1 00:00:12,132 --> 00:00:16,631 Ο κύριος Τζόουνς ήταν ο ιδιοκτήτης μιας φυτείας βαμβακιού και πολλών σκλάβων. 2 00:00:16,631 --> 00:00:22,429 Μια μέρα καθώς μιλούσε στον ιδιοκτήτη μιας παρακείμενης φυτείας ο κ.Τζόουνς του έλεγε με παράπονο πως η εποχή ήταν δύσκολη, 3 00:00:22,580 --> 00:00:28,747 ήταν αναγκασμένος να εξουθενώνει τους σκλάβους του όπως ποτέ άλλοτε και ότι είχε πρόβλημα με κάποιους να ειναι ανυπάκοοι ή να προσπαθούν συνεχώς να το σκάσουν. 4 00:00:28,963 --> 00:00:33,462 Ο άλλος ιδιοκτητής φυτείας, του είπε πως γνώριζε κάποιον που θα μπορούσε να τον βοηθήσει. 5 00:00:33,663 --> 00:00:35,866 Ημέρα πρώτη 6 00:00:36,055 --> 00:00:40,175 Μια μέρα ο κ. Τζόουνς συγκέντρωσε όλους τους σκλάβους του ώστε ένας κύριος με το όνομα κ.Σμιθ να μπορέσει να τους μιλήσει. 7 00:00:40,385 --> 00:00:43,321 Πριν ξεκινήσει ο κ.Σμιθ ψιθύρησε στον κ. Τζόουνς: 8 00:00:43,510 --> 00:00:48,884 "Ο,τι κι αν πω μη μου αντιμιλίσεις ή ανακατευτείς και σου υπόσχομαι πως τα προβλήματά σου με τους σκλάβους θα τελειώσουν". 9 00:00:49,251 --> 00:00:52,090 "Το όνομά μου ειναι κ. Σμιθ", είπε στους σκλάβους. 10 00:00:52,509 --> 00:00:54,669 "Και αυτή μπορεί να είναι η ευτυχέστερη μέρα της ζωής σας" 11 00:00:54,903 --> 00:00:58,315 "Από σήμερα και στο εξής δε θα είστε πλέον σκλάβοι, αλλά ελεύθεροι άνθρωποι". 12 00:00:58,616 --> 00:01:03,840 Ο κ. Τζόουνς ήταν τόσο σοκαρισμένος που προσπάθησε να έρθει στο βήμα, όμως ο κ. Σμιθ τον προέτρεψε να παραμείνει σιωπηλός. 13 00:01:04,256 --> 00:01:08,707 Και έτσι έκανε, αλλά μόνο επειδή ο άλλος ιδιοκτήτης φυτείας του είχε μιλήσει με τέτοιο ζήλο για τις ικανότητες του κ. Σμιθ. 14 00:01:09,102 --> 00:01:13,731 "Δεν είστε πλέον ιδιοκτησία του κ. Τζόουνς", συνέχισε ο κ.Σμιθ. "Είστε ελεύθεροι"! 15 00:01:14,091 --> 00:01:17,320 "Δε θα είστε πλέον αναγκασμένοι να εργάζεστε για το όφελος του κ. Τζόουνς. 16 00:01:17,542 --> 00:01:19,552 Τώρα πια μπορείτε να εργάζεστε για τους εαυτούς σας"! 17 00:01:19,747 --> 00:01:22,643 Ξαφνικά οι σκλάβοι άρχισαν να μουρμουρίζουν και να κοιτούν απορημένοι ο ένας τον άλλο. 18 00:01:22,792 --> 00:01:25,096 Κάποιοι χαμογελούσαν, άλλοι φαινόντουσαν αμήχανοι. 19 00:01:25,191 --> 00:01:28,716 "Πραγματικά, μπορείτε πλέον να εγκαταλείψετε τη φυτεία όποτε το θελήσετε", είπε ο κ.Σμιθ. 20 00:01:29,224 --> 00:01:34,817 "Παρ'ολα αυτά, αφού είμαστε περικυκλωμένοι απο άλλες φυτείες, αν φύγετε το πιθανότερο είναι πως κάποιος άλλος ιδιοκτήτης φυτείας 21 00:01:34,984 --> 00:01:38,214 θα αξιώσει οτι του ανήκετε τη στιγμή που πατήσετε στην ιδιοκτησία του. 22 00:01:38,300 --> 00:01:41,732 Για αυτό σας προτρέπω να μην ρισκάρετε τη νεαποκτηθείσα ελευθερία σας κάνοντας κάτι τόσο ανόητο. 