WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.802 [Ovaj govor sadrži slikovit rječnik, preporučuje se diskrecija gledatelja] 00:00:04.972 --> 00:00:07.745 Dakle, ovo je prvi i zadnji slajd 00:00:07.769 --> 00:00:12.095 koji je vidio svaki od mojih 6400 studenata u proteklih 15 godina. 00:00:12.119 --> 00:00:15.859 Ne vjerujem da možete izgraditi više milijardi dolara vrijednu organizaciju, 00:00:15.883 --> 00:00:21.370 ukoliko niste svjesni koji instinkt ili organ ciljate. 00:00:21.394 --> 00:00:24.483 Naša vrsta ima potrebu za superbićem. 00:00:24.507 --> 00:00:27.533 Naša kompetitivna prednost kao vrste je naš mozak. 00:00:27.557 --> 00:00:30.574 Naš mozak je dovoljno snažan da postavlja ta vrlo teška pitanja, 00:00:30.574 --> 00:00:34.222 no, nažalost, nema moć obrade da odgovori na njih, 00:00:34.246 --> 00:00:36.544 što stvara potrebu za superbićem 00:00:36.568 --> 00:00:38.997 kome se možemo moliti i obratiti za odgovore. NOTE Paragraph 00:00:39.021 --> 00:00:40.306 Što je molitva? 00:00:40.330 --> 00:00:42.608 Slanje upita univerzumu, 00:00:42.632 --> 00:00:45.118 nadajući se da postoji nekakva božanska intervencija, 00:00:45.118 --> 00:00:46.754 ne moramo razumjeti što se dešava 00:00:46.754 --> 00:00:49.940 od nekakvog sveznajućeg, svevidećeg superbića, 00:00:49.964 --> 00:00:53.772 koje je autoritet kojem se vjeruje da je to pravi odgovor. 00:00:53.796 --> 00:00:56.509 "Hoće li moje dijete biti dobro?" 00:00:56.533 --> 00:00:58.177 Imate svoj svijet stvari, 00:00:58.201 --> 00:00:59.852 imate svoj svijet rada, 00:00:59.876 --> 00:01:01.681 imate svoj svijet prijatelja. 00:01:01.705 --> 00:01:03.199 Ako imate djecu, 00:01:03.223 --> 00:01:06.318 znate da čim nešto kod vaše djece ne ide prema planu, 00:01:06.342 --> 00:01:07.870 sve se raspada 00:01:07.894 --> 00:01:10.531 u vašem svijetu zbog Sunca koje su vaša djeca. 00:01:10.555 --> 00:01:13.439 "Hoće Ii moje dijete biti u redu?" 00:01:13.463 --> 00:01:17.552 "Simptomi i liječenje grlobolje", upit na Googleu. 00:01:17.576 --> 00:01:21.514 Jedan od šest upita postavljenih Googleu nikad prije nisu traženi 00:01:21.538 --> 00:01:22.862 u povijesti čovječanstva. 00:01:22.886 --> 00:01:28.294 Koji svećenik, učitelj, rabin, stručnjak, mentor, šef ima toliko kredibiliteta 00:01:28.318 --> 00:01:30.864 da jedno od šest pitanja postavljenih toj osobi 00:01:30.888 --> 00:01:32.639 nikad prije nije upitano? NOTE Paragraph 00:01:32.663 --> 00:01:35.929 Google je Bog našeg modernog čovjeka. 00:01:35.953 --> 00:01:40.257 Zamislite svoje lice i ime iznad svega što ste upisali u to polje pretrage 00:01:40.281 --> 00:01:44.401 i shvatit ćete da vjerujete Googleu više od bilo kojeg entiteta 00:01:44.425 --> 00:01:45.543 u povijesti. NOTE Paragraph 00:01:45.543 --> 00:01:46.274 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:01:46.274 --> 00:01:48.513 Krenimo dalje niz torzo. NOTE Paragraph 00:01:48.537 --> 00:01:50.536 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:01:50.560 --> 00:01:53.035 Još jedna divna stvar kod naše vrste 00:01:53.059 --> 00:01:56.553 je što ne samo da želimo biti voljeni, već i imamo potrebu voljeti druge. 00:01:56.577 --> 00:01:59.535 Djeca koja imaju slabu prehranu, ali mnogo ljubavi 00:01:59.559 --> 00:02:04.147 imaju bolje rezultate od djece koja se dobro hrane, ali su manje voljena. 00:02:04.517 --> 00:02:07.945 Međutim, najbolji znak da biste mogli uspjeti 00:02:07.969 --> 00:02:12.026 biti dio najbrže rastuće demografije na svijetu -- 00:02:12.050 --> 00:02:14.499 stogodišnjaka, ljudi koji dožive troznamenkastu dob, 00:02:14.499 --> 00:02:15.659 postoje tri pokazatelja. 00:02:15.683 --> 00:02:18.933 Obrnutim redom: vaša genetika -- ne toliko važna koliko volite misliti 00:02:18.933 --> 00:02:21.113 pa i dalje možete zanemarivati svoje tijelo 00:02:21.113 --> 00:02:23.054 i misliti “Pa ujak Joe je doživio 95., 00:02:23.054 --> 00:02:24.635 dakle, kocka je bačena." 