[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Azi 40 de milioane de americani au datorii\Ndin cauza tranziției la o nouă economie. Dialogue: 0,0:00:08.04,0:00:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Prea săraci ca să-și plătească facultatea, Dialogue: 0,0:00:10.17,0:00:14.51,Default,,0000,0000,0000,,aceștia au acum datorii\Nmai mari de un trilion de dolari. Dialogue: 0,0:00:15.71,0:00:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Ei acceptă orice loc de muncă pot obține Dialogue: 0,0:00:17.97,0:00:20.46,Default,,0000,0000,0000,,pentru a achita o datorie \Nasociată persoanei lor. Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:23.25,Default,,0000,0000,0000,,În America, Dialogue: 0,0:00:23.27,0:00:28.80,Default,,0000,0000,0000,,chiar și un cartofor falit\Nare o a doua șansă. Dialogue: 0,0:00:30.35,0:00:33.15,Default,,0000,0000,0000,,Dar e aproape imposibil Dialogue: 0,0:00:33.18,0:00:36.65,Default,,0000,0000,0000,,ca un american să fie achitat\Nde creditul de studii. Dialogue: 0,0:00:40.42,0:00:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Odată ca niciodată, în America, Dialogue: 0,0:00:43.16,0:00:46.04,Default,,0000,0000,0000,,să mergi la facultate nu însemna\Nsă o absolvi cu datorii. Dialogue: 0,0:00:47.30,0:00:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Tatăl prietenului meu Paul\Na absolvit Universitatea de Stat Colorado Dialogue: 0,0:00:52.61,0:00:53.76,Default,,0000,0000,0000,,la Gl Bill. Dialogue: 0,0:00:55.55,0:00:57.13,Default,,0000,0000,0000,,Pentru generația sa, Dialogue: 0,0:00:57.16,0:01:00.01,Default,,0000,0000,0000,,studiile superioare erau gratuite\Nsau aproape gratuite, Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:02.43,Default,,0000,0000,0000,,deoarece erau gândite\Nca fiind un bun public. Dialogue: 0,0:01:03.68,0:01:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Nu şi acum. Dialogue: 0,0:01:06.17,0:01:10.27,Default,,0000,0000,0000,,Când Paul a absolvit și el\NUniversitatea de Stat Colorado, Dialogue: 0,0:01:10.29,0:01:13.66,Default,,0000,0000,0000,,a plătit pentru a fi licențiat în engleză\Nlucrând part-time. Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Acum 30 de ani, Dialogue: 0,0:01:15.34,0:01:18.01,Default,,0000,0000,0000,,taxele pentru studii\Nerau accesibile, rezonabile, Dialogue: 0,0:01:18.03,0:01:21.43,Default,,0000,0000,0000,,iar datoriile acumulate\Nputeau fi plătite până în ziua absolvirii. Dialogue: 0,0:01:21.95,0:01:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Nu și acum. Dialogue: 0,0:01:23.83,0:01:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Fiica lui Paul a călcat pe urmele lui, Dialogue: 0,0:01:27.23,0:01:28.53,Default,,0000,0000,0000,,dar cu o diferență: Dialogue: 0,0:01:28.55,0:01:31.04,Default,,0000,0000,0000,,când a absolvit acum cinci ani, Dialogue: 0,0:01:31.07,0:01:32.84,Default,,0000,0000,0000,,avea o datorie foarte mare. Dialogue: 0,0:01:33.18,0:01:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Studenții precum Kate \Nsunt nevoiți să facă un credit Dialogue: 0,0:01:36.54,0:01:39.74,Default,,0000,0000,0000,,deoarece costul unei educații superioare\Na devenit prea mare Dialogue: 0,0:01:39.77,0:01:43.46,Default,,0000,0000,0000,,pentru multe dintre familiile americane. Dialogue: 0,0:01:44.43,0:01:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Și ce dacă? Dialogue: 0,0:01:46.13,0:01:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Dacă rămâi îndatorat \Npentru a primi o educație scumpă