23 00:01:41,908 --> 00:01:48,723 Αντ'αυτού σας προτείνω να μείνετε εδώ. Όχι πια ως σκλάβοι αλλά ως πρόθυμοι συμμετέχοντες και ως συνιδιοκτήτες αυτής της φυτείας! 24 00:01:48,956 --> 00:01:54,113 Ναι, πλέον αυτή είναι ΔΙΚΗ σας φυτεία". [Ο κ. Τζόουνς δάγκωσε τη γλώσσα του, προσπαθώντας να μην αντιμιλίσει]. 25 00:01:54,477 --> 00:01:57,926 "Για τώρα μπορούμε να αφήσουμε τον κ. Τζόουνς ως επικεφαλή...", είπε ο κ.Σμιθ. 26 00:01:58,127 --> 00:02:03,650 "...αφού είναι ο μόνος που έχει εμπειρία διοίκησης της φυτείας, κάτι το οποίο είναι αρκετά πολύπλοκο να επιτευχθεί. 27 00:02:04,067 --> 00:02:07,926 Όμως δε θα είναι πια ο αφέντης σας, αλλά απλώς άλλος ένας εργάτης της φυτείας. 28 00:02:08,148 --> 00:02:12,982 Πραγματικά, από'δω και πέρα θα χρησιμοποιεί τις οργανωτικές και διοικητικές του ικανότητες για να υπηρετεί όλους ΕΣΑΣ. 29 00:02:13,365 --> 00:02:16,501 Ο,τι προβλήματα και αν είχατε μάζι του στο παρελθόν, τώρα πια είστε όλοι ίσοι... 30 00:02:16,838 --> 00:02:22,885 ...και χρειάζεστε ο ένας τον άλλον για να τα καταφέρετε. Αν συνεργαστούμε και δουλέψουμε όλοι μαζί, μπορούμε να απολαύσουμε τα οφέλη μαζί. 31 00:02:23,246 --> 00:02:28,452 Προς τιμήν αυτής της ευτυχής συγκυρίας σας παρουσιάζω αυτό το νέο σύμβολο συντροφικότητας και συνεργασίας, αυτή τη σημαία... 32 00:02:28,687 --> 00:02:31,914 ...η οποία θα είναι το έμβλημα της νέας και ελεύθερης φυτείας Τζόουνς". 33 00:02:32,526 --> 00:02:36,380 Ύψωσε την καινούργια σημαία, καθώς οι περισσότεροι που τον άκουγαν ήταν ακόμη πολύ ξαφνιασμένοι για να απαντήσουν. 34 00:02:36,755 --> 00:02:39,324 "Και αυτός θα ειναι ο ύμνος μας:" , ανακοίνωσε ο κ.Σμιθ. 35 00:02:39,425 --> 00:02:45,382 "Δουλεύουμε μαζί ως ελεύθεροι άνθρωποι για αμοιβαίο όφελος, δίνοντας όρκο αφοσίωσης στη φυτεία Τζοουνς... 36 00:02:45,430 --> 00:02:48,061 ...που αντιπροσωπεύει την ευημερία, την ελευθερία και τη δικαιοσύνη για όλους. 37 00:02:48,221 --> 00:02:50,789 Για να γιορτάσουμε, όλοι έχουμε την υπόλοιπη μέρα ρεπό. 38 00:02:50,859 --> 00:02:54,469 Απολαύστε την ελευθερία σας, κάντε ο,τι επιθυμείτε και ελάτε ξανά εδώ αύριο νωρίς το πρωί, 39 00:02:54,721 --> 00:02:59,874 ώστε να μπορέσουμε να ξεκινήσουμε την εργασία μας σε αυτό το μεγαλειώδες και ευγενές νέο εγχείρημα ως ίσοι και ελεύθεροι άνθρωποι". 40 00:03:00,129 --> 00:03:04,688 Πεπεισμένοι πλέον ότι ο κ.Σμιθ σοβαρολογούσε οι πρώην σκλάβοι χειροκροτούσαν και επευφημούσαν. 