0:00:00.720,0:00:03.121 Mi nombre es Lydia X.Z. Brown. 0:00:03.481,0:00:07.281 Soy abogada, defensora, [br]activista, educadora 0:00:07.281,0:00:09.896 pensadora estratégica [br]y escritora sobre los derechos 0:00:09.896,0:00:12.136 y la justicia [br]de las personas con discapacidad. 0:00:12.337,0:00:13.859 Por más de 10 años 0:00:13.859,0:00:15.916 me he enfocado [br]en la violencia que se da 0:00:15.916,0:00:17.645 a nivel interpersonal y estatal 0:00:17.645,0:00:20.288 hacia las personas con discapacidad [br]muy marginadas 0:00:20.288,0:00:22.121 sobre todo las personas 0:00:22.121,0:00:24.471 con diferentes tipos de discapacidad, 0:00:24.471,0:00:28.471 raza, clase social, género,[br]sexualidad, idioma y nación. 0:00:29.471,0:00:31.090 Como toda persona con discapacidad 0:00:31.090,0:00:33.959 es imposible [br]que exista solo un caso 0:00:33.959,0:00:36.469 en el que me haya dado cuenta 0:00:36.469,0:00:37.869 de la falta de accesibilidad 0:00:37.869,0:00:40.104 o de las prácticas de exclusión social 0:00:40.104,0:00:43.826 porque crecí [br]en un entorno capacitista. 0:00:44.016,0:00:45.966 Al igual que muchas personas[br]con autismo 0:00:45.966,0:00:49.828 también sufrí de acoso escolar [br]en la escuela. 0:00:49.828,0:00:51.889 Sentí ese distanciamiento 0:00:51.889,0:00:53.870 en cómo me relacionaba 0:00:53.870,0:00:58.787 y cómo se relacionaban[br]las personas no autistas. 0:00:59.067,0:01:03.507 Uno de los momentos [br]en el que fui más consciente 0:01:03.507,0:01:07.507 de las graves injusticias[br]contra las personas con discapacidad 0:01:07.507,0:01:09.087 fue cuando estaba en el colegio 0:01:09.087,0:01:11.810 ya que se difundieron[br]una serie de incidentes. 0:01:12.090,0:01:13.676 Y en muchos de esos casos 0:01:13.676,0:01:16.456 Los jóvenes con autismo[br]fueron expulsados 0:01:16.456,0:01:20.613 y acusados en un tribunal penal 0:01:20.613,0:01:23.633 por el simple hecho de ser autistas. 0:01:23.758,0:01:30.184 Algunos de ellos fueron detenidos[br]y encarcelados por mucho tiempo 0:01:30.184,0:01:31.964 a veces durante horas 0:01:31.964,0:01:36.568 e incluso mucho antes[br]de acusarlos de agredir a los profesores. 0:01:37.122,0:01:38.686 La mayoría de ellos[br]eran blancos. 0:01:38.686,0:01:42.156 Otros eran estudiantes negros o morenos. 0:01:42.370,0:01:43.439 Y, en todos esos casos 0:01:43.439,0:01:46.754 se dio a conocer, [br]a través de los informes públicos 0:01:46.754,0:01:48.234 de esos incidentes 0:01:48.234,0:01:54.022 que los jóvenes involucrados[br]debían de ser controlados 0:01:54.022,0:01:59.859 y no ser discriminados [br]por sus discapacidades. 0:02:01.393,0:02:05.822 Para mi, eso fue un claro indicio 0:02:05.822,0:02:13.270 de la violencia generalizada [br]contra las personas con discapacidad 0:02:13.270,0:02:16.410 en especial a los más marginados. 0:02:16.461,0:02:18.561 En el caso de los estudiantes blancos 0:02:19.411,0:02:20.961 si no tenían suerte 0:02:20.961,0:02:23.221 fueron obligados[br]a abandonar la escuela. 