00:02:24.635 --> 00:02:26.186 Manje je važno nego što mislite. 00:02:26.186 --> 00:02:27.403 Broj dva - način života. 00:02:27.403 --> 00:02:30.680 Ne pušite, ne budite pretili, idite na preglede 00:02:30.704 --> 00:02:33.659 i riješite se dvije trećine rano otkrivenih tumora 00:02:33.683 --> 00:02:35.188 te bolesti srca i krvnih žila. 00:02:35.212 --> 00:02:38.776 Glavni pokazatelj da ćete doživjeti stotu: 00:02:38.800 --> 00:02:41.938 Koliko ljudi volite? 00:02:42.702 --> 00:02:45.527 Briga za druge je naša sigurnosna kamera - 00:02:45.551 --> 00:02:48.475 zovemo je sigurnosnom kamerom niske rezolucije u našem mozgu -- 00:02:48.475 --> 00:02:50.679 odlučivanje dodajete li nečemu vrijednost. 00:02:50.703 --> 00:02:54.340 Facebook dopire do naše instinktivne potrebe, ne samo da budemo voljeni, 00:02:54.364 --> 00:02:55.431 već i da volimo druge, 00:02:55.431 --> 00:02:57.572 najčešće kroz slike koje stvaraju empatiju, 00:02:57.572 --> 00:03:00.200 pročišćuju i osnažuju naše veze s drugima. NOTE Paragraph 00:03:00.224 --> 00:03:03.117 Nastavimo dalje niz torzo. 00:03:03.741 --> 00:03:05.869 Amazon je naše potrošačko crijevo. 00:03:06.201 --> 00:03:09.396 Instinkt za obiljem je ugrađen u nas. 00:03:09.777 --> 00:03:13.780 Kazna za oskudicu je gladovanje i neishranjenost. 00:03:13.804 --> 00:03:15.993 Otvorite svoje vitrine i ormare, 00:03:16.017 --> 00:03:19.410 imate 10 do 100 puta više nego što vam je potrebno. 00:03:19.434 --> 00:03:20.361 Zašto? 00:03:20.361 --> 00:03:23.383 Zato jer je kazna za imati premalo mnogo veća, 00:03:23.407 --> 00:03:25.290 nego za imati previše. 00:03:25.314 --> 00:03:29.148 Znači, "više za manje" je poslovna strategija koja nikad ne zastarijeva. 00:03:29.172 --> 00:03:30.678 To je strategija Kine, 00:03:30.702 --> 00:03:32.320 to je strategija Walmarta, 00:03:32.344 --> 00:03:35.423 a trenutno je to strategija i najuspješnije kompanije na svijetu, 00:03:35.423 --> 00:03:36.687 Amazona. 00:03:36.687 --> 00:03:39.081 Dobivate više za manje u vašu probavu; 00:03:39.105 --> 00:03:42.887 probavljate i šaljete to vašem mišićnom i koštanom sustavu za potrošnju. NOTE Paragraph 00:03:42.911 --> 00:03:44.566 Idemo dalje, 00:03:44.590 --> 00:03:48.195 jednom kada smo svjesni da ćemo preživjeti, naš osnovni instinkt, 00:03:48.219 --> 00:03:50.661 idemo prema drugom najsnažnijem instinktu, 00:03:50.685 --> 00:03:55.402 a to je širenje i biranje najsnažnijeg, najpametnijeg i najbržeg sjemena 00:03:55.426 --> 00:03:57.149 na sve četiri strane svijeta, 00:03:57.173 --> 00:03:59.513 ili biranje najboljeg sjemena. 00:03:59.537 --> 00:04:01.261 Ovo nije sat. 00:04:01.285 --> 00:04:03.375 Nisam ga navio na pet godina. 00:04:03.399 --> 00:04:05.426 To je moj tašti pokušaj da kažem ljudima: 00:04:05.426 --> 00:04:08.765 "Ako se spojite sa mnom, vaša djeca imaju više izgleda da prežive, 00:04:08.789 --> 00:04:11.217 nego ako se spojite s nekim tko nosi Swatch sat." NOTE Paragraph 00:04:11.217 --> 00:04:13.049 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:04:13.073 --> 00:04:17.464 Za poslovanje je ključno da dotaknete iracionalne organe. 00:04:17.488 --> 00:04:21.224 "Iracionalno" je pojam na Harvardovoj i Njujorškoj poslovnoj školi 00:04:21.248 --> 00:04:24.765 za visoke marže prihoda i vrijednosti dionica. 00:04:24.789 --> 00:04:27.349 Visokokalorični namaz za vašu djecu." 00:04:27.373 --> 00:04:28.363 Ne? 00:04:28.363 --> 00:04:30.796 Volite svoju izbirljivu mamu. 00:04:30.820 --> 00:04:34.010 Zašto izbirljive mame biraju Jif: vi volite svoju djecu više. 00:04:34.034 --> 00:04:37.131 Najbolji algoritam za dioničare od Drugog svjetskog rata 00:04:37.155 --> 00:04:38.508 do pojave Googlea, 00:04:38.532 --> 00:04:41.632 bio je uzimanje prosječnog proizvoda i igranje na ljudske emocije. 