41 00:03:05,227 --> 00:03:08,564 Ημέρα δεύτερη 42 00:03:08,775 --> 00:03:12,815 "Όλοι θέλουμε αυτή η φυτεία να πάει καλά...", είπε ο κ.Σμιθ στην αρχή της νέας συνέλευσης. 43 00:03:13,197 --> 00:03:18,446 "...ώστε να είμαστε σε θέση να μοιραστούμε τα οφέλη. Γνωρίζουμε όλοι πως χρειάζεται πολλή προσπάθεια για να αποδόσει μια φυτεία βαμβακιού. 44 00:03:18,667 --> 00:03:21,858 Μόνο και μόνο επειδή είστε όλοι ελεύθεροι δε σημαίνει πως μπορείτε να σταματήσετε την εργασία. 45 00:03:22,095 --> 00:03:26,404 Αντιθέτως, αφού πλέον εργάζεστε για τους εαυτούς σας, περιμένω από εσάς να το κάνετε ακόμη πιο σκληρά σε σχέση με το παρελθόν. 46 00:03:26,608 --> 00:03:30,517 Όμως με περηφάνια και ευχαρίστηση, γνωρίζοντας ότι το κάνετε για τους εαυτούς σας. 47 00:03:30,753 --> 00:03:38,328 Φυσικά χρειάζεται να υπάρχουν κανόνες. Αν ο καθένας κάνει οτι θέλει, η φυτεία δε θα παράγει τίποτα. Αυτό το πείραμα θα αποτύχει και όλοι μας θα πεινάσουμε. 48 00:03:38,537 --> 00:03:44,165 Πρέπει να είστε ευγνώμονες που ο κ.Τζόουνς συμφώνησε να παραμείνει και να δανείσει τις γνώσεις και τις ικανότητές του σε αυτό το εγχείρημα. 49 00:03:44,373 --> 00:03:47,815 Και ευελπιστώ πως όλοι σας θα κάνετε το κατά δύναμιν. 50 00:03:48,051 --> 00:03:52,673 Αρκετοί από σας έχετε επιλεχθεί να ενεργήσετε ως επόπτες αυτού του έργου. Να διαχειριστείτε διαφορετικές τομείς αυτής της επιχείρησης. 51 00:03:52,861 --> 00:03:57,122 Να διασφαλίσετε πως όλοι εκτελούν την προκαθορισμένη εργασία τους και πως τηρούνται όλοι οι κανόνες. 52 00:03:57,374 --> 00:04:02,254 Οι υπόλοιποι μπορείτε να κατευθυνθείτε στο χωράφι για να ξεκινήσετε την πρώτη μέρα εργασίας σας ως ελεύθεροι άνθρωποι". 53 00:04:02,475 --> 00:04:05,819 Ημέρα τρίτη. 54 00:04:06,046 --> 00:04:10,229 Το επόμενο πρωί βρήκε τον κ. Σμιθ να έχει μια βλοσυρή γκριμάτσα στο ξεκίνημα της ημερήσιας συνέλευσης. 55 00:04:10,538 --> 00:04:13,385 "Έχω ένα δυσάρεστο καθήκον να εκτελέσω σήμερα", είπε. 56 00:04:13,632 --> 00:04:19,214 "Εχθές, ο Τσαρλς πιάστηκε να κρατάει κάποιο από το βαμβάκι που μάζεψε κατά πάσα πιθανότητα με σκοπό να το πουλήσει για προσωπικό του κέρδος. 57 00:04:19,552 --> 00:04:22,144 Αυτό ειναι κατά παράβαση των κανόνων. Αυτό συνιστά κλοπή! 58 00:04:22,515 --> 00:04:24,527 Για την πράξη του αυτή ο Τσαρλς πρέπει να τιμωρηθεί". 59 00:04:24,838 --> 00:04:27,331 Δύο άντρες έδεσαν τον Τσαρλς στην δοκό μαστιγώματος. 60 00:04:27,598 --> 00:04:30,285 "Δεν αντλώ ευχαρίστηση από αυτό...", συνέχισε ο κ.Σμιθ. 61 00:04:30,563 --> 00:04:35,043 "...