0:00:11.451,0:00:16.423 Soy una activista atípica para luchar[br]por la mejora del suministro de alimentos. 0:00:16.423,0:00:17.619 Crecí en Texas, 0:00:18.659,0:00:22.390 comiendo mi ración[br]de Doritos y Ding Dongs. 0:00:22.391,0:00:23.204 (Risas) 0:00:23.804,0:00:25.807 No era una sibarita. 0:00:25.807,0:00:29.158 Era la mayor de 4 hermanos [br]y, como se oye a menudo, 0:00:29.159,0:00:34.306 heredé todos los genes[br]de tipo A que luchan por destacar 0:00:34.306,0:00:36.676 y que se les atribuye a los primogénitos. 0:00:37.316,0:00:40.438 Por suerte, aprendí a canalizarlos[br]en el mundo académico 0:00:40.438,0:00:43.278 y recibí una beca para estudiar [br]en una escuela de negocios 0:00:43.279,0:00:46.041 antes de graduarme [br]como la mejor de mi clase. 0:00:46.511,0:00:49.734 Luego trabajé como analista[br]en la industria alimentaria 0:00:50.484,0:00:54.219 y cuando los equipos directivos[br]de empresas como Whole Foods y Wild Oats 0:00:54.220,0:00:57.485 venían a nuestras oficinas,[br]pensábamos que se trataba 0:00:57.486,0:01:00.439 del estilo de vida de los ricos y famosos[br]o de algo hippy. 0:01:01.481,0:01:03.360 La verdad es que no lo entendíamos. 0:01:04.177,0:01:08.188 Un tiempo después,[br]mi marido y yo decidimos tener hijos, 0:01:08.188,0:01:10.943 así que cambié mi maletín[br]por una bolsa de pañales 0:01:10.943,0:01:13.745 y utilizando toda mi energía tipo A 0:01:13.745,0:01:17.498 tuve 4 hijos en poco más de 5 años. 0:01:17.498,0:01:18.479 (Risas) 0:01:21.237,0:01:24.429 Hasta ese momento,[br]la verdad es que no había pensado 0:01:24.430,0:01:27.001 acerca de lo que había [br]en el suministro de alimentos. 0:01:27.001,0:01:30.282 Creía que si estaba en la estantería[br]del supermercado, sería seguro. 0:01:30.282,0:01:35.083 Por favor, no me digan qué tengo que comer[br]y cómo alimentar a mis hijos. 0:01:36.801,0:01:40.605 Entonces, una mañana,[br]a la hora del desayuno, mi vida cambió. 0:01:42.522,0:01:45.487 Para serles sinceros,[br]esa mañana desayunamos 0:01:45.487,0:01:47.583 L´Eggo My Eggo waffles, 0:01:47.583,0:01:50.879 tubos de yogur azul y huevos revueltos. 0:01:52.289,0:01:56.458 Nuestro hijo pequeño[br]empezó a tener una reacción alérgica. 0:01:56.458,0:01:59.311 Cuando su cara se empezó a hinchar, 0:01:59.311,0:02:02.479 estaba tan poco familiarizada[br]con alergías alimentarias 0:02:02.479,0:02:06.716 que miré a mi hijo mayor y le dije:[br]¡¿Qué le pusiste en la cara?! 0:02:08.515,0:02:12.037 Todos me miraron perplejos. 0:02:12.955,0:02:14.786 Y me asusté de verdad. 0:02:15.137,0:02:17.231 La llevé corriendo al pediatra[br]y me preguntó: 0:02:17.231,0:02:21.168 ¿Qué les diste de desayunar a tus hijos? [br]Parece una reacción alérgica. 0:02:21.168,0:02:25.409 Le dije: L´Eggo My Eggo waffles,[br]yogur azul y huevos revueltos. 0:02:26.110,0:02:28.743 Y me dijo: Esos son 3 de los[br]principales alérgenos. 0:02:28.743,0:02:32.654 Y empezó a hablar de estadísticas [br]sobre alergias alimentarias 0:02:33.234,0:02:36.047 y de cómo la comida podía matar a un niño. 0:02:37.097,0:02:39.699 Todo lo que podía pensar era:[br]¿Desde cuándo? 0:02:40.496,0:02:43.594 ¿Desde cuándo se volvió la comida [br]tan peligrosa? 0:02:44.764,0:02:47.674 Cuando todo estaba bajo control,[br]volvimos a casa 0:02:47.675,0:02:49.469 y acosté a los niños, 0:02:50.059,0:02:54.073 todos los genes analíticos[br]en mi cuerpo se dispararon. 