0:00:11.451,0:00:16.423
Soy una activista atípica para luchar[br]por la mejora del suministro de alimentos.
0:00:16.423,0:00:17.619
Crecí en Texas,
0:00:18.659,0:00:22.390
comiendo mi ración[br]de Doritos y Ding Dongs.
0:00:22.391,0:00:23.204
(Risas)
0:00:23.804,0:00:25.807
No era una sibarita.
0:00:25.807,0:00:29.158
Era la mayor de 4 hermanos [br]y, como se oye a menudo,
0:00:29.159,0:00:34.306
heredé todos los genes[br]de tipo A que luchan por destacar
0:00:34.306,0:00:36.676
y que se les atribuye a los primogénitos.
0:00:37.316,0:00:40.438
Por suerte, aprendí a canalizarlos[br]en el mundo académico
0:00:40.438,0:00:43.278
y recibí una beca para estudiar [br]en una escuela de negocios
0:00:43.279,0:00:46.041
antes de graduarme [br]como la mejor de mi clase.
0:00:46.511,0:00:49.734
Luego trabajé como analista[br]en la industria alimentaria
0:00:50.484,0:00:54.219
y cuando los equipos directivos[br]de empresas como Whole Foods y Wild Oats
0:00:54.220,0:00:57.485
venían a nuestras oficinas,[br]pensábamos que se trataba
0:00:57.486,0:01:00.439
del estilo de vida de los ricos y famosos[br]o de algo hippy.
0:01:01.481,0:01:03.360
La verdad es que no lo entendíamos.
0:01:04.177,0:01:08.188
Un tiempo después,[br]mi marido y yo decidimos tener hijos,
0:01:08.188,0:01:10.943
así que cambié mi maletín[br]por una bolsa de pañales
0:01:10.943,0:01:13.745
y utilizando toda mi energía tipo A
0:01:13.745,0:01:17.498
tuve 4 hijos en poco más de 5 años.
0:01:17.498,0:01:18.479
(Risas)
0:01:21.237,0:01:24.429
Hasta ese momento,[br]la verdad es que no había pensado
0:01:24.430,0:01:27.001
acerca de lo que había [br]en el suministro de alimentos.
0:01:27.001,0:01:30.282
Creía que si estaba en la estantería[br]del supermercado, sería seguro.
0:01:30.282,0:01:35.083
Por favor, no me digan qué tengo que comer[br]y cómo alimentar a mis hijos.
0:01:36.801,0:01:40.605
Entonces, una mañana,[br]a la hora del desayuno, mi vida cambió.
0:01:42.522,0:01:45.487
Para serles sinceros,[br]esa mañana desayunamos
0:01:45.487,0:01:47.583
L´Eggo My Eggo waffles,
0:01:47.583,0:01:50.879
tubos de yogur azul y huevos revueltos.
0:01:52.289,0:01:56.458
Nuestro hijo pequeño[br]empezó a tener una reacción alérgica.
0:01:56.458,0:01:59.311
Cuando su cara se empezó a hinchar,
0:01:59.311,0:02:02.479
estaba tan poco familiarizada[br]con alergías alimentarias
0:02:02.479,0:02:06.716
que miré a mi hijo mayor y le dije:[br]¡¿Qué le pusiste en la cara?!
0:02:08.515,0:02:12.037
Todos me miraron perplejos.
0:02:12.955,0:02:14.786
Y me asusté de verdad.
0:02:15.137,0:02:17.231
La llevé corriendo al pediatra[br]y me preguntó:
0:02:17.231,0:02:21.168
¿Qué les diste de desayunar a tus hijos? [br]Parece una reacción alérgica.
0:02:21.168,0:02:25.409
Le dije: L´Eggo My Eggo waffles,[br]yogur azul y huevos revueltos.
0:02:26.110,0:02:28.743
Y me dijo: Esos son 3 de los[br]principales alérgenos.
0:02:28.743,0:02:32.654
Y empezó a hablar de estadísticas [br]sobre alergias alimentarias
0:02:33.234,0:02:36.047
y de cómo la comida podía matar a un niño.
0:02:37.097,0:02:39.699
Todo lo que podía pensar era:[br]¿Desde cuándo?
0:02:40.496,0:02:43.594
¿Desde cuándo se volvió la comida [br]tan peligrosa?
0:02:44.764,0:02:47.674
Cuando todo estaba bajo control,[br]volvimos a casa
0:02:47.675,0:02:49.469
y acosté a los niños,
0:02:50.059,0:02:54.073
todos los genes analíticos[br]en mi cuerpo se dispararon.
