1 00:00:00,964 --> 00:00:05,190 2 00:00:15,386 --> 00:00:18,422 지미, 나쁜 소식을 전하게 되어 유감이네 3 00:00:18,422 --> 00:00:21,839 6개월 밖에 안남았어 4 00:00:21,839 --> 00:00:24,329 6개월 밖에요? 5 00:00:24,329 --> 00:00:28,824 6개월도 최대한 긍정적으로 봤을 때 그런 거야 6 00:00:28,824 --> 00:00:32,002 6개월 뒤에 레이트 나잇 쇼에서 하차 해야 되네 7 00:00:36,357 --> 00:00:38,058 하차 하고 투나잇쇼로 옮기는 거죠? 8 00:00:38,058 --> 00:00:40,608 그럼, 당연하지 9 00:00:40,608 --> 00:00:43,340 감사합니다 저는 촬영이 있어서 그만 가봐야 겠네요 10 00:00:43,496 --> 00:00:46,433 출연해 주신 게스트 여러분 감사합니다 11 00:00:46,634 --> 00:00:48,453 좋은 밤 되세요! 12 00:01:26,526 --> 00:01:30,940 조킹 배드 13 00:01:42,430 --> 00:01:45,039 본스 야냐? 14 00:01:45,039 --> 00:01:46,587 팰런 선생님 여기서 뭐하세요? 15 00:01:46,587 --> 00:01:48,237 넌 여기서 뭐 하는 건데 16 00:01:48,237 --> 00:01:49,576 뭐 하는 걸로 보여? 17 00:01:49,576 --> 00:01:51,049 Bitch 18 00:01:51,409 --> 00:01:53,079 농담(Joke) 을 팔고 있어요 한번 보실래요? 19 00:01:53,119 --> 00:01:55,387 시사, 낙낙, 너네 엄마 농담까지 다있어요 20 00:01:55,437 --> 00:01:56,672 한번 보자 21 00:01:58,925 --> 00:02:01,800 꿀단지에 빠진 소를 뭐라고 하게? 22 00:02:02,420 --> 00:02:06,529 허니 무무 (미국 리얼리티 쇼 주인공인 허니 부부가 뚱뚱한 것을 비꼬는 농담, 꿀-허니, 소-무무) 23 00:02:06,529 --> 00:02:08,754 들어본 농담중에 최악인데 24 00:02:08,754 --> 00:02:10,687 그럼 사지 말던가, bitch 25 00:02:10,687 --> 00:02:12,653 넉넉히 넣어봐 26 00:02:15,546 --> 00:02:18,944 지금 그따위 농담을 돈을 그만큼 받고 판거야? 27 00:02:18,944 --> 00:02:19,639 네 28 00:02:20,378 --> 00:02:21,255 Bitch 29 00:02:21,671 --> 00:02:23,739 우리 둘이 같이 일하면 어떨지 생각해봐 30 00:02:24,170 --> 00:02:30,765 나 레잇 나잇에서 6개월 뒤에 하차하거든 내 농담과 니 인맥만 있으면 돈을 끝없이(no end) 벌거야 31 00:02:31,514 --> 00:02:38,055 끝(end)이 없다고? 그거 농담으로 써도 되겠는데 저 사람 엉덩이(ass)가 납작해(없어), 끝(end)이 없네 32 00:02:39,070 --> 00:02:40,414 갈길이 멀다 33 00:02:41,875 --> 00:02:43,225 만들어 보자 34 00:03:03,812 --> 00:03:08,021 연기가 차잖아, 그만하고 나가 35 00:03:08,694 --> 00:03:11,441 우리 지금 바쁘다고, Bitch 36 00:03:17,795 --> 00:03:22,058 안소니 위너 + 원 디렉션 = 원 이렉션 (남성의 발기) 37 00:03:38,599 --> 00:03:43,306 코미디 셀러 (코미디 클럽) 38 00:03:44,506 --> 00:03:45,971 이봐, 거기 Bitch 39 00:03:47,002 --> 00:03:47,658 왜? 40 00:03:48,612 --> 00:03:51,129 농담 있는데 살래? 41 00:03:51,129 --> 00:03:52,732 레잇나잇 - 지미 팰런 42 00:03:52,732 --> 00:03:53,383 글쎄 43 00:03:53,383 --> 00:03:54,871 