Dialogue: 0,0:01:48.77,0:01:51.45,Default,,0000,0000,0000,,nu e ceva rău dacă o poți plăti Dialogue: 0,0:01:51.48,0:01:54.61,Default,,0000,0000,0000,,din venitul mare generat de aceasta. Dialogue: 0,0:01:55.27,0:01:57.70,Default,,0000,0000,0000,,Dar aici este diferența \Ndintre teorie și practică. Dialogue: 0,0:01:59.65,0:02:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Chiar și un absolvent de facultate\Ncâștiga în 2001 cu 10% mai mult Dialogue: 0,0:02:05.27,0:02:07.25,Default,,0000,0000,0000,,decât câștiga în 2013. Dialogue: 0,0:02:07.98,0:02:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Deci... Dialogue: 0,0:02:09.72,0:02:11.44,Default,,0000,0000,0000,,costurile educației au mers în sus, Dialogue: 0,0:02:11.46,0:02:12.98,Default,,0000,0000,0000,,investițiile publice în jos, Dialogue: 0,0:02:13.01,0:02:15.45,Default,,0000,0000,0000,,venitul familial s-a diminuat, Dialogue: 0,0:02:15.47,0:02:17.88,Default,,0000,0000,0000,,venitul personal e mic. Dialogue: 0,0:02:18.24,0:02:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Ne mai mirăm că mai mult \Nde un sfert dintre cei care trebuie Dialogue: 0,0:02:22.67,0:02:25.39,Default,,0000,0000,0000,,să își plătească creditul \Npentru educație nu mai reușesc? Dialogue: 0,0:02:26.85,0:02:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Dar și cele mai proaste vremuri\Npot aduce ceva bun, Dialogue: 0,0:02:29.85,0:02:33.73,Default,,0000,0000,0000,,deoarece anumite adevăruri\Nies la iveală în moduri greu de ignorat. Dialogue: 0,0:02:34.45,0:02:36.92,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să vorbesc \Ndespre trei dintre acestea astăzi. Dialogue: 0,0:02:37.57,0:02:41.44,Default,,0000,0000,0000,,1,2 trilioane de dolari\Ndatorie pentru diplome Dialogue: 0,0:02:41.47,0:02:43.93,Default,,0000,0000,0000,,ne lămurește foarte evident Dialogue: 0,0:02:43.96,0:02:47.70,Default,,0000,0000,0000,,că învățământul superior e un produs\Nde consum pe care îl puteți cumpăra. Dialogue: 0,0:02:48.28,0:02:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Cu toții vorbim despre educație \Nașa cum fac acum economiștii, Dialogue: 0,0:02:53.12,0:02:57.61,Default,,0000,0000,0000,,ca despre o investiție pe care o faci\Npentru îmbunătăți capitalul uman, Dialogue: 0,0:02:57.63,0:02:59.37,Default,,0000,0000,0000,,pregătindu-l pentru muncă. Dialogue: 0,0:02:59.81,0:03:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Ca o investiție pe care o faceți \Npentru a sorta și clasifica oamenii Dialogue: 0,0:03:04.56,0:03:07.33,Default,,0000,0000,0000,,încât angajatorii \Nsă-i poată angaja mai ușor. Dialogue: 0,0:03:08.40,0:03:11.79,Default,,0000,0000,0000,,U.S. News și World Report\Nclasifică facultățile Dialogue: 0,0:03:11.82,0:03:15.07,Default,,0000,0000,0000,,la fel cum raportul consumatorului\Nevaluează mașinile de spălat. Dialogue: 0,0:03:15.10,0:03:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Limbajul e piperat cu barbarisme. Dialogue: 0,0:03:18.88,0:03:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Profesorii sunt numiți \N„furnizori de servicii” Dialogue: 0,0:03:22.29,0:03:24.04,Default,,0000,0000,0000,,studenții sunt numiți „consumatori”. Dialogue: 0,0:03:25.51,0:03:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Sociologia și Shakespeare,\Nfotbalul și știința, Dialogue: 0,0:03:29.41,0:03:31.23,Default,,0000,0000,0000,,toate acestea sunt „conținut”. Dialogue: 0,0:03:33.12,0:03:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Datoria studenților e