00:04:41.656 --> 00:04:44.798 Bolja ste mama, bolja osoba, veći domoljub 00:04:44.798 --> 00:04:48.314 ako umjesto ovog prosječnog sapuna kupite ovaj prosječni sapun. 00:04:48.338 --> 00:04:51.749 Danas glavni algoritam za vrijednost dionica nije tehnologija. 00:04:51.773 --> 00:04:53.033 Pogledajte Forbesovih 400. 00:04:53.033 --> 00:04:55.599 Izostavite naslijeđeno bogatstvo, izostavite financije. 00:04:55.599 --> 00:04:57.696 Glavni izvor stvaranja bogatstva je: 00:04:57.720 --> 00:04:59.829 obraćanje vašim reproduktivnim organima. 00:04:59.853 --> 00:05:04.734 Lauders, najimućniji čovjek Europe, LVMH. 00:05:04.758 --> 00:05:07.335 Drugo i treće mjesto: H&M i Inditex. 00:05:07.359 --> 00:05:12.635 Želite ciljati najiracionalnije organe za dobrobit dioničara. NOTE Paragraph 00:05:13.362 --> 00:05:16.693 Kao rezultat, ove četiri kompanije, Apple, Amazon, Facebook i Google, 00:05:16.693 --> 00:05:18.864 raščlanile su ono što jesmo. 00:05:18.888 --> 00:05:21.181 Bog, ljubav, potrošnja, seks. 00:05:21.205 --> 00:05:24.868 Udio vašeg pristupa svemu ovome čini vas onime tko ste, 00:05:24.892 --> 00:05:28.637 a oni su sjedinili ono tko smo u obliku profitnih kompanija. 00:05:28.661 --> 00:05:29.883 Na kraju Velike recesije, 00:05:29.883 --> 00:05:33.395 tržišna je vrijednost tih kompanija bila jednaka 00:05:33.419 --> 00:05:34.572 BDP-u Nigera. 00:05:34.596 --> 00:05:37.220 Sada je jednaka BDP-u Indije, 00:05:37.244 --> 00:05:40.599 ostavivši za sobom Rusiju i Kanadu 2013. i 2014. 00:05:40.623 --> 00:05:41.982 Postoji samo pet država 00:05:42.006 --> 00:05:45.525 koje imaju BDP veći od ukupne tržišne vrijednosti 00:05:45.549 --> 00:05:47.266 te četiri kompanije. NOTE Paragraph 00:05:47.290 --> 00:05:49.428 Nešto se ipak događa. 00:05:49.915 --> 00:05:54.317 Prije samo godinu dana vodio se razgovor koji izvršni direktor više sliči Isusu. 00:05:54.341 --> 00:05:56.755 Tko će se kandidirati za predsjednika? 00:05:56.779 --> 00:05:58.220 Sada su se karte okrenule. 00:05:58.244 --> 00:06:00.462 Sve što rade nama smeta. 00:06:00.486 --> 00:06:02.446 Mislimo da izbjegavaju poreze. 00:06:02.470 --> 00:06:05.853 Walmart je od Velike recesije platio 64 milijarde dolara 00:06:05.877 --> 00:06:07.410 korporativnog poreza na prihod; 00:06:07.434 --> 00:06:09.433 Amazon je platio 1,4. 00:06:09.788 --> 00:06:13.370 Kako da plaćamo naše vatrogasce, vojnike i socijalne radnike, 00:06:13.394 --> 00:06:16.879 ako najuspješnije kompanije na svijetu ne plaćaju svoj dio? 00:06:16.903 --> 00:06:17.740 Vrlo jednostavno. 00:06:17.740 --> 00:06:20.063 To znači da manje uspješne tvrtke moraju platiti 00:06:20.063 --> 00:06:21.314 više nego što bi trebale. 00:06:21.314 --> 00:06:23.825 Alexa, je li to u redu? 00:06:23.849 --> 00:06:25.817 Ovo je uprkos činjenici -- NOTE Paragraph 00:06:25.841 --> 00:06:26.740 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:06:26.740 --> 00:06:28.856 Ovo je uprkos činjenici 00:06:29.619 --> 00:06:33.675 da je Amazon dodao ukupnu tržišnu vrijednost Walmarta 00:06:33.699 --> 00:06:37.822 svojoj tržišnoj vrijednosti u zadnjih 19 mjeseci. NOTE Paragraph 00:06:40.423 --> 00:06:42.647 Čijom krivnjom? Našom. 00:06:42.671 --> 00:06:46.489 Biramo regulatore koji nemaju petlje 00:06:46.513 --> 00:06:48.940 ganjati te kompanije. 00:06:48.964 --> 00:06:50.790 Facebook laže EU regulatorima 00:06:50.790 --> 00:06:54.071 i kaže: "Nikako ne bismo mogli dijeliti podatke 00:06:54.095 --> 00:06:57.891 između naše glavne platforme i WhatsApp-a kao moguće akvizicije. 00:06:57.915 --> 00:06:59.298 Odobrite pripajanje." 00:06:59.322 --> 00:07:03.013 Odobrili su pripajanje i onda -- spojler! -- ovi su našli način. 00:07:03.013 --> 00:07:04.847 A EU je rekla: "Osjećamo da nas lažete. 00:07:04.871 --> 00:07:08.258 Određujemo vam kaznu od 120 milijuna dolara", 00:07:08.282 --> 00:07:12.547 oko 0.6 posto cijene pripajanja od 19 milijardi dolara. 