[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.93,0:00:17.13,Default,,0000,0000,0000,,Jimmy korkarım kötü haberlerim var Dialogue: 0,0:00:19.04,0:00:19.73,Default,,0000,0000,0000,,sadece altı ayın kaldı. Dialogue: 0,0:00:21.36,0:00:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Sadece altı ay mı? Dialogue: 0,0:00:24.57,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım bu en olumlu tahminimiz olur, evet. Dialogue: 0,0:00:29.13,0:00:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Late Night'ta sadece altı ayın kaldı. Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Ama ondan sonra Tonight Show'a geçeceğim, değil mi? Dialogue: 0,0:00:38.27,0:00:40.61,Default,,0000,0000,0000,,Tabii ki! Dialogue: 0,0:00:40.61,0:00:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Hey, seni tekrar görmek güzel. Sunmam gereken bir show var. Dialogue: 0,0:00:43.65,0:00:46.43,Default,,0000,0000,0000,,Bütün konuklarımıza teşekkür etmek istiyorum. Dialogue: 0,0:00:46.63,0:00:48.45,Default,,0000,0000,0000,,Herkese iyi geceler! Dialogue: 0,0:01:22.96,0:01:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Joking Bad Dialogue: 0,0:01:42.43,0:01:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Hey Bones? Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Bay P, naber lan? Dialogue: 0,0:01:46.59,0:01:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Ne yapıyorsun burada? Dialogue: 0,0:01:48.31,0:01:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Ne yapıyormuşum gibi gözüküyor? Dialogue: 0,0:01:49.70,0:01:51.05,Default,,0000,0000,0000,,Kaltak Dialogue: 0,0:01:51.41,0:01:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Şaka satıyorum, bak şimdi. Dialogue: 0,0:01:53.12,0:01:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Güncel, tak tak, senin anan... Dialogue: 0,0:01:55.44,0:01:56.67,Default,,0000,0000,0000,,Göster bakayım şunları! Dialogue: 0,0:01:59.17,0:02:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Uçan memeliye ne denir? Dialogue: 0,0:02:02.42,0:02:06.53,Default,,0000,0000,0000,,Hostes... Dialogue: 0,0:02:06.53,0:02:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Bu gördüğüm en boktan şaka olmalı. Dialogue: 0,0:02:09.01,0:02:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Her neyse, kaltak. Dialogue: 0,0:02:11.29,0:02:14.16,Default,,0000,0000,0000,,İyi para kırıyorum lan. Dialogue: 0,0:02:16.57,0:02:18.94,Default,,0000,0000,0000,,O kadar parayı bu aptal şakayı satarak mı kazandın? Dialogue: 0,0:02:18.94,0:02:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Evet. Dialogue: 0,0:02:20.38,0:02:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Kaltak. Dialogue: 0,0:02:22.06,0:02:24.17,Default,,0000,0000,0000,,Beraber çalışırsak neler olabileceğinin farkında mısın? Dialogue: 0,0:02:24.17,0:02:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Late Night'ta altı ayım kaldı, ama benim şakalarım ve senin bağlantılarınla yapabileceklerimizin sonu yok. Dialogue: 0,0:02:31.50,0:02:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Deme lan, bu da bir şaka olabilir, götü olmayan bir adam gibi - sonu yok, kaltak. Dialogue: 0,0:02:39.44,0:02:40.97,Default,,0000,0000,0000,,Yapacak bir sürü işimiz var. Dialogue: 0,0:02:42.04,0:02:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Hadi şaka yapalım... Dialogue: 0,0:03:03.97,0:03:07.01,Default,,0000,0000,0000,,Hey tütüyoruz burada, temizleseniz iyi olur. Dialogue: 0,0:03:08.89,0:03:11.79,Default,,0000,0000,0000,,Yapacak bir sürü işimiz var, kaltak. Dialogue: 0,0:03:19.32,0:03:22.82,Default,,0000,0000,0000,,Selçuk Yöntem + Müslüm Gürses = Adnan Şenses Dialogue: 0,0:03:44.86,0:03:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Hey lan, kaltak. Dialogue: 0,0:03:47.06,0:03:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Evet? Dialogue: 0,0:03:48.56,0:03:51.13,Default,,0000,0000,0000,,Şakam var, alıcı mısın? Dialogue: 0,0:03:51.13,0:03:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Jimmy Fallon'la Late Night Dialogue: 0,0:03:52.90,0:03:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Bilmem ki. Dialogue: 0,0:03:54.10,0:03:54.87,Default,,0000,0000,0000,,Hadi be! Dialogue: 0,0:03:54.87,0:03:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Kaltak, kaltaaak Dialogue: 0,0:03:57.82,0:04:00.74,Default,,0000,0000,0000,,İşe