WEBVTT 00:00:00.573 --> 00:00:03.392 Meu nome é Lydia X. Z. Brown, 00:00:03.392 --> 00:00:07.861 e eu sou advogada, organizadora comunitária, educadora, estrategista, 00:00:07.861 --> 00:00:12.215 e pensadora e escritora de direitos dos deficientes e justiça para deficientes. 00:00:12.215 --> 00:00:17.565 Por mais de 10 anos, meu trabalho tem focado em violência interpessoal e estatal, 00:00:17.565 --> 00:00:21.089 visando pessoas com deficiência nas margens das margens, especialmente pessoas 00:00:21.089 --> 00:00:26.409 com deficiência vivendo na interseção da deficiência, raça, classe, gênero, 00:00:26.409 --> 00:00:29.499 sexualidade, idioma e nação. 00:00:29.499 --> 00:00:34.051 Como qualquer pessoa com deficiência, é impossível dizer que houve um momento 00:00:34.051 --> 00:00:36.380 no qual, do nada, me tornei ciente da 00:00:36.380 --> 00:00:40.104 inacessibilidade ou das práticas excludentes na vida social, 00:00:40.104 --> 00:00:43.903 porque minha vida inteira foi moldada pelas forças do capacitismo. 00:00:43.903 --> 00:00:47.392 Como muitos outros autistas, eu sofri bullying 00:00:47.392 --> 00:00:49.874 ao longo da minha infância e nas escolas, 00:00:49.874 --> 00:00:53.968 e vivenciei uma desconexão entre a forma que eu trilhava o mundo 00:00:53.968 --> 00:00:57.582 e a forma que as pessoas ao meu redor, que não eram autistas em sua maioria, 00:00:57.582 --> 00:00:59.130 trilhavam o mundo. 00:00:59.130 --> 00:01:03.573 Mas eu digo que uma das vezes em que me tornei mais ciente das 00:01:03.573 --> 00:01:07.574 graves injustiças voltadas a outras pessoas com deficiência 00:01:07.574 --> 00:01:10.974 foi com uma série de incidentes que foram amplamente publicados quando 00:01:10.974 --> 00:01:12.248 eu estava no ensino médio. 00:01:12.248 --> 00:01:16.320 E, em todos aqueles exemplos, jovens autistas eram criminalizados, 00:01:16.320 --> 00:01:20.607 tirados de suas escolas, frequentemente acusados em tribunais criminais adultos, 00:01:20.607 --> 00:01:23.593 por simplesmente existirem sendo autistas. 00:01:23.593 --> 00:01:26.785 Na maioria daqueles casos, os estudantes autistas em questão 00:01:26.785 --> 00:01:31.943 tinham sido submetidos à contenção e reclusão prolongadas, às vezes por horas, 00:01:31.943 --> 00:01:35.259 antes mesmo de terem sido acusados por agredir professores 00:01:35.259 --> 00:01:37.069 nas escolas. 00:01:37.069 --> 00:01:38.988 Alguns daqueles estudantes eram brancos. 00:01:38.988 --> 00:01:42.072 Outros eram pretos, negros, ou outras pessoas de cor. 00:01:42.072 --> 00:01:48.483 E, em todos aqueles casos, o sentimento que se propagou mais forte e claramente 00:01:48.483 --> 00:01:50.942 através dos relatórios públicos sobre os incidentes, 00:01:50.942 --> 00:01:54.619 foi que aquelas eram crianças que haviam sido tratadas e controladas, ao invés 00:01:54.619 --> 00:01:57.835 de dizer que eram crianças que haviam sido alvo de discriminação 00:01:57.835 --> 00:02:01.149 com base na deficiência. 00:02:01.149 --> 00:02:07.930 Aquilo, para mim, foi só o começo de um claro indicador do quão penetrante 00:02:07.930 --> 00:02:13.338 e quão horrível é a violência contra pessoas com deficiência, 00:02:13.338 --> 00:02:16.301 principalmente aquelas que são pluralmente marginalizadas. 00:02:16.301 --> 00:02:20.861 No caso de muitos estudantes brancos, se eles não tivessem sorte, 00:02:20.861 --> 00:02:23.361 poderiam ser forçados a sair da escola. 00:02:23.361 --> 00:02:26.566 Mas no caso dos estudantes com deficiência pretos e negros, 00:02:26.566 --> 00:02:30.553 alguns eram condenados a anos de prisão. 00:02:30.553 --> 00:02:32.804 Outros eram mortos imediatamente. 