profitabilă. Dialogue: 0,0:03:34.90,0:03:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Doar că nu pentru voi. Dialogue: 0,0:03:37.96,0:03:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Datoria voastră îngrașă profitul\Nindustriei creditelor studențești. Dialogue: 0,0:03:42.04,0:03:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Cele două gorile de 400 de kilograme, Dialogue: 0,0:03:44.50,0:03:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Sallie Mae și Navient, Dialogue: 0,0:03:46.59,0:03:51.79,Default,,0000,0000,0000,,au înregistrat anul trecut un profit\Ncombinat de 1,2 miliarde de dolari. Dialogue: 0,0:03:52.57,0:03:55.07,Default,,0000,0000,0000,,La fel ca ipotecile pentru locuințe, Dialogue: 0,0:03:55.07,0:03:58.54,Default,,0000,0000,0000,,împrumuturile studențești pot fi ambalate,\Nîmpachetate, feliate, tăiate Dialogue: 0,0:03:58.54,0:03:59.79,Default,,0000,0000,0000,,și vândute pe Wall Street. Dialogue: 0,0:04:00.37,0:04:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Iar facultățile și universitățile Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:05.29,Default,,0000,0000,0000,,care investesc\Nîn aceste împrumuturi securizate Dialogue: 0,0:04:06.17,0:04:07.32,Default,,0000,0000,0000,,câștigă de două ori. Dialogue: 0,0:04:07.62,0:04:09.16,Default,,0000,0000,0000,,O dată din școlarizarea voastră, Dialogue: 0,0:04:09.18,0:04:11.56,Default,,0000,0000,0000,,și apoi din nou \Ndin dobânda aferentă datoriei. Dialogue: 0,0:04:13.11,0:04:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Cu toți acești bani ce pot fi făcuți, Dialogue: 0,0:04:15.50,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,mai suntem surprinși că unii\Ndin afacerea învățământul superior Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.20,Default,,0000,0000,0000,,au început să se implice\Nîn publicitate falsă, Dialogue: 0,0:04:23.20,0:04:24.36,Default,,0000,0000,0000,,în înșelăciune... Dialogue: 0,0:04:26.58,0:04:30.68,Default,,0000,0000,0000,,în exploatarea ignoranței\Npe care pretind că o educă? Dialogue: 0,0:04:32.14,0:04:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Al treilea lucru: Dialogue: 0,0:04:33.68,0:04:35.34,Default,,0000,0000,0000,,diplomele sunt un brand. Dialogue: 0,0:04:35.74,0:04:38.09,Default,,0000,0000,0000,,În urmă cu mulți ani, \Nprofesorul meu a scris: Dialogue: 0,0:04:38.12,0:04:40.66,Default,,0000,0000,0000,,„Când studenții sunt tratați\Nca consumatori, Dialogue: 0,0:04:40.68,0:04:43.81,Default,,0000,0000,0000,,devin prizonierii\Ndependenței și invidiei”. Dialogue: 0,0:04:47.79,0:04:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Așa cum consumatorilor le pot fi vândute\Nși revândute noi versiuni ale unui iPhone, Dialogue: 0,0:04:52.36,0:04:55.56,Default,,0000,0000,0000,,la fel și oamenilor le poate fi vândută\Ntot mai multă educație. Dialogue: 0,0:04:56.81,0:04:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Facultatea este noul liceu, Dialogue: 0,0:04:58.70,0:05:00.02,Default,,0000,0000,0000,,deja spunem asta. Dialogue: 0,0:05:01.31,0:05:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Dar de ce să ne oprim aici? Dialogue: 0,0:05:02.83,0:05:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii pot fi supuși \Nla certificări și recertificări, Dialogue: 0,0:05:06.33,0:05:08.69,Default,,0000,0000,0000,,diplome de master, de doctorat. Dialogue: 0,0:05:11.44,0:05:15.15,Default,,0000,0000,0000,,Învățământul superior e, de asemenea, \Ncomercializat ca obiect de statut. Dialogue: 