αλλά πρέπει όλοι σας να καταλάβετε πως αν δεν διαφυλάξουμε την τάξη, αν δεν έχουμε κανόνες τους οποίους όλοι μας τηρούμε 62 00:04:35,236 --> 00:04:38,624 η φυτεία θα αποτύχει και όλοι μας θα υποφέρουμε". 63 00:04:38,702 --> 00:04:41,362 To μαστίγιο προσέκρουσε στην πλάτη του Τσαρλς. 64 00:04:41,421 --> 00:04:44,951 "Όμως, αν όλοι συντονιστούμε για το κοινό καλό, τότε μπορούμε όλοι να ευημερήσουμε. 65 00:04:45,042 --> 00:04:48,072 Το να είσαι ελεύθερος δε σημαίνει ότι πρέπει να είσαι εγωιστής και άπληστος. 66 00:04:48,148 --> 00:04:52,046 Πρέπει όλοι να εκτελούμε τα καθήκοντά που μας εχουν ανατεθεί και να υπακούμε τους κανόνες... 67 00:04:52,256 --> 00:04:55,422 ...ώστε να μπορούμε όλοι να ωφεληθούμε και ο καθένας σας θα λάβει το κατάλληλο μερίδιο από τα κέρδη". 68 00:04:55,642 --> 00:04:57,904 Ένας νεαρός άνδρας, με το όνομα Σαμιουήλ, έκανε ένα βήμα μπροστά. 69 00:04:58,092 --> 00:05:04,008 "Όμως, αν εσείς και ο κ.Τζόουνς αποφασίζετε τους κανόνες και μας μαστιγώνετε αν δεν υπακούμε, πώς διαφέρει αυτό από αυτό που συνέβαινε παλιότερα"; 70 00:05:04,230 --> 00:05:06,864 "Πώς μπορείς να το λες αυτό"; ρώτησε ο κ. Σμιθ. 71 00:05:07,075 --> 00:05:10,868 "Είμαι σοκαρισμένος! Ήσασταν σκλάβοι προηγουμένως και τώρα είστε ελεύθεροι. 72 00:05:11,028 --> 00:05:14,540 Πρέπει να υπάρχει κάποια διοίκηση και οργάνωση από εκείνους που είναι πιο εξειδικευμένοι. 73 00:05:14,718 --> 00:05:17,195 Γνωρίζεις εσύ πώς να διοικήσεις μια φυτεία, Σαμιουήλ"; 74 00:05:17,372 --> 00:05:20,157 "Όχι", απάντησε. 75 00:05:20,394 --> 00:05:23,920 "Αλλά, αν είμαστε ελεύθεροι τότε γιατί δεν έχουμε εκπροσώπηση στη θέσπιση κάνονων και στη διοίκηση"; 76 00:05:24,081 --> 00:05:27,089 "Είμαι έκπληκτος από την αχαριστία σου.¨, απάντησε ο κ.Σμιθ. 77 00:05:27,249 --> 00:05:32,328 "Κανείς σας δε γνωρίζει πως να διοικήσει μια φυτεία, για αυτό δεν είστε σε θέση να λαμβάνετε αποφάσεις για το πως λειτουργούμε εδω. 78 00:05:32,499 --> 00:05:36,096 Δε φαίνετε να εκτιμάς όλα τα πράματα που ο κ.Τζόουνς σας παρέχει. 79 00:05:36,333 --> 00:05:39,147 Από την προστασία από όλες τις εξωτερικές απειλές για τις οποίες δεν γνωρίζετε τίποτα, 80 00:05:39,396 --> 00:05:43,001 εκείνους που θα ερχόντουσαν εδώ να σας αιχμαλωτίσουν και να σας υποδουλώσουν αν δεν ήταν η προστασία του κ. Τζόουνς, 81 00:05:43,156 --> 00:05:49,233 μέχρι τη διασφάλιση της ανάγκης σας για τροφή, στέγαση και εργαλείων εργασίας καθώς και την περίθαλψή σας όταν είστε άρρωστοι ή τραυματισμένοι, κ.ο.κ. 82 00:05:49,921 --> 00:05:54,308 Δε θα υπήρχε καν αυτή η φυτεία, ούτε βαμβάκι, ούτε αυτή η γη, αν δεν ήταν αυτός. 