0:02:54.613,0:02:57.020
Quería conseguir información
0:02:57.478,0:03:01.449
porque no había conocido a nadie[br]con alergias alimentarias cuando era niña.
0:03:02.868,0:03:06.129
Cuando me puse a investigar,[br]esa mañana averigüé
0:03:06.579,0:03:11.318
que entre 1997 y 2002 se había duplicado[br]la alergia a los cacahuates.
0:03:12.138,0:03:15.318
Y supe que, hoy en día,[br]1 de cada 17 niños menores de 3 años
0:03:15.318,0:03:17.023
tiene alguna alergia alimentaria.
0:03:17.263,0:03:19.539
Después me informé, en el CDC,
0:03:19.540,0:03:22.790
que había habido un aumento del 265%
0:03:23.310,0:03:27.244
en la tasa de hospitalizaciones[br]relacionadas con alergias alimentarias.
0:03:27.734,0:03:32.551
Eran doctores en urgencias quienes hacían[br]dicho diagnóstico y no las madres.
0:03:33.702,0:03:36.462
Así que quería saber[br]qué era una alergia alimentaria.
0:03:38.052,0:03:40.641
Una alergia alimentaria se produce[br]cuando el cuerpo
0:03:40.641,0:03:42.951
identifica las proteínas [br]como algo extraño
0:03:43.431,0:03:48.913
y, básicamente, lanza una respuesta[br]inflamatoria para expulsar al invasor.
0:03:49.776,0:03:52.499
Esto me llevó a preguntarme:
0:03:52.500,0:03:57.449
¿Hay algo extraño en nuestra comida[br]que no estaba ahí cuando éramos niños?
0:03:59.469,0:04:03.308
De nuevo, busqué información[br]y oí en el Wall Street Journal y la CNN
0:04:03.309,0:04:06.444
que la alergia a la leche[br]es la más común en EE. UU..
0:04:08.494,0:04:12.097
A través del Departamento de Agricultura [br]de EE. UU. supe
0:04:12.097,0:04:14.661
que, a principios de los 90,
0:04:14.661,0:04:18.849
empezamos a introducir nuevas proteínas[br]en nuestro suministro de alimentos,
0:04:19.489,0:04:21.320
empezando por la leche.
0:04:22.609,0:04:26.791
En 1994, para impulsar la rentabilidad[br]de la industria lechera,
0:04:27.241,0:04:29.316
los científicos, con una nueva tecnología,
0:04:29.316,0:04:31.741
consiguieron crear nuevas[br]proteínas genéticamente.
0:04:31.741,0:04:33.877
Era una hormona de crecimiento sintética
0:04:33.877,0:04:37.061
que inyectan a las vacas lecheras[br]para que den más leche.
0:04:37.601,0:04:40.496
Como analista, veía que esto[br]tenía todo el sentido del mundo;
0:04:40.497,0:04:42.254
era un brillante modelo de negocio
0:04:42.255,0:04:45.077
que podía impulsar la rentabilidad[br]de la industria lechera.
0:04:46.427,0:04:47.724
Pero, al mismo tiempo,[br]
0:04:48.344,0:04:52.359
no se habían llevado a cabo[br]ensayos clínicos.
0:04:53.964,0:04:57.729
Los ensayos con animales indicaban[br]un aumento en el nivel de mastitis,
0:04:58.239,0:05:02.408
quistes ováricos, cojera,[br]enfermedades de la piel,
0:05:02.978,0:05:05.844
causando un aumento [br]en el uso de antibióticos.
0:05:07.140,0:05:11.824
Por esa razón, los gobiernos[br]de todo el mundo dijeron
0:05:12.624,0:05:15.046
No se ha demostrado que sea seguro.
0:05:15.046,0:05:21.173
Así que Canadá, Gran Bretaña, Australia,[br]Nueva Zelanda, Japón
0:05:21.173,0:05:23.486
y todos los 27 países en Europa
0:05:24.156,0:05:26.333
no permitieron esta hormona[br]en sus alimentos.
0:05:27.427,0:05:31.152
Además, empezaron a aparecer estudios[br]que mostraban
0:05:31.153,0:05:35.743
que esta hormona del crecimiento[br]aumentaba los niveles hormonales
0:05:35.744,0:05:39.276
que se asocian con el cáncer de mama,[br]próstata y colon.
0:05:41.056,0:05:43.228
Cuando supe eso,
0:05:43.856,0:05:48.366
quise saber [br]cuál es la tasa de cáncer en EE. UU.