yarayacağına emin misin? Dialogue: 0,0:04:00.76,0:04:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Bu bulabileceğin en kaliteli mal, gülmekten katılmaları garanti. Dialogue: 0,0:04:05.98,0:04:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Sıkı, sıkı, sıkı, evet! Dialogue: 0,0:04:11.06,0:04:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Bayanlar ve baylar... Colin Quinn! Dialogue: 0,0:04:14.22,0:04:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Sana diyorum, adamım, çılgın bir zamanda yaşıyoruz... Dialogue: 0,0:04:17.67,0:04:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Muazzez Abacı sahnede kıpırdayamıyormuş. Neden? Hatıralar sarmış dört bir yanını da ondan. Dialogue: 0,0:04:35.66,0:04:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Jimmy Fallon'la Late Night Dialogue: 0,0:04:47.65,0:04:50.15,Default,,0000,0000,0000,,Jimmy, baş yazar seni görmek istiyor. Dialogue: 0,0:04:50.57,0:04:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Hey, Jimbo. Sana bir şey sorsam vaktin var mı? Dialogue: 0,0:04:54.92,0:04:56.41,Default,,0000,0000,0000,,Tabii ki. Dialogue: 0,0:04:56.41,0:05:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Geçen şu mekandaydım ve şakalarımızdan birini buldum. Dialogue: 0,0:05:05.22,0:05:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Burada diyor ki, J. F. şaka için teşekkürler. Dialogue: 0,0:05:13.22,0:05:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Sence J. F. neyin kısaltması? Dialogue: 0,0:05:17.49,0:05:20.80,Default,,0000,0000,0000,,James Franco? Dialogue: 0,0:05:21.49,0:05:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Jeff Foxworthy? Dialogue: 0,0:05:25.09,0:05:28.23,Default,,0000,0000,0000,,Janky Funkbush? Dialogue: 0,0:05:28.41,0:05:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Jimmy Fallon? Dialogue: 0,0:05:36.37,0:05:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Beni yakaladın... Dialogue: 0,0:05:37.84,0:05:39.63,Default,,0000,0000,0000,,Siktir, cidden mi? Dialogue: 0,0:05:39.90,0:05:43.23,Default,,0000,0000,0000,,Hayır şaka yapıyorum. Dialogue: 0,0:05:43.23,0:05:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Haa... tabii. Ben de bir şeyler yakaladım sanmıştım. Dialogue: 0,0:05:47.92,0:05:51.35,Default,,0000,0000,0000,,Bana bir dakika müsade edebilir misin? Menejerimle konuşmam lazım. Dialogue: 0,0:05:51.35,0:05:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Evet, tabii ki Jim. Dialogue: 0,0:05:58.58,0:06:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Ben Saul. Dialogue: 0,0:06:02.26,0:06:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Saul! Yardımın lazım! Miles beni yakalamak üzere. Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım şakaların içerden birinden geldiğini biliyor. Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:12.69,Default,,0000,0000,0000,,Sana söylemiştim. Şakaları teker teker satarak yapamazsın. Hepsini tek seferde elden çıkarman lazım. Dialogue: 0,0:06:13.80,0:06:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Ama nasıl? Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Diyelim ki birini tanıyan bir adam tanıyorum, o da başka biriyle izci kampına gitmiş birini tanıyor, onun da kız kardeşi bir süre biriyle çıkmış, onun kuzeni de bir kızla taksi paylaşmış ve o kız da metamfetamin satan birini tanıyormuş. Dialogue: 0,0:06:36.83,0:06:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Ve o da tek seferde şakaları elden çıkarabilecek birini tanıyor. Dialogue: 0,0:06:37.29,0:06:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Nerede o? Dialogue: 0,0:06:41.36,0:06:44.47,Default,,0000,0000,0000,,Kendisi şuan Karalar'ın vanında. Dialogue: 0,0:06:44.47,0:06:45.95,Default,,0000,0000,0000,,Karalar'ın vanı? Dialogue: 0,0:06:45.95,0:06:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Evet, karavan. Dialogue: 0,0:06:58.49,0:06:58.100,Default,,0000,0000,0000,,Karalar? Dialogue: 0,0:06:59.41,0:07:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Hey Jimmy, naber? Dialogue: 0,0:07:03.76,0:07:08.61,Default,,0000,0000,0000,,Sadece, şey, niye burası bu kadar duman altı? Dialogue: 0,0:07:08.88,0:07:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Tütsü yaktık. Dialogue: 0,0:07:11.67,0:07:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Burada