които те да сложат на рафтовете си, където са и сега. NOTE Paragraph 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 (Смях) NOTE Paragraph 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 И всъщност Крис ми се обади 00:00:21.000 --> 00:00:23.000 седмица след като изнесох лекцията си, 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 и каза, "Ще започнем да ги слагаме онлайн. 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 Може ли да сложим твоята онлайн?" И аз казах, "Разбира се." NOTE Paragraph 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 И четири години по-късно, 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 както казах, тя е гледана от четири... 00:00:32.000 --> 00:00:35.000 Ами, сваляна е четири милиона пъти. 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 Така че предполагам, това може да се умножи по 20 или нещо 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 за да получите броя на хората, които са я гледали. 00:00:40.000 --> 00:00:44.000 И както Крис казва, има глад 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 за клипове с мен. NOTE Paragraph 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 (Смях) NOTE Paragraph 00:00:49.000 --> 00:00:52.000 (Ръкопляскания) NOTE Paragraph 00:00:54.000 --> 00:00:55.000 ... не усещате ли? NOTE Paragraph 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 (Смях) NOTE Paragraph 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 Така, цялото това събитие е сложно наслагване 00:01:03.000 --> 00:01:07.000 да направя още една за вас, така че ето я. NOTE Paragraph 00:01:07.000 --> 00:01:08.000 (Смях) NOTE Paragraph 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 Ал Гор говори 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 на ТЕД конференцията, на която аз говорих преди четири години 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 и разказа за кризата в климата. 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 И аз се позовах на това 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 в края на моята лекция. 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 Така че искам да продължа от там, 00:01:23.000 --> 00:01:26.000 защото честно имах само 18 минути. 00:01:26.000 --> 00:01:28.000 Така че, както казвах... NOTE Paragraph 00:01:28.000 --> 00:01:33.000 (Смях) NOTE Paragraph 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 Виждате ли, той е прав. 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 Искам да кажа, че очевидно има голяма криза в климата. 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 И мисля, че ако някой не го вярва, трябва да излиза по-често. 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 (Смях) 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 Но вярвам, че има и втора криза на климата, 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 която е толкова жестока, 00:01:53.000 --> 00:01:56.000 има същите източници, 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 и с която трябва да се справяме със същата спешност. 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 И искам да кажа с това -- 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 можете да кажете, между другото, "Виж, добре съм си. 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 Имам си една климатична криза; 00:02:05.000 --> 00:02:08.000 Наистина не ми трябва втора." 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 Но това не е криза на естествени ресурси, 00:02:10.000 --> 00:02:13.000 Въпреки че вярвам, че тя е истинска, 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 но е криза на човешки ресурси. NOTE Paragraph 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 И вярвам, че из основи, 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 както много лектори казваха през последните два дни, 00:02:19.000 --> 00:02:22.000 ние използваме много лошо 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 нашите таланти. 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 Прекалено много хора прекарват целия си живот, 00:02:27.000 --> 00:02:30.000 без истинско чувство за това какви са талантите им, 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 или дали имат някакви въобще. 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 Срещам се със всякакви хора 00:02:34.000 --> 00:02:37.000 които не мислят, че са наистина добри в каквото и да било. NOTE Paragraph 00:02:38.000 --> 00:02:41.000 Всъщност, аз някакси разделям света на две групи сега. 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 Джереми Бентъм, великия ютилитарен философ, 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 веднъж адресира този аргумент. 