0:02:54.613,0:02:57.020 Quería conseguir información 0:02:57.478,0:03:01.449 porque no había conocido a nadie[br]con alergias alimentarias cuando era niña. 0:03:02.868,0:03:06.129 Cuando me puse a investigar,[br]esa mañana averigüé 0:03:06.579,0:03:11.318 que entre 1997 y 2002 se había duplicado[br]la alergia a los cacahuates. 0:03:12.138,0:03:15.318 Y supe que, hoy en día,[br]1 de cada 17 niños menores de 3 años 0:03:15.318,0:03:17.023 tiene alguna alergia alimentaria. 0:03:17.263,0:03:19.539 Después me informé, en el CDC, 0:03:19.540,0:03:22.790 que había habido un aumento del 265% 0:03:23.310,0:03:27.244 en la tasa de hospitalizaciones[br]relacionadas con alergias alimentarias. 0:03:27.734,0:03:32.551 Eran doctores en urgencias quienes hacían[br]dicho diagnóstico y no las madres. 0:03:33.702,0:03:36.462 Así que quería saber[br]qué era una alergia alimentaria. 0:03:38.052,0:03:40.641 Una alergia alimentaria se produce[br]cuando el cuerpo 0:03:40.641,0:03:42.951 identifica las proteínas [br]como algo extraño 0:03:43.431,0:03:48.913 y, básicamente, lanza una respuesta[br]inflamatoria para expulsar al invasor. 0:03:49.776,0:03:52.499 Esto me llevó a preguntarme: 0:03:52.500,0:03:57.449 ¿Hay algo extraño en nuestra comida[br]que no estaba ahí cuando éramos niños? 0:03:59.469,0:04:03.308 De nuevo, busqué información[br]y oí en el Wall Street Journal y la CNN 0:04:03.309,0:04:06.444 que la alergia a la leche[br]es la más común en EE. UU.. 0:04:08.494,0:04:12.097 A través del Departamento de Agricultura [br]de EE. UU. supe 0:04:12.097,0:04:14.661 que, a principios de los 90, 0:04:14.661,0:04:18.849 empezamos a introducir nuevas proteínas[br]en nuestro suministro de alimentos, 0:04:19.489,0:04:21.320 empezando por la leche. 0:04:22.609,0:04:26.791 En 1994, para impulsar la rentabilidad[br]de la industria lechera, 0:04:27.241,0:04:29.316 los científicos, con una nueva tecnología, 0:04:29.316,0:04:31.741 consiguieron crear nuevas[br]proteínas genéticamente. 0:04:31.741,0:04:33.877 Era una hormona de crecimiento sintética 0:04:33.877,0:04:37.061 que inyectan a las vacas lecheras[br]para que den más leche. 0:04:37.601,0:04:40.496 Como analista, veía que esto[br]tenía todo el sentido del mundo; 0:04:40.497,0:04:42.254 era un brillante modelo de negocio 0:04:42.255,0:04:45.077 que podía impulsar la rentabilidad[br]de la industria lechera. 0:04:46.427,0:04:47.724 Pero, al mismo tiempo,[br] 0:04:48.344,0:04:52.359 no se habían llevado a cabo[br]ensayos clínicos. 0:04:53.964,0:04:57.729 Los ensayos con animales indicaban[br]un aumento en el nivel de mastitis, 0:04:58.239,0:05:02.408 quistes ováricos, cojera,[br]enfermedades de la piel, 0:05:02.978,0:05:05.844 causando un aumento [br]en el uso de antibióticos. 0:05:07.140,0:05:11.824 Por esa razón, los gobiernos[br]de todo el mundo dijeron 0:05:12.624,0:05:15.046 No se ha demostrado que sea seguro. 0:05:15.046,0:05:21.173 Así que Canadá, Gran Bretaña, Australia,[br]Nueva Zelanda, Japón 0:05:21.173,0:05:23.486 y todos los 27 países en Europa 0:05:24.156,0:05:26.333 no permitieron esta hormona[br]en sus alimentos. 0:05:27.427,0:05:31.152 Además, empezaron a aparecer estudios[br]que mostraban 0:05:31.153,0:05:35.743 que esta hormona del crecimiento[br]aumentaba los niveles hormonales 0:05:35.744,0:05:39.276 que se asocian con el cáncer de mama,[br]próstata y colon. 0:05:41.056,0:05:43.228 Cuando supe eso, 0:05:43.856,0:05:48.366 quise saber [br]cuál es la tasa de cáncer en EE. UU. 0:05:48.926,0:05:52.723 en comparación con la de otros países[br]que rechazaron esta hormona. 