0:02:23.338,0:02:29.905 Sin embargo, varios estudiantes negros[br]fueron condenados por años 0:02:29.905,0:02:32.640 y otros eran asesinados en el acto. 0:02:32.955,0:02:37.044 A pesar de la aprobación [br]de la Ley ADA hace treinta años 0:02:37.044,0:02:41.044 las agencias gubernamentales [br]y las organizaciones individuales 0:02:41.044,0:02:45.044 en especial[br]aquellas defensoras de los discapacitados 0:02:45.044,0:02:50.439 violan de manera flagrante y descarada 0:02:50.439,0:02:52.814 las disposiciones de la ley ADA. 0:02:53.468,0:02:58.598 Las agencias gubernamentales [br]encargadas de apoyar, brindar y permitir 0:02:58.598,0:03:00.558 el acceso [br]a las personas con discapacidad 0:03:00.558,0:03:03.002 por lo general,[br]ignoran ese compromiso. 0:03:03.085,0:03:05.009 Lo mismo pasa con las empresas privadas 0:03:05.009,0:03:06.579 y organizaciones no lucrativas. 0:03:06.862,0:03:08.192 Las universidades 0:03:08.192,0:03:10.382 no apoyan [br]a sus estudiantes con discapacidad. 0:03:10.465,0:03:11.176 Las empresas 0:03:11.176,0:03:13.502 no respetan [br]a sus empleados con discapacidad. 0:03:13.695,0:03:17.430 En general, [br]a pesar de que la ley se ha modificado 0:03:17.430,0:03:22.201 los valores y las creencias[br]que tenemos como sociedad 0:03:22.201,0:03:23.683 no han cambiado nada 0:03:23.683,0:03:25.888 porque no se puede legislar la moral. 0:03:25.932,0:03:28.255 Puedes aprobar las mejores leyes 0:03:28.255,0:03:32.215 hasta puedes supervisar [br]y hacer que se cumplan 0:03:32.215,0:03:35.922 pero eso no significa [br]que hayas cambiado la manera de pensar, 0:03:35.922,0:03:39.624 hablar, entender, [br]reaccionar y actuar 0:03:39.624,0:03:42.784 sobre la discapacidad[br]en la sociedad. 0:03:43.959,0:03:45.888 Cuando pienso [br]en las veces que la ADA 0:03:45.888,0:03:49.888 no hizo lo suficiente, [br]no es sólo por su lenguaje, 0:03:49.888,0:03:51.667 sino también [br]en como los defensores, 0:03:51.667,0:03:55.387 las cortes y todos aquellos [br]con puestos privilegiados 0:03:55.387,0:03:57.095 y con acceso a recursos 0:03:57.095,0:04:00.205 optan por actuar a favor [br]o en contra de la ADA. 0:04:01.128,0:04:02.547 Y esto se ve [br]en todas partes. 0:04:02.863,0:04:05.131 Las organizaciones dedicadas [br]a la discapacidad 0:04:05.131,0:04:07.466 con acceso al poder, [br]el privilegio y los recursos 0:04:07.466,0:04:11.527 por lo general, sólo defienden[br]los intereses y las cuestiones 0:04:11.527,0:04:13.903 que afectan[br]a los que ya tienen mayor privilegio 0:04:13.903,0:04:16.273 en las comunidades[br]de personas con discapacidad. 0:04:16.311,0:04:18.831 Solo se preocupan por los problemas 0:04:18.831,0:04:22.017 que afectan[br]a las personas blancas, adineradas 0:04:22.017,0:04:23.157 y con títulos. 0:04:23.157,0:04:25.527 Personas que ellos consideran aceptables. 0:04:25.797,0:04:28.327 Pero para las personas [br]con discapacidad, marginadas, 0:04:28.327,0:04:35.077 negras, con pocos ingresos,[br]indocumentadas, 0:04:35.077,0:04:38.023 con otro estatus migratorio, 0:04:38.023,0:04:44.227 los que pertenecen a minorías religiosas[br]y a los colectivos LGBT, 0:04:44.227,0:04:48.227 aquellos que no pueden trabajar[br]bajo las normas del capitalismo, 0:04:48.227,0:04:52.944 todos esos temas de inclusión[br]en el ámbito laboral, 0:04:52.944,0:04:56.944 la accesibilidad [br]en las piscinas de un hotel 0:04:56.944,0:05:01.623 o el poder llevar [br]a tu perro de asistencia en el avión 0:05:01.623,0:05:03.473 pueden ser importantes 0:05:03.473,0:05:04.996 pero no nos beneficia 0:05:04.996,0:05:08.623 de la misma forma [br]que a los que tienen más privilegios. 0:05:09.392,0:05:12.565 Y ahí es donde se ven las diferencias. 