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 Той каза, "Има два вида хора на света, 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 тези, които разделят света на два вида 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 и такива, които не го правят." 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 (Смях) 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 Ами, аз го правя. 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 (Смях) NOTE Paragraph 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 Срещам се с всякакви хора, 00:03:06.000 --> 00:03:09.000 които не се радват на това, което правят. 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 Те просто преминават през живота си, 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 свикнали с това. 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 Те не намират голямо удоволствие от това, което правят. 00:03:15.000 --> 00:03:18.000 Те го търпят, вместо да му се радват 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 и чакат почивните дни. 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 Но също така срещам хора, 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 които обичат това, което правят 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 и не могат да си представят да правят нещо друго. 00:03:27.000 --> 00:03:30.000 Ако им кажете, "Не прави това повече," те ще се чудят за какво им говориш. 00:03:30.000 --> 00:03:33.000 Защото не става въпрос какво правят, а кои са. Те казват, 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 "Но това съм аз, знаеш ли. 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 За мен ще е глупаво да изоставя това, защото 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 то говори на моята истинска същност." 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 И това не е вярно за достатъчно хора. 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 Всъщност, за съжаление, мисля си 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 че това е малцинство. 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 И мисля, че има много NOTE Paragraph 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 възможни обяснения за това. 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 И високо над всички 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 е образованието, 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 защото образованието, по определен начин, 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 измества твърде много хора 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 от техните естествени таланти. 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 А човешките ресурси са като естествените ресурси; 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 те често за заровени дълбоко. 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 Трябва да ги търсите. 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 Те не просто лежат на повърхността. 00:04:09.000 --> 00:04:12.000 Трябва да създадете обстоятествата, при които да се покажат. 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 И може би си представяте 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 образованието да е начина, по който това да се случва. 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 Но твърде често, не е. 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 Всяка образователна система в света 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 се реформира в момента. 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 И това не е достатъчно. 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 Реформата вече е безполезна, 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 защото това просто ще е подобряване на счупен модел. 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 Това, което ни трябва -- 00:04:31.000 --> 00:04:33.000 и думата беше използвана много пъти, през последните няколко дни -- 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 не е еволюция, 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 а революция в образованието. 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 Това трябва да бъде преобразено 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 в нещо друго. NOTE Paragraph 00:04:42.000 --> 00:04:47.000 (Ръкопляскания) NOTE Paragraph 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 Едно от истинските предизвикателства 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 е да се въведат нововъведения в основите 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 на образованието. 