0,0:05:16.63,0:05:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Cumpărați o diplomă, Dialogue: 0,0:05:17.81,0:05:20.100,Default,,0000,0000,0000,,la fel cum ați face cu un Lexus \Nsau cu o geantă Louis Vuitton, Dialogue: 0,0:05:21.02,0:05:22.81,Default,,0000,0000,0000,,pentru a vă distinge de ceilalți. Dialogue: 0,0:05:22.84,0:05:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Ca să puteți fi obiectul invidiei altora. Dialogue: 0,0:05:26.67,0:05:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Diplomele sunt un brand. Dialogue: 0,0:05:29.03,0:05:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Dar aceste adevăruri sunt adesea ascunse\Nde un domeniu zgomotos de vânzări. Dialogue: 0,0:05:36.54,0:05:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Nu există o zi care să treacă Dialogue: 0,0:05:38.20,0:05:43.23,Default,,0000,0000,0000,,fără ca un politician\Nsă ne spună la televizor: Dialogue: 0,0:05:43.26,0:05:45.39,Default,,0000,0000,0000,,„O diplomă universitară\Ne absolut esențială Dialogue: 0,0:05:45.39,0:05:48.84,Default,,0000,0000,0000,,pentru a ajunge pe acea scară\Nspre o viață de clasă mijlocie”. Dialogue: 0,0:05:48.89,0:05:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Și obișnuita dovadă oferită \Ne bonusul de facultate: Dialogue: 0,0:05:52.59,0:05:57.84,Default,,0000,0000,0000,,un absolvent de facultate câștigă în medie\Ncu 56% mai mult ca un absolvent de liceu. Dialogue: 0,0:05:58.42,0:06:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Să analizăm mai atent acest număr, Dialogue: 0,0:06:00.50,0:06:01.82,Default,,0000,0000,0000,,pentru că pe baza lui, Dialogue: 0,0:06:01.85,0:06:05.19,Default,,0000,0000,0000,,par a fi dezmințite \Npoveștile pe care le auzim Dialogue: 0,0:06:05.22,0:06:09.60,Default,,0000,0000,0000,,despre absolvenții de facultate\Ncare lucrează ca chelneri și casieri. Dialogue: 0,0:06:10.54,0:06:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Din 100 de persoane care se înscriu \Nla orice formă de învățământ postliceal, Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:18.77,Default,,0000,0000,0000,,45 nu o finalizează în timp util, Dialogue: 0,0:06:18.79,0:06:21.86,Default,,0000,0000,0000,,din mai multe motive, inclusiv financiare. Dialogue: 0,0:06:22.28,0:06:24.19,Default,,0000,0000,0000,,Din cei 55 care absolvă, Dialogue: 0,0:06:24.21,0:06:26.26,Default,,0000,0000,0000,,doi vor rămâne șomeri, Dialogue: 0,0:06:26.28,0:06:29.01,Default,,0000,0000,0000,,iar alți 18 lucrează\Npe o poziție inferioară. Dialogue: 0,0:06:30.06,0:06:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Deci, absolvenții de facultate \Ncâștigă mai mult decât cei de liceu, Dialogue: 0,0:06:33.73,0:06:36.83,Default,,0000,0000,0000,,dar își pot acoperi cheltuielile \Npentru școlarizarea exorbitantă Dialogue: 0,0:06:36.84,0:06:39.16,Default,,0000,0000,0000,,și veniturile pierdute\Npe timpul facultății? Dialogue: 0,0:06:39.66,0:06:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Acum chiar și economiștii recunosc Dialogue: 0,0:06:42.28,0:06:47.51,Default,,0000,0000,0000,,că a merge la facultate\Nmerită doar pentru cei care o termină. Dialogue: 0,0:06:48.10,0:06:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Dar asta doar pentru că salariile \Ncelor cu liceu au fost reduse drastic, Dialogue: 0,0:06:52.15,0:06:53.59,Default,,0000,0000,0000,,de zeci de ani. Dialogue: 0,0:06:55.37,0:06:57.26,Default,,0000,0000,0000,,De zeci de ani, Dialogue: 0,0:06:57.28,0:06:59.64,Default,,0000,0000,0000,,muncitorilor