0:05:53.935,0:05:56.542 Así que acudía a organizaciones increíbles 0:05:56.543,0:05:59.614 como la Sociedad Norteamericana [br]contra el Cáncer y Livestrong. 0:06:00.876,0:06:05.273 Averigüé que EE. UU. tiene[br]una de las tasas de cáncer más altas 0:06:05.273,0:06:07.345 que cualquier otro país en el planeta. 0:06:08.240,0:06:10.983 Según estudios de migración,[br]si una persona se mudara aquí 0:06:10.983,0:06:12.441 de un sitio como Japón, 0:06:12.441,0:06:15.790 su probabilidad de desarrollar cáncer[br]es 4 veces mayor. 0:06:17.010,0:06:19.292 Supe que se espera [br]que 1 de cada 2 hombres 0:06:19.292,0:06:23.728 y 1 de cada 3 mujeres en EE. UU.[br]tengan cáncer a lo largo de su vida. 0:06:25.096,0:06:29.543 En el Centro para el control y prevención [br]de enfermedades supe 0:06:29.543,0:06:34.835 que el cáncer es la causa principal[br]de muerte por enfermedad 0:06:34.835,0:06:37.511 en niños menores de 15 años. 0:06:40.243,0:06:42.580 Pero correlación no es causa. 0:06:43.730,0:06:46.517 Así que quise investigar[br]acerca de otros alérgenos. 0:06:47.252,0:06:49.781 Me centré en la soja porque había oído[br]que la soja 0:06:49.781,0:06:53.249 había pasado a convertirse [br]en uno de los 8 alérgenos más comunes. 0:06:54.016,0:06:58.686 Según el Departamento de Agricultura [br]de EE. UU., en 1996, 0:06:58.686,0:07:01.581 para impulsar la rentabilidad[br]de la industria de soja, 0:07:01.582,0:07:04.337 empleada principalmente[br]para engordar al ganado, 0:07:05.217,0:07:08.200 se comenzó a usar una[br]nueva proteína en la semilla de soja. 0:07:08.620,0:07:11.724 De nuevo, como analista,[br]tenía mucho sentido. 0:07:12.294,0:07:16.350 La semilla de soja había sido diseñada[br]para soportar dosis crecientes 0:07:16.350,0:07:17.930 de herbicidas. 0:07:18.450,0:07:23.605 Así que impulsó la rentabilidad[br]aumentando las ventas con ese herbicida 0:07:23.605,0:07:28.769 y además, patentaron algo nuevo[br]en esa proteína 0:07:28.769,0:07:32.354 de lo que se podía obtener la licencia[br]y por la que se cobrarían regalías, 0:07:32.354,0:07:35.270 tasas comerciales y derechos de licencia. 0:07:37.681,0:07:42.339 De nuevo, como no se habían realizado[br]ensayos clínicos 0:07:42.339,0:07:45.868 y el único que se había llevado a cabo 0:07:45.868,0:07:49.704 mostraba un 50% de aumento[br]en la tasa de alergia a la soja, 0:07:50.674,0:07:53.015 los gobiernos de todo el mundo dijeron: 0:07:53.015,0:07:55.371 Vamos a tomar precauciones 0:07:55.371,0:07:58.441 y no vamos a permitir esto[br]en nuestra comida 0:07:58.441,0:08:00.860 porque no se ha demostrado todavía[br]que sea seguro. 0:08:01.600,0:08:06.110 Y aún así, aquí dijimos:[br]No se ha demostrado que sea peligroso. 0:08:06.110,0:08:07.640 Y lo permitimos. 0:08:09.833,0:08:12.041 A medida que seguía investigando,[br]quería saber 0:08:12.662,0:08:15.495 de dónde provenían[br]otras proteínas en nuestra alimentación. 0:08:16.451,0:08:19.968 Averigüé que unos años después,[br]debido a la creciente preocupación 0:08:19.968,0:08:22.958 causada por el uso de insecticidas [br]en los campos de maíz, 0:08:22.958,0:08:28.658 los científicos, usando nueva tecnología,[br]pudieron añadir esa proteína insecticida 0:08:28.658,0:08:31.029 a la semilla de la planta de maíz. 0:08:31.029,0:08:35.083 Así, a medida que crece,[br]produce su propio insecticida. 0:08:37.039,0:08:39.431 De nuevo, al no haberse realizado[br]ensayos clínicos, 0:08:39.431,0:08:41.266 los gobiernos del mundo dijeron: 0:08:42.686,0:08:45.758 No vamos usarlo en nuestros de alimentos. 