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 Нововъведенията са трудни 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 защото означават да правиш нещо, 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 което хората не намират за лесно през повече време. 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 То означава да предизвикваш неща, които приемаме за даденост, 00:05:03.000 --> 00:05:06.000 неща, които мислим за очевидни. 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 Големият проблем за реформа 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 или трансформация 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 е тиранията на здравия разум, 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 неща, които хората мислят, 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 "Ами, не може да бъде направено по друг начин, защото така се прави." NOTE Paragraph 00:05:16.000 --> 00:05:19.000 Наскоро се натъкнах на страхотен цитат от Ейбрахам Линкълн, 00:05:19.000 --> 00:05:22.000 който си мисля, че ще ви е приятно да цитирам в този момент. 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 (Смях) 00:05:24.000 --> 00:05:27.000 Той е казал това през декември 1862 00:05:27.000 --> 00:05:30.000 на втората годишна среща на Конгреса. 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 Трябва да поясня, че нямам представя какво се е случвало тогава. 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 Ние не преподаваме история на Америка във Великобритания. 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 (Смях) 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 Ние я подтискаме. Нали знаете, това е нашата политика. 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 (Смях) 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 Така че, без съмнение, нещо впечатляващо се е случвало през декември 1862, 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 което американците сред нас 00:05:50.000 --> 00:05:52.000 ще знаят. NOTE Paragraph 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 Но той казал това: 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 "Догмите 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 на тихото минало 00:05:59.000 --> 00:06:02.000 са неадекватни на бурното настояще.♪ 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 Моментът 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 е силно затрупан в затруднение£ 00:06:06.000 --> 00:06:09.000 и ние трябва да се издигнем с момента." 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 Обожавам това. 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 Не да се издигнем към него, а да се издигнем със него. 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 "Докато случая е пресен, 00:06:17.000 --> 00:06:20.000 ние трябва да помислим наново 00:06:20.000 --> 00:06:23.000 и да действаме наново. 00:06:23.000 --> 00:06:26.000 Ние трябва да се освободим от оковите 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 и тогава ще спасим държавата си." NOTE Paragraph 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 Обожавам тази дума, "да се освободим от оковите (disenthrall)." 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 Знаете ли какво означава? 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 Че има идеи, към които всички ние сме оковани, 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 които просто приемаме за даденост 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 като естествената подредба на нещата, на тяхното състояние. 00:06:40.000 --> 00:06:42.000 И много от нашите идеи 00:06:42.000 --> 00:06:45.000 са били формирани, не за да посрещнат обстоятелствата на този век, 00:06:45.000 --> 00:06:48.000 а да се справят с обстоятелствата на предишни векове. 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 Но нашите умове са все още хипнотизирани от тях. 00:06:50.000 --> 00:06:53.000 И ние трябва да се освободим от оковите на някои от тях. 00:06:53.000 --> 00:06:56.000 Сега, това е по-лесно да се каже, отколкото да се направи. 00:06:56.000 --> 00:06:59.000 Много е трудно да знаеш, между другото, какво приемаш на готово. 00:06:59.000 --> 00:07:02.000 И причината е, че го приемаш наготово. NOTE Paragraph 00:07:02.000 --> 00:07:05.000 Така че нека ви питам нещо, което може би приемате на готово. 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 Колко от вас тук са над 25 години? 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 Това не е което мисля, че приемате на готово. 