cu diplomă de liceu Dialogue: 0,0:06:59.66,0:07:03.77,Default,,0000,0000,0000,,li s-a refuzat o parte corectă \Ndin ceea ce au produs. Dialogue: 0,0:07:04.48,0:07:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Și dacă ar fi primit,\Nașa cum ar fi trebuit, Dialogue: 0,0:07:07.41,0:07:11.36,Default,,0000,0000,0000,,atunci mersul la facultate ar fi fost\No investiție proastă pentru mulți. Dialogue: 0,0:07:11.39,0:07:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Bonusul unui absolvent de facultate? Dialogue: 0,0:07:13.94,0:07:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Cred că e o reducere\Na salariului absolvenților de liceu. Dialogue: 0,0:07:16.69,0:07:21.09,Default,,0000,0000,0000,,Două din trei persoane\Nnu vor găsi un loc de muncă adecvat. Dialogue: 0,0:07:21.76,0:07:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Iar viitorul pentru ei\Nnu pare tocmai promițător, Dialogue: 0,0:07:24.89,0:07:26.61,Default,,0000,0000,0000,,de fapt, e absolut sumbru. Dialogue: 0,0:07:26.64,0:07:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Și ei vor suferi Dialogue: 0,0:07:30.54,0:07:33.22,Default,,0000,0000,0000,,cele mai dure pedepse\Nale datoriei studențești. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:35.15,Default,,0000,0000,0000,,Și ei sunt cei care, Dialogue: 0,0:07:35.18,0:07:36.56,Default,,0000,0000,0000,,curios și trist, Dialogue: 0,0:07:36.58,0:07:40.39,Default,,0000,0000,0000,,sunt comercializați cel mai zgomotos \Nîn legătură cu acest bonus salarial. Dialogue: 0,0:07:41.99,0:07:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Nu este doar marketing cinic, Dialogue: 0,0:07:44.41,0:07:45.56,Default,,0000,0000,0000,,este cruzime. Dialogue: 0,0:07:47.28,0:07:48.43,Default,,0000,0000,0000,,Deci ce facem? Dialogue: 0,0:07:49.28,0:07:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Cum ar fi dacă studenții\Nși părinții ar trata Dialogue: 0,0:07:52.35,0:07:55.57,Default,,0000,0000,0000,,învățământul superior\Nca pe un produs de consum? Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Toți ceilalți par să o facă. Dialogue: 0,0:07:58.69,0:08:00.95,Default,,0000,0000,0000,,Apoi, ca pentru orice alt produs\Nde consum, Dialogue: 0,0:08:00.97,0:08:03.39,Default,,0000,0000,0000,,ați cere să știți pentru ce plătiți. Dialogue: 0,0:08:03.39,0:08:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Când cumpărați medicamente, Dialogue: 0,0:08:04.73,0:08:06.57,Default,,0000,0000,0000,,primiți o listă cu reacțiile adverse. Dialogue: 0,0:08:06.57,0:08:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Când cumpărați \Nun produs educațional superior, Dialogue: 0,0:08:08.85,0:08:10.60,Default,,0000,0000,0000,,ar trebui să aibă un avertisment Dialogue: 0,0:08:10.60,0:08:12.74,Default,,0000,0000,0000,,care să le permită \Nconsumatorilor să aleagă, Dialogue: 0,0:08:12.74,0:08:14.67,Default,,0000,0000,0000,,să facă alegeri în cunoștință de cauză. Dialogue: 0,0:08:14.84,0:08:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Când cumpărați o mașină, Dialogue: 0,0:08:16.05,0:08:18.66,Default,,0000,0000,0000,,vă spune la ce consum să vă așteptați. Dialogue: 0,0:08:19.19,0:08:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Cine știe la ce să se aștepte Dialogue: 0,0:08:20.66,0:08:24.37,Default,,0000,0000,0000,,de la o diplomă, să spunem, \Nîn studii canadiene? Dialogue: 0,0:08:24.81,0:08:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Există așa ceva, apropo. Dialogue: 