83 00:05:54,779 --> 00:05:58,693 Πρέπει να είστε ευγνώμονες που έκανε δυνατό το επίπεδο άνεσης που απολαμβάνετε. 84 00:05:58,893 --> 00:06:01,108 Οι ζωές σας θα ήταν κατά πολύ χειρότερες αν δεν υπήρχε εκείνος. 85 00:06:01,327 --> 00:06:05,441 "Παρ'ολα αυτά, ως ελεύθεροι και ίσοι συμμετέχοντες σε αυτό το εγχείρημα από δω και στο εξής σε καθε συνέλευση 86 00:06:05,615 --> 00:06:10,550 κάθε εργάτης θα έχει δύο λεπτά για να κάνει ερωτήσεις, ή να εκφράσει προτάσεις ή παράπονα". 87 00:06:10,690 --> 00:06:17,895 Με αυτό οι εργάτες φαινόντουσαν όλοι ευχαριστημένοι και κατευθύνθηκαν ξανά στα χωράφια για να μαζέψουν το βαμβάκι. 88 00:06:18,110 --> 00:06:20,403 Ημέρα τέταρτη 89 00:06:20,582 --> 00:06:24,530 "Έχω μια σπουδαία ανακοίνωση", είπε ο κ. Σμιθ στην αρχή της ημερήσιας συνέλευσης. 90 00:06:24,740 --> 00:06:29,064 "Ο ξάδερφος του κ. Τζόουνς είναι εδώ και όχι απλώς για επίσκεψη ή να δει πως πάει το εγχείρημά μας, 91 00:06:29,164 --> 00:06:33,478 έχει αποφασιστεί πως από δω και πέρα ΕΣΕΙΣ θα αποφασίζετε ποιος θα διοικεί τη φυτεία. 92 00:06:33,528 --> 00:06:38,441 Φυσικά, αυτή η δουλειά δεν μπορεί να γίνει από οποιονδήποτε, αλλά κάθε τρεις μήνες θα έχουμε μια ειδική συνέλευση 93 00:06:38,632 --> 00:06:43,035 στην οποία όλοι οι εργάτες θα ψηφίζουν για το αν πιστεύουμε πως πρέπει να διοικεί ο κ. Τζόουνς τη φυτεία, 94 00:06:43,254 --> 00:06:46,184 η για το αν πιστεύουμε πως ο ξάδερφός του, κ. Τζονσον, πρέπει να διοικεί τη φυτεία. 95 00:06:46,374 --> 00:06:52,732 Αυτό σημαίνει πως σε τελική ανάλυση ΕΣΕΙΣ είστε υπεύθυνοι γιατί εσείς θα αποφασίζετε ποιος θέλετε να διοικεί εκ μέρους σας. 96 00:06:52,932 --> 00:06:57,231 Αν δε σας αρέσει το πως διευθύνονται τα πράματα, έχετε πια τη δύναμη να το αλλάξετε". 97 00:06:57,457 --> 00:07:04,038 Κατάπληκτοι και ευχαριστημένοι οι εργάτες ξανακατευθύνθηκαν προς τα χωράφια για να μαζέψουν το βαμβάκι. 98 00:07:06,157 --> 00:07:13,425 Ημέρες πέρασαν, μήνες πέρασαν, ένα έτος πέρασε και η φυτεία συνέχισε να λειτουργεί όπως προηγουμένως. 99 00:07:13,614 --> 00:07:21,234 Άλλες φορές ο κ. Τζόουνς ήταν διευθυντής, κάποιες άλλες φορές ήταν ο κ.Τζόνσον, αλλά η καθημερινότητα παρέμεινε ακριβώς η ίδια. 100 00:07:21,494 --> 00:07:26,801 Οι εργάτες δούλευαν σκληρά πολλές ώρες κάθε μέρα με ελάχιστες αμοιβές. 101 00:07:26,985 --> 00:07:31,374 Κάθε μέρα η συνέλευση ξεκινούσε υπό την απαγγελία του ύμνου της φυτείας: 102 00:07:31,615 --> 00:07:38,197 ""Δουλεύουμε μαζί ως ελεύθεροι άνθρωποι για αμοιβαίο όφελος, δίνοντας όρκο αφοσίωσης στη φυτεία Τζόουνς..." 