00:07:12.571 --> 00:07:15.174 Da je Mark Zuckerberg mogao izvući policu osiguranja 00:07:15.198 --> 00:07:17.920 kojom bi pripajanje prošlo za 0.6 posto, 00:07:17.944 --> 00:07:19.303 ne bi li to učinio? NOTE Paragraph 00:07:19.327 --> 00:07:21.145 Nekonkurentsko ponašanje. 00:07:21.622 --> 00:07:23.622 Dvije i pol milijarde dolara kazne, 00:07:23.646 --> 00:07:26.538 protok novca od tri milijarde, 00:07:26.562 --> 00:07:29.607 tri posto gotovine u Googleovoj bilanci. 00:07:29.631 --> 00:07:32.943 Govorimo ovim kompanijama: "Pametna stvar, 00:07:33.596 --> 00:07:35.561 isplativa stvar za vrijednost dionice 00:07:35.585 --> 00:07:37.900 je lagati i varati." 00:07:37.924 --> 00:07:41.572 Dajemo kazne za parking od 25 centi 00:07:41.596 --> 00:07:44.823 na brojilu koje stoji 100 dolara po satu. 00:07:44.847 --> 00:07:45.927 Pametno je lagati. 00:07:45.957 --> 00:07:47.477 Uništavanje radnih mjesta! 00:07:47.507 --> 00:07:50.808 Amazonu je potrebna jedna osoba za dvije u Macy's-u. 00:07:50.832 --> 00:07:53.457 Ako im ove godine posao naraste za 20 milijardi, a hoće, 00:07:53.457 --> 00:07:56.682 izgubit ćemo 53000 blagajnika i službenika. 00:07:56.706 --> 00:07:57.967 Nije to ništa neobično; 00:07:57.991 --> 00:08:00.303 to se dešava u cijeloj našoj ekonomiji, 00:08:00.327 --> 00:08:02.589 ali još nismo vidjeli nekog tako vještog. 00:08:02.613 --> 00:08:04.891 Ta količina radnika napunila bi Yankee stadion. 00:08:04.915 --> 00:08:06.282 Još je gore u medijima. 00:08:06.306 --> 00:08:08.240 Ako Facebook i Google prošire svoj posao 00:08:08.240 --> 00:08:10.615 za 22 milijarde dolara ove godine, a hoće, 00:08:10.639 --> 00:08:14.270 izgubit ćemo, otprilike, 150000 kreativnih direktora, 00:08:14.294 --> 00:08:16.267 planera i copywritera. 00:08:16.291 --> 00:08:18.385 Ili možemo ispuniti dva i pol Yankee stadiona 00:08:18.385 --> 00:08:22.016 i reći, "Otpušteni ste ljubaznošću Amazona." NOTE Paragraph 00:08:22.040 --> 00:08:25.290 Danas većinu vijesti dobivamo kroz društvene medije 00:08:25.314 --> 00:08:29.587 i većina vijesti koje nam dolaze putem društvenih medija su... 00:08:29.611 --> 00:08:30.911 lažne vijesti. NOTE Paragraph 00:08:30.935 --> 00:08:32.622 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:08:32.646 --> 00:08:36.250 Nije mi dozvoljeno da budem političan ili koristim psovke, 00:08:36.274 --> 00:08:38.001 ili govorim o religiji na predavanju 00:08:38.001 --> 00:08:40.441 pa definitivno ne mogu reći, 00:08:41.473 --> 00:08:44.034 "Zuckerberg je postao Putinov potrčko." 00:08:44.058 --> 00:08:46.284 Definitivno ne mogu to reći. NOTE Paragraph 00:08:46.308 --> 00:08:47.321 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:08:47.345 --> 00:08:48.524 Njihova obrana: 00:08:48.548 --> 00:08:51.923 "Facebook nije medijska kompanija; radi se o tehnološkoj kompaniji." 00:08:51.947 --> 00:08:53.621 Stvarate originalni sadržaj, 00:08:53.645 --> 00:08:56.541 plaćate sportskim ligama da vam šalju originalni sadržaj, 00:08:56.565 --> 00:08:59.493 vodite oglašavanje protiv toga -- vi jeste medijska kompanija. 00:08:59.493 --> 00:09:01.230 Samo u zadnjih nekoliko dana, 00:09:01.254 --> 00:09:05.467 Sheryl Sandberg je ponovila ovu laž: "Mi nismo medijska kompanija." 00:09:05.467 --> 00:09:09.332 Facebook je otvoreno prihvatio zarade poput poznatih ličnosti 00:09:09.356 --> 00:09:11.730 i utjecajnost poput medijske kompanije 00:09:11.754 --> 00:09:15.441 ali izgleda da su i dalje alergični na odgovornosti 00:09:15.465 --> 00:09:16.975 koju ima medijska kompanija. 00:09:17.138 --> 00:09:18.746 Zamislite McDonald's. 00:09:19.293 --> 00:09:21.722 Otkrijemo da je 80 posto njihove govedine lažno, 00:09:21.746 --> 00:09:23.367 da nam uzrokuje encefalitis 00:09:23.391 --> 00:09:25.777 i da donosimo grozne odluke. 00:09:25.801 --> 00:09:28.629 I kažemo, "McDonald's, užasno smo ljuti!" 