잘 생각해봐 44 00:03:54,871 --> 00:03:57,555 Bitch, bitch 45 00:03:57,817 --> 00:03:59,431 재밌는거 확실하지? 46 00:04:00,308 --> 00:04:04,319 이거보다 순도가 높은건 없다고 사람들이 안웃곤 못배길껄 47 00:04:05,981 --> 00:04:09,089 더 세게, 더세게, 아아 48 00:04:10,608 --> 00:04:13,948 신사 숙녀 여러분, 콜린 퀸을 소개 합니다 49 00:04:14,609 --> 00:04:17,630 이런 말 해도 될진 모르겠지만, 지금 세상 꼴이 말이 아니예요 50 00:04:18,177 --> 00:04:21,613 스눕독이 뚱뚱한 사람과 하다가 걸렸다는 기사를 읽었어요 51 00:04:22,228 --> 00:04:25,848 만약 크리스 크리스티 (뉴저지 주지사, 뚱뚱함) 였다면 삐쩍 마른 사람과 했다고 기사가 났겠죠 52 00:04:35,064 --> 00:04:36,970 레잇 나잇 - 지미 팰런 53 00:04:47,465 --> 00:04:49,465 지미, 수석작가가 찾아왔어 54 00:04:50,321 --> 00:04:53,884 지미, 잠깐 옆에 앉아도 될까 55 00:04:54,922 --> 00:04:56,407 안될꺼 없지 56 00:04:56,407 --> 00:05:03,120 코미디 셀러에 갔었는데 누가 우리 농담을 쓴것을 발견했어 57 00:05:03,965 --> 00:05:11,535 여기 보면 " J.F. 농담 고마워요"라고 되있는데 58 00:05:14,135 --> 00:05:16,609 J.F. 가 무슨 뜻인지 짐작 가는거 없어? 59 00:05:18,870 --> 00:05:19,912 제임스 프랭코? 60 00:05:21,720 --> 00:05:23,133 제프 폭스워디? 61 00:05:24,950 --> 00:05:26,494 잰키 펑크부시? 62 00:05:29,424 --> 00:05:30,704 지미 팰런? 63 00:05:36,291 --> 00:05:37,455 들켰버렸네 64 00:05:37,854 --> 00:05:39,774 진짜? 확실해? 65 00:05:39,898 --> 00:05:42,795 아냐, 그냥 농담 한거야 66 00:05:45,087 --> 00:05:47,217 아, 단서를 잡은줄 알았는데 67 00:05:47,217 --> 00:05:51,075 미안한데 잠깐 소속사에 전화 좀 해도 될까 68 00:05:51,075 --> 00:05:52,820 물론이지 69 00:05:58,997 --> 00:06:00,040 쏘 입니다 70 00:06:01,902 --> 00:06:05,537 쏘! 니 도움이 필요해 마일스가 눈치 챈거 같아 71 00:06:05,537 --> 00:06:08,048 농담이 내부에서 새고 있다는걸 아는거 같아 72 00:06:08,048 --> 00:06:12,690 하나씩 팔면 안된다고 말했잖아 한번에 왕창 팔라니까 73 00:06:13,290 --> 00:06:14,820 어떻게 하면돼? 74 00:06:15,189 --> 00:06:16,849 그러니까 75 00:06:16,849 --> 00:06:27,556 내 친구의 친구의 아는사람이 보이스카웃에서 만난 친구의 누나가 잠깐 사궜던 남자의 76 00:06:27,556 --> 00:06:33,034 형의 사촌이 탄 택시가 합승을 했는데 그때 같이 여자가 필로폰을 파는 사람을 알아 77 00:06:36,526 --> 00:06:39,074 그남자의 아는 사람이 농담을 도매로 거래 한다더군 78 00:06:40,167 --> 00:06:41,423 어디있는데? 