103 00:07:38,412 --> 00:07:42,670 "...που αντιπροσωπεύει την ευημερία, την ελευθερία και τη δικαιοσύνη για όλους". 104 00:07:42,855 --> 00:07:44,526 Μια μέρα ο κ.Σμιθ ανακοίνωσε: 105 00:07:44,723 --> 00:07:51,938 "O Σαμιουήλ ζήτησε να πει δυο κουβέντες σήμερα, ο,τι κι αν πιστεύουμε οι υπόλοιποι για τις ιδέες και τις απόψεις του, είμαστε όλοι ελεύθεροι εδώ 106 00:07:52,138 --> 00:07:54,637 και αυτό σημαίνει πως όλοι είμαστε ελεύθεροι να λέμε τη γνώμη μας. 107 00:07:55,268 --> 00:07:58,130 Λοιπόν, Σαμιουήλ έχεις δύο λεπτά, ξεκινα"! 108 00:07:58,673 --> 00:08:02,208 Ο Σαμιουήλ έκανε ένα βήμα μπροστά, εμφανώς φοβισμένος. 109 00:08:02,401 --> 00:08:07,244 "Ήμουν ενθουσιασμένος όταν ξεκίνησαν όλα...", είπε ρίχνοντας μια νευρική ματιά προς τον κ. Σμιθ και τον κ. Τζόουνς. 110 00:08:07,746 --> 00:08:12,753 "...αλλά δεν βλέπετε όλοι τι έχει συμβεί εδώ; Τίποτα δεν έχει αλλάξει. Παραμένουμε όλοι ακομή σκλάβοι". 111 00:08:12,955 --> 00:08:15,737 Ακούστηκαν κάποια μουρμουρητά διαφωνίας από το πλήθος. 112 00:08:15,957 --> 00:08:18,651 "Μας λένε τι να κάνουμε και μας μαστιγώνουν αν δεν το κάνουμε. 113 00:08:18,840 --> 00:08:21,984 Συνεχίζουν να θέτουν όλους τους κανόνες και να μας τιμωρούν αν είμαστε ανυπάκοοι. 114 00:08:22,161 --> 00:08:26,953 Μας αφήνουν να κάνουμε προτάσεις και να παραπονιόμαστε, αλλά ποτέ δεν αλλάζουν κάτι ουσιώδες. 115 00:08:27,143 --> 00:08:32,164 Μας αφήνουν να επιλέγουμε μεταξύ του κ. Τζόουνς και του κ. Τζόνσον, αλλά ποια η διαφορά; 116 00:08:32,336 --> 00:08:38,657 Η κατάσταση παραμένει ίδια. Έμεις κάνουμε όλη τη δουλειά και εκείνοι παίρνουν όσα θέλουν και αποφασίζουν πόσα θα μας επιτρέψουν να κρατήσουμε. 117 00:08:38,853 --> 00:08:41,643 Αυτοί ζουν μέσα στην πολυτέλεια και τον πλούτο από το βαμβάκι που εμείς μαζεύουμε. 118 00:08:41,818 --> 00:08:47,005 Εμείς κάνουμε όλη τη δουλειά και χτίζουμε μόνοι μας τις καλύβες μας, καλλιεργούμε το φαΐ μας και φροντίζουμε τους εαυτούς μας. 119 00:08:47,182 --> 00:08:50,401 Μας αφήνουν τόσα ώστε να είναι σίγουροι πως δε θα επαναστατήσουμε ή το σκάσουμε. 120 00:08:50,556 --> 00:08:53,172 Αυτό δεν είναι ελευθερία. Είμαστε όλοι ακόμη σκλάβοι. 121 00:08:53,341 --> 00:08:56,631 Το μόνο που έχουν αλλάξει είναι οι λέξεις που χρησιμοποιούν αλλά τίποτα άλλο δεν έχει αλλάξει. 122 00:08:56,794 --> 00:08:59,521 Λένε πως είμαστε όλοι ελεύθεροι και ίσοι, αλλά δεν είμαστε. 123 00:08:59,682 --> 00:09:01,531 Αυτοί διατάζουν και εμείς υπακούμε. 124 00:09:01,671 --> 00:09:03,948 Αυτό δεν είναι ελευθερία. Αυτό δεν είναι ισότητα. 