0:05:48.926,0:05:52.723
en comparación con la de otros países[br]que rechazaron esta hormona.
0:05:53.935,0:05:56.542
Así que acudía a organizaciones increíbles
0:05:56.543,0:05:59.614
como la Sociedad Norteamericana [br]contra el Cáncer y Livestrong.
0:06:00.876,0:06:05.273
Averigüé que EE. UU. tiene[br]una de las tasas de cáncer más altas
0:06:05.273,0:06:07.345
que cualquier otro país en el planeta.
0:06:08.240,0:06:10.983
Según estudios de migración,[br]si una persona se mudara aquí
0:06:10.983,0:06:12.441
de un sitio como Japón,
0:06:12.441,0:06:15.790
su probabilidad de desarrollar cáncer[br]es 4 veces mayor.
0:06:17.010,0:06:19.292
Supe que se espera [br]que 1 de cada 2 hombres
0:06:19.292,0:06:23.728
y 1 de cada 3 mujeres en EE. UU.[br]tengan cáncer a lo largo de su vida.
0:06:25.096,0:06:29.543
En el Centro para el control y prevención [br]de enfermedades supe
0:06:29.543,0:06:34.835
que el cáncer es la causa principal[br]de muerte por enfermedad
0:06:34.835,0:06:37.511
en niños menores de 15 años.
0:06:40.243,0:06:42.580
Pero correlación no es causa.
0:06:43.730,0:06:46.517
Así que quise investigar[br]acerca de otros alérgenos.
0:06:47.252,0:06:49.781
Me centré en la soja porque había oído[br]que la soja
0:06:49.781,0:06:53.249
había pasado a convertirse [br]en uno de los 8 alérgenos más comunes.
0:06:54.016,0:06:58.686
Según el Departamento de Agricultura [br]de EE. UU., en 1996,
0:06:58.686,0:07:01.581
para impulsar la rentabilidad[br]de la industria de soja,
0:07:01.582,0:07:04.337
empleada principalmente[br]para engordar al ganado,
0:07:05.217,0:07:08.200
se comenzó a usar una[br]nueva proteína en la semilla de soja.
0:07:08.620,0:07:11.724
De nuevo, como analista,[br]tenía mucho sentido.
0:07:12.294,0:07:16.350
La semilla de soja había sido diseñada[br]para soportar dosis crecientes
0:07:16.350,0:07:17.930
de herbicidas.
0:07:18.450,0:07:23.605
Así que impulsó la rentabilidad[br]aumentando las ventas con ese herbicida
0:07:23.605,0:07:28.769
y además, patentaron algo nuevo[br]en esa proteína
0:07:28.769,0:07:32.354
de lo que se podía obtener la licencia[br]y por la que se cobrarían regalías,
0:07:32.354,0:07:35.270
tasas comerciales y derechos de licencia.
0:07:37.681,0:07:42.339
De nuevo, como no se habían realizado[br]ensayos clínicos
0:07:42.339,0:07:45.868
y el único que se había llevado a cabo
0:07:45.868,0:07:49.704
mostraba un 50% de aumento[br]en la tasa de alergia a la soja,
0:07:50.674,0:07:53.015
los gobiernos de todo el mundo dijeron:
0:07:53.015,0:07:55.371
Vamos a tomar precauciones
0:07:55.371,0:07:58.441
y no vamos a permitir esto[br]en nuestra comida
0:07:58.441,0:08:00.860
porque no se ha demostrado todavía[br]que sea seguro.
0:08:01.600,0:08:06.110
Y aún así, aquí dijimos:[br]No se ha demostrado que sea peligroso.
0:08:06.110,0:08:07.640
Y lo permitimos.
0:08:09.833,0:08:12.041
A medida que seguía investigando,[br]quería saber
0:08:12.662,0:08:15.495
de dónde provenían[br]otras proteínas en nuestra alimentación.
0:08:16.451,0:08:19.968
Averigüé que unos años después,[br]debido a la creciente preocupación
0:08:19.968,0:08:22.958
causada por el uso de insecticidas [br]en los campos de maíz,
0:08:22.958,0:08:28.658
los científicos, usando nueva tecnología,[br]pudieron añadir esa proteína insecticida
0:08:28.658,0:08:31.029
a la semilla de la planta de maíz.
0:08:31.029,0:08:35.083
Así, a medida que crece,[br]produce su propio insecticida.
