1 00:00:00,573 --> 00:00:03,392 Ben Lydia X. Z. Brown. 2 00:00:03,392 --> 00:00:07,861 Engelli hakları ve engelli adaleti alanlarında danışman, avukat, 3 00:00:07,861 --> 00:00:12,221 topluluk organizatörü, eğitimci, strateji uzmanı, düşünür ve yazarım. 4 00:00:12,221 --> 00:00:16,801 Son 10 yıldır çalışmalarımda özellikle engellilik, ırk, sınıf, 5 00:00:16,801 --> 00:00:20,880 toplumsal cinsiyet, cinsellik, dil ve milliyet konularında sıkıntı çeken 6 00:00:20,880 --> 00:00:23,884 ve toplumdan dışlanan engelli bireylere 7 00:00:23,884 --> 00:00:28,350 toplum ve devlet tarafından uygulanan şiddete odaklandım. 8 00:00:29,499 --> 00:00:33,289 Diğer tüm engelli bireyler gibi toplumsal hayattaki dışlayıcı ve 9 00:00:33,289 --> 00:00:38,068 erişilebilirliği engelleyen uygulamaların farkına tek bir olayın ardından vardığımı 10 00:00:38,078 --> 00:00:40,658 söyleyemem çünkü ben hayatı boyunca 11 00:00:40,658 --> 00:00:43,919 çeşitli şekillerde engelli ayrımcılığına maruz kalmış bir bireyim. 12 00:00:43,919 --> 00:00:46,364 Diğer birçok otistik birey gibi ben de 13 00:00:46,364 --> 00:00:50,394 çocukluğumda ve okuduğum okullarda zorbalığa uğradım ve benim dünyaya 14 00:00:50,404 --> 00:00:52,563 bakış açım ile çevremde 15 00:00:52,563 --> 00:00:55,307 çoğunluğu otistik olmayan insanların dünyaya bakış açıları arasında 16 00:00:55,307 --> 00:00:59,057 büyük bir farklılık olduğunu gördüm. 17 00:00:59,143 --> 00:00:59,682 18 00:01:03,862 --> 00:01:04,432 19 00:01:04,822 --> 00:01:05,530 20 00:01:05,900 --> 00:01:06,543 21 00:01:06,693 --> 00:01:07,574 22 00:01:07,574 --> 00:01:10,564 23 00:01:10,564 --> 00:01:12,158 24 00:01:12,158 --> 00:01:16,320 25 00:01:16,320 --> 00:01:20,607 26 00:01:20,607 --> 00:01:23,593 27 00:01:23,593 --> 00:01:26,785 28 00:01:26,785 --> 00:01:31,943 29 00:01:31,943 --> 00:01:34,011 30 00:01:34,011 --> 00:01:37,129 31 00:01:37,129 --> 00:01:38,928 O öğrencilerin bazıları beyazdı. 32 00:01:38,928 --> 00:01:42,072 Diğerleri ise siyahi, kahverengi, veya renkli diğer insanlardı. 33 00:01:42,072 --> 00:01:47,353 34 00:01:47,353 --> 00:01:50,435 35 00:01:50,435 --> 00:01:54,069 36 00:01:54,069 --> 00:01:57,835 37 00:01:57,835 --> 00:02:01,149 38 00:02:01,149 --> 00:02:07,930 39 00:02:07,930 --> 00:02:13,338 40 00:02:13,338 --> 00:02:16,301 41 00:02:16,301 --> 00:02:20,861 Beyaz öğrencilerin çoğu şanssız oldukları zaman 42 00:02:20,861 --> 00:02:23,451 okullarından atılabilirdi. 43 00:02:23,451 --> 00:02:26,566 Ama siyahi ve kahverengi engelli çocuklarda 44 00:02:26,566 --> 00:02:30,553 bazıları yıllar için hapishaneye yollandı. 45 00:02:30,553 --> 00:02:32,804 Diğerleri ise direk öldürüldü. 46 00:02:32,804 --> 00:02:37,364 47 00:02:37,364 --> 00:02:42,150 48 00:02:42,150 --> 00:02:47,551 49 00:02:47,551 --> 00:02:53,301 50 00:02:53,301 --> 00:02:57,319 Engellilere destek olmakla ve erişim sağlamakla 51 00:02:57,319 --> 00:03:00,508 yükümlü olan devlet ajansları 52 00:03:00,508 --> 00:03:02,957 rutin olarak o yükümlülüklerini yerine getirmiyor. 