125 00:09:04,100 --> 00:09:08,858 Λένε πως είμαστε ελεύθεροι να φύγουμε, όμως αυτό σημαίνει απλά ότι είμαστε ελεύθεροι να γίνουμε σκλάβοι κάποιου άλλου. 126 00:09:09,075 --> 00:09:12,978 Γιατί πρέπει να δουλεύουμε και να υπακούμε τους κανόνες; Δε συμφωνήσαμε σε αυτό. 127 00:09:13,159 --> 00:09:18,179 Αυτοί έφτιαξαν το σύστημα και το επέβαλαν σε εμάς. Μας ελέγχουν και μας κλέβουν και το λένε ελευθερία. 128 00:09:18,250 --> 00:09:23,912 Σας ξεγέλασαν και σας έκαναν να πιστέψετε πως η δυνατότητα επιλογής αφέντη για τον οποίο θα δουλεύετε είναι το ίδιο με το να είστε ελεύθεροι. 129 00:09:24,112 --> 00:09:26,450 Δεν είναι. Ανοίξτε τα μάτια σας. 130 00:09:26,646 --> 00:09:33,986 Εάν κρατάτε αυτό που παράγετε, το λενε "κλοπή". Όταν αυτοί παίρνουν όσα παράγετε το λενε... "μοιρασιά" και "δίκαιη κατανομή". 131 00:09:34,241 --> 00:09:35,819 Δε βλέπετε πως όλα αυτά είναι..." 132 00:09:36,050 --> 00:09:40,779 "Ο χρόνος σου τελείωσε, Σαμιουήλ" , ανακοίνωσε ήρεμα ο κ.Σμιθ. 133 00:09:40,968 --> 00:09:45,527 Ύστερα από νεύμα του, δύο επιτηρητες άρπαξαν τον Σαμιουήλ από τους ώμους και τον οδήγησαν στην δοκό μαστιγώματος. 134 00:09:45,774 --> 00:09:48,933 "Λυπάμαι Σαμιουηλ, αλλά παραβίασες τους κανόνες. 135 00:09:49,140 --> 00:09:53,219 Υπάρχουν κανόνες κατά της ενθάρρυνσης άλλων να μη δουλεύουν, και της ενθάρρυνσης να παραβιάσουν τους κανόνες. 136 00:09:53,427 --> 00:09:58,521 Το μόνο που κάνεις είναι να μας προξενείς κακό με όλη τη δυσαρέσκεια, τη διαμαρτυρία και την ανυπακοή σου" 137 00:09:58,707 --> 00:10:01,557 To μαστίγιο χτύπησε τον Σαμιουηλ και αυτός έβγαλε μια κραυγή. 138 00:10:01,771 --> 00:10:06,289 "Χωρίς κανόνες, χωρίς τάξη όλα θα χαθούνε. Χωρίς νόμους θα υπάρξει χάος. 139 00:10:06,503 --> 00:10:10,371 Δε μπορούμε να συμπεριφερόμαστε σαν άγρια κτήνη και ο καθένας να κάνει οτι επιθυμεί. 140 00:10:10,546 --> 00:10:12,860 Πρέπει όλοι να ακολουθούμε το σχέδιο και να κάνουμε το καθήκον μας, 141 00:10:13,056 --> 00:10:17,659 για το καλό όλων μας. Και όσοι δεν το κάνουν, πρέπει να τιμωρούνται. 142 00:10:17,866 --> 00:10:22,902 Το μαστίγιο χτύπησε ξάνα και αίμα έρευσε άφθονο από την πλάτη του Σαμιουήλ. 143 00:10:23,137 --> 00:10:29,373 "Σαμιουήλ, εσύ είσαι αυτός που κλέβει από τους άλλους, όταν δεν κάνεις την εργασία που σου έχει ανατεθεί δημιουργείς περισσότερη δουλειά για τους υπόλοιπους. 144 00:10:29,581 --> 00:10:33,833 Όταν δεν τηρείς τους κανόνες, εσύ είσαι αυτός που βάζει σε κίνδυνο το μέλλον όλων των υπολοίπων εδώ. 145 00:10:33,999 --> 00:10:36,270 ΕΣΥ είσαι ο κλέφτης. ΕΣΥ είσαι ο εγκληματίας. 