00:02:32.804 --> 00:02:37.364 Embora a ADA (Lei dos Americanos com Deficiência) tenha sido assinada como lei há três décadas, 00:02:37.364 --> 00:02:42.150 agências do governo, organizações individuais e até mesmo 00:02:42.150 --> 00:02:47.551 organizações de defesa de deficiência, evidentemente, 00:02:47.551 --> 00:02:52.811 descaradamente violam as provisões mais básicas da ADA. 00:02:52.811 --> 00:02:57.319 Agências do governo que são obrigadas a apoiar pessoas com deficiência 00:02:57.319 --> 00:03:00.508 e fornecer e permitir acesso para elas, 00:03:00.508 --> 00:03:02.957 normalmente negligenciam essas obrigações. 00:03:02.957 --> 00:03:06.825 Empresas privadas e organizações sem fins lucrativos fazem o mesmo. 00:03:06.825 --> 00:03:10.573 Faculdades e universidades não respeitam seus estudantes com deficiência. 00:03:10.573 --> 00:03:13.526 Empresas não respeitam seus empregados com deficiência. 00:03:13.526 --> 00:03:17.463 É claro que, na sociedade, embora a lei tenha mudado, 00:03:17.463 --> 00:03:20.722 os valores que carregamos e as crenças que possuímos, 00:03:20.722 --> 00:03:23.705 na sociedade como um todo, não mudaram em nada, 00:03:23.705 --> 00:03:25.889 porque você não pode legislar moralidade. 00:03:25.889 --> 00:03:28.183 Você pode ter as melhores leis nos livros, 00:03:28.183 --> 00:03:31.802 e mesmo se você, de alguma forma, monitorá-las e forçá-las, 00:03:31.802 --> 00:03:35.961 isso não significa que você mudou, de fato, o jeito que as pessoas pensam 00:03:35.961 --> 00:03:39.351 e falam e entendem e reagem em relação 00:03:39.351 --> 00:03:43.020 às pessoas com deficiência na sociedade. 00:03:43.020 --> 00:03:46.799 Então, quando eu penso nas maneiras que a ADA falhou, não é necessariamente 00:03:46.799 --> 00:03:49.957 quanto ao que é a linguagem da ADA, 00:03:49.957 --> 00:03:50.362 mas sim como advogados individuais, como tribunais 00:03:50.362 --> 00:03:50.768 e como aqueles com posições de poder e acesso a privilégios 00:03:50.768 --> 00:03:51.580 e 00:03:51.580 --> 00:03:52.580 00:03:52.580 --> 00:03:56.199 00:03:56.199 --> 00:04:00.227 00:04:00.227 --> 00:04:02.848 00:04:02.848 --> 00:04:05.514 00:04:05.514 --> 00:04:07.567 00:04:07.567 --> 00:04:11.518 00:04:11.518 --> 00:04:14.833 00:04:14.833 --> 00:04:18.668 00:04:18.668 --> 00:04:22.864 00:04:22.864 --> 00:04:25.767 00:04:25.767 --> 00:04:28.522 00:04:28.522 --> 00:04:31.150 00:04:31.150 --> 00:04:34.780 00:04:34.780 --> 00:04:37.869 00:04:37.869 --> 00:04:40.927 00:04:40.927 --> 00:04:44.120 00:04:44.120 --> 00:04:46.063 00:04:46.063 --> 00:04:48.329 00:04:48.329 --> 00:04:53.191 00:04:53.191 --> 00:04:57.266 00:04:57.266 --> 00:05:01.600 00:05:01.600 --> 00:05:04.987 00:05:04.987 --> 00:05:09.354 00:05:09.354 --> 00:05:13.621 00:05:13.621 --> 00:05:17.072 00:05:17.072 --> 00:05:20.313 00:05:20.313 --> 00:05:24.880 00:05:24.880 --> 00:05:28.864 00:05:28.864 --> 00:05:32.089 00:05:32.089 --> 00:05:36.574 00:05:36.574 --> 00:05:39.532 00:05:39.532 --> 00:05:43.229 00:05:43.229 --> 00:05:47.038 00:05:47.038 --> 00:05:51.344 00:05:51.344 --> 00:05:54.882 00:05:54.882 --> 00:05:58.693 00:05:58.693 --> 00:06:02.797 00:06:02.797 --> 00:06:04.658 00:06:04.658 --> 00:06:08.773 00:06:08.773 --> 00:06:12.647 00:06:12.647 --> 00:06:17.678 00:06:17.678 --> 00:06:20.566 00:06:20.566 --> 00:06:23.873 00:06:23.873 --> 00:06:29.159 00:06:29.159 --> 00:06:34.241 00:06:34.241 --> 00:06:38.565 00:06:38.565 --> 00:06:42.757 00:06:42.757 --> 00:06:44.966 00:06:44.966 --> 00:06:49.049 00:06:49.049 --> 00:06:52.348 00:06:52.348 --> 00:06:58.596 00:06:58.596 --> 00:07:01.235 00:07:01.235 --> 00:07:04.297 00:07:04.297 --> 00:07:06.085 00:07:06.085 --> 00:07:08.790 00:07:08.790 --> 00:07:14.040 00:07:14.040 --> 00:07:17.054 00:07:17.054 --> 00:07:19.935 00:07:19.935 --> 00:07:24.402 00:07:24.402 --> 00:07:25.649 00:07:25.649 --> 00:07:28.197 00:07:28.197 --> 00:07:32.518 00:07:32.518 --> 00:07:36.680 00:07:36.680 --> 00:07:39.974 00:07:39.974 --> 00:07:41.739