0:08:37.039,0:08:39.431
De nuevo, al no haberse realizado[br]ensayos clínicos,
0:08:39.431,0:08:41.266
los gobiernos del mundo dijeron:
0:08:42.686,0:08:45.758
No vamos usarlo en nuestros de alimentos.
0:08:45.758,0:08:48.667
Y si lo hacemos,[br]insistiremos en etiquetar
0:08:48.667,0:08:51.653
para que los consumidores[br]puedan tomar una decisión informada.
0:08:52.493,0:08:55.709
En algunos países no quisieron[br]dársela al ganado.
0:08:56.119,0:08:58.966
En algunos países, como en Francia[br]y Nueva Zelanda,
0:08:58.966,0:09:03.030
estaban tan preocupados,[br]que no querían plantarla en sus campos.
0:09:05.760,0:09:09.803
Como pueden imaginarse,[br]después de descubrir todo esto,
0:09:10.903,0:09:14.189
hubo noches bastante oscuras [br]en nuestra casa.
0:09:15.799,0:09:16.847
Cuando pensaba:
0:09:17.245,0:09:21.735
¿En cuántos tazones de cereales[br]he vertido esta leche
0:09:21.735,0:09:25.571
sin saber que contenía[br]esta hormona del crecimiento sintética?
0:09:26.531,0:09:31.434
¿Y cuánta soja de este tipo[br]he dado de comer a mi familia
0:09:31.434,0:09:34.768
sin saber que los consumidores[br]en otros países
0:09:34.768,0:09:37.867
pudieron tomar una decisión informada?
0:09:38.957,0:09:46.046
Cuando me sentaba con mi marido, le decía:[br]No puedo desaprender lo que he aprendido.
0:09:47.206,0:09:52.304
Tengo que hacer todo lo posible para[br]compartir esta información con otros.
0:09:53.067,0:09:55.717
Y no sé lo que dirán.
0:09:57.762,0:09:59.815
Juntos, a la mañana siguiente,
0:10:00.656,0:10:04.734
sentamos a los niños a la mesa[br]a la hora del desayuno y dije:
0:10:05.854,0:10:09.335
¿Saben que mamá ha estado[br]descubriendo muchas cosas
0:10:09.336,0:10:11.525
acerca de lo que tiene nuestra comida?
0:10:11.905,0:10:14.648
Hay cosas que no están[br]en la comida de otros países
0:10:14.648,0:10:17.783
y que, sobre todo,[br]no están en la comida para niños.
0:10:20.003,0:10:22.448
Voy a tener que hacer algo al respecto.
0:10:24.170,0:10:26.558
Uno de mis hijos me miró y dijo:
0:10:27.138,0:10:31.405
Mamá, ¿cuánta gente hay en tu equipo?
0:10:32.075,0:10:32.992
(Risas)
0:10:35.612,0:10:39.870
Le dije: Están ustedes 4 y papá.
0:10:39.870,0:10:40.992
(Risas)
0:10:42.812,0:10:46.190
Y me dijo: Mamá, [br]necesitas un equipo más grande.
0:10:46.191,0:10:47.270
(Risas)
0:10:48.910,0:10:50.822
Tenía toda la razón del mundo.
0:10:51.923,0:10:56.456
Entonces la gente empezó a decirme:[br]Deberías contactar a Erin Brockovich.
0:10:56.456,0:10:58.760
Deberías contactar con Erin Brockovich.
0:10:59.481,0:11:02.433
Yo seguía pensando: ¿Quién soy yo?
0:11:02.433,0:11:04.912
¿Quién soy yo [br]para contactar a Erin Brockovich?
0:11:05.940,0:11:09.593
Pero, al mismo tiempo, pensaba [br]que si lograba contactar con alguien así,
0:11:09.593,0:11:11.963
podríamos empezar a cambiar las cosas.
0:11:12.833,0:11:17.378
Así que, empleando todos y cada uno de [br]mis genes tipo A,
0:11:18.098,0:11:23.470
pasé 2 semanas escribiendo[br]un correo con 4 frases a Erin Brockovich.
0:11:23.471,0:11:24.429
(Risas)
0:11:26.632,0:11:30.367
Cuando lo envíe, [br]no esperaba que fuera a contestar.
0:11:31.367,0:11:33.682
Pero cuando contestó, pensé:
0:11:34.622,0:11:38.692
Tal vez una sola persona[br]sí puede cambiar la situación.