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 Сигурен съм, че сте запознати с това вече. 00:07:12.000 --> 00:07:15.000 Има ли хора тук, под 25 години? 00:07:15.000 --> 00:07:18.000 Страхотно. Сега, тези над 25, 00:07:18.000 --> 00:07:21.000 можете ли да вдигнете ръка, ако носите ръчен часовник? 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 Сега, това са доста от нас, нали така? 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 Питайте зала, пълна с тинейджъри същото нещо. 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 Тинейджърите не носят ръчни часовници. 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 Нямам предвид, че не могат или не им е разрешено, 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 те просто често избират да не го правят. 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 И причината е, виждате ли, че ние сме израстнали 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 в култура преди цифровата, тези от нас над 25, 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 И така за нас, когато искаме да знаем часа, 00:07:40.000 --> 00:07:42.000 трябва да носим нещо, което да ни го показва, 00:07:42.000 --> 00:07:45.000 Децата сега живеят в свят, който е цифров, 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 и времето, за тях е навсякъде. 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 Те на намират причина да правят това. 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 И между другото, вие също няма нужда да го правите; 00:07:51.000 --> 00:07:54.000 просто сте свикнали винаги да го правите и продължавате да го правите. 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 Дъщеря ми никога не носи часовник, дъщеря ми Кейт, която е на 20. 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 Тя не вижда смисъла. 00:07:59.000 --> 00:08:02.000 И както ми казва, "Това е устройство с една функция." 00:08:02.000 --> 00:08:07.000 (Смях) 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 "Колко куцо е това?" 00:08:10.000 --> 00:08:12.000 И аз казвам, "Не, не, то показва и датата, също така." 00:08:12.000 --> 00:08:16.000 (Смях) 00:08:17.000 --> 00:08:20.000 "Има няколко функции." NOTE Paragraph 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 Но виждате ли, има неща в образованието, към които сме приковани. 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 Нека да ви дам няколко примера. 00:08:25.000 --> 00:08:28.000 Един от тях е идеята за линейност, 00:08:28.000 --> 00:08:31.000 че започва от там и ако преминете през пътеката, 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 ако направите всичко правилно, накрая ще бъдете 00:08:33.000 --> 00:08:35.000 осигурени за остатъка на живота си. 00:08:37.000 --> 00:08:39.000 Всички, които говориха на TED ни казаха безусловно, 00:08:39.000 --> 00:08:42.000 а понякога и изрично, друга история, 00:08:42.000 --> 00:08:45.000 че живота не е линеен, а е органичен. 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 Ние създаваме нашите животи симбиотично, 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 докато изследваме талантите си 00:08:49.000 --> 00:08:52.000 в отношениe към обстоятествата, които ни помагат да създаваме за себе си. 00:08:52.000 --> 00:08:54.000 Но нали знаете, ние сме станали обсебени 00:08:54.000 --> 00:08:56.000 от този линеен разказ. 00:08:56.000 --> 00:08:58.000 И вероятно кулминационната точка на образованието 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 е да влезем в колеж. 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 Мисля, че сме обсебени от идеята да вкарваме хора в колежа, 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 в определени колежи. 00:09:05.000 --> 00:09:07.000 Нямам предвид че не трябва да се ходи в колеж, но не всеки има нужда, 00:09:07.000 --> 00:09:09.000 нито всеки трябва да отиде сега. 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 Може би да отидат по-късно, не веднага. NOTE Paragraph 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 И аз наскоро бях в Сан Франциско 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 за подписване на книги. 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 Имаше един мъж, който си купи книга, той беше в трийсетте. 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 И аз попитах, "С какво се занимавате?" 00:09:19.000 --> 00:09:22.000 И той отговори, "Пожарникар съм." 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 И аз попитах, "Откога си пожарникар?" 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 Той каза, "Винаги, винаги съм бил пожарникар." 00:09:26.000 --> 00:09:28.000 И аз попитах, "Ами, кога решихте?" 