[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam pripovjedačica. Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,I voljela bih vam ispričati nekoliko osobnih priča Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,o onome što ja volim zvati "opasnost jedne priče". Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Odrasla sam u studentskom gradu u istočnoj Nigeriji. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja majka kaže kako sam počela čitati s dvije godine, Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,iako mislim kako je četiri vjerojatno bliže istini. Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, bila sam rani čitatelj. I ono što sam čitala Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,su bile britanske i američke knjige za djecu. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto tako sam bila i rani pisac. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,I kad sam počela pisati, s kojih sedam godina starosti, Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,priče pisane olovkom s ilustracijama u krejonu Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,koje je moja jadna majka bila prisiljena čitati, Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,napisala sam upravo onakve vrste priča kakve sam čitala. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Svi moji likovi su bili bijelci s plavim očima. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Igrali su se u snijegu. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeli su jabuke. Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,I pričali su puno o vremenu, Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,o tome kako je lijepo što je sunce izašlo. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Unatoč činjenici da sam živjela u Nigeriji. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,I nikada nisam bila izvan Nigerije. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Nismo imali snijeg. Jeli smo mango. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,I nikada nismo pričali o vremenu, Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,jer nije bilo potrebe. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Moji likovi su pili mnogo piva od đumbira Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,jer su likovi u britanskim knjigama koje sam pročitala Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,pili pivo od đumbira. Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Nema veze što ja nisam imala pojma što pivo od đumbira jest. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,I mnogo godina nakon toga, imala bih očajnu želju Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,da probam pivo od đumbira. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,No to je druga priča. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo pokazuje, mislim, Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,kako smo upečatljivi i ranjivi Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,pred licem priče, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,naročito kao djeca. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Jer sve što sam pročitala su bile knjige Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,u kojoj su likovi bili stranci, Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,postala sam uvjerena da knjige, Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,po svojoj prirodi, moraju imati strance u sebi, Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,i moraju biti o stvarima s kojima Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,se osobno ne mogu poistovjetiti. Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada, stvari su se promijenile kada sam otkrila afričke knjige. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Nije ih bilo mnogo na raspolaganju. I nije ih bilo Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,tako lako naći kao strane knjige. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,I zbog pisaca poput Chinua Achebe i Camara Laye Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,proživjela sam mentalnu promjenu svoje percpecije Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,književnosti. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Shvatila sam da ljudi poput mene, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,djevojke s kožom boje čokolade, Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,čija kovrčava kosa se ne može formirati u konjski rep, Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,mogu postojati u književnosti. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Počela sam pisati o stvarima koje sam prepoznala. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Voljela sam te američke i britanske knjige koje sam pročitala. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Miješale su moju maštu. Otvorile su mi nove svijetove. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali nenamjerna posljedica Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,je bila da ja nisam znala kako ljudi poput mene Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,mogu postojati u knjigama. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što je otkriće afričkih pisaca učinilo za mene je bilo ovo: Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,spasilo me od imanja jedne priče Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,o tome što su knjige. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Dolazim iz konvencionalne nigerijske obitelji srednjeg sloja. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Moj otac je bio profesor. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja majka je bila administrator. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,I tako smo imali, kao što je bila norma, Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,živu poslugu, koja bi često dolazila iz obližnjih ruralnih naselja. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,One godine kada sam navršila osam, dobili smo novog kućnog pomagača. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Njegovo ime je bilo Fide. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedina stvar koju nam je majka ispričala o njemu Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,jest da je njegova obitelj bila jako siromašna. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja majka je slala slatki krumpir i rižu, Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,i našu staru odjeću, njegovoj obitelji. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,A kada nisam dovršila svoju večeru moja majka bi rekla, Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,"Pojedi svoju hranu! Znaš li ti? Ljudi kao Fideova obitelj nemaju ništa." Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam osjećala ogromno sažaljenje za Fideovu obitelj. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako smo jedne subote otišli u posjet njegovom selu. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,I njegova majka nam je pokazala košaru s prekrasnim uzorkom, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,napravljenu od obojane rafije, koju je njegov brat napravio. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam začuđena. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Nije mi palo na pamet da bi itko u njegovoj obitelji Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,mogao nešto napraviti. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Sve što sam čula o njima je kako su bili siromašni, Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,tako da je postalo nemoguće za mene vidjeti ih Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,kao išta drugo osim siromašne. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Njihovo siromaštvo je bila moja jedina priča o njima. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Godinama poslije, razmišljala sam o tome kada sam napustila Nigeriju Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bih otišla na sveučilište u Sjedinjene Države. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Bilo mi je 19 godina. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja američka cimerica je bila šokirana mojom pojavom. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Pitala me gdje sam naučila govoriti engleski tako dobro, Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,i bila je zbunjena kada sam joj rekla kako Nigerija Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ima kao službeni jezik engleski. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Pitala me bi li mogla slušati ono što je ona nazvala moju "plemensku glazbu", Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,i stoga je postala jako razočarana Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,kada sam stavila vrpcu Mariah Carey. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Pretpostavljala je da ne znam kako Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,koristiti štednjak. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što me pogodilo je bilo ovo: počela se sažalijevati nada mnom Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,čak i prije nego što me vidjela. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Njezina zadana pozicija naspram mene, kao Afrikanke, Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,je bila vrsta zaštitničkog, dobronamjernog, sažalijevanja. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja cimerica je imala jednu priču o Africi. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednu priču o katastrofi. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,U toj jednoj priči nije bilo mogućnosti Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,da joj Afrikanci budu slični, ni na koji način. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Nimalo vjerojatnosti osjećaja kompleksnijih od sažalijevanja. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Nimalo vjerojatnosti povezivanja kao jednakih ljudskih bića. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Moram reći kako prije nego sam otišla u SAD nisam se Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,svjesno identificirala kao Afrikanka. Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali u SAD-u kad god bi se Afrika spomenula, ljudi su se obratili meni. Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Nema veze što nisam znala ništa o mjestima poput Namibije. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali prihvatila sam taj novi identitet. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,I u mnogim pogledima razmišljam o sebi sada kao o Afrikanki. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Iako me poprilično može iziritirati kada Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,je Afrika spomenuta kao zemlja. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Najsvježiji primjer s mog, inače prekrasnog leta Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,iz Lagosa prije dva dana, na kojem Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,je bila objava na letovima Virgina Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,o dobrotvornom radu u "Indiji, Africi i drugim zemljama". Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Nakon što sam provela nekoliko godina u SAD-u kao Afrikanka, Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,počela sam shvaćati reakciju moje cimerice na mene. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Da nisam odrasla u Nigeriji, i da je sve što sam znala o Africi Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,bilo iz popularnih slika, Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ja bih isto mislila kako je Afrika mjesto Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,prekrasnih krajolika, prekrasnih životinja, Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,i nerazumljivih ljudi, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,koji se bore u uzaludnim ratovima, umiru od siromaštva i SIDE, Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,koji ne mogu govoriti za sebe, Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,i koji čekaju spasenje, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,od strane dragog, bijelog stranca. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidjela bih Afrikance na isti način na koji sam, Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,kao dijete, vidjela Fideovu obitelj. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna priča Afrike naposljetku dolazi, mislim, iz zapadnjačke književnosti. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada, ovo je citat Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,pisanog djela londonskog trgovca zvanog John Locke, Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je otplovio na zapad Afrike 1561., Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,i koji je vodio fascinantno izvješće o svom putovanju. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Nakon oslovljavanja crnih Afrikanaca Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,kao "zvijeri koje nemaju kuće", Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,on piše, "Oni su isto tako ljudi bez glava, Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,koji imaju svoju usta i oči u svojim prsima." Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Svaki put sam se nasmijala kad bih to pročitala. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,I moramo se diviti mašti Johna Lockea. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ono što je važno o njegovom pisanju jest da Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,predstavlja početak Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,tradicije pričanja afričkih priča na zapadu. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Tradicije Sub-Saharske Afrike kao negativnog mjesta, Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,mjesta različitosti, tame, Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudi koji, prema riječima prekrasnog pjesnika, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Rudyarda Kiplinga, Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,su "polu vrag, polu dijete". Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,I tako sam počela shvaćati kako je moja američka cimerica Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,morala, tijekom svog života, Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,vidjeti i čuti različite verzije Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,te jedne priče, Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,kao i profesor, Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,koji mi je jednom rekao kako moj roman nije "autentično afrički". Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam prilično spremna tvrditi da je postojalo više stvari Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,koje su bile krive u romanu, Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,da je podbacio na više mjesta. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali nisam mogla zamisliti da je podbacio Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,u dosezanju nečeg zvanog afrička autentičnost. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, ja nisam znala što Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,afrička autentičnost jest. Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Profesor mi je rekao kako su moji likovi Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,previše nalik njemu, Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,obrazovanom čovjeku srednjeg sloja. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Moji likovi su vozili automobile. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Nisu gladovali. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Slijedom toga, nisu bili autentično afrički. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali moram brzo dodati kako sam ja isto tako kriva Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,po pitanju jedne priče. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Prije nekoliko godina, otišla sam iz SAD-a posjetiti Meksiko. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Politička klima u SAD-u je u to vrijeme bila napeta. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,I vodile su se debate o imigraciji. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,I, kao što se to često događa u Americi, Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,imigracija je postala sinonim s Meksikancima. Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Postojale su beskonačne priče o Meksikancima Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,kao ljudima koji su Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,bježali od zdravstvenog sustava, Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su se šuljali preko granice, Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,koje su uhitili na granici, i takve stvari. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Sjećam se šetnje na svoj prvi dan u Guadalajari, Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,promatrajući ljude kako odlaze na posao, Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,spremajući tortilje na tržnici, Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,pušeći, smijući se. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Sjećam se prvog osjećaja laganog iznenađenja. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,A zatim sam bila obuzeta sramom. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Shvatila sam kako sam bila toliko zadubljena Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,u medijsku reportažu o Meksikancima Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,da su postali samo jedna stvar u mom umu, Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,bijedni imigranti. Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,"Zagrizla" sam u jednu priču o Meksikancima Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,i nisam mogla biti više posramljena zbog same sebe. Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, tako se stvara jedna priča, Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,prikažete ljude kao jednu stvar, Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,kao samo jednu stvar, Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,opet i iznova, Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,i to je ono što postaju. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Nemoguće je govoriti o jednoj priči Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,bez da se govori o moći. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Postoji riječ, lgbo riječ, Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,o kojoj razmišljam kadgod razmišljam o Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,strukturama moći u svijetu, a to je "nkali". Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,To je imenica koja se površno prevodi Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,kao "biti veći nego drugi". Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao naši gospodarski i politički svijetovi, Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,priče su, isto tako, definirane Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,nkali načelom. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Kako su ispričane, tko ih priča, Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,kada su ispričane, koliko priča je ispričano, Dialogue: 0,0:09:56.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,doista su ovisne o moći. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Moć je sposobnost, ne samo ispričati priču druge osobe, Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,već je pretvoriti u krajnju priču te osobe. Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Palestinski pjesnik Mourid Barghouti piše Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,da ako želite oduzeti imanje ljudima, Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,najjednostavniji način je da im ispričate njihovu priču, Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,i počnete s, "drugo". Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Počnite priču sa strijelama domorodačkih Amerikanaca, Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,a ne s dolaskom Britanaca, Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,i imate potpuno drugačiju priču. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Počnite priču s Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,neuspjehom afričke države, Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,a ne sa stvaranjem kolonija u afričkim državama, Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,i imate potpuno drugačiju priču. Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Nedavno sam održala govor na sveučilištu gdje Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,mi je student rekao kako je Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,velika šteta Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,što su nigerijski muškarci zlostavljači Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,poput lika oca u mom romanu. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekla sam mu kako sam upravo pročitala roman Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,zvan "Američki Psiho" -- Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,-- i kako je velika šteta Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,što su mladi Amerikanci serijski ubojice. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Očito sam to rekla u stanju blage iritacije. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne bi mi nikad palo na pamet da pomislim, Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,samo zato jer sam pročitala roman Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,u kojoj je lik serijski ubojica, Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,da to na neki način predstavlja Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,sve Amerikance. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,A sad, to nije zbog toga što sam bolja osoba nego taj student, Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,već, zbog američke kulturološke i gospodarske moći, Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,imala sam mnoge priče o Americi. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Pročitala sam Tylera i Updikea i Steinbecka i Gaitskilla. Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Nisam imala jednu priču o Americi. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada sam saznala, prije nekoliko godina, kako se očekuje od pisaca Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,da imaju stvarno nesretna djetinjstva Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi bili uspješni, Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,počela sam razmišljati kako bih mogla izmisliti Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,strašne stvari koje su mi roditelji radili. Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali istina je da sam imala jako sretno djetinjstvo, Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,puno smijeha i ljubavi, u jako bliskoj obitelji. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali imala sam i djedove koji su umrli u izbjegličkim kampovima. Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Moj rođak Polle je umro jer nije mogao dobiti adekvatnu zdravstvenu njegu. Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedan od mojih najbližih prijatelja, Okoloma, je umro u zrakoplovnoj nesreći Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,jer naša vatrogasna vozila nisu imala vode. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Odrasla sam pod represivnim vojničkim vladama Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,koje su podcjenjivale obrazovanje, Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,pa tako ponekad mojim roditeljima nisu bile isplaćene njihove plaće. Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,I tako sam, kao dijete, vidjela kako je džem nestao sa stola za doručak, Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,zatim je margarin nestao, Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,zatim je kruh postao preskup, Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,zatim se mlijeko počelo dobivati u porcijama. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,I najviše od svega, neka vrsta normaliziranog političkog straha Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,je provalila u naše živote. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Sve te priče me čine onim što jesam. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali inzistirati samo na tim negativnim pričama Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,bi značilo spljoštiti moje iskustvo, Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,i previdjeti mnoge druge priče Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,koje su me oblikovale. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna priča stvara stereotipove. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,A problem sa stereotipovima Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,nije da su lažni, Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,već da su nepotpuni. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni pretvaraju jednu priču u jedinu priču. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, Afrika je kontinent pun katastrofa. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,One su neizmjerne, poput onih užasavajućih silovanja u Kongu. Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,One su deprimirajuće, poput činjenice da Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,se 5.000 ljudi prijavi za jedno radno mjesto u Nigeriji. Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali postoje druge priče koje ne govore o katastrofi. Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,I jako je važno, i isto tako je važno pričati o njima. Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Uvijek sam osjećala kako se nemoguće Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,propisno poistovjetiti s mjestom ili osobom Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,bez poistovjećivanja sa svim pričama o tom mjestu i s tom osobom. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Posljedica jedne priče Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,je ova: krade ljudima dostojanstvo. Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Stvara poteškoće u prepoznavanju našeg ravnopravnog čovječanstva. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Naglašava kako smo različiti Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,umjesto toga kako smo slični. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, što kad bih prije svog meksičkog putovanja Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,pratila debatu o imigraciji s obje strane, Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,američke i meksičke? Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Što kad bi nam moja majka rekla kako je Fideova obitelj siromašna Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,i radišna? Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Što kad bi imali afričku televizijsku mrežu Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,koja bi prenosila raznolike afričke priče diljem cijelog svijeta? Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što Nigerijski pisac Chinua Achebe naziva Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,"ravnoteža priča". Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Što kada bi moja cimerica znala o mom Nigerijskom izdavaču, Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Mukta Bakarayu, Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,izvanrednom čovjeku koji je napustio svoj posao u banci Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi slijedio svoj san i osnovao izdavačku kuću? Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada, konvencionalna mudrost je da Nigerijci ne čitaju knjige. Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,On se nije složio. Osjećao je Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,da će ljudi koji mogu čitati, čitati, Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ako im učinite knjigu cjenovno prihvatljivom i dostupnom. Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Nedugo nakon što je izdao moj prvi roman, Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,išla sam na TV postaju u Lagosu kako bih dala intervju. Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,I žena koja je radila tamo kao glasnik je došla do mene i rekla, Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,"Stvarno mi se svidio tvoj roman. Nije mi se svidio završetak. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Morate napisati nastavak, a ovo je što će se dogoditi..." Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,I nastavila je sa pričom što da napišem u nastavku. Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Nisam bila samo šarmirana, bila sam jako dirnuta. Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovdje je žena, dio običnog nigerijskog puka, Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,koji ne bi trebali biti čitatelji. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ona ne samo da je pročitala knjigu, već si je pripisala vlasništvo nad njom Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,i osjećala je da je opravdano reći mi Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,što napisati u nastavku. Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada, što kada bi moja cimerica znala o mojoj prijateljici Fumi Ondai, Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,neustrašivoj ženi koja vodi TV show u Lagosu, Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,i koja je odlučna da ispriča priče koje želimo zaboraviti? Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Što kada bi moja cimerica znala o srčanoj operaciji Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,koja je prošli tjedan u bolnici u Lagosu napravljena? Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Što kada bi moja cimerica znala o suvremenoj nigerijskoj glazbi? Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Talentirani ljudi koji pjevaju na engleskom i pidgin, Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,na Igbo i yoruba i Ijo, Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,mješajući utjecaje od Jay-Za do Felae Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,do Bob Marleya i do njihovih djedova. Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Što kada bi moja cimerica znala o ženi odvjetnici Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,koja je nedavno išla na sud u Nigeriji Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi se borila protiv besmislenog zakona Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je zahtijevao od žena da dobiju mužev pristanak Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,prije obnavljanja svojih putovnica? Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Što kada bi moja cimerica znala o Nollywoodu, Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,punom inovativnih ljudi koji snimaju filmove usprkos velikim tehničkim zaprekama? Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Filmovi su toliko popularni Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,da su oni najbolji primjer Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,da Nigerijci troše ono što proizvedu. Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Što kada bi moja cimerica znala o mojoj prekrasnoj ambicioznoj pletilji kose, Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,koja je započela svoje poslovanje prodajuću ekstenzije za kosu? Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ili o milijunima drugih Nigerijaca Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su osnovali poduzeća i ponekad doživjeli neuspjeh, Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ali koji i dalje njeguju ambiciju? Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Svaki put kad sam doma suočena sama s Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,uobičajenim izvorima iritacije za većinu Nigerijaca: Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,naša neuspjela infrastruktura, naše neuspjela vlada. Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali isto tako i s nevjerojatnom otpornošću ljudi koji Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,uspijevaju usprkos vladi, Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,a ne zbog nje. Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Svako ljeto u Lagosu podučavam na radionicama pisanja. Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,I meni je iznenađujuće koliko ljudi se prijavi, Dialogue: 0,0:16:57.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,koliko ljudi je željno pisanja, Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi ispričalo priče. Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Moj nigerijski izdavač i ja smo upravo osnovali neprofitnu organizaciju Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:07.00,Default,,0000,0000,0000,,zvanu "Farafina Trust". Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:10.00,Default,,0000,0000,0000,,I imamo velike snove o izgradnji knjižnica Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,i obnavljanju već postojećih knjižnica, Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:15.00,Default,,0000,0000,0000,,i pribavljanju knjiga za državne škole Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:17.00,Default,,0000,0000,0000,,koje nemaju ništa u svojim knjižnicama, Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:19.00,Default,,0000,0000,0000,,i isto tako o organiziranju mnogo, mnogo radionica Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,čitanja i pisanja, Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:24.00,Default,,0000,0000,0000,,za sve ljude koji su željni ispričati mnoge naše priče. Dialogue: 0,0:17:24.00,0:17:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Priče su važne. Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Mnoge priče su važne. Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Priče su se koristile kako bi oduzimale i kako bi klevetale. Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali priče se isto tako mogu upotrijebiti za osnaživanje, i za humaniziranje. Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Priče mogu slomiti dostojanstvo ljudi. Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali priče isto tako mogu popraviti to slomljeno dostojanstvo. Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Američka spisateljica Alice Walker je napisala ovo Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,o svojim južnjačkim rođacima Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su se preselili na sjever. Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Upoznala ih je s knjigom o Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,južnjačkom životu koji su ostavili iza. Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:59.00,Default,,0000,0000,0000,,"Sjedili su uokolo, sami čitajući knjige, Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:05.00,Default,,0000,0000,0000,,slušajući mene kako čitam knjigu, i neka vrsta raja je ponovno uspostavljena." Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Željela bih završiti s ovom mišlju: Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:11.00,Default,,0000,0000,0000,,kada odbacimo jednu priču, Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:14.00,Default,,0000,0000,0000,,kada shvatimo da nikada nema jedne priče Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:16.00,Default,,0000,0000,0000,,o nekom mjestu, Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ponovno smo pridobili neku vrstu raja. Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)