79 00:06:41,423 --> 00:06:43,698 지금 루츠 비클에 있어 80 00:06:44,160 --> 00:06:45,531 루츠 비클? 81 00:06:45,947 --> 00:06:49,225 RV(recreational vehicle) 말이야 82 00:06:58,278 --> 00:06:59,009 루츠? 83 00:07:00,453 --> 00:07:02,753 지미, 여긴 어쩐 일이야? 84 00:07:05,290 --> 00:07:07,332 여기 왜 이렇게 연기가 나는거야? 85 00:07:08,424 --> 00:07:09,732 향을 피워놔서 그래 86 00:07:11,194 --> 00:07:13,018 여기서 만날 사람이 있는데 87 00:07:13,633 --> 00:07:15,386 농담 거래하는 사람 말이야 88 00:07:16,309 --> 00:07:18,133 아, 거스 말이군 89 00:07:19,164 --> 00:07:22,606 거스, 나와봐 누가 만나러 왔어 90 00:07:26,049 --> 00:07:28,468 만나서 정말 반갑군요, 제임스 91 00:07:30,399 --> 00:07:33,946 농담을 운반할 수 있다고 들었는데 92 00:07:34,715 --> 00:07:41,437 운반은 문제가 안돼, 물건이 어떠냐에 달렸지 93 00:08:01,656 --> 00:08:07,000 킴 카다시안, 엉덩이가 정말 크군 94 00:08:09,564 --> 00:08:11,125 거래 하는걸로 하지 95 00:08:12,189 --> 00:08:15,625 전부 내가 다 사겠네 96 00:08:17,131 --> 00:08:18,651 하나만 빼고 97 00:08:20,515 --> 00:08:22,547 이건 파는게 아냐 98 00:08:22,716 --> 00:08:25,011 내가 만든 농담 중에 제일 쎈거야 99 00:08:26,164 --> 00:08:30,482 이걸 보면 웃다가 배꼽(미국은 배꼽대신 엉덩이(ass)가 빠진다고 함)이 빠질껄 100 00:08:33,182 --> 00:08:37,486 알겠어, 치킨 좀 먹을래? 101 00:08:41,598 --> 00:08:43,180 30초 전이에요 102 00:08:46,130 --> 00:08:49,146 지미, 방송에 쓸 농담이 하나도 없어 103 00:08:49,391 --> 00:08:50,896 다 어디 간거야? 104 00:08:51,896 --> 00:08:53,037 몰라 105 00:08:53,038 --> 00:08:54,541 모른다니 그게 무슨 말이야? 106 00:08:55,156 --> 00:08:57,409 이제 곧 촬영 시작인데 어쩔거야? 107 00:08:57,449 --> 00:08:58,745 지금 시작해요 108 00:09:03,433 --> 00:09:06,101 지미 팰런입니다 109 00:09:21,638 --> 00:09:24,404 고맙습니다 여러분 110 00:09:24,928 --> 00:09:31,122 와주셔서 감사드립니다 재밌는 것이 많이 준비돼 있습니다, 예를 들면 111 00:09:33,848 --> 00:09:44,027 허니 부블, 마이클 부블레, 허니 부블레 112 00:09:53,857 --> 00:09:56,446 투나잇 쇼를 새로 맡는 다는게 이 사람이야? 113 00:09:58,671 --> 00:10:01,427 부~ Bitch 114 00:10:02,560 --> 00:10:15,018 부~ 115 00:10:27,764 --> 00:10:29,392 노크하는 사람이 누구지 116 00:10:32,883 --> 00:10:35,420 내가 노크 하는 사람이다 117 00:10:37,250 --> 00:10:38,340 제임스 118 00:10:41,148 --> 00:10:47,583 내이름은 펠젠버크야. 내 농담을 다시 받으러 왔다 119 00:10:49,606 --> 00:10:51,864 유감이지만 그건 안돼 120 00:10:53,499 --> 00:10:58,376 마지막 남은 그 농담을 넘겨준다면 얘기가 달라 지겠지만 121 00:11:10,946 --> 00:11:14,070 여기, 가져가 122 00:11:15,778 --> 00:11:17,662 배꼽(엉덩이) 빠지게 웃으라고 123 00:12:06,116 --> 00:12:14,944 그러니까 지금까지 농담을 판사람이 지미 팰런이란 말이야? 124 00:12:22,098 --> 00:12:24,930 NBC에 보고 해야 하겠지? 125 00:12:30,633 --> 00:12:34,452 나보고 지미를 죽이라는건 아니겠지? 126 00:12:39,359 --> 00:12:41,634 (제이 레노 - 투나잇 쇼 호스트) 127 00:12:45,741 --> 00:12:56,058 자막: 선인장 middb.com