00:09:28.000 --> 00:09:31.000 Той каза, "Като дете." Той каза, "Всъщност, това беше проблем за мен в училище, 00:09:31.000 --> 00:09:34.000 защото в училище, всеки искаше да е пожарникар." 00:09:34.000 --> 00:09:37.000 Той каза, "Но аз исках да бъда пожарникар." 00:09:37.000 --> 00:09:40.000 И той каза, "Когато бях в последната си година в училище, 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 учителите ми не го приемаха на сериозно. 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 Имаше един учител, който не го приемаше на сериозно. 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 Той каза, че пропилявам живота си 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 ако това е всичко, което искам да правя с него, 00:09:49.000 --> 00:09:52.000 че трябва да отида в колеж, трябва да стана професионалист, 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 че имам голям потенциал, 00:09:54.000 --> 00:09:56.000 и погубвам таланта си, за да го направя." 00:09:56.000 --> 00:09:58.000 И той каза, "Това беше унизително защото 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 той го казваше пред целия клас и аз наистина се чувствах ужасно. 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 Но аз исках това и веднага, след като завърших училище, 00:10:02.000 --> 00:10:05.000 кандидатствах в пожарната и бях приет." 00:10:05.000 --> 00:10:07.000 И той каза, "Знаеш ли, мислех си за този мъж наскоро, 00:10:07.000 --> 00:10:10.000 само преди няколко минути, докато говорехте, за този учител," 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 той каза, "защото преди шест месеца, 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 аз спасих живота му." 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 (Смях) 00:10:16.000 --> 00:10:18.000 Той каза, "Той беше в автомобилна злополука, 00:10:18.000 --> 00:10:21.000 аз го извадих от нея, реанимирах го, 00:10:21.000 --> 00:10:24.000 и спасих и живота на жена му също така." 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 Той каза, "Мисля, че мнението му за мен сега е по-добро." NOTE Paragraph 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 (Смях) NOTE Paragraph 00:10:28.000 --> 00:10:33.000 (Ръкопляскания) NOTE Paragraph 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 Знаете ли, за мен, 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 човешките общности зависят 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 от разнообразни таланти, 00:10:40.000 --> 00:10:43.000 а не от единична концепция за способност. 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 И в сърцето на нашето предизвикателство -- 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 (Ръкопляскания) 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 В сърцето на предизвикателството 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 е да реконструираме нашия усет за способност 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 и за интелект. 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 Това линейно нещо е проблем. NOTE Paragraph 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 Когато пристигнах в Лос Анжилис 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 преди около девет години, 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 Намерих политическа декларация 00:11:02.000 --> 00:11:04.000 много добронамерена, 00:11:04.000 --> 00:11:07.000 която гласеше, "Колежа започва в детската градина." 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 Не, не започва. 00:11:11.000 --> 00:11:14.000 (Смях) 00:11:14.000 --> 00:11:16.000 Не започва. 00:11:16.000 --> 00:11:19.000 Ако имахме времето, можех да навлезна в това, но го нямаме. 00:11:19.000 --> 00:11:21.000 (Смях) 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 Детската градина започва в детската градина. 00:11:23.000 --> 00:11:25.000 (Смях) 00:11:25.000 --> 00:11:27.000 Един мой приятел ми каза веднъж, 00:11:27.000 --> 00:11:30.000 "Знаеш ли, три-годишно дете не е на половина шестгодишно." 00:11:30.000 --> 00:11:32.000 (Смях) 00:11:32.000 --> 00:11:37.000 (Ръкопляскания) 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 Те са на три. NOTE Paragraph 00:11:39.000 --> 00:11:41.000 Но както ние току-що чухме в последната сесия, 00:11:41.000 --> 00:11:44.000 има такава конкуренция да се влезне в детска градина, 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 да се влезне в правилната детска градина, 00:11:46.000 --> 00:11:49.000 че хората биват интервюирани за това на три. 00:11:51.000 --> 00:11:53.000 Децата седят пред неубедени панели, 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 нали знаете, с техните резюмета, 00:11:55.000 --> 00:11:58.000 (Смях) 00:11:58.000 --> 00:12:00.000 прелистващи и казващи, "Ами, това ли е?" 