[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam pripovjedačica. Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.98,Default,,0000,0000,0000,,I voljela bih vam ispričati\Nnekoliko osobnih priča Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:09.98,Default,,0000,0000,0000,,o onome što ja volim zvati\N"opasnost jedne priče". Dialogue: 0,0:00:10.75,0:00:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Odrasla sam u studentskom gradu\Nu istočnoj Nigeriji. Dialogue: 0,0:00:14.16,0:00:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Moja majka kaže kako sam\Npočela čitati s dvije godine, Dialogue: 0,0:00:17.49,0:00:20.51,Default,,0000,0000,0000,,iako mislim kako je četiri\Nvjerojatno bliže istini. Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:23.56,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, bila sam rani čitatelj.\N Dialogue: 0,0:00:23.59,0:00:26.98,Default,,0000,0000,0000,,I ono što sam čitala su bile\Nbritanske i američke knjige za djecu. Dialogue: 0,0:00:27.71,0:00:29.98,Default,,0000,0000,0000,,Isto tako sam bila i rani pisac. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.98,Default,,0000,0000,0000,,I kad sam počela pisati,\Ns kojih sedam godina starosti, Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.05,Default,,0000,0000,0000,,priče pisane olovkom\Ns ilustracijama masnim bojicama Dialogue: 0,0:00:36.07,0:00:39.60,Default,,0000,0000,0000,,koje je moja jadna majka\Nbila prisiljena čitati, Dialogue: 0,0:00:39.63,0:00:43.20,Default,,0000,0000,0000,,napisala sam upravo onakve\Nvrste priča kakve sam čitala. Dialogue: 0,0:00:43.22,0:00:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Svi moji likovi su bili\Nbijelci s plavim očima. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Igrali su se u snijegu. Dialogue: 0,0:00:50.33,0:00:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Jeli su jabuke. Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:53.84,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:00:54.01,0:00:56.02,Default,,0000,0000,0000,,I pričali su puno o vremenu, Dialogue: 0,0:00:56.05,0:00:58.18,Default,,0000,0000,0000,,o tome kako je lijepo što je sunce izašlo. Dialogue: 0,0:00:58.41,0:01:00.37,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:01:00.40,0:01:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Unatoč činjenici\Nda sam živjela u Nigeriji. Dialogue: 0,0:01:03.56,0:01:05.33,Default,,0000,0000,0000,,I nikada nisam bila izvan Nigerije. Dialogue: 0,0:01:07.14,0:01:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Nismo imali snijeg. \NJeli smo mango. Dialogue: 0,0:01:10.43,0:01:12.28,Default,,0000,0000,0000,,I nikada nismo pričali o vremenu, Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:13.98,Default,,0000,0000,0000,,jer nije bilo potrebe. Dialogue: 0,0:01:14.27,0:01:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Moji likovi su pili\Nmnogo piva od đumbira Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.38,Default,,0000,0000,0000,,jer su likovi u britanskim knjigama\Nkoje sam pročitala Dialogue: 0,0:01:19.40,0:01:20.98,Default,,0000,0000,0000,,pili pivo od đumbira. Dialogue: 0,0:01:21.30,0:01:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Nema veze što ja nisam imala pojma\Nšto pivo od đumbira jest. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:25.53,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:01:25.56,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,I mnogo godina nakon toga, Dialogue: 0,0:01:27.03,0:01:29.98,Default,,0000,0000,0000,,imala bih očajnu želju\Nda probam pivo od đumbira. Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:31.98,Default,,0000,0000,0000,,No to je druga priča. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Ovo pokazuje, mislim, Dialogue: 0,0:01:34.51,0:01:37.36,Default,,0000,0000,0000,,kako smo upečatljivi i ranjivi Dialogue: 0,0:01:37.38,0:01:38.98,Default,,0000,0000,0000,,pred licem priče, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:40.38,Default,,0000,0000,0000,,naročito kao djeca. Dialogue: 0,0:01:41.64,0:01:45.41,Default,,0000,0000,0000,,Jer sve što sam pročitala su bile knjige\Nu kojima su likovi bili stranci, Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:47.55,Default,,0000,0000,0000,,a postala sam uvjerena da knjige, Dialogue: 0,0:01:47.58,0:01:50.75,Default,,0000,0000,0000,,po svojoj prirodi,\Nmoraju imati strance u sebi, Dialogue: 0,0:01:50.77,0:01:54.49,Default,,0000,0000,0000,,i moraju biti o stvarima s kojima\Nse osobno ne mogu poistovjetiti. Dialogue: 0,0:01:55.60,0:01:58.22,Default,,0000,0000,0000,,Sada, stvari su se promijenile\Nkada sam otkrila afričke knjige. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Nije ih bilo mnogo na raspolaganju. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.87,Default,,0000,0000,0000,,I nije ih bilo tako lako naći\Nkao strane knjige. Dialogue: 0,0:02:03.89,0:02:06.98,Default,,0000,0000,0000,,I zbog pisaca poput Chinua Achebe\Ni Camara Laye Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.98,Default,,0000,0000,0000,,proživjela sam mentalnu promjenu\Nsvoje percpecije književnosti. