1 00:00:00,000 --> 00:00:02,296 Mogen wij de cel van de president bekijken? 2 00:00:02,296 --> 00:00:04,055 Ga uw gang! 3 00:00:04,896 --> 00:00:07,875 Jeetje! Kan je het geloven? 4 00:00:09,765 --> 00:00:14,661 Het nummer op het deur, 46664, betekent dat hij de 466ste 5 00:00:15,011 --> 00:00:17,458 gevangene was die hier in 1964 is aangekomen. 6 00:00:18,461 --> 00:00:22,981 Wij hebben zijn cel weer ingericht zoals het toen was. 7 00:00:25,888 --> 00:00:28,731 (Zachte muziek begint te spelen) 8 00:00:28,731 --> 00:00:32,511 Volg mij. (Geluid van slepende voeten en gedempte stemmen.) 9 00:01:06,366 --> 00:01:10,963 Fluisterende stem van Morgan Freeman: "Vanuit de nacht die mij toedekt 10 00:01:11,643 --> 00:01:14,644 pikzwart zoals het aardcentrum van pool tot pool 11 00:01:15,328 --> 00:01:18,143 bedank ik welke goden er ook mogen zijn 12 00:01:18,713 --> 00:01:20,902 voor mijn onoverwinnelijke ziel. 13 00:01:22,826 --> 00:01:26,099 In de wurggreep van omstandigheden 14 00:01:26,729 --> 00:01:30,709 heb ik nooit teruggedeinsd of luidop gehuild 15 00:01:30,709 --> 00:01:34,200 onder het gehamer van het noodlot 16 00:01:34,200 --> 00:01:38,583 is mijn hoofd bebloed, maar ongebogen 17 00:01:38,583 --> 00:01:42,955 Verwijderd van deze plaats van wraak en tranen 18 00:01:42,955 --> 00:01:46,783 wacht slechts de verschrikking van de schaduw 19 00:01:51,755 --> 00:01:55,334 En toch vindt de bedreiging van de tijd 20 00:01:55,334 --> 00:02:01,496 mij vreesloos, en zo zal het blijven. 21 00:02:05,232 --> 00:02:07,930 Het maakt niet uit hoe nauw de poort, 22 00:02:07,930 --> 00:02:12,025 hoe lang de lijst van beproevingen 23 00:02:13,031 --> 00:02:16,355 Ik ben de meester van mijn lot, 24 00:02:16,355 --> 00:02:21,961 Ik ben de gezaghebber van mijn ziel...