00:09:28.653 --> 00:09:31.584 A oni kažu: "Čekajte, čekajte -- 00:09:31.608 --> 00:09:33.460 mi nismo restoran brze hrane, 00:09:33.484 --> 00:09:35.717 mi smo platforma brze hrane." NOTE Paragraph 00:09:35.741 --> 00:09:37.521 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:09:38.307 --> 00:09:40.646 Ove se kompanije i izvršni direktori omataju 00:09:40.670 --> 00:09:44.528 u neonsko plavu, ružičastu dugu i plavi plašt 00:09:44.552 --> 00:09:47.901 kako bi svakodnevno stvarali iluzionistički trik svojim ponašanjem, 00:09:47.925 --> 00:09:52.396 što više priliči potomku Dartha Vadera and Ayn Rand. 00:09:52.420 --> 00:09:56.488 Zašto? Zato što nas progresivce vide kao ljubazne, ali slabe. 00:09:57.045 --> 00:10:00.399 Da je Sheryl Sandberg napisala knjigu o pravu na oružje, 00:10:00.423 --> 00:10:02.657 ili o pro-life pokretu, 00:10:02.657 --> 00:10:05.808 bi li Sheryl bila pozvana u Cannes? 00:10:05.856 --> 00:10:06.758 Ne. 00:10:06.758 --> 00:10:08.966 I ne sumnjam u njihove progresivne vrijednosti 00:10:08.966 --> 00:10:11.278 ali to ide u smjeru vrijednosti za dioničare, 00:10:11.302 --> 00:10:13.371 jer nas kao progresivce vide kao slabiće. 00:10:13.395 --> 00:10:15.803 Tako su fini -- sjećate se Microsofta? 00:10:15.827 --> 00:10:17.324 Nisu se činili finima 00:10:17.348 --> 00:10:21.621 i regulatori su se znatno ranije umiješali nego današnji regulatori, 00:10:21.645 --> 00:10:25.330 koji nikada ne bi nagazili na te fine, pristojne ljude. NOTE Paragraph 00:10:25.354 --> 00:10:27.004 Večeras ću se ukrcati na avion 00:10:27.004 --> 00:10:29.902 i maltretirat će me lik iz osiguranja po imenu Roy. 00:10:29.926 --> 00:10:33.107 Ako posumnjaju da na putu prema kući vozim pod utjecajem alkohola, 00:10:33.131 --> 00:10:35.799 mogu mi uzeti krv. 00:10:36.554 --> 00:10:39.622 Ali čekajte! Ne dirajte mi iPhone -- 00:10:39.646 --> 00:10:41.066 on je svetinja. 00:10:41.090 --> 00:10:42.473 To je naše novo božanstvo. 00:10:42.473 --> 00:10:44.162 Ne bi se trebao zvati "iPhone X", 00:10:44.186 --> 00:10:46.076 već "iPhone Cross." 00:10:46.076 --> 00:10:48.066 Imamo svoju religiju; to je Apple. 00:10:48.066 --> 00:10:50.171 Naš Isus Krist je Steve Jobs 00:10:50.195 --> 00:10:53.481 i odlučili smo da je to svetije od nas samih, naše kuće, 00:10:53.505 --> 00:10:54.805 ili našeg računala. 00:10:54.829 --> 00:10:57.346 Posve smo izmakli kontroli 00:10:57.370 --> 00:11:01.163 tim slijepim štovanjem inovacija i mladosti. 00:11:01.187 --> 00:11:03.658 Više ne cijenimo karakter, 00:11:03.682 --> 00:11:04.839 ilil ljubaznost, 00:11:04.863 --> 00:11:08.441 već inovaciju i ljude koji stvaraju vrijednost za svoje dioničare. NOTE Paragraph 00:11:08.465 --> 00:11:11.359 Amazon je postao toliko moćan na tržištu, 00:11:11.363 --> 00:11:12.945 izvodi umne trikove poput Jedija. 00:11:12.969 --> 00:11:15.923 Može štetiti ostalim industrijama samo posmatrajući ih. 00:11:15.923 --> 00:11:19.227 Nike najavi distribuciju preko Amazona, vrijednost dionice im naraste, 00:11:19.227 --> 00:11:20.941 a vrijednost ostalih u branši padne. 00:11:20.941 --> 00:11:23.990 Kada dionice Amazona skaču, dionice ostalih u maloprodaji padaju, 00:11:23.990 --> 00:11:27.443 jer pretpostavljaju da ono što je dobro za Amazon, loše je za sve ostale. 00:11:27.443 --> 00:11:31.736 Snizili su cijenu lososa za 33 posto nakon što su pripojili Whole Foods. 00:11:31.760 --> 00:11:34.481 Od vremena kada su najavili pripajanje Whole Foods-a 00:11:34.481 --> 00:11:35.539 pa do samog završetka, 00:11:35.539 --> 00:11:38.234 Kroger, najveći prehrambeni online lanac u Americi, 00:11:38.234 --> 00:11:40.119 izgubio je trećinu vrijednosti 00:11:40.143 --> 00:11:46.522 jer je Amazon kupio prehrambeni lanac veličine jedne jedanaestine Krogera. NOTE Paragraph 00:11:47.167 --> 00:11:48.395 Imao sam dosta sreće. 00:11:48.419 --> 00:11:51.790 Predvidio sam da će Amazon preuzeti Whole Foods 00:11:51.790 --> 00:11:52.998 tjedan prije akvizicije. 00:11:52.998 --> 00:11:55.700 Ovdje se ja hvalim, rekao sam ovo javno u medijima. 