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 (Смях) 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 (Ръкопляскания) 00:12:05.000 --> 00:12:08.000 "Бил си на света от 36 месеца и това ли е всичко?" 00:12:08.000 --> 00:12:15.000 (Смях) 00:12:15.000 --> 00:12:18.000 "Не си постигнал нищо. 00:12:18.000 --> 00:12:21.000 Прекарал си първите шест месеца в сучене на кърма, така както аз го виждам." 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 (Смях) 00:12:26.000 --> 00:12:29.000 Виждате ли, това е безобразно като концепция, но привлича хора. NOTE Paragraph 00:12:29.000 --> 00:12:31.000 Другият голям въпрос е съответствието. 00:12:31.000 --> 00:12:33.000 Ние сме изградили образователните си системи 00:12:33.000 --> 00:12:35.000 на модела на бързата храна. 00:12:35.000 --> 00:12:38.000 Това е нещо, за което Джейми Оливър говори онзи ден. 00:12:38.000 --> 00:12:40.000 Знаете ли, има два модела за осигуряване на качеството в кетъринга. 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 Единия е бързата храна, 00:12:42.000 --> 00:12:44.000 където всичко е стандартизирано. 00:12:44.000 --> 00:12:46.000 Другият са неща като ресторантите Загат и Мишлин, 00:12:46.000 --> 00:12:48.000 където всичко не е стандартизирано, 00:12:48.000 --> 00:12:50.000 а приспособено към местните условия. 00:12:50.000 --> 00:12:53.000 И ние сме се продали в модел за бърза храна в образованието. 00:12:53.000 --> 00:12:56.000 И това обеднява нашите души и енергия 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 така, както бързата храна изчерпва физически тялото ни. NOTE Paragraph 00:12:59.000 --> 00:13:04.000 (Ръкопляскания) NOTE Paragraph 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 Мисля, че трябва да разпознаем няколко неща тук. 00:13:07.000 --> 00:13:10.000 Едното е, че човешкия талант е изключително разнообразен. 00:13:10.000 --> 00:13:12.000 Хората имат много различни способности. 00:13:12.000 --> 00:13:14.000 Наскоро разбрах, 00:13:14.000 --> 00:13:16.000 че като дете съм получил китара, 00:13:16.000 --> 00:13:19.000 по същото време, когато и Ерик Клептън е получил първата си китара. 00:13:20.000 --> 00:13:23.000 Както знаете, тя проработи добре за Ерик, това искам да кажа. 00:13:23.000 --> 00:13:25.000 (Смях) 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 По някакъв начин, не проработи за мен. 00:13:27.000 --> 00:13:30.000 Не можах да накарам това нещо да работи 00:13:30.000 --> 00:13:32.000 без значение колко често и колко усилено удрях по него. 00:13:32.000 --> 00:13:34.000 То просто не работеше. NOTE Paragraph 00:13:37.000 --> 00:13:39.000 Но не е само това. 00:13:39.000 --> 00:13:41.000 Става въпрос за страст. 00:13:41.000 --> 00:13:43.000 Много често, хората са добри в неща, за които истински не ги е грижа. 00:13:43.000 --> 00:13:45.000 Става въпрос за страст, 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 и какво развълнува духа и енергията ни. 00:13:48.000 --> 00:13:51.000 И ако правите нещото, което обичате да правите, това в което ви бива, 00:13:51.000 --> 00:13:54.000 времето поема по напълно различен път. 00:13:54.000 --> 00:13:57.000 Жена ми наскоро завърши роман, 00:13:57.000 --> 00:13:59.000 и аз мисля, че е страхотна книга, 00:13:59.000 --> 00:14:02.000 но тя изчезва за дълги часове. 00:14:02.000 --> 00:14:04.000 Вие знаете това, ако правите нещо, което обичате, 00:14:04.000 --> 00:14:07.000 усещате един час като пет минути. 00:14:07.000 --> 00:14:09.000 Ако правите нещо, което не резонира с душата ви, 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 пет минути се разтеглят в час. 00:14:11.000 --> 00:14:14.000 И причината, за това че толкова много хора напускат образованието 00:14:14.000 --> 00:14:16.000 е защото то не храни душите им, 00:14:16.000 --> 00:14:19.000 не храни енергията им или тяхната страст. NOTE Paragraph 00:14:19.000 --> 00:14:22.000 Така че аз мисля, че ние трябва да сменим метафорите. 00:14:22.000 --> 00:14:25.000 Ние трябва да излезем от това, което сега всъщност е индустриялен модел на образование, 00:14:25.000 --> 00:14:27.000 промишлен модел, 00:14:27.000 --> 00:14:29.000 който е базиран на линейност, 00:14:29.000 --> 00:14:32.000 на съответствие и групиране на хора. 00:14:32.000 --> 00:14:34.000 Ние трябва да преминем към модел, 00:14:34.000 --> 00:14:37.000 който е базиран повече на принципите на земеделието. 