WEBVTT 00:00:18.606 --> 00:00:20.020 Às vezes as pessoas 00:00:20.020 --> 00:00:24.084 estão vindo ao hospital e acampam no quartos de seus entes queridos 00:00:24.084 --> 00:00:26.168 por quatro ou cinco dias e 00:00:26.168 --> 00:00:29.929 para que eles possam levantar e andar um momento 00:00:29.929 --> 00:00:33.145 enquanto estão fazendo algum teste ou procedimento médico 00:00:33.145 --> 00:00:38.013 e se envolver com o trabalho original é realmente mágico. 00:00:38.013 --> 00:00:40.836 E também algumas pessoas não querem 00:00:40.836 --> 00:00:42.806 ir à capela do hospital. 00:00:44.021 --> 00:00:48.037 Você sabe, nós precisamos de lugares aonde somos permitidos de ir 00:00:48.037 --> 00:00:52.022 e ter momentos e pensamentos e sentimentos que 00:00:52.022 --> 00:00:57.497 não são necessariamente em um local de adoração. 00:00:58.005 --> 00:01:01.005 [JOANNE COHEN] Nós estamos procurando por arte que envolvente 00:01:01.005 --> 00:01:04.036 onde as pessoas realmente...Eu digo, você as vê interagindo com 00:01:04.036 --> 00:01:06.005 a arte e se envolvendo, isso é palpável. 00:01:06.005 --> 00:01:09.005 É fazer algo-- é estar ativando de alguma forma. 00:01:09.005 --> 00:01:11.004 Nosso mantra aqui é: 00:01:11.004 --> 00:01:14.005 "Remédios te curam você e a arte cura o espírito". 00:01:14.005 --> 00:01:16.021 E nós acreditamos que isso ajudará você 00:01:16.021 --> 00:01:20.037 a passar qualquer ocasião que possa encontrar. 00:01:20.037 --> 00:01:22.005 [OPIE] Então esse é o corredor 00:01:22.005 --> 00:01:29.021 e a peça será todo o comprimento total do corredor. 00:01:29.021 --> 00:01:34.020 E então, uma coisa que eu amei na minha primeira visita aqui 00:01:34.020 --> 00:01:39.037 foi que você termina com uma paisagem fraturada com aquele teto . 00:01:39.037 --> 00:01:41.005 E eu pensei que era bem interessante, 00:01:41.005 --> 00:01:43.005 e que havia um momento de poesia naquilo-- 00:01:43.005 --> 00:01:45.021 ela fratura a paisagem. 00:01:45.021 --> 00:01:47.037 Ela cria outro tipo de linha horizontal. 00:01:47.037 --> 00:01:52.190 E isso terminará sendo referencia do que aconteceu aqui. 00:02:03.175 --> 00:02:06.021 Eu espero que alguém tenha trabalhado duro 00:02:06.021 --> 00:02:09.021 para que possam vir aqui e possivelmente sentar e ter esse 00:02:09.021 --> 00:02:15.255 tipo de momento etéreo com as fotografias. 00:02:33.717 --> 00:02:38.072 Minha intenção primária é-- com esse corpo de trabalho, em fazê-lo-- 00:02:38.072 --> 00:02:43.072 é que você possa vir em um período de 20 anos 00:02:43.072 --> 00:02:47.087 e as fotografias vão desencadear a mesma coisa que lhe faria 00:02:47.087 --> 00:02:50.180 dirigir até sua antiga terra natal. 00:02:51.980 --> 00:02:54.426 [HOMEM]É a Edgewater? 00:02:54.426 --> 00:02:55.137 Sim! 00:02:55.137 --> 00:02:55.983 [RISADA]está ok NOTE Paragraph 00:02:56.614 --> 00:02:58.137 E você está no pier? 00:02:58.137 --> 00:02:59.121 Sim, estou no pier. 00:03:07.998 --> 00:03:09.136 Este é o meu favorito. 00:03:09.136 --> 00:03:10.121 Estou feliz. 00:03:10.121 --> 00:03:13.136 Vocês estão trabalhando aqui agora, e começam a viver com eles. 00:03:13.136 --> 00:03:15.121 Será uma instalação permanente. 00:03:15.121 --> 00:03:16.137 Ah é, esse é meu 00:03:16.137 --> 00:03:19.137 corredor. Eu iria limpá-lo, mas todos estão aqui, então... 00:03:19.137 --> 00:03:20.121 [RISADAS] 00:03:20.121 --> 00:03:21.137 [OPIE]Isso é bom! 00:03:30.214 --> 00:03:34.237 Frequentemente, meu trabalho, eu sinto, só serve a um aspecto 00:03:34.237 --> 00:03:37.221 da sociedade, por assim dizer. 00:03:37.221 --> 00:03:39.237 É tipo, o meu trabalho é caro. 00:03:39.237 --> 00:03:43.221 Pessoas que querem viver disso devem gastar muito dinheiro para isso. 00:03:43.221 --> 00:03:46.729 Há todas essas realidades que na verdade 00:03:46.729 --> 00:03:48.829 me chateiam até certo ponto. 00:03:48.829 --> 00:03:50.913 Mas também há um lugar que, 00:03:50.913 --> 00:03:53.170 fundamentalmente, no cerne de meu ser, 00:03:53.170 --> 00:03:57.980 acredita que a arte precisa ser pública. 00:04:02.980 --> 00:04:05.337 Eu não quero que isso seja instalado em 00:04:05.337 --> 00:04:08.337 nenhum outro lugar. Eu não vou fazer uma exibição além daqui, 00:04:08.337 --> 00:04:12.337 então se as pessoas querem ver isso, elas terão de vir aqui para vê-la. 00:04:12.337 --> 00:04:16.337 E também é importante para mim porque é concebido para esse lugar. 00:04:16.337 --> 00:04:20.337 Foi desenhado para esse espaço, especificamente, 00:04:20.337 --> 00:04:29.337 e se você quer experimentar, você tem que vir para Cleveland. 00:04:30.128 --> 00:04:32.348 Legendas Marcel Gomes