00:11:55.700 --> 00:11:57.805 To im je bila najveća akvizicija u povijesti, 00:11:57.805 --> 00:11:59.464 nikada prije preko jedne milijarde 00:11:59.464 --> 00:12:01.266 i ljudi su pitali, "Kako si znao?" 00:12:01.266 --> 00:12:06.065 Stoga ću odati tajnu ovoj vrlo impresivnoj publici. 00:12:06.089 --> 00:12:07.284 Kako sam znao za to? 00:12:07.308 --> 00:12:09.278 Reći ću vam. 00:12:09.302 --> 00:12:12.052 Dovikujem se s Alexom po cijeli dan, 00:12:12.076 --> 00:12:13.988 pokušavajući doznati što se događa. NOTE Paragraph 00:12:14.012 --> 00:12:17.408 (Scott Galloway) Alexa, kupi punomasno mlijeko. NOTE Paragraph 00:12:17.432 --> 00:12:19.443 (Alexa) Nisam mogla naći punomasno mlijeko 00:12:19.443 --> 00:12:21.966 pa sam ga dodala na tvoj popis za kupnju. NOTE Paragraph 00:12:22.463 --> 00:12:23.613 SG: Onda sam pitao, NOTE Paragraph 00:12:23.613 --> 00:12:26.915 (SG) Alexa, kupi organsku hranu. NOTE Paragraph 00:12:26.939 --> 00:12:28.666 (Alexa) U vrhu rezultata pretrage 00:12:28.666 --> 00:12:32.069 je hrana za bebe Plum Organics, banana i bundeva, 00:12:32.069 --> 00:12:34.120 pakiranje od 12 komada, svaka 113 g. 00:12:34.144 --> 00:12:35.767 Ukupno 15 dolara. 00:12:36.419 --> 00:12:37.396 Želiš li to kupiti? NOTE Paragraph 00:12:37.396 --> 00:12:39.649 SG: I tada, kako to često bude u mojim godinama, 00:12:39.649 --> 00:12:40.819 ostao sam zbunjen. NOTE Paragraph 00:12:40.843 --> 00:12:43.633 (SG) Alexa, kupuj cjelovite namirnice (whole foods) NOTE Paragraph 00:12:44.050 --> 00:12:47.584 (Alexa) Kupila sam izvrsnu dionicu Whole Foods Incorporated 00:12:47.608 --> 00:12:49.397 za 42 dolara po dionici. 00:12:49.421 --> 00:12:53.282 Platila sam 13,7 milijardi tvojom American Express karticom. NOTE Paragraph 00:12:53.306 --> 00:12:54.686 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:12:55.884 --> 00:12:57.681 SG: Mislio sam da će biti smješnije. NOTE Paragraph 00:12:57.681 --> 00:12:59.013 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:12:59.037 --> 00:13:00.720 Personificirali smo ove kompanije 00:13:00.744 --> 00:13:03.903 i baš kao kad ste krajnje ljuti na svaku sitnicu koju netko čini 00:13:03.903 --> 00:13:05.262 u vašem životu i odnosima, 00:13:05.262 --> 00:13:06.450 morate se zapitati, 00:13:06.450 --> 00:13:09.820 "Što se ovdje događa? Zašto smo toliko razočarani u tehnologiju?" 00:13:09.820 --> 00:13:12.307 Vjerujem da je to zbog omjera, u kojem je jedan posto 00:13:12.307 --> 00:13:13.994 vrijednost za dioničare 00:13:14.018 --> 00:13:16.543 a 99 posto za unapređenje čovečanstva, 00:13:16.543 --> 00:13:18.008 što je tehnologija nekad bila, 00:13:18.008 --> 00:13:19.031 to sada promijenjeno, 00:13:19.031 --> 00:13:22.422 sada smo posve fokusirani na vrijednost dionice umjesto na čovječanstvo. NOTE Paragraph 00:13:22.432 --> 00:13:24.865 Sto tisuća ljudi se okupilo za Manhattan Project 00:13:24.865 --> 00:13:26.110 i doslovno spasilo svijet. 00:13:26.110 --> 00:13:27.575 Tehnologija je spasila svijet. 00:13:27.575 --> 00:13:31.996 Moja majka je bila četvorogodišnja Židovka koja je početkom rata živjela u Londonu. 00:13:31.996 --> 00:13:35.501 Da nismo pobijedili u utrci razbijanja atoma, 00:13:35.525 --> 00:13:37.213 bi li ona preživjela? 00:13:37.237 --> 00:13:38.400 Vjerojatno ne bi. 00:13:38.854 --> 00:13:40.241 Dvadeset pet godina kasnije, 00:13:40.241 --> 00:13:44.618 najimpresivnije dostignuće, nedvojbeno, ikada u čitavom čovječanstvu: 00:13:44.642 --> 00:13:45.498 čovjek na Mjesecu. 00:13:45.498 --> 00:13:49.066 Skupilo se četiri stotine trideset tisuća Kanađana, Britanaca i Amerikanaca, 00:13:49.066 --> 00:13:51.271 ponovo, uz krajnje skromnu tehnologiju 00:13:51.271 --> 00:13:52.759 i poslali su čovjeka na Mjesec. NOTE Paragraph 00:13:52.759 --> 00:13:56.270 Danas imamo 700000 najboljih i najbistrijih 00:13:56.294 --> 00:13:59.513 sa sve četiri strane svijeta. 