0,0:08:28.99,0:08:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Cum ar fi dacă ar exista \No aplicație pentru asta? Dialogue: 0,0:08:34.40,0:08:39.27,Default,,0000,0000,0000,,Una care să lege costurile \Nspecializării cu venitul preconizat. Dialogue: 0,0:08:40.13,0:08:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Haideți să o numim\NȘcolarizare Bazată pe Venit sau SBV. Dialogue: 0,0:08:42.77,0:08:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Vă rog să faceți asta. Dialogue: 0,0:08:44.25,0:08:45.68,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Și descoperiți realitatea. Dialogue: 0,0:08:47.46,0:08:49.77,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:08:49.80,0:08:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Există trei avantaje, Dialogue: 0,0:08:51.25,0:08:53.93,Default,,0000,0000,0000,,trei beneficii\Npentru Școlarizarea pe Bază de Venit. Dialogue: 0,0:08:55.23,0:08:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Orice utilizator își poate da seama Dialogue: 0,0:08:57.14,0:09:00.45,Default,,0000,0000,0000,,câți bani va câștiga de la o facultate \Nși de la o specializare anume. Dialogue: 0,0:09:00.98,0:09:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Astfel de utilizatori informați Dialogue: 0,0:09:02.47,0:09:06.42,Default,,0000,0000,0000,,e puțin probabil \Nsă cadă victimă speculanților Dialogue: 0,0:09:06.44,0:09:07.85,Default,,0000,0000,0000,,domeniului vânzărilor. Dialogue: 0,0:09:07.87,0:09:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Dar pot și alege cu înțelepciune. Dialogue: 0,0:09:09.60,0:09:12.01,Default,,0000,0000,0000,,De ce ar plăti cineva \Nmai mult pentru facultate Dialogue: 0,0:09:12.03,0:09:15.34,Default,,0000,0000,0000,,decât să zicem, 15% din veniturile\Nsuplimentare pe care le câștigă? Dialogue: 0,0:09:16.79,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Există un al doilea beneficiu \Npentru Școlarizarea pe Bază de Venit. Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Prin legarea costurilor de venituri, Dialogue: 0,0:09:22.76,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,administratorii facultăților ar fi forțați\Nsă gestioneze mai bine costurile, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.65,Default,,0000,0000,0000,,să găsească modalități inovatoare\Nde a face acest lucru. Dialogue: 0,0:09:29.65,0:09:30.73,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, Dialogue: 0,0:09:30.75,0:09:34.76,Default,,0000,0000,0000,,studenții plătesc aproximativ\Naceeași taxă pentru fiecare specializare. Dialogue: 0,0:09:35.48,0:09:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru e vădit nedrept \Nși ar trebui să se schimbe. Dialogue: 0,0:09:40.30,0:09:44.22,Default,,0000,0000,0000,,Un student în inginerie \Nfolosește mai multe resurse Dialogue: 0,0:09:44.24,0:09:46.65,Default,,0000,0000,0000,,facilități, laboratoare și facultatea Dialogue: 0,0:09:46.67,0:09:48.35,Default,,0000,0000,0000,,decât un student la filozofie. Dialogue: 0,0:09:49.58,0:09:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Însă studentul la filozofie,\Nca o consecință, Dialogue: 0,0:09:51.71,0:09:53.90,Default,,0000,0000,0000,,subvenționează studentul la inginerie. Dialogue: 0,0:09:54.30,0:09:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Care apoi, apropo, \Nva câștiga mai mulți bani. Dialogue: 0,0:09:57.02,0:10:00.72,Default,,0000,0000,0000,,De ce ar trebui ca două persoane\Nsă cumpere același produs, Dialogue: 0,0:10:00.75,0:10:01.92,Default,,0000,0000,0000,,să