53 00:03:02,957 --> 00:03:06,825 Özel şirketler ve kar amacı gütmeyen organizasyonlar da aynısını yapıyor. 54 00:03:06,825 --> 00:03:10,573 Kolej ve üniversiteler engelli öğrencilerine saygı göstermiyor. 55 00:03:10,573 --> 00:03:13,526 Şirketler engelli çalışanlarına saygı göstermiyor. 56 00:03:13,526 --> 00:03:17,463 57 00:03:17,463 --> 00:03:20,722 58 00:03:20,722 --> 00:03:23,705 59 00:03:23,705 --> 00:03:25,889 60 00:03:25,889 --> 00:03:28,183 61 00:03:28,183 --> 00:03:31,802 62 00:03:31,802 --> 00:03:35,961 63 00:03:35,961 --> 00:03:39,351 64 00:03:39,351 --> 00:03:43,020 65 00:03:43,020 --> 00:03:46,799 66 00:03:46,799 --> 00:03:49,957 67 00:03:49,957 --> 00:03:52,580 68 00:03:52,580 --> 00:03:56,199 69 00:03:56,199 --> 00:04:00,227 70 00:04:00,227 --> 00:04:02,848 Ve bunu her yerde görüyorsunuz. 71 00:04:02,848 --> 00:04:05,514 72 00:04:05,514 --> 00:04:07,567 73 00:04:07,567 --> 00:04:11,518 74 00:04:11,518 --> 00:04:14,833 75 00:04:14,833 --> 00:04:18,668 76 00:04:18,668 --> 00:04:22,864 77 00:04:22,864 --> 00:04:27,027 78 00:04:27,027 --> 00:04:30,004 79 00:04:30,004 --> 00:04:32,623 80 00:04:32,623 --> 00:04:34,780 81 00:04:34,780 --> 00:04:37,869 82 00:04:37,869 --> 00:04:40,927 83 00:04:40,927 --> 00:04:44,120 84 00:04:44,120 --> 00:04:46,063 85 00:04:46,063 --> 00:04:48,329 86 00:04:48,329 --> 00:04:53,191 87 00:04:53,191 --> 00:04:57,266 88 00:04:57,266 --> 00:05:01,600 89 00:05:01,600 --> 00:05:04,987 90 00:05:04,987 --> 00:05:09,354 91 00:05:09,354 --> 00:05:13,621 92 00:05:13,621 --> 00:05:17,072 93 00:05:17,072 --> 00:05:20,313 94 00:05:20,313 --> 00:05:24,880 95 00:05:24,880 --> 00:05:28,864 96 00:05:28,864 --> 00:05:32,089 97 00:05:32,089 --> 00:05:36,574 98 00:05:36,574 --> 00:05:39,532 99 00:05:39,532 --> 00:05:43,229 100 00:05:43,229 --> 00:05:47,038 101 00:05:47,038 --> 00:05:51,344 102 00:05:51,344 --> 00:05:54,882 103 00:05:54,882 --> 00:05:58,913 104 00:05:58,913 --> 00:06:02,797 105 00:06:02,797 --> 00:06:04,658 106 00:06:04,658 --> 00:06:08,773 107 00:06:08,773 --> 00:06:12,647 108 00:06:12,647 --> 00:06:17,678 109 00:06:17,678 --> 00:06:20,566 110 00:06:20,566 --> 00:06:23,873 111 00:06:23,873 --> 00:06:29,159 112 00:06:29,159 --> 00:06:34,241 113 00:06:34,241 --> 00:06:38,565 114 00:06:38,565 --> 00:06:42,757 115 00:06:42,757 --> 00:06:44,966 116 00:06:44,966 --> 00:06:49,049 117 00:06:49,049 --> 00:06:52,348 118 00:06:52,348 --> 00:06:58,596 119 00:06:58,596 --> 00:07:01,235 120 00:07:01,235 --> 00:07:04,297 121 00:07:04,297 --> 00:07:06,085 122 00:07:06,085 --> 00:07:08,790 123 00:07:08,790 --> 00:07:14,040 124 00:07:14,040 --> 00:07:17,054 125 00:07:17,054 --> 00:07:19,935 126 00:07:19,935 --> 00:07:24,402 127 00:07:24,402 --> 00:07:25,649 ve bunun değişmesi gerekiyor. 128 00:07:25,649 --> 00:07:28,197 129 00:07:28,197 --> 00:07:32,518 130 00:07:32,518 --> 00:07:36,680 131 00:07:36,680 --> 00:07:39,974 132 00:07:39,974 --> 00:07:41,739