146 00:10:36,504 --> 00:10:40,599 Εσύ είσαι αυτός που προσπαθεί να καταστρέψει την διάταξη που μας κρατά όλους ελεύθερους και ευημερείς". 147 00:10:40,756 --> 00:10:47,585 Με κάθε χτύπο του μαστιγίου το πλήθος επευφημούσε όλο και πιο δυνατά και κάποιοι από αυτούς φώναζαν κατάρες στον Σαμιουήλ. 148 00:10:47,778 --> 00:10:53,918 "Κακομαθημένος και εγωιστής όπως είσαι, παραπονιέσαι για όλα μιλώντας λες και είσαι καταπιεσμένος, αλλά ΕΣΥ είσαι αυτός που χαλά τα πράματα. 149 00:10:54,055 --> 00:10:56,528 Εσύ είσαι αυτός που μας κρατά από το να γίνουμε αυτό που μπορούμε να γίνουμε. 150 00:10:56,740 --> 00:10:59,750 Είναι η απληστία και η ανυποταξία σου που βλάπτει όλους μας. 151 00:10:59,961 --> 00:11:03,558 Όλοι τους, τηρούν τους κανόνες", είπε ο κ.Σμιθ δίχνοντας τους υπόλοιπους. 152 00:11:03,739 --> 00:11:07,504 "Τι σε κάνει να νομίζεις ότι εσύ δεν πρέπει να κάνεις το ίδιο; Νομίζεις ότι είσαι υπεράνω του νόμου"; 153 00:11:07,745 --> 00:11:10,667 Ακούστηκαν δυνατές ιαχές συμφωνίας τη στιγμή που το μαστίγιο χτυπούσε ξανά. 154 00:11:10,905 --> 00:11:13,541 "Πρέπει να διατηρήσουμε την τάξη...", διακύρηξε ο κ.Σμιθ. 155 00:11:13,749 --> 00:11:17,987 "...για να κάνουμε αυτή τη φυτεία σπουδαία! Να την κάνουμε τέτοια ώστε να είμαστε ολοι ευτυχισμένοι και ευημερείς. 156 00:11:18,198 --> 00:11:21,270 Για να'χουμε την κοινωνία που επιθυμούμε πρέπει να υπάρχουν κανόνες. 157 00:11:21,423 --> 00:11:26,674 Πρέπει να συνεισφέρουμε όλοι μας το "δίκαιο μερίδιό" μας σε αυτό το εγχείρημα και δεν μπορούμε να ανεχτούμε πράξεις και συμπεριφορές 158 00:11:26,916 --> 00:11:33,959 που υπονομεύουν τα άπιστευτα κατορθώματα που όλοι μαζί ως ελεύθεροι άνθρωποι έχουμε επιτύχει και θα συνεχίσουμε να επιτυγχάνουμε". 159 00:11:34,406 --> 00:11:38,757 Ο κ. Τζοουνς χαμογελούσε, έδωσε ενα ελαφρύ φιλικό χτύπημα στην πλάτη του κ. Σμιθ. 160 00:11:38,866 --> 00:11:42,930 Το πλήθος επευφημούσε τόσο δυνατά, που κανένας τους δεν είχε προσέξει... 161 00:11:43,041 --> 00:11:47,125 ...πως ο Σαμιουήλ είχε πεθάνει! 162 00:11:49,440 --> 00:11:58,211 Αυτό που σας έχουν μάθει για την κυβέρνηση και την πολιτική δεν ειναι πιο ακριβές ή πιο λογικό από αυτό που ο κ.Σμιθ μάθαινε στους σκλάβους. 163 00:11:58,489 --> 00:12:04,503 Αν είστε έτοιμοι να δείτε πέρα από το πέπλο ρητορικής και προπαγάνδας και να δείτε την πραγματικότητα που βρίσκεται πίσω από αυτό, 164 00:12:04,737 --> 00:12:13,390 βρείτε ένα αντίτυπο της "πιο επικίνδυνης δισειδαιμονίας". Θα αλλάξει τον τρόπο που αντιλαμβάνεστε τον κοσμο!