plătească la fel, Dialogue: 0,0:10:01.94,0:10:05.19,Default,,0000,0000,0000,,însă una dintre ele să primească jumătate\Nsau o treime din serviciu? Dialogue: 0,0:10:06.45,0:10:10.52,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, unii absolvenți de facultate Dialogue: 0,0:10:10.54,0:10:14.16,Default,,0000,0000,0000,,folosesc 25% din venit\Npentru a-și plăti datoriile studențești, Dialogue: 0,0:10:14.19,0:10:15.86,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce alții plătesc 5%. Dialogue: 0,0:10:17.51,0:10:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Acest tip de inechitate s-ar încheia\Ndacă specializările ar fi evaluate corect. Dialogue: 0,0:10:23.04,0:10:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Acum desigur, toate aceste date... Dialogue: 0,0:10:25.22,0:10:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Iar unul dintre voi va face asta, da? Dialogue: 0,0:10:27.15,0:10:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Toate aceste date \Ntrebuie să fie bine proiectate, Dialogue: 0,0:10:29.49,0:10:31.40,Default,,0000,0000,0000,,poate auditate de firme de contabilitate Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:33.27,Default,,0000,0000,0000,,pentru a evita minciunile statistice. Dialogue: 0,0:10:33.29,0:10:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Știm despre statistici, nu? Dialogue: 0,0:10:36.77,0:10:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Fie că e așa sau nu, Dialogue: 0,0:10:38.01,0:10:42.39,Default,,0000,0000,0000,,al treilea și cel mai mare beneficiu \Nal Școlarizării Bazate pe Venit, Dialogue: 0,0:10:42.42,0:10:47.85,Default,,0000,0000,0000,,e că i-ar elibera pe americani\Nde frica unui colaps financiar Dialogue: 0,0:10:47.87,0:10:50.04,Default,,0000,0000,0000,,pentru că au cumpărat un produs defect. Dialogue: 0,0:10:50.81,0:10:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Poate, în timp, Dialogue: 0,0:10:53.16,0:10:55.40,Default,,0000,0000,0000,,americanii tineri și bătrâni\Nvor redescoperi, Dialogue: 0,0:10:55.43,0:10:57.62,Default,,0000,0000,0000,,cum a spus domnul mai devreme, Dialogue: 0,0:10:57.65,0:10:59.64,Default,,0000,0000,0000,,curiozitatea, dragostea lor de a învăța, Dialogue: 0,0:10:59.64,0:11:01.39,Default,,0000,0000,0000,,vor începe să studieze ce le place, Dialogue: 0,0:11:01.39,0:11:02.56,Default,,0000,0000,0000,,să le placă ce studiază, Dialogue: 0,0:11:02.56,0:11:03.76,Default,,0000,0000,0000,,să-și urmeze pasiunea... Dialogue: 0,0:11:04.58,0:11:07.05,Default,,0000,0000,0000,,vor fi stimulați de inteligența lor, Dialogue: 0,0:11:07.07,0:11:10.51,Default,,0000,0000,0000,,urmând căile \Npe care le doresc cu adevărat. Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:15.30,Default,,0000,0000,0000,,La urma urmei, au fost Eric și Kevin, Dialogue: 0,0:11:15.32,0:11:16.71,Default,,0000,0000,0000,,cei care acum doi ani, Dialogue: 0,0:11:17.50,0:11:20.78,Default,,0000,0000,0000,,exact acest tip de tineri, Dialogue: 0,0:11:20.78,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,m-au determinat și au lucrat cu mine, Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:24.56,Default,,0000,0000,0000,,și încă o fac, Dialogue: 0,0:11:24.58,0:11:28.27,Default,,0000,0000,0000,,să studiez datoriile studenților\Ndin America. Dialogue: 0,0:11:29.27,0:11:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc pentru atenție! Dialogue: 0,0:11:30.83,0:11:35.39,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)