bir adamla buluşmam söylendi. Dialogue: 0,0:07:14.10,0:07:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Şaka satıcısıymış. Dialogue: 0,0:07:16.46,0:07:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Gus'tan bahsediyor olmalısın. Dialogue: 0,0:07:19.58,0:07:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Lan, Gus, biri seni görmeye gelmiş. Dialogue: 0,0:07:26.70,0:07:28.99,Default,,0000,0000,0000,,Tanıştığımıza çok memnun oldum James. Dialogue: 0,0:07:30.63,0:07:34.85,Default,,0000,0000,0000,,Ben, şey, şakaları elden çıkarabildiğini duydum. Dialogue: 0,0:07:34.85,0:07:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Şakaları elden çıkarmak mesele değil, her şey malın kalitesine bağlı. Dialogue: 0,0:08:01.66,0:08:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Hadise... Gerçekten kocaman bir poposu var. Dialogue: 0,0:08:09.98,0:08:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Anlaştık. Dialogue: 0,0:08:11.39,0:08:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Şakaların hepsini satın alacağım. Dialogue: 0,0:08:16.98,0:08:19.18,Default,,0000,0000,0000,,Biri hariç hepsini. Dialogue: 0,0:08:20.52,0:08:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Bu satılık değil. Dialogue: 0,0:08:23.06,0:08:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Bu yazdığım en saf şaka. Dialogue: 0,0:08:26.54,0:08:31.36,Default,,0000,0000,0000,,O kadar komik ki, gülmekten götün düşer. Dialogue: 0,0:08:33.43,0:08:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Pekala, biraz tavuk alır mıydın? Dialogue: 0,0:08:41.71,0:08:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Jimmy, 30 saniye kaldı. Dialogue: 0,0:08:46.45,0:08:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Jimmy, program için hiç şakamız kalmamış. Dialogue: 0,0:08:50.02,0:08:52.05,Default,,0000,0000,0000,,Ne oldu hepsine? Dialogue: 0,0:08:52.05,0:08:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Bilmiyorum. Dialogue: 0,0:08:53.39,0:08:55.65,Default,,0000,0000,0000,,Ne demek bilmiyorum? Dialogue: 0,0:08:55.65,0:08:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Program başlamak üzere. Bir şeyler yapman lazım! Dialogue: 0,0:08:57.45,0:08:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Vakit geldi Jimmy. Dialogue: 0,0:09:03.43,0:09:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Jimmy Fallon! Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Herkese çok teşekkürler! Dialogue: 0,0:09:24.93,0:09:32.05,Default,,0000,0000,0000,,Ve programa hoşgeldiniz, baya komik şeyler olup bitiyor, şey, hakkında şaka yapmalık... Dialogue: 0,0:09:34.40,0:09:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Uçan memeli, meme, Hadise... Dialogue: 0,0:09:54.16,0:09:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Tonight Show'u bu adama mı verecekler? Dialogue: 0,0:09:58.67,0:10:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Yuuuuh, kaltak! Dialogue: 0,0:10:02.84,0:10:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Yuuuuh! Dialogue: 0,0:10:28.17,0:10:29.75,Default,,0000,0000,0000,,Bu kapıyı çalan da kim? Dialogue: 0,0:10:32.88,0:10:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Kapıyı çalan benim. Dialogue: 0,0:10:37.45,0:10:38.96,Default,,0000,0000,0000,,James... Dialogue: 0,0:10:41.15,0:10:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Adım Falzonberg; şakalarımı geri istiyorum. Dialogue: 0,0:10:48.76,0:10:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Korkarım bu mümkün değil. Dialogue: 0,0:10:53.93,0:10:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Tabii eğer, en saf şakandan vazgeçmek istiyorsan o başka. Dialogue: 0,0:11:10.95,0:11:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Anlaştık, al hadi. Dialogue: 0,0:11:15.52,0:11:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Götün düşene kadar gül. Dialogue: 0,0:12:06.12,0:12:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Yani şimdi diyorsun ki, bunca zaman bu şakaları satan Jimmy Fallon mıydı? Dialogue: 0,0:12:22.33,0:12:26.37,Default,,0000,0000,0000,,Onu CNBC'ye şikayet etmemi mi istiyorsun? Dialogue: 0,0:12:29.73,0:12:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Bir dakika... Dialogue: 0,0:12:30.41,0:12:34.45,Default,,0000,0000,0000,,Jimmy Fallon'ı öldürmemi mi istiyorsun?