0:05:12.565,0:05:14.447 ¿Dónde están las personas privilegiadas 0:05:14.447,0:05:15.737 cuando se habla del derecho 0:05:15.737,0:05:18.117 que tienen [br]los estudiantes negros con discapacidad 0:05:18.117,0:05:20.752 al sistema de comunicación[br]aumentativa y alternativa? 0:05:20.752,0:05:24.447 ¿Dónde están cuando se cometen[br]actos de violencia 0:05:24.447,0:05:27.117 contra las personas negras [br]y nativas con discapacidad 0:05:27.117,0:05:28.757 en los sistemas penitenciarios? 0:05:28.757,0:05:32.287 ¿Dónde están cuando la policía[br]abusa de su poder 0:05:32.287,0:05:36.567 contra las trabajadoras sexuales, [br]los que consumen drogas ilegales 0:05:36.567,0:05:39.997 sin ser blancos [br]o los que no provienen de familias 0:05:39.997,0:05:42.989 y vecindarios[br]de clase media o alta? 0:05:42.989,0:05:46.989 ¿Dónde están cuando las universidades 0:05:46.989,0:05:50.539 impiden no sólo [br]a los estudiantes con discapacidad 0:05:50.539,0:05:52.809 a que tengan acceso [br]a los diversos recursos 0:05:52.809,0:05:57.829 sino también a aquellos [br]que son homosexuales, transexuales 0:05:57.829,0:06:00.686 personas de color, [br]que están obligados 0:06:00.686,0:06:04.686 sobre todo a los más marginados,[br]a dejar la universidad 0:06:04.686,0:06:08.686 o incluso [br]impiden que vayan a una? 0:06:08.686,0:06:11.588 ¿Dónde están [br]esos mismos defensores 0:06:11.588,0:06:15.089 cuando piensan no sólo[br]en cómo están representadas o no 0:06:15.089,0:06:17.919 las personas con discapacidad[br]en los medios de comunicación 0:06:17.919,0:06:19.489 en la política electoral 0:06:19.489,0:06:22.099 o cuando nuestro país [br]ocasiona esa discapacidad 0:06:22.099,0:06:25.148 a nivel mundial [br]a través de las guerras 0:06:25.148,0:06:27.618 del imperialismo [br]y de la colonización? 0:06:29.538,0:06:33.318 Debemos insistir [br]cuanto sea posible 0:06:33.318,0:06:36.988 para que el dinero vuelva [br]a los miembros afectados 0:06:36.988,0:06:40.718 de la comunidad[br]y salga de los sistemas más dañinos 0:06:40.718,0:06:43.218 como el sistema de adopción, [br]policial, penitenciario 0:06:43.218,0:06:45.318 o las prácticas[br]coercitivas en salud mental. 0:06:45.318,0:06:50.835 Debemos exigir que se recuperen[br]los recursos y el poder 0:06:50.835,0:06:52.565 y esto implica la renuncia 0:06:52.565,0:06:54.305 de las personas[br]sin discapacidad 0:06:54.305,0:06:55.649 de las personas blancas 0:06:55.649,0:06:58.705 aquellos que han atesorado y controlado 0:06:58.705,0:07:01.325 una gran cantidad de poder,[br]privilegios y recursos 0:07:01.325,0:07:05.905 a costa de las personas[br]con discapacidad marginadas 0:07:06.073,0:07:08.680 y eso se debe comenzar[br]desde nuestras organizaciones. 0:07:08.765,0:07:13.055 Las organizaciones sin fines de lucro [br]suelen estar dirigidas 0:07:13.055,0:07:17.945 por personas blancas, por hombres 0:07:17.945,0:07:23.928 por personas sin discapacidad[br]o con discapacidades aceptables 0:07:23.928,0:07:26.081 y eso se tiene que cambiar. 0:07:26.081,0:07:32.141 Y solo será cuando las personas al mando[br]renuncien a sus posiciones. 0:07:32.541,0:07:36.541 Que no te digan que no tienes voz. 0:07:36.541,0:07:38.061 Qué se les diga que su voz 0:07:38.061,0:07:41.501 no tiene que ser la que esté a cargo[br]y tenga todo el poder.