0:08:45.758,0:08:48.667 Y si lo hacemos,[br]insistiremos en etiquetar 0:08:48.667,0:08:51.653 para que los consumidores[br]puedan tomar una decisión informada. 0:08:52.493,0:08:55.709 En algunos países no quisieron[br]dársela al ganado. 0:08:56.119,0:08:58.966 En algunos países, como en Francia[br]y Nueva Zelanda, 0:08:58.966,0:09:03.030 estaban tan preocupados,[br]que no querían plantarla en sus campos. 0:09:05.760,0:09:09.803 Como pueden imaginarse,[br]después de descubrir todo esto, 0:09:10.903,0:09:14.189 hubo noches bastante oscuras [br]en nuestra casa. 0:09:15.799,0:09:16.847 Cuando pensaba: 0:09:17.245,0:09:21.735 ¿En cuántos tazones de cereales[br]he vertido esta leche 0:09:21.735,0:09:25.571 sin saber que contenía[br]esta hormona del crecimiento sintética? 0:09:26.531,0:09:31.434 ¿Y cuánta soja de este tipo[br]he dado de comer a mi familia 0:09:31.434,0:09:34.768 sin saber que los consumidores[br]en otros países 0:09:34.768,0:09:37.867 pudieron tomar una decisión informada? 0:09:38.957,0:09:46.046 Cuando me sentaba con mi marido, le decía:[br]No puedo desaprender lo que he aprendido. 0:09:47.206,0:09:52.304 Tengo que hacer todo lo posible para[br]compartir esta información con otros. 0:09:53.067,0:09:55.717 Y no sé lo que dirán. 0:09:57.762,0:09:59.815 Juntos, a la mañana siguiente, 0:10:00.656,0:10:04.734 sentamos a los niños a la mesa[br]a la hora del desayuno y dije: 0:10:05.854,0:10:09.335 ¿Saben que mamá ha estado[br]descubriendo muchas cosas 0:10:09.336,0:10:11.525 acerca de lo que tiene nuestra comida? 0:10:11.905,0:10:14.648 Hay cosas que no están[br]en la comida de otros países 0:10:14.648,0:10:17.783 y que, sobre todo,[br]no están en la comida para niños. 0:10:20.003,0:10:22.448 Voy a tener que hacer algo al respecto. 0:10:24.170,0:10:26.558 Uno de mis hijos me miró y dijo: 0:10:27.138,0:10:31.405 Mamá, ¿cuánta gente hay en tu equipo? 0:10:32.075,0:10:32.992 (Risas) 0:10:35.612,0:10:39.870 Le dije: Están ustedes 4 y papá. 0:10:39.870,0:10:40.992 (Risas) 0:10:42.812,0:10:46.190 Y me dijo: Mamá, [br]necesitas un equipo más grande. 0:10:46.191,0:10:47.270 (Risas) 0:10:48.910,0:10:50.822 Tenía toda la razón del mundo. 0:10:51.923,0:10:56.456 Entonces la gente empezó a decirme:[br]Deberías contactar a Erin Brockovich. 0:10:56.456,0:10:58.760 Deberías contactar con Erin Brockovich. 0:10:59.481,0:11:02.433 Yo seguía pensando: ¿Quién soy yo? 0:11:02.433,0:11:04.912 ¿Quién soy yo [br]para contactar a Erin Brockovich? 0:11:05.940,0:11:09.593 Pero, al mismo tiempo, pensaba [br]que si lograba contactar con alguien así, 0:11:09.593,0:11:11.963 podríamos empezar a cambiar las cosas. 0:11:12.833,0:11:17.378 Así que, empleando todos y cada uno de [br]mis genes tipo A, 0:11:18.098,0:11:23.470 pasé 2 semanas escribiendo[br]un correo con 4 frases a Erin Brockovich. 0:11:23.471,0:11:24.429 (Risas) 0:11:26.632,0:11:30.367 Cuando lo envíe, [br]no esperaba que fuera a contestar. 0:11:31.367,0:11:33.682 Pero cuando contestó, pensé: 0:11:34.622,0:11:38.692 Tal vez una sola persona[br]sí puede cambiar la situación. 0:11:40.121,0:11:42.849 A medida que seguía investigando 0:11:43.829,0:11:48.012 y analizaba la investigación presentada[br]por la industria diciendo que necesitamos 0:11:48.013,0:11:52.325 este nuevo sistema operativo [br]en nuestro sumistro alimentario, 0:11:52.325,0:11:55.242 que necesitamos estas proteínas[br]modificadas genéticamente 0:11:55.242,0:11:58.269 y todos los químicos que las acompañan, 0:11:58.269,0:12:01.978 entendí que habían hecho un gran trabajo[br]creando una demanda 0:12:01.978,0:12:05.569 provocando miedo a la escasez,[br]diciendo que necesitábamos esta tecnología 0:12:05.569,0:12:07.283 para alimentar al mundo. 