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Shvatila sam da ljudi poput mene, Dialogue: 0,0:02:13.24,0:02:15.24,Default,,0000,0000,0000,,djevojke s kožom boje čokolade, Dialogue: 0,0:02:15.27,0:02:18.53,Default,,0000,0000,0000,,čija kovrčava kosa\Nse ne može formirati u konjski rep, Dialogue: 0,0:02:18.56,0:02:20.36,Default,,0000,0000,0000,,mogu postojati u književnosti. Dialogue: 0,0:02:20.68,0:02:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Počela sam pisati o stvarima\Nkoje sam prepoznala. Dialogue: 0,0:02:24.74,0:02:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Voljela sam te američke\Ni britanske knjige koje sam pročitala. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Miješale su moju maštu.\NOtvorile su mi nove svijetove. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Ali nenamjerna posljedica Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.05,Default,,0000,0000,0000,,je bila da ja nisam znala\Nkako ljudi poput mene Dialogue: 0,0:02:36.07,0:02:37.50,Default,,0000,0000,0000,,mogu postojati u knjigama. Dialogue: 0,0:02:38.45,0:02:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Ono što je otkriće afričkih pisaca\Nučinilo za mene je bilo ovo: Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:45.88,Default,,0000,0000,0000,,spasilo me od imanja jedne priče\No tome što su knjige. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Dolazim iz konvencionalne\Nnigerijske obitelji srednjeg sloja. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Moj otac je bio profesor. Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Moja majka je bila administrator. Dialogue: 0,0:02:55.37,0:02:58.17,Default,,0000,0000,0000,,I tako smo imali, kao što je bila norma, Dialogue: 0,0:02:58.20,0:03:02.54,Default,,0000,0000,0000,,stvarnu poslugu, koja bi često dolazila\Niz obližnjih ruralnih naselja. Dialogue: 0,0:03:03.18,0:03:06.47,Default,,0000,0000,0000,,One godine kada sam navršila osam,\Ndobili smo novog kućnog pomagača. Dialogue: 0,0:03:07.10,0:03:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Njegovo ime je bilo Fide. Dialogue: 0,0:03:09.66,0:03:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Jedina stvar koju je majka ispričala o njemu\Njest da je njegova obitelj bila jako siromašna. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Moja majka je slala slatki krumpir i rižu,\Ni našu staru odjeću, njegovoj obitelji. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.62,Default,,0000,0000,0000,,A kada nisam dovršila svoju večeru\Nmoja majka bi rekla, Dialogue: 0,0:03:22.64,0:03:26.98,Default,,0000,0000,0000,,"Pojedi svoju hranu! Znaš li ti?\NLjudi kao Fideova obitelj nemaju ništa." Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam osjećala ogromno\Nsažaljenje za Fideovu obitelj. Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:34.47,Default,,0000,0000,0000,,Tako smo jedne subote otišli\Nu posjet njegovom selu. Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:37.98,Default,,0000,0000,0000,,I njegova majka nam je pokazala košaru\Ns prekrasnim uzorkom, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.98,Default,,0000,0000,0000,,napravljenu od obojane rafije,\Nkoju je njegov brat napravio. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam začuđena. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Nije mi palo na pamet da bi itko\Nu njegovoj obitelji Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.98,Default,,0000,0000,0000,,mogao nešto napraviti. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Sve što sam čula o njima\Nje kako su bili siromašni, Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:56.47,Default,,0000,0000,0000,,tako da je postalo nemoguće vidjeti ih\Nkao išta drugo osim siromašne. Dialogue: 0,0:03:57.14,0:03:59.51,Default,,0000,0000,0000,,Njihovo siromaštvo je bila\Nmoja jedina priča o njima. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Godinama poslije, razmišljala sam\No tome kada sam napustila Nigeriju Dialogue: 0,0:04:03.55,0:04:06.23,Default,,0000,0000,0000,,kako bih otišla na sveučilište u Sjedinjene Države. Dialogue: 0,0:04:06.34,0:04:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Bilo mi je 19 godina. Dialogue: 0,0:04:08.42,0:04:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Moja američka cimerica\Nje bila šokirana mojom pojavom. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Pitala me gdje sam naučila\Ngovoriti engleski tako dobro, Dialogue: 0,0:04:15.61,0:04:17.70,Default,,0000,0000,0000,,i bila je zbunjena kada\Nsam joj rekla kako Nigerija Dialogue: 0,0:04:17.72,0:04:20.44,Default,,0000,0000,0000,,ima kao službeni jezik engleski. Dialogue: 0,0:04:21.75,0:04:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Pitala me bi li mogla slušati\Nmoju "plemensku glazbu", Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:27.98,Default,,0000,0000,0000,,i stoga je postala jako razočarana Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:29.98,Default,,0000,0000,0000,,kada sam stavila vrpcu Mariah Carey. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.98,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.69,Default,,0000,0000,0000,,Pretpostavljala je da ne znam kako\Nkoristiti štednjak. Dialogue: 0,0:04:37.78,0:04:39.04,Default,,0000,0000,0000,,Ono što me pogodilo je bilo ovo: Dialogue: 0,0:04:39.06,0:04:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Počela se sažalijevati nada mnom\Nčak i prije nego što me vidjela. Dialogue: 0,0:04:42.53,0:04:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Njezina zadana pozicija naspram mene,\Nkao Afrikanke, Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:49.04,Default,,0000,0000,0000,,je bila vrsta zaštitničkog,\Ndobronamjernog, sažalijevanja. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Moja cimerica je imala jednu priču o Africi. Dialogue: 0,0:04:53.62,0:04:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Jednu priču o katastrofi. Dialogue: 0,0:04:56.41,0:04:57.70,Default,,0000,0000,0000,,U toj jednoj priči Dialogue: 0,0:04:57.72,0:05:01.98,Default,,0000,0000,0000,,nije bilo mogućnosti da joj Afrikanci\Nbudu slični, ni na koji način. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Nimalo vjerojatnosti osjećaja\Nkompleksnijih od sažalijevanja. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Nimalo vjerojatnosti povezivanja\Nkao jednakih ljudskih bića. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Moram reći kako prije nego sam\Notišla u SAD nisam se Dialogue: 0,0:05:11.15,0:05:13.43,Default,,0000,0000,0000,,svjesno identificirala kao Afrikanka. Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Ali u SAD-u kad god bi se Afrika spomenula,\Nljudi su se obratili meni. Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Nema veze što nisam znala ništa\No mjestima poput Namibije. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Ali prihvatila sam taj novi identitet. Dialogue: 0,0:05:23.12,0:05:25.98,Default,,0000,0000,0000,,I u mnogim pogledima razmišljam\No sebi sada kao o Afrikanki. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.98,Default,,0000,0000,0000,,Iako me poprilično može iziritirati kada\Nje Afrika spomenuta kao zemlja. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Najsvježiji primjer s mog, inače prekrasnog leta Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:35.28,Default,,0000,0000,0000,,iz Lagosa prije dva dana, na kojem Dialogue: 0,0:05:35.31,0:05:38.19,Default,,0000,0000,0000,,je bila objava na letovima Virgina Dialogue: 0,0:05:38.22,0:05:42.98,Default,,0000,0000,0000,,o dobrotvornom radu\Nu "Indiji, Africi i drugim zemljama". Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:44.32,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:05:44.48,0:05:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Nakon što sam provela\Nnekoliko godina u SAD-u kao Afrikanka, Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.17,Default,,0000,0000,0000,,počela sam shvaćati reakciju\Nmoje cimerice na mene. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Da nisam odrasla u Nigeriji,\Ni da je sve što sam znala o Africi Dialogue: 0,0:05:54.05,0:05:57.19,Default,,0000,0000,0000,,bilo iz popularnih slika, Dialogue: 0,0:05:57.21,0:06:02.39,Default,,0000,0000,0000,,ja bih isto mislila kako je Afrika mjesto\Nprekrasnih krajolika, Dialogue: 0,0:06:02.41,0:06:03.98,Default,,0000,0000,0000,,prekrasnih životinja, Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:05.98,Default,,0000,0000,0000,,i nerazumljivih ljudi, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.63,Default,,0000,0000,0000,,koji se bore u uzaludnim ratovima,\Numiru od siromaštva i side, Dialogue: 0,0:06:09.66,0:06:11.98,Default,,0000,0000,0000,,koji ne mogu govoriti za sebe, Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:16.16,Default,,0000,0000,0000,,i koji čekaju spasenje,\Nod strane dragog, bijelog stranca. Dialogue: 0,0:06:16.93,0:06:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Vidjela bih Afrikance\Nna isti način na koji sam, Dialogue: 0,0:06:19.12,0:06:21.82,Default,,0000,0000,0000,,kao dijete, vidjela Fideovu obitelj. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Jedna priča Afrike naposljetku dolazi,\Nmislim, iz zapadnjačke književnosti. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Sada, ovo je citat pisanog djela\Nlondonskog trgovca zvanog John Lok, Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.98,Default,,0000,0000,0000,,koji je otplovio na zapad Afrike 1561., Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.66,Default,,0000,0000,0000,,i koji je vodio fascinantno izvješće\No svom putovanju. Dialogue: 0,0:06:40.20,0:06:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Nakon oslovljavanja crnih Afrikanaca\Nkao "zvijeri koje nemaju kuće", Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.98,Default,,0000,0000,0000,,on piše, "Oni su isto tako ljudi bez glava, Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.97,Default,,0000,0000,0000,,koji imaju svoje usta i oči\Nu svojim prsima." Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Svaki put sam se nasmijala\Nkad bih to pročitala. Dialogue: 0,0:06:55.12,0:06:58.50,Default,,0000,0000,0000,,I moramo se diviti mašti Johna Lokea. Dialogue: 0,0:06:59.37,0:07:01.24,Default,,0000,0000,0000,,Ali ono što je važno o\Nnjegovom pisanju jest da Dialogue: 0,0:07:01.26,0:07:02.98,Default,,0000,0000,0000,,predstavlja početak Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.98,Default,,0000,0000,0000,,tradicije pričanja afričkih priča na zapadu. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Tradicije Sub-Saharske Afrike\Nkao negativnog mjesta, Dialogue: 0,0:07:09.48,0:07:11.63,Default,,0000,0000,0000,,mjesta različitosti, tame, Dialogue: 0,0:07:11.66,0:07:16.98,Default,,0000,0000,0000,,ljudi koji, prema riječima\Nprekrasnog pjesnika, Rudyarda Kiplinga, Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:18.94,Default,,0000,0000,0000,,su "polu vrag, polu dijete". Dialogue: 0,0:07:20.21,0:07:22.98,Default,,0000,0000,0000,,I tako sam počela shvaćati\Nkako je moja američka cimerica Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:24.98,Default,,0000,0000,0000,,morala, tijekom svog života, Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:28.98,Default,,0000,0000,0000,,vidjeti i čuti različite verzije\Nte jedne priče, Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:30.98,Default,,0000,0000,0000,,kao i profesor, Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.77,Default,,0000,0000,0000,,koji mi je jednom rekao kako\Nmoj roman nije "autentično afrički". Dialogue: 0,0:07:35.87,0:07:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam prilično spremna tvrditi Dialogue: 0,0:07:37.58,0:07:40.68,Default,,0000,0000,0000,,da je postojalo više stvari\Nkoje su bile krive u romanu, Dialogue: 0,0:07:40.70,0:07:43.98,Default,,0000,0000,0000,,da je podbacio na više mjesta. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Ali nisam mogla zamisliti da je podbacio Dialogue: 0,0:07:46.26,0:07:48.98,Default,,0000,0000,0000,,u dosezanju nečeg zvanog\Nafrička autentičnost. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, ja nisam znala što\Nafrička autentičnost jest. Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Profesor mi je rekao kako su moji likovi\Npreviše nalik njemu, Dialogue: 0,0:07:58.42,0:08:00.40,Default,,0000,0000,0000,,obrazovanom čovjeku srednjeg sloja. Dialogue: 0,0:08:00.42,0:08:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Moji likovi su vozili automobile. Dialogue: 0,0:08:02.55,0:08:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Nisu gladovali. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Slijedom toga, nisu bili autentično afrički. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Ali moram brzo dodati\Nkako sam ja isto tako kriva Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.07,Default,,0000,0000,0000,,po pitanju jedne priče. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Prije nekoliko godina,\Notišla sam iz SAD-a posjetiti Meksiko. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.67,Default,,0000,0000,0000,,Politička klima u SAD-u\Nje u to vrijeme bila napeta. Dialogue: 0,0:08:21.69,0:08:24.98,Default,,0000,0000,0000,,I vodile su se debate o imigraciji. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:26.98,Default,,0000,0000,0000,,I, kao što se to često događa u Americi, Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.98,Default,,0000,0000,0000,,imigracija je postala sinonim\Ns Meksikancima. Dialogue: 0,0:08:30.70,0:08:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Postojale su beskonačne priče\No Meksikancima Dialogue: 0,0:08:32.66,0:08:35.98,Default,,0000,0000,0000,,kao ljudima koji su\Niskorištavali zdravstvo. Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:37.98,Default,,0000,0000,0000,,koji su se šuljali preko granice, Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.46,Default,,0000,0000,0000,,koje su uhitili na granici, i takve stvari. Dialogue: 0,0:08:42.16,0:08:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Sjećam se šetnje\Nna svoj prvi dan u Guadalajari, Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:47.98,Default,,0000,0000,0000,,promatrajući ljude kako odlaze na posao, Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:49.98,Default,,0000,0000,0000,,spremajući tortilje na tržnici, Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:51.97,Default,,0000,0000,0000,,pušeći, smijući se. Dialogue: 0,0:08:53.20,0:08:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Sjećam se prvog osjećaja\Nlaganog iznenađenja. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.98,Default,,0000,0000,0000,,A zatim sam bila obuzeta sramom. Dialogue: 0,0:08:59.34,0:09:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Shvatila sam kako sam bila toliko zadubljena\Nu medijsku reportažu o Meksikancima Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,da su postali samo jedna stvar u mom umu, Dialogue: 0,0:09:06.02,0:09:07.85,Default,,0000,0000,0000,,bijedni imigranti. Dialogue: 0,0:09:08.77,0:09:11.19,Default,,0000,0000,0000,,"Zagrizla" sam u jednu priču\No Meksikancima Dialogue: 0,0:09:11.22,0:09:13.72,Default,,0000,0000,0000,,i nisam mogla biti više posramljena\Nzbog same sebe. Dialogue: 0,0:09:14.07,0:09:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, tako se stvara jedna priča, Dialogue: 0,0:09:16.64,0:09:18.98,Default,,0000,0000,0000,,prikažete ljude kao jednu stvar, Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:20.98,Default,,0000,0000,0000,,kao samo jednu stvar, Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:22.98,Default,,0000,0000,0000,,opet i iznova, Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:24.52,Default,,0000,0000,0000,,i to je ono što postaju. Dialogue: 0,0:09:25.79,0:09:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Nemoguće je govoriti o jednoj priči Dialogue: 0,0:09:28.26,0:09:29.95,Default,,0000,0000,0000,,bez da se govori o moći. Dialogue: 0,0:09:31.50,0:09:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Postoji riječ, lgbo riječ, Dialogue: 0,0:09:33.27,0:09:36.92,Default,,0000,0000,0000,,o kojoj razmišljam kadgod razmišljam o\Nstrukturama moći u svijetu, Dialogue: 0,0:09:36.94,0:09:38.13,Default,,0000,0000,0000,,a to je "nkali" Dialogue: 0,0:09:38.33,0:09:42.98,Default,,0000,0000,0000,,To je imenica koja se površno prevodi\Nkao "biti veći nego drugi". Dialogue: 0,0:09:43.55,0:09:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Kao naši gospodarski\Ni politički svijetovi, Dialogue: 0,0:09:46.51,0:09:50.98,Default,,0000,0000,0000,,priče su, isto tako, definirane\Nnkali načelom. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Kako su ispričane, tko ih priča, Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.24,Default,,0000,0000,0000,,kada su ispričane,\Nkoliko priča je ispričano, Dialogue: 0,0:09:56.26,0:09:58.47,Default,,0000,0000,0000,,doista su ovisne o moći. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Moć je sposobnost,\Nne samo ispričati priču druge osobe, Dialogue: 0,0:10:03.17,0:10:06.98,Default,,0000,0000,0000,,već je pretvoriti\Nu krajnju priču te osobe. Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Palestinski pjesnik Mourid Barghouti piše Dialogue: 0,0:10:09.12,0:10:11.98,Default,,0000,0000,0000,,da ako želite oduzeti imanje ljudima, Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.98,Default,,0000,0000,0000,,najjednostavniji način je\Nda im ispričate njihovu priču, Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.23,Default,,0000,0000,0000,,i počnete s, "drugo". Dialogue: 0,0:10:18.48,0:10:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Počnite priču sa strijelama\Ndomorodačkih Amerikanaca, Dialogue: 0,0:10:22.41,0:10:24.98,Default,,0000,0000,0000,,a ne s dolaskom Britanaca, Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:27.98,Default,,0000,0000,0000,,i imate potpuno drugačiju priču. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Počnite priču s neuspjehom afričke države, Dialogue: 0,0:10:32.46,0:10:35.98,Default,,0000,0000,0000,,a ne sa stvaranjem kolonija u afričkim državama, Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.74,Default,,0000,0000,0000,,i imate potpuno drugačiju priču. Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Nedavno sam održala\Ngovor na sveučilištu gdje Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.78,Default,,0000,0000,0000,,mi je student rekao kako je velika šteta Dialogue: 0,0:10:45.81,0:10:48.93,Default,,0000,0000,0000,,što su nigerijski muškarci zlostavljači Dialogue: 0,0:10:48.95,0:10:50.90,Default,,0000,0000,0000,,poput lika oca u mom romanu. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Rekla sam kako sam upravo pročitala roman\Nzvan "Američki Psiho" -- Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:57.98,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:10:58.00,0:10:59.98,Default,,0000,0000,0000,,-- i kako je velika šteta Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.98,Default,,0000,0000,0000,,što su mladi Amerikanci serijski ubojice. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.98,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:12.98,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Očito sam to rekla\Nu stanju blage iritacije. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:17.98,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Ne bi mi nikad palo na pamet da pomislim, Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:23.98,Default,,0000,0000,0000,,samo zato jer sam pročitala roman\Nu kojoj je lik serijski ubojica, Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:27.98,Default,,0000,0000,0000,,da to na neki način predstavlja\Nsve Amerikance. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.98,Default,,0000,0000,0000,,A sad, to nije zbog toga što sam\Nbolja osoba nego taj student, Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:33.98,Default,,0000,0000,0000,,već, zbog američke kulturološke\Ni gospodarske moći, Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:35.98,Default,,0000,0000,0000,,imala sam mnoge priče o Americi. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Pročitala sam Tylera i Updikea\Ni Steinbecka i Gaitskilla. Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:42.56,Default,,0000,0000,0000,,Nisam imala jednu priču o Americi. Dialogue: 0,0:11:43.67,0:11:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Kada sam saznala, prije nekoliko godina,\Nkako se očekuje od pisaca Dialogue: 0,0:11:45.40,0:11:49.74,Default,,0000,0000,0000,,da imaju stvarno nesretna djetinjstva Dialogue: 0,0:11:49.77,0:11:51.98,Default,,0000,0000,0000,,kako bi bili uspješni, Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,počela sam razmišljati kako bih mogla izmisliti\Nstrašne stvari koje su mi roditelji radili. Dialogue: 0,0:11:56.02,0:11:57.98,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Ali istina je da sam imala\Njako sretno djetinjstvo, Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.98,Default,,0000,0000,0000,,puno smijeha i ljubavi,\Nu jako bliskoj obitelji. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Ali imala sam i djedove koji su\Numrli u izbjegličkim kampovima. Dialogue: 0,0:12:08.75,0:12:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Moj rođak Polle je umro jer nije mogao\Ndobiti adekvatnu zdravstvenu njegu. Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Jedan od mojih najbližih prijatelja,\NOkoloma, je umro u zrakoplovnoj nesreći Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:18.98,Default,,0000,0000,0000,,jer naša vatrogasna vozila nisu imala vode. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Odrasla sam pod represivnim vojnim vladama Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:23.98,Default,,0000,0000,0000,,koje su podcjenjivale obrazovanje, Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.98,Default,,0000,0000,0000,,pa tako ponekad mojim roditeljima\Nnisu bile isplaćene njihove plaće. Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:30.98,Default,,0000,0000,0000,,I tako sam, kao dijete, vidjela kako je\Ndžem nestao sa stola za doručak, Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.50,Default,,0000,0000,0000,,zatim je margarin nestao, Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:35.98,Default,,0000,0000,0000,,zatim je kruh postao preskup, Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:37.87,Default,,0000,0000,0000,,zatim se mlijeko počelo\Ndobivati u porcijama. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:42.66,Default,,0000,0000,0000,,I najviše od svega, neka vrsta\Nnormaliziranog političkog straha Dialogue: 0,0:12:42.68,0:12:44.36,Default,,0000,0000,0000,,je provalila u naše živote. Dialogue: 0,0:12:45.82,0:12:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Sve te priče me čine onim što jesam. Dialogue: 0,0:12:48.46,0:12:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Ali inzistirati samo na tim\Nnegativnim pričama Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:54.98,Default,,0000,0000,0000,,bi značilo spljoštiti moje iskustvo, Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.66,Default,,0000,0000,0000,,i previdjeti mnoge druge priče\Nkoje su me oblikovale. Dialogue: 0,0:12:59.39,0:13:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Jedna priča stvara stereotipove. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:06.98,Default,,0000,0000,0000,,A problem sa stereotipovima\Nnije da su lažni, Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:08.98,Default,,0000,0000,0000,,već da su nepotpuni. Dialogue: 0,0:13:09.36,0:13:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Oni pretvaraju jednu priču u jedinu priču. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.57,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, Afrika je kontinent\Npun katastrofa. Dialogue: 0,0:13:15.60,0:13:18.98,Default,,0000,0000,0000,,One su neizmjerne, poput\Nonih užasavajućih silovanja u Kongu. Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:20.63,Default,,0000,0000,0000,,One su deprimirajuće, poput činjenice da Dialogue: 0,0:13:20.65,0:13:25.15,Default,,0000,0000,0000,,se 5.000 ljudi prijavi\Nza jedno radno mjesto u Nigeriji. Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Ali postoje druge priče\Nkoje ne govore o katastrofi. Dialogue: 0,0:13:29.59,0:13:32.98,Default,,0000,0000,0000,,I jako je važno, i isto\Ntako je važno pričati o njima. Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Uvijek sam osjećala kako se nemoguće Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:37.98,Default,,0000,0000,0000,,propisno poistovjetiti\Ns mjestom ili osobom Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.98,Default,,0000,0000,0000,,bez poistovjećivanja sa svim pričama\No tom mjestu i s tom osobom. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Posljedica jedne priče Dialogue: 0,0:13:45.60,0:13:47.56,Default,,0000,0000,0000,,je ova: krade ljudima dostojanstvo. Dialogue: 0,0:13:48.33,0:13:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Stvara poteškoće u prepoznavanju\Nnašeg ravnopravnog čovječanstva. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:56.16,Default,,0000,0000,0000,,Naglašava kako smo različiti\Numjesto toga kako smo slični. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, što kad bih prije\Nsvog meksičkog putovanja Dialogue: 0,0:13:59.51,0:14:02.98,Default,,0000,0000,0000,,pratila debatu o imigraciji s obje strane, Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:04.98,Default,,0000,0000,0000,,američke i meksičke? Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Što kad bi nam moja majka rekla\Nkako je Fideova obitelj siromašna Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:10.98,Default,,0000,0000,0000,,i radišna? Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Što kad bi imali\Nafričku televizijsku mrežu Dialogue: 0,0:14:13.12,0:14:16.98,Default,,0000,0000,0000,,koja bi prenosila raznolike\Nafričke priče diljem cijelog svijeta? Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:21.33,Default,,0000,0000,0000,,Ono što Nigerijski pisac Chinua Achebe\Nnaziva "ravnoteža priča". Dialogue: 0,0:14:21.36,0:14:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Što kada bi moja cimerica znala\No mom Nigerijskom izdavaču, Dialogue: 0,0:14:25.36,0:14:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Mukta Bakareu, Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.05,Default,,0000,0000,0000,,izvanrednom čovjeku\Nkoji je napustio svoj posao u banci Dialogue: 0,0:14:29.07,0:14:31.98,Default,,0000,0000,0000,,kako bi slijedio svoj san\Ni osnovao izdavačku kuću? Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Sada, konvencionalna mudrost je\Nda Nigerijci ne čitaju knjige. Dialogue: 0,0:14:35.71,0:14:36.97,Default,,0000,0000,0000,,On se nije složio. Dialogue: 0,0:14:36.99,0:14:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Osjećao je da će ljudi\Nkoji mogu čitati, čitati, Dialogue: 0,0:14:40.10,0:14:43.98,Default,,0000,0000,0000,,ako im učinite knjigu cjenovno prihvatljivom\Ni dostupnom. Dialogue: 0,0:14:44.67,0:14:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Nedugo nakon što je izdao moj prvi roman, Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.98,Default,,0000,0000,0000,,išla sam na TV postaju u Lagosu\Nkako bih dala intervju. Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:53.19,Default,,0000,0000,0000,,I žena koja je radila tamo kao glasnik\Nje došla do mene i rekla, Dialogue: 0,0:14:53.22,0:14:55.98,Default,,0000,0000,0000,,"Stvarno mi se svidio tvoj roman.\NNije mi se svidio završetak. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Morate napisati nastavak,\Na ovo je što će se dogoditi..." Dialogue: 0,0:14:59.26,0:15:01.98,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.98,Default,,0000,0000,0000,,I nastavila je sa pričom što da\Nnapišem u nastavku. Dialogue: 0,0:15:05.56,0:15:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Nisam bila samo šarmirana,\Nbila sam jako dirnuta. Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.98,Default,,0000,0000,0000,,Ovdje je žena, dio običnog\Nnigerijskog puka, Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,koji ne bi trebali biti čitatelji. Dialogue: 0,0:15:13.90,0:15:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Ona ne samo da je pročitala knjigu,\Nveć si je pripisala vlasništvo nad njom Dialogue: 0,0:15:15.55,0:15:17.36,Default,,0000,0000,0000,,i osjećala je da je opravdano reći mi Dialogue: 0,0:15:17.38,0:15:20.48,Default,,0000,0000,0000,,što napisati u nastavku. Dialogue: 0,0:15:21.58,0:15:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Sada, što kada bi moja cimerica\Nznala o mojoj prijateljici Fumi Ondai, Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.98,Default,,0000,0000,0000,,neustrašivoj ženi koja vodi TV show u Lagosu, Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,i koja je odlučna da ispriča priče\Nkoje želimo zaboraviti? Dialogue: 0,0:15:31.70,0:15:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Što kada bi moja cimerica znala\No srčanoj operaciji Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.98,Default,,0000,0000,0000,,koja je prošli tjedan u bolnici\Nu Lagosu napravljena? Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Što kada bi moja cimerica znala\No suvremenoj nigerijskoj glazbi? Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Talentirani ljudi koji pjevaju\Nna engleskom i pidgin, Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:46.98,Default,,0000,0000,0000,,na Igbo i yoruba i Ijo, Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.98,Default,,0000,0000,0000,,mješajući utjecaje od Jay-Za do Felae Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.18,Default,,0000,0000,0000,,do Bob Marleya i do njihovih djedova. Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Što kada bi moja cimerica\Nznala o ženi odvjetnici Dialogue: 0,0:15:56.26,0:15:59.98,Default,,0000,0000,0000,,koja je nedavno išla na sud u Nigeriji\Nkako bi se borila protiv besmislenog zakona Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:02.98,Default,,0000,0000,0000,,koji je zahtijevao od žena\Nda dobiju mužev pristanak Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.98,Default,,0000,0000,0000,,prije obnavljanja svojih putovnica? Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Što kada bi moja cimerica\Nznala o Nollywoodu, Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:13.38,Default,,0000,0000,0000,,punom inovativnih ljudi koji snimaju filmove\Nusprkos velikim tehničkim zaprekama? Dialogue: 0,0:16:13.40,0:16:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Filmovi su toliko popularni Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:19.98,Default,,0000,0000,0000,,da su oni najbolji primjer\Nda Nigerijci troše ono što proizvedu. Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Što kada bi moja cimerica znala\No prekrasnoj ambicioznoj pletilji kose, Dialogue: 0,0:16:23.31,0:16:26.98,Default,,0000,0000,0000,,koja je započela svoje poslovanje\Nprodajući ekstenzije za kosu? Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Ili o milijunima drugih Nigerijaca\Nkoji su osnovali poduzeća i doživjeli neuspjeh, Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:33.94,Default,,0000,0000,0000,,ali koji i dalje njeguju ambiciju? Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Svaki put kad sam doma suočena sama s Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:39.98,Default,,0000,0000,0000,,uobičajenim izvorima iritacije za većinu Nigerijaca: Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:43.44,Default,,0000,0000,0000,,naša neuspjela infrastruktura, naše neuspjela vlada. Dialogue: 0,0:16:43.47,0:16:45.52,Default,,0000,0000,0000,,Ali isto tako i s nevjerojatnom otpornošću Dialogue: 0,0:16:45.55,0:16:48.98,Default,,0000,0000,0000,,ljudi koji uspijevaju usprkos vladi, Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:50.26,Default,,0000,0000,0000,,a ne zbog nje. Dialogue: 0,0:16:51.37,0:16:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Svako ljeto u Lagosu\Npodučavam na radionicama pisanja. Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:56.98,Default,,0000,0000,0000,,I meni je iznenađujuće\Nkoliko ljudi se prijavi, Dialogue: 0,0:16:57.00,0:16:59.98,Default,,0000,0000,0000,,koliko ljudi je željno pisanja, Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:01.39,Default,,0000,0000,0000,,kako bi ispričalo priče. Dialogue: 0,0:17:02.28,0:17:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Moj nigerijski izdavač i ja smo\Nupravo osnovali neprofitnu organizaciju Dialogue: 0,0:17:05.32,0:17:06.98,Default,,0000,0000,0000,,zvanu "Farafina Trust". Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:09.98,Default,,0000,0000,0000,,I imamo velike snove o izgradnji knjižnica Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:12.14,Default,,0000,0000,0000,,i obnavljanju već postojećih knjižnica, Dialogue: 0,0:17:12.17,0:17:14.98,Default,,0000,0000,0000,,i pribavljanju knjiga za državne škole Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:17.10,Default,,0000,0000,0000,,koje nemaju ništa u svojim knjižnicama, Dialogue: 0,0:17:17.12,0:17:19.50,Default,,0000,0000,0000,,i isto tako o organiziranju\Nmnogo, mnogo radionica Dialogue: 0,0:17:19.52,0:17:20.98,Default,,0000,0000,0000,,čitanja i pisanja, Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:24.20,Default,,0000,0000,0000,,za sve ljude koji su željni\Nispričati mnoge naše priče. Dialogue: 0,0:17:24.33,0:17:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Priče su važne. Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Mnoge priče su važne. Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Priče su se koristile kako bi\Noduzimale i kako bi klevetale. Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Ali priče se isto tako mogu upotrijebiti\Nza osnaživanje, i za humaniziranje. Dialogue: 0,0:17:36.64,0:17:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Priče mogu slomiti dostojanstvo ljudi. Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Ali priče isto tako mogu\Npopraviti to slomljeno dostojanstvo. Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Američka spisateljica\NAlice Walker je napisala ovo Dialogue: 0,0:17:46.07,0:17:49.98,Default,,0000,0000,0000,,o svojim južnjačkim rođacima\Nkoji su se preselili na sjever. Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Upoznala ih je s knjigom o Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.07,Default,,0000,0000,0000,,južnjačkom životu koji su ostavili iza. Dialogue: 0,0:17:55.59,0:17:58.98,Default,,0000,0000,0000,,"Sjedili su uokolo, sami čitajući knjige, Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:04.53,Default,,0000,0000,0000,,slušajući mene kako čitam knjigu,\Ni neka vrsta raja je ponovno uspostavljena." Dialogue: 0,0:18:05.58,0:18:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Željela bih završiti s ovom mišlju: Dialogue: 0,0:18:08.46,0:18:10.98,Default,,0000,0000,0000,,kada odbacimo jednu priču, Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:13.98,Default,,0000,0000,0000,,kada shvatimo da nikada nema jedne priče Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:16.44,Default,,0000,0000,0000,,o nekom mjestu, Dialogue: 0,0:18:16.46,0:18:17.98,Default,,0000,0000,0000,,ponovno smo pridobili neku vrstu raja. Dialogue: 0,0:18:18.70,0:18:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:18:19.84,0:18:22.84,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)