00:14:37.000 --> 00:14:40.000 Ние трябва да признаем, че човешкото разцъфване 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 не е механичен процес, 00:14:42.000 --> 00:14:44.000 а е органичен процес. 00:14:44.000 --> 00:14:47.000 И не можете да предскажете изхода на човешкото развитие; 00:14:47.000 --> 00:14:49.000 всичко, което можете да направите е, като фермер, 00:14:49.000 --> 00:14:51.000 да създадете условията, в които 00:14:51.000 --> 00:14:53.000 те ще започнат да цъфтят. NOTE Paragraph 00:14:53.000 --> 00:14:56.000 Така че, когато гледаме към реформирането на образованието и неговото трансформиране, 00:14:56.000 --> 00:14:59.000 това не е като клонирането на система. 00:14:59.000 --> 00:15:01.000 Има страхотни, като KIPPs, това е страхотна система. 00:15:01.000 --> 00:15:03.000 Има много страхотни модели. 00:15:03.000 --> 00:15:06.000 Това е до персонализирането към вашите обстоятелства 00:15:06.000 --> 00:15:08.000 и персонализирането на образованието 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 към хората, които всъщност обучавате. 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 И правенето на това, си мисля 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 че е отговорът на бъдещето 00:15:14.000 --> 00:15:17.000 защото не става въпрос за мащабирането на ново решение; 00:15:17.000 --> 00:15:19.000 става въпрос за създаването на движение в образованието 00:15:19.000 --> 00:15:22.000 в което хората развиват свои собствени решения, 00:15:22.000 --> 00:15:25.000 но с външна покрепа, базирана на личен курс на обучение. NOTE Paragraph 00:15:25.000 --> 00:15:27.000 Сега, в тази зала, 00:15:27.000 --> 00:15:29.000 има хора, които представляват 00:15:29.000 --> 00:15:31.000 изключителни ресурси в бизнеса, 00:15:31.000 --> 00:15:33.000 в мултимедията, в Интернет. 00:15:33.000 --> 00:15:35.000 Тези технологии, 00:15:35.000 --> 00:15:38.000 съчетани с изключителни таланти на учители, 00:15:38.000 --> 00:15:41.000 ни предоставят шанс да революционализираме образованието. 00:15:41.000 --> 00:15:43.000 И аз ви подканвам да участвате в това 00:15:43.000 --> 00:15:45.000 защото е жизненоважно, не само за нас, 00:15:45.000 --> 00:15:47.000 но и за бъдещето на нашите деца. 00:15:47.000 --> 00:15:49.000 Но ние трябва да променим индустриалния модел 00:15:49.000 --> 00:15:51.000 към земеделски модел, 00:15:51.000 --> 00:15:54.000 където всяко училище може да разцъфтява утре. 00:15:54.000 --> 00:15:56.000 Това е мястото, където децата преживяват живота. 00:15:56.000 --> 00:15:58.000 Или вкъщи, ако това е мястото, където те изберат да се образоват 00:15:58.000 --> 00:16:00.000 с техните семейства или с техните приятели. NOTE Paragraph 00:16:00.000 --> 00:16:02.000 Имаше много лекции за мечтите 00:16:02.000 --> 00:16:05.000 през последните няколко дни. 00:16:05.000 --> 00:16:07.000 И аз исках, много набързо -- 00:16:07.000 --> 00:16:10.000 Бях много трогнат от песните на Натали Мърчант миналата вечер, 00:16:10.000 --> 00:16:12.000 възстановяваща стари поеми. 00:16:12.000 --> 00:16:14.000 Исках да ви прочета бърза, много кратка поема 00:16:14.000 --> 00:16:17.000 от У.Б. Йейтс, който някои от вас може би знаят. 00:16:17.000 --> 00:16:19.000 Той пише това на своята възлюбена, 00:16:19.000 --> 00:16:21.000 Мод Гон, 00:16:21.000 --> 00:16:24.000 и се оплаква от факта че, 00:16:24.000 --> 00:16:27.000 той не може истински да й даде това, което той си мисли че тя е искала от него. 00:16:27.000 --> 00:16:30.000 И той казва, "Аз имам нещо друго, но то може да не е за теб." NOTE Paragraph 00:16:30.000 --> 00:16:32.000 Той казва това: 00:16:32.000 --> 00:16:35.000 "Ако имах дрехи, избродирани в рая, 00:16:35.000 --> 00:16:37.000 Посипани със злато 00:16:37.000 --> 00:16:39.000 и сребърно сияние, 00:16:39.000 --> 00:16:41.000 Сините и бледите 00:16:41.000 --> 00:16:43.000 и тъмните дрехи 00:16:43.000 --> 00:16:46.000 от нощ и светлина и полу-светлина, 00:16:46.000 --> 00:16:49.000 щях да постеля тези дрехи под краката ти; 00:16:49.000 --> 00:16:52.000 Но, като бедняк, 00:16:52.000 --> 00:16:55.000 аз имам само мечтите си; 00:16:55.000 --> 00:16:58.000 И постлах мечтите си под краката ти; 00:16:58.000 --> 00:17:00.000 Стъпвай леко, 00:17:00.000 --> 00:17:03.000 защото стъпваш на мечтите ми." 00:17:03.000 --> 00:17:06.000 И всеки ден, навсякъде, 00:17:06.000 --> 00:17:09.000 нашите деца постилат мечтите си под краката ни. 00:17:09.000 --> 00:17:12.000 И ние трябва да стъпваме леко. NOTE Paragraph 00:17:12.000 --> 00:17:14.000 Благодаря ви. NOTE Paragraph 00:17:14.000 --> 00:17:31.000 (Ръкопляскания) NOTE Paragraph 00:17:31.000 --> 00:17:33.000 Благодаря ви много.