0:12:08.573,0:12:12.933 Pero, al mismo tiempo, [br]la USDA informaba 0:12:12.934,0:12:19.212 que en los EE. UU. tiramos 43 mil millones[br]de kg. de comida al año. 0:12:20.052,0:12:26.233 27% de la comida que producimos[br]ni siquiera llega a nuestros platos. 0:12:27.503,0:12:31.127 Así que entendí que, aunque[br]lo mejor para la industria 0:12:31.127,0:12:34.053 era crear la necesidad [br]de aumentar la producción, 0:12:34.053,0:12:36.490 también era un asunto de distribución. 0:12:37.353,0:12:41.043 Además, los informes [br]emitidos por las Naciones Unidas 0:12:41.044,0:12:43.554 decían que la agricultura convencional, 0:12:43.554,0:12:46.552 sin el uso de todos estos [br]químicos sintéticos, 0:12:46.552,0:12:50.572 estaba haciendo un gran trabajo[br]satisfaciendo esta demanda. 0:12:52.269,0:12:54.428 En ese momento pensé:[br] 0:12:55.573,0:13:00.869 ¿Por qué no comemos así aquí,[br]sin todos estos químicos sintético 0:13:00.870,0:13:03.602 y sin todas estas proteínas nuevas 0:13:03.603,0:13:06.499 sobre las que no se han[br]hecho ningún ensayo clínico. 0:13:06.499,0:13:09.001 Y seguía pensando[br]en los productos orgánicos. 0:13:09.001,0:13:13.305 Para ser sincera, me volvía loca 0:13:13.305,0:13:16.505 porque el precio de ese tipo de comida[br]es muy alto. 0:13:16.882,0:13:19.332 Así que estudié su modelo de negocio 0:13:19.932,0:13:25.003 y descubrí que, como familia nacional,[br]sentándonos a nuestra mesa nacional, 0:13:25.003,0:13:26.579 con nuestro presupuesto nacional,[br] 0:13:26.579,0:13:32.196 nuestros recursos se emplean [br]para subvencionar la producción de comida 0:13:32.196,0:13:36.971 con todas estas proteínas modificadas [br]genéticamente y todos estos químicos. 0:13:37.598,0:13:41.721 Y al mismo tiempo los agricultores[br]que cultivan de forma ecológica, 0:13:42.261,0:13:45.723 que por ley significa no usar[br]estos químicos sintéticos 0:13:45.723,0:13:49.333 ni estas proteínas [br]genéticamente modificadas, 0:13:49.333,0:13:53.606 tienen que pagar para demostrar[br]que sus productos son seguros. 0:13:53.606,0:13:56.953 Además de eso, tienen que pagar[br]para que aparezca en la etiqueta 0:13:56.953,0:14:00.163 y no obtienen la misma apertura[br]en el seguro de sus cultivos 0:14:00.163,0:14:03.503 ni programas de asistencia de mercado[br]que el resto. 0:14:05.110,0:14:09.379 Así que contacté con agricultores[br]que han adoptado este sistema operativo. 0:14:10.561,0:14:12.997 Entonces supe que los agricultores 0:14:12.997,0:14:16.136 que habían alimentando a nuestro país[br]durante generaciones 0:14:16.916,0:14:20.612 ahora tienen que hacer frente[br]a más costes con estas nuevas tecnologías 0:14:21.242,0:14:23.579 porque, a causa de las patentes [br]de esas semillas, 0:14:23.579,0:14:29.759 ya no pueden almacenar semillas[br]como hicieron sus abuelos y bisabuelos. 0:14:29.759,0:14:33.988 Tienen que conseguir una licencia[br]para usar esa tecnología 0:14:33.988,0:14:38.229 y tienen que pagar regalías, [br]tasas comerciales y derechos de licencia 0:14:38.859,0:14:42.345 por la privatización de estos beneficios[br]a los accionistas. 0:14:44.877,0:14:50.270 Pensando sobre el hecho de que EE. UU.