0:11:40.121,0:11:42.849
A medida que seguía investigando
0:11:43.829,0:11:48.012
y analizaba la investigación presentada[br]por la industria diciendo que necesitamos
0:11:48.013,0:11:52.325
este nuevo sistema operativo [br]en nuestro sumistro alimentario,
0:11:52.325,0:11:55.242
que necesitamos estas proteínas[br]modificadas genéticamente
0:11:55.242,0:11:58.269
y todos los químicos que las acompañan,
0:11:58.269,0:12:01.978
entendí que habían hecho un gran trabajo[br]creando una demanda
0:12:01.978,0:12:05.569
provocando miedo a la escasez,[br]diciendo que necesitábamos esta tecnología
0:12:05.569,0:12:07.283
para alimentar al mundo.
0:12:08.573,0:12:12.933
Pero, al mismo tiempo, [br]la USDA informaba
0:12:12.934,0:12:19.212
que en los EE. UU. tiramos 43 mil millones[br]de kg. de comida al año.
0:12:20.052,0:12:26.233
27% de la comida que producimos[br]ni siquiera llega a nuestros platos.
0:12:27.503,0:12:31.127
Así que entendí que, aunque[br]lo mejor para la industria
0:12:31.127,0:12:34.053
era crear la necesidad [br]de aumentar la producción,
0:12:34.053,0:12:36.490
también era un asunto de distribución.
0:12:37.353,0:12:41.043
Además, los informes [br]emitidos por las Naciones Unidas
0:12:41.044,0:12:43.554
decían que la agricultura convencional,
0:12:43.554,0:12:46.552
sin el uso de todos estos [br]químicos sintéticos,
0:12:46.552,0:12:50.572
estaba haciendo un gran trabajo[br]satisfaciendo esta demanda.
0:12:52.269,0:12:54.428
En ese momento pensé:[br]
0:12:55.573,0:13:00.869
¿Por qué no comemos así aquí,[br]sin todos estos químicos sintético
0:13:00.870,0:13:03.602
y sin todas estas proteínas nuevas
0:13:03.603,0:13:06.499
sobre las que no se han[br]hecho ningún ensayo clínico.
0:13:06.499,0:13:09.001
Y seguía pensando[br]en los productos orgánicos.
0:13:09.001,0:13:13.305
Para ser sincera, me volvía loca
0:13:13.305,0:13:16.505
porque el precio de ese tipo de comida[br]es muy alto.
0:13:16.882,0:13:19.332
Así que estudié su modelo de negocio
0:13:19.932,0:13:25.003
y descubrí que, como familia nacional,[br]sentándonos a nuestra mesa nacional,
0:13:25.003,0:13:26.579
con nuestro presupuesto nacional,[br]
0:13:26.579,0:13:32.196
nuestros recursos se emplean [br]para subvencionar la producción de comida
0:13:32.196,0:13:36.971
con todas estas proteínas modificadas [br]genéticamente y todos estos químicos.
0:13:37.598,0:13:41.721
Y al mismo tiempo los agricultores[br]que cultivan de forma ecológica,
0:13:42.261,0:13:45.723
que por ley significa no usar[br]estos químicos sintéticos
0:13:45.723,0:13:49.333
ni estas proteínas [br]genéticamente modificadas,
0:13:49.333,0:13:53.606
tienen que pagar para demostrar[br]que sus productos son seguros.
0:13:53.606,0:13:56.953
Además de eso, tienen que pagar[br]para que aparezca en la etiqueta
0:13:56.953,0:14:00.163
y no obtienen la misma apertura[br]en el seguro de sus cultivos
0:14:00.163,0:14:03.503
ni programas de asistencia de mercado[br]que el resto.
0:14:05.110,0:14:09.379
Así que contacté con agricultores[br]que han adoptado este sistema operativo.
0:14:10.561,0:14:12.997
Entonces supe que los agricultores
0:14:12.997,0:14:16.136
que habían alimentando a nuestro país[br]durante generaciones
0:14:16.916,0:14:20.612
ahora tienen que hacer frente[br]a más costes con estas nuevas tecnologías
0:14:21.242,0:14:23.579
porque, a causa de las patentes [br]de esas semillas,
0:14:23.579,0:14:29.759
ya no pueden almacenar semillas[br]como hicieron sus abuelos y bisabuelos.
0:14:29.759,0:14:33.988
Tienen que conseguir una licencia[br]para usar esa tecnología
0:14:33.988,0:14:38.229
y tienen que pagar regalías, [br]tasas comerciales y derechos de licencia
0:14:38.859,0:14:42.345
por la privatización de estos beneficios[br]a los accionistas.