00:13:59.513 --> 00:14:03.843 Doslovno se igraju laserima sličnim praćki, 00:14:03.867 --> 00:14:05.154 sličnim vodenom pištolju. 00:14:05.178 --> 00:14:07.450 Imaju sredstva veličine BDP-a Indije. 00:14:07.474 --> 00:14:10.004 I nakon što sam proučavao ove kompanije 10 godina, 00:14:10.028 --> 00:14:11.684 znam što je njihova misija. 00:14:11.708 --> 00:14:14.332 Je li to organiziranje informacija na svjetskoj razini? 00:14:14.356 --> 00:14:15.861 Je li to povezivanje svih nas? 00:14:15.885 --> 00:14:18.809 Je li to stvaranje nekog značajnijeg udruženja? 00:14:18.833 --> 00:14:19.699 Nije. 00:14:19.699 --> 00:14:21.699 Znam zašto smo se okupili -- 00:14:21.699 --> 00:14:26.248 znam da ova najveća okupljena grupa intelektualnog i kreativnog kapitala, 00:14:26.272 --> 00:14:28.126 da je njihova jedina misija: 00:14:28.286 --> 00:14:30.416 prodati još jedan jebeni Nissan. NOTE Paragraph 00:14:30.466 --> 00:14:33.797 Ja sam Scott Galloway, predajem na NYU i zahvaljujem na vašem vremenu. NOTE Paragraph 00:14:33.797 --> 00:14:38.580 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:14:42.654 --> 00:14:44.163 Chris Anderson: Nije planirano, 00:14:45.043 --> 00:14:47.113 ali potaknuo si me na neka pitanja, Scott. NOTE Paragraph 00:14:47.137 --> 00:14:48.208 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:14:48.232 --> 00:14:50.540 Ovo je bilo spektakularno. NOTE Paragraph 00:14:50.564 --> 00:14:51.873 SG: Je li ovo kao Letterman? 00:14:51.873 --> 00:14:54.869 Kad ste dobri, pozove vas na kauč? NOTE Paragraph 00:14:54.893 --> 00:14:58.560 CA: Ne, pogađaš bit trenutne rasprave. 00:14:58.584 --> 00:15:04.718 Svi su svjesni da nakon godina obožavanja Silicijske doline, 00:15:04.742 --> 00:15:06.596 iznenada su se stvari preokrenule, 00:15:06.620 --> 00:15:08.154 i to drastično. 00:15:08.178 --> 00:15:11.583 Neki će ovdje imati dojam kako samo još sve pojačavaš, 00:15:11.607 --> 00:15:14.997 kako šutiraš klince koji su već i ovako oboreni. 00:15:15.021 --> 00:15:17.386 Zar nemaš nimalo suosjećanja za njih? NOTE Paragraph 00:15:17.410 --> 00:15:18.807 SG: Niti malo. 00:15:19.259 --> 00:15:21.206 Evo o čemu se radi: 00:15:21.682 --> 00:15:23.495 nije njihova krivica, naša je. 00:15:23.519 --> 00:15:25.635 To su profitne kompanije. 00:15:25.659 --> 00:15:28.110 One ne mare za stanje naših duša. 00:15:28.110 --> 00:15:30.242 Neće se brinuti za nas kada ostarimo. 00:15:30.242 --> 00:15:34.584 Izgradili smo društvo koje iznad svega cijeni dobit za dioničare, 00:15:34.608 --> 00:15:36.335 a oni rade ono što i trebaju raditi. 00:15:36.335 --> 00:15:38.278 Ali mi moramo izabrati ljude 00:15:38.278 --> 00:15:40.186 i moramo natjerati sebe da ih prisilimo 00:15:40.186 --> 00:15:41.771 da postanu predmet istog nadzora 00:15:41.771 --> 00:15:44.113 kao i svi ostali u poslovnom svijetu, točka. NOTE Paragraph 00:15:44.113 --> 00:15:46.145 CA: Ima i druga priča 00:15:46.169 --> 00:15:49.792 koja je vjerojatno jednako u skladu s činjenicama, 00:15:49.816 --> 00:15:56.648 a to je da zapravo postoji dobra namjera kod većine tih vodećih ljudi, 00:15:56.672 --> 00:15:58.423 neću reći nužno kod svih -- 00:15:58.447 --> 00:16:00.018 ali kod mnogih zaposlenih. 00:16:00.042 --> 00:16:03.116 Svi znamo ljude koji rade u ovim kompanijama 00:16:03.140 --> 00:16:06.906 i koji su i dalje prilično uvjereni da je njihova misija -- 00:16:06.930 --> 00:16:10.168 dakle, alternativna priča je da je ovdje došlo 00:16:10.192 --> 00:16:12.264 do nenamjernih posljedica, 00:16:12.288 --> 00:16:14.216 da tehnologiju doslovno puštamo s lanca, 00:16:14.216 --> 00:16:18.984 algoritmi, naš pokušaj personaliziranja interneta, na primjer, 00:16:19.008 --> 00:16:25.317 pod A, rezultirali su čudnim efektima, poput filterskih balona 00:16:25.341 --> 00:16:26.699 koje nismo očekivali, 00:16:26.699 --> 00:16:29.925 i pod B, postali su slaba točka za stvari poput -- 00:16:29.949 --> 00:16:32.645 ne znam, ruskih hakera koji otvaraju profile 00:16:32.669 --> 00:16:34.258 i čine nešto što nismo očekivali. 