[br]es uno de los pocos países en el mundo 0:14:50.270,0:14:54.557 que tan osadamente[br]había adoptado esta nueva tecnología 0:14:54.557,0:14:57.770 y todos esos químicos[br]de los que dependía, 0:14:57.770,0:15:03.735 quise conocer nuestra tasa de morbilidad[br]comparada con la del resto del mundo. 0:15:06.527,0:15:09.788 Supe que EE. UU. gasta más[br]en asistencia médica 0:15:09.788,0:15:12.435 que ningún otro país en el planeta; 0:15:13.395,0:15:20.011 que 16 centavos de cada dólar que gastamos[br]se emplean en hacer frente a enfermedades. 0:15:21.661,0:15:24.567 Como analista, [br]reflexioné sobre esto y pensé: 0:15:26.213,0:15:33.063 No podemos impulsar nuestra rentabilidad[br]en competencias clave a nivel corporal 0:15:33.063,0:15:35.996 porque estábamos ocupados[br]haciendo frente a enfermedades. 0:15:36.496,0:15:41.400 Y nuestra competitividad mundial[br]podría estar en juego. 0:15:44.054,0:15:48.215 Así que un día, en mi cocina,[br]después de saber todo esto, 0:15:49.105,0:15:54.101 mirando en los armarios y dándome cuenta[br]de que estos ingredientes sintéticos 0:15:54.101,0:15:59.376 y proteínas genéticamente modificadas[br]estaban en casi todos los productos, 0:16:00.266,0:16:03.558 contacté con [br]la Asociación de Fabricantes de Productos 0:16:04.418,0:16:07.015 para saber cómo evitarlos. 0:16:08.215,0:16:11.762 Averigüé que el 80% de la comida procesada 0:16:11.762,0:16:15.213 contiene estos ingredientes modificados[br]genéticamente. 0:16:15.213,0:16:21.626 Pero también me enteré[br]que Kraft, Kellogg's y Coca Cola 0:16:22.756,0:16:27.587 no los usan en productos [br]que elaboran en otros países. 0:16:32.027,0:16:35.549 Cuando lo supe, me deprimí. 0:16:36.499,0:16:37.915 Pero luego pensé: 0:16:37.915,0:16:41.405 No les estamos pidiendo[br]que hagan algo al respecto 0:16:41.405,0:16:47.833 y no nos hemos unido para pedirles[br]el mismo nivel de precaución 0:16:47.833,0:16:52.169 ya sea etiquetando estos ingredientes[br]para poder tomar una decisión informada 0:16:52.169,0:16:55.837 o elimándolos de productos[br]que venden aquí en EE. UU. 0:16:55.837,0:16:59.489 y que valoren las vidas [br]de los consumidores estadounidenses 0:16:59.489,0:17:03.430 de la misma forma que valoran la vida[br]de los consumidores en otros países. 0:17:05.249,0:17:08.924 Honestamente, ese día, en mi cocina, 0:17:08.924,0:17:12.065 sencillamente empezamos a hacer cambios 0:17:12.066,0:17:15.935 intentado comer menos comida procesada. 0:17:16.815,0:17:21.709 Porque no se trataba de que lo perfecto[br]fuera enemigo de lo bueno. 0:17:22.169,0:17:25.929 Se trataba de progreso, no de perfección. 0:17:27.109,0:17:33.705 Lo que entendí fue que[br]a todos y cada uno de nosotros 0:17:34.105,0:17:38.287 se nos da algo especialmente bien. 0:17:39.157,0:17:44.167 Y cuando lo empleas para hacer[br]algo que te apasiona, 0:17:44.987,0:17:51.451 puede servir como combustible para cambiar[br]las cosas de forma extraordinaria. 0:17:52.581,0:17:58.466 Lo principal [br]es que EE. UU. fue fundado 0:17:58.466,0:18:03.503 por empresarios valientes y creativos. 0:18:04.503,0:18:10.438 Por eso les invito a contribuir [br]con su talento para que todos juntos, 0:18:10.438,0:18:15.101 como una nación [br]de 300 millones de estadounidenses, 0:18:15.101,0:18:19.221 podamos generar el cambio que queremos[br]ver en la salud de nuestras familias, 0:18:19.221,0:18:22.855 en la salud de nuestro sistema alimentario[br]y en la salud de nuestro país. 0:18:23.385,0:18:24.193 Gracias. 0:18:24.193,0:18:25.252 (Aplausos)