0:14:44.877,0:14:50.270
Pensando sobre el hecho de que EE. UU.[br]es uno de los pocos países en el mundo
0:14:50.270,0:14:54.557
que tan osadamente[br]había adoptado esta nueva tecnología
0:14:54.557,0:14:57.770
y todos esos químicos[br]de los que dependía,
0:14:57.770,0:15:03.735
quise conocer nuestra tasa de morbilidad[br]comparada con la del resto del mundo.
0:15:06.527,0:15:09.788
Supe que EE. UU. gasta más[br]en asistencia médica
0:15:09.788,0:15:12.435
que ningún otro país en el planeta;
0:15:13.395,0:15:20.011
que 16 centavos de cada dólar que gastamos[br]se emplean en hacer frente a enfermedades.
0:15:21.661,0:15:24.567
Como analista, [br]reflexioné sobre esto y pensé:
0:15:26.213,0:15:33.063
No podemos impulsar nuestra rentabilidad[br]en competencias clave a nivel corporal
0:15:33.063,0:15:35.996
porque estábamos ocupados[br]haciendo frente a enfermedades.
0:15:36.496,0:15:41.400
Y nuestra competitividad mundial[br]podría estar en juego.
0:15:44.054,0:15:48.215
Así que un día, en mi cocina,[br]después de saber todo esto,
0:15:49.105,0:15:54.101
mirando en los armarios y dándome cuenta[br]de que estos ingredientes sintéticos
0:15:54.101,0:15:59.376
y proteínas genéticamente modificadas[br]estaban en casi todos los productos,
0:16:00.266,0:16:03.558
contacté con [br]la Asociación de Fabricantes de Productos
0:16:04.418,0:16:07.015
para saber cómo evitarlos.
0:16:08.215,0:16:11.762
Averigüé que el 80% de la comida procesada
0:16:11.762,0:16:15.213
contiene estos ingredientes modificados[br]genéticamente.
0:16:15.213,0:16:21.626
Pero también me enteré[br]que Kraft, Kellogg's y Coca Cola
0:16:22.756,0:16:27.587
no los usan en productos [br]que elaboran en otros países.
0:16:32.027,0:16:35.549
Cuando lo supe, me deprimí.
0:16:36.499,0:16:37.915
Pero luego pensé:
0:16:37.915,0:16:41.405
No les estamos pidiendo[br]que hagan algo al respecto
0:16:41.405,0:16:47.833
y no nos hemos unido para pedirles[br]el mismo nivel de precaución
0:16:47.833,0:16:52.169
ya sea etiquetando estos ingredientes[br]para poder tomar una decisión informada
0:16:52.169,0:16:55.837
o elimándolos de productos[br]que venden aquí en EE. UU.
0:16:55.837,0:16:59.489
y que valoren las vidas [br]de los consumidores estadounidenses
0:16:59.489,0:17:03.430
de la misma forma que valoran la vida[br]de los consumidores en otros países.
0:17:05.249,0:17:08.924
Honestamente, ese día, en mi cocina,
0:17:08.924,0:17:12.065
sencillamente empezamos a hacer cambios
0:17:12.066,0:17:15.935
intentado comer menos comida procesada.
0:17:16.815,0:17:21.709
Porque no se trataba de que lo perfecto[br]fuera enemigo de lo bueno.
0:17:22.169,0:17:25.929
Se trataba de progreso, no de perfección.
0:17:27.109,0:17:33.705
Lo que entendí fue que[br]a todos y cada uno de nosotros
0:17:34.105,0:17:38.287
se nos da algo especialmente bien.
0:17:39.157,0:17:44.167
Y cuando lo empleas para hacer[br]algo que te apasiona,
0:17:44.987,0:17:51.451
puede servir como combustible para cambiar[br]las cosas de forma extraordinaria.
0:17:52.581,0:17:58.466
Lo principal [br]es que EE. UU. fue fundado
0:17:58.466,0:18:03.503
por empresarios valientes y creativos.
0:18:04.503,0:18:10.438
Por eso les invito a contribuir [br]con su talento para que todos juntos,
0:18:10.438,0:18:15.101
como una nación [br]de 300 millones de estadounidenses,
0:18:15.101,0:18:19.221
podamos generar el cambio que queremos[br]ver en la salud de nuestras familias,
0:18:19.221,0:18:22.855
en la salud de nuestro sistema alimentario[br]y en la salud de nuestro país.
0:18:23.385,0:18:24.193
Gracias.
0:18:24.193,0:18:25.252
(Aplausos)