00:16:34.258 --> 00:16:39.700 Nije li možda ovo samo nenamjerna posljedica? NOTE Paragraph 00:16:39.724 --> 00:16:40.784 SG: Ne mislim, 00:16:40.784 --> 00:16:42.406 prilično sam siguran, statistički, 00:16:42.406 --> 00:16:45.070 oni nisu gori ili bolji ljudi od drugih organizacija 00:16:45.070 --> 00:16:46.731 koje imaju 100000 ili više ljudi. 00:16:46.731 --> 00:16:48.023 Ne mislim da su loši ljudi. 00:16:48.023 --> 00:16:49.296 Zapravo, rekao bih, 00:16:49.296 --> 00:16:52.200 ima tu vrlo građanski orijentiranih, pristojnih vodećih ljudi. 00:16:52.200 --> 00:16:53.958 No, u ovome je problem: 00:16:53.958 --> 00:16:58.517 kada kontrolirate 90 posto udjela na tržištu, 00:16:58.541 --> 00:17:02.076 što je sada veće od sveukupnog tržišta oglašavanja bilo koje države, 00:17:02.100 --> 00:17:05.810 a vi prije svega nastojite razviti ekonomsku sigurnost 00:17:05.834 --> 00:17:07.760 za sebe i obitelji vaših zaposlenih, 00:17:07.760 --> 00:17:09.349 kako biste povećali tržišni udio, 00:17:09.349 --> 00:17:12.498 ne možete a da ne koristite svu moć koja vam je na raspolaganju. 00:17:12.522 --> 00:17:14.439 A to je osnova za regulaciju, 00:17:14.463 --> 00:17:16.919 na tome se zasniva stara poznata izreka, 00:17:16.943 --> 00:17:18.286 da moć kvari. 00:17:18.310 --> 00:17:19.327 Nisu oni loši ljudi, 00:17:19.327 --> 00:17:21.769 samo smo im mi dopustili da se otmu kontroli. NOTE Paragraph 00:17:22.310 --> 00:17:26.344 CA: Dakle, možda je slučaj blago prenaglašen? 00:17:26.368 --> 00:17:28.688 Znam barem malo -- 00:17:28.712 --> 00:17:30.686 Larry Page, na primjer, Jeff Bezos -- 00:17:30.710 --> 00:17:33.379 ne mislim da se oni probude misleći, 00:17:33.403 --> 00:17:35.231 "Moram prodati jebeni Nissan." 00:17:35.255 --> 00:17:36.764 Ne mislim da tako razmišljaju. 00:17:36.788 --> 00:17:42.344 Mislim da pokušavaju stvoriti odličnu stvar i vjerojatno su, 00:17:42.368 --> 00:17:43.688 u trenucima razmišljanja, 00:17:43.712 --> 00:17:47.583 jednako užasnuti nekim stvarima koje su se desile, kao što bismo i mi bili. 00:17:47.920 --> 00:17:51.655 Dakle, postoji li drugačiji način da se ovo formulira, 00:17:52.294 --> 00:17:57.491 reći da kada oglašavate svoj model, 00:17:57.515 --> 00:18:02.022 da tu postoje opasnosti koje morate eksplicitnije shvatiti? NOTE Paragraph 00:18:02.637 --> 00:18:07.274 SG: Mislim da je veoma teško izgraditi organizaciju kao što mi radimo, 00:18:07.298 --> 00:18:09.251 kako bi dobit dioničara bila iznad svega. 00:18:09.251 --> 00:18:10.858 Oni nisu neprofitne organizacije. 00:18:10.858 --> 00:18:14.149 Ljudi tamo idu raditi jer žele stvoriti ekonomsku sigurnost 00:18:14.149 --> 00:18:15.337 za sebe i svoje obitelji, 00:18:15.337 --> 00:18:17.107 prije i nakon svega. 00:18:17.131 --> 00:18:20.424 A kada dođete do točke gdje kontrolirate toliku ekonomsku moć, 00:18:20.448 --> 00:18:22.844 tada koristite svo raspoloživo oružje. 00:18:22.868 --> 00:18:24.348 Ne mislim da su oni loši ljudi, 00:18:24.348 --> 00:18:27.123 ali mislim da je uloga vlasti te nas kao potrošača 00:18:27.123 --> 00:18:29.182 i ljudi koji biraju svoje predstavnike, 00:18:29.182 --> 00:18:31.104 pobrinuti se da se to provjerava. 00:18:31.104 --> 00:18:33.384 A mi smo ih pustili da krše sva moguća pravila, 00:18:33.384 --> 00:18:36.106 jer su nam toliko fascinantni. NOTE Paragraph 00:18:36.130 --> 00:18:39.288 CA: Scott, rječito iskazano, spektakularno iskazano. 00:18:39.312 --> 00:18:44.706 Mark Zuckerberg, Jeff Bezos, Larry Page, Tim Cook, ako ovo gledate, 00:18:44.730 --> 00:18:47.709 također ste dobrodošli ovdje da iznesete protuargumente. 00:18:47.733 --> 00:18:48.705 Scott, velika hvala. NOTE Paragraph 00:18:48.705 --> 00:18:49.450 SG